1 00:00:03,169 --> 00:00:05,505 (中尾(なかお))98… 2 00:00:06,006 --> 00:00:09,467 きゅ… 99… 3 00:00:09,968 --> 00:00:13,513 ひゃ… 100 4 00:00:14,597 --> 00:00:17,267 げ… 限界だ 5 00:00:19,394 --> 00:00:20,520 ハア… 6 00:00:20,603 --> 00:00:23,273 ハア ハア… 7 00:00:23,857 --> 00:00:25,525 (丹三郎(たんざぶろう)・一葉(いちよう))203… 8 00:00:25,608 --> 00:00:27,777 204 9 00:00:27,861 --> 00:00:30,030 205 10 00:00:30,113 --> 00:00:33,408 206 207… 11 00:00:40,623 --> 00:00:43,126 (荒い息) 12 00:00:45,712 --> 00:00:47,547 (中尾)うわあああ~っ! 13 00:00:50,759 --> 00:00:52,343 (丹三郎)大丈夫か? 14 00:00:52,427 --> 00:00:53,470 あ… 15 00:00:54,471 --> 00:00:55,597 ああ… 16 00:01:01,519 --> 00:01:02,312 ふっ! 17 00:01:02,395 --> 00:01:03,229 でやっ! ぎゃあっ! 18 00:01:04,606 --> 00:01:08,109 もう だから… 痛(い)って! クソ… 19 00:01:10,570 --> 00:01:11,696 イ… 20 00:01:12,197 --> 00:01:14,908 イーッ! 21 00:01:15,408 --> 00:01:18,328 (拳を打ちつける音) 22 00:01:23,458 --> 00:01:24,459 (中尾)チッ… 23 00:01:27,087 --> 00:01:29,672 (中尾)戦闘員に変身する前に 24 00:01:29,756 --> 00:01:33,593 基本(ベース)の俺が強くならなきゃってか 25 00:01:35,011 --> 00:01:37,013 {\an8}♪~ 26 00:03:02,473 --> 00:03:04,475 {\an8}~♪ 27 00:03:06,686 --> 00:03:09,606 (中尾)お前らは なんで そんな基本が出来てるんだ? 28 00:03:10,106 --> 00:03:10,857 (丹三郎)ん? 29 00:03:11,357 --> 00:03:13,151 (一葉)そんなもの 30 00:03:14,777 --> 00:03:17,530 毎日 鍛えてるからに 決まってるだろ 31 00:03:17,614 --> 00:03:19,407 毎日って 32 00:03:19,908 --> 00:03:22,035 一体 いつから こんな生活を? 33 00:03:22,535 --> 00:03:24,662 (一葉)はっきりとは覚えてないが 34 00:03:25,163 --> 00:03:27,665 もう10年以上には なるな 35 00:03:28,166 --> 00:03:29,083 じゅ… 36 00:03:30,084 --> 00:03:32,962 (一葉)お前もショッカーに なりたかったんだったら 37 00:03:33,046 --> 00:03:35,256 鍛えたりしてたんじゃないのか? 38 00:03:35,798 --> 00:03:38,843 (中尾)それは… 極道として生きていくためだ 39 00:03:40,094 --> 00:03:41,679 ショッカーになりたいなんて 40 00:03:41,763 --> 00:03:45,308 お前らほど 本気で 考えたことは なかったよ 41 00:03:46,351 --> 00:03:50,396 (一葉)まっ ショッカーは ライダーに倒される運命だからな 42 00:03:50,480 --> 00:03:52,649 (丹三郎)ああ 鍛えてもな 43 00:03:52,732 --> 00:03:55,109 ああ? んだと コラ! 44 00:03:55,193 --> 00:03:55,985 (一葉)ふん 45 00:03:56,778 --> 00:03:59,155 (手を合わせる音) (一葉たち)ごちそうさま 46 00:03:59,906 --> 00:04:02,825 (中尾) 毎日毎日 よく飽きねえな 47 00:04:02,909 --> 00:04:05,620 俺は肉が食いたくて しかたがねえんだが 48 00:04:05,703 --> 00:04:07,914 (一葉)わがままなヤツだな 49 00:04:07,997 --> 00:04:10,500 ん~… 肉か 50 00:04:11,000 --> 00:04:12,043 まあ ないことはないが 51 00:04:12,877 --> 00:04:15,630 ホントか? どこに あるんだよ? 52 00:04:18,800 --> 00:04:20,677 生きてるニワトリかよ! 53 00:04:20,760 --> 00:04:24,847 もしも お前が あの鶏(とり)を絞めることができたなら 54 00:04:24,931 --> 00:04:26,975 今夜はチキン鍋だ 55 00:04:27,058 --> 00:04:29,602 ロッキーのトレーニングじゃねえか 56 00:04:30,103 --> 00:04:32,188 (ニワトリの鳴き声) 57 00:04:32,271 --> 00:04:34,524 (中尾) こいつ ヨボヨボの じいさんだろ? 58 00:04:35,108 --> 00:04:37,360 なんか 食っても まずそうだけどよ 59 00:04:37,860 --> 00:04:40,238 (一葉)まあ やってみれば分かる 60 00:04:40,947 --> 00:04:42,907 それじゃ 捕まえてみろ 61 00:04:44,200 --> 00:04:47,996 (中尾)こういうの 1回やってみたかったんだよな 62 00:04:48,496 --> 00:04:52,125 脚と反射神経が めっちゃ鍛えられるらしいな 63 00:04:52,208 --> 00:04:53,543 (一葉)さっさと やれ 64 00:04:54,335 --> 00:04:56,254 (丹三郎) すぐに 終わるんじゃないか? 65 00:04:56,754 --> 00:04:58,298 (一葉)と… 思うだろ? 66 00:04:58,381 --> 00:04:59,007 (丹三郎)ん? 67 00:04:59,507 --> 00:05:03,011 ちなみに 俺は 一度も捕まえられたことはない 68 00:05:03,970 --> 00:05:05,221 (中尾)もらった 69 00:05:06,764 --> 00:05:07,473 (ニワトリ)コケッ! 70 00:05:09,225 --> 00:05:10,852 (中尾)なっ… えっ! 71 00:05:10,935 --> 00:05:13,354 (ニワトリ)コケ~! 72 00:05:13,438 --> 00:05:15,815 (中尾)痛っ! ちょっ… おい! 73 00:05:17,942 --> 00:05:19,360 痛ええ~! 74 00:05:19,444 --> 00:05:20,820 コケ~! 75 00:05:21,779 --> 00:05:23,781 (中尾) 痛い痛い痛い! ウソだろ? 76 00:05:23,865 --> 00:05:25,533 ちょっ! 待てって! 77 00:05:25,616 --> 00:05:28,327 待て! こいつ 俺を殺す気だ~! 78 00:05:28,828 --> 00:05:29,662 やめてくれ 79 00:05:29,746 --> 00:05:33,041 (丹三郎)確かに 脚と反射神経が鍛えられる 80 00:05:33,124 --> 00:05:34,208 (一葉)かなりな 81 00:05:34,292 --> 00:05:36,336 いやあああ~っ! 82 00:05:41,799 --> 00:05:47,805 ま… まさか 極道が鶏一匹にボコされるとは… 83 00:05:48,306 --> 00:05:50,141 大丈夫か? 84 00:05:50,224 --> 00:05:52,810 ひっかかれ過ぎて 熱が すごいぞ 85 00:05:53,311 --> 00:05:55,021 (中尾)なんとかな… 86 00:05:55,521 --> 00:05:59,192 あの鶏に完全に 分からされた気がする 87 00:05:59,275 --> 00:06:00,985 (丹三郎)分からされた? 88 00:06:01,486 --> 00:06:03,821 お前は雑魚なんだと 89 00:06:04,405 --> 00:06:06,824 鶏にも勝てない雑魚なんだと 90 00:06:08,618 --> 00:06:14,457 思えば 俺は この44年間 ただ生きてきた 91 00:06:15,541 --> 00:06:19,837 何にも期待せず 諦めることだけは うまくなり 92 00:06:19,921 --> 00:06:21,714 あげく 93 00:06:21,798 --> 00:06:25,051 俺を慕ってくれた 子分たちさえ守れなかった 94 00:06:26,677 --> 00:06:28,679 今の俺には 何もない 95 00:06:29,180 --> 00:06:31,849 俺も 何もないぞ 96 00:06:31,933 --> 00:06:33,142 俺も 何もない 97 00:06:33,226 --> 00:06:38,314 いや お前らには あるんだよ 生きる上で大事なもんが 98 00:06:38,398 --> 00:06:40,525 しっかりと ここによ! 99 00:06:42,819 --> 00:06:44,904 それが俺には欠けてる 100 00:06:47,448 --> 00:06:49,325 うまく言えねえけど 101 00:06:50,451 --> 00:06:51,869 (丹三郎)お… おい 102 00:06:52,703 --> 00:06:55,748 その体で 出かけるのか? 103 00:06:57,500 --> 00:06:58,835 今の俺は 104 00:06:59,335 --> 00:07:02,088 蛇に体半分まで のまれていることさえ 105 00:07:02,171 --> 00:07:04,549 気付いていないカエルだ 106 00:07:04,632 --> 00:07:06,926 (一葉)いや どこ行くんだよ 107 00:07:09,846 --> 00:07:11,764 鍛え死に してくる 108 00:07:14,600 --> 00:07:15,935 (一葉)なんだ そりゃ 109 00:07:17,019 --> 00:07:19,939 (拳を打ちつける音) 110 00:07:20,022 --> 00:07:21,274 (中尾)弱い 111 00:07:21,357 --> 00:07:23,651 弱い 弱い 弱い! 112 00:07:24,152 --> 00:07:25,945 何が兄貴だ 113 00:07:26,446 --> 00:07:29,157 何が極道だ! 114 00:07:30,825 --> 00:07:32,118 偉そうに 115 00:07:33,202 --> 00:07:36,539 そんなんだから 鶏一匹にも勝てねえんだ! 116 00:07:42,753 --> 00:07:44,797 {\an8}足りねえもんが 見つかるまで 117 00:07:44,881 --> 00:07:46,799 {\an8}鍛え抜いてやる 118 00:07:51,888 --> 00:07:54,140 (丹三郎) 鍛えて死ぬとか言ってたけど… 119 00:07:54,640 --> 00:07:57,101 (一葉) もう3時間は帰ってこないぞ 120 00:07:58,769 --> 00:08:00,021 -(丹三郎)お… -(一葉)ん? 121 00:08:00,521 --> 00:08:01,939 大丈夫か? 122 00:08:04,525 --> 00:08:06,068 (一葉)泡 吹いてるぞ 123 00:08:07,069 --> 00:08:10,114 (ニワトリの鳴き声) 124 00:08:10,781 --> 00:08:14,660 (中尾)ひゃ… 197… 125 00:08:15,161 --> 00:08:18,372 ひゃくきゅうじゅう… 8… 126 00:08:18,456 --> 00:08:21,918 ハア ハア… 127 00:08:22,418 --> 00:08:25,880 ひゃくきゅうじゅう… 128 00:08:26,380 --> 00:08:28,591 (荒い息) 129 00:08:34,055 --> 00:08:37,767 ま… まだまだ… 130 00:08:42,271 --> 00:08:45,942 (中尾)クソ… こんな所で 131 00:08:46,776 --> 00:08:51,989 こんな所で 止まってられっかよ! 132 00:08:53,199 --> 00:08:55,243 いい顔に なってきたな 133 00:08:55,326 --> 00:08:56,410 ああ 134 00:09:00,248 --> 00:09:01,332 (中尾)なあ 135 00:09:01,415 --> 00:09:02,208 (丹三郎)ん? 136 00:09:03,209 --> 00:09:06,629 ちょっと軽く スパーリングいいか? 137 00:09:07,755 --> 00:09:08,881 ああ 138 00:09:10,841 --> 00:09:11,926 (中尾)軽くな 139 00:09:12,426 --> 00:09:15,179 軽く… できるかな 140 00:09:21,561 --> 00:09:22,478 (中尾)くっ… 141 00:09:32,655 --> 00:09:35,032 (中尾)くっ… さすがに早(はえ)えな 142 00:09:36,701 --> 00:09:37,577 だが… 143 00:09:42,832 --> 00:09:44,125 ここだ! 144 00:09:44,959 --> 00:09:46,586 (打撃音) 145 00:09:49,005 --> 00:09:50,339 思いっ切り来たな 146 00:09:51,841 --> 00:09:55,469 ああ パンチ見えなかったろ 147 00:09:55,970 --> 00:09:57,471 お… おう… 148 00:09:57,972 --> 00:10:00,141 (中尾)フフフフフ… 149 00:10:01,100 --> 00:10:02,810 このパンチで 150 00:10:03,394 --> 00:10:05,313 あの鶏を倒す! 151 00:10:05,396 --> 00:10:07,940 (ニワトリ)コケ~! 152 00:10:08,024 --> 00:10:10,276 ショッカーじゃないのかよ 153 00:10:26,500 --> 00:10:27,460 (三葉(みつば))ここか… 154 00:10:27,960 --> 00:10:30,588 (ユカリス)まさか ショッカーが こんな堂々と 155 00:10:30,671 --> 00:10:32,506 イベントをしてるなんてね 156 00:10:33,674 --> 00:10:34,592 行こうか 157 00:10:34,675 --> 00:10:35,426 (ユカリス)うん 158 00:10:36,469 --> 00:10:38,262 ちなみに ユカリス 159 00:10:38,346 --> 00:10:40,514 どうして そんな格好なの? 160 00:10:40,598 --> 00:10:43,976 私には 三葉以外の男は こう見えてるの! 161 00:10:44,060 --> 00:10:45,519 これで きっと 入れるから 162 00:10:46,145 --> 00:10:47,021 行こ 163 00:10:48,272 --> 00:10:49,899 (ユカリスの鼻歌) 164 00:10:50,775 --> 00:10:52,735 (三葉)大丈夫かな… 165 00:10:54,737 --> 00:10:59,200 (スタッフ)か… 開演は 10分後に なりますので 166 00:10:59,784 --> 00:11:00,618 承知いたした! 167 00:11:05,122 --> 00:11:09,502 ねっ 言ったでしょ? 私の変装は完璧なんだから 168 00:11:11,045 --> 00:11:11,754 行こ 169 00:11:12,254 --> 00:11:13,547 フフフッ 170 00:11:20,513 --> 00:11:21,389 (三葉・ユカリス)あっ 171 00:11:25,351 --> 00:11:27,937 (ルンルン) 大変 長らく お待たせしました 172 00:11:28,521 --> 00:11:29,480 ただいまより 173 00:11:29,563 --> 00:11:33,859 第3回ジュエルナイト コンバットガールズカップを… 174 00:11:33,943 --> 00:11:35,861 (コンバットガールズ) 開催しま~す 175 00:11:36,445 --> 00:11:40,157 (歓声) 176 00:11:41,158 --> 00:11:45,413 (ルンルン)さあ それでは 早速チーム紹介に入りましょうか 177 00:11:45,996 --> 00:11:48,624 (りゃんこ) まずは グループAを勝ち抜いた 178 00:11:49,125 --> 00:11:51,335 チーム“空気師匠”さんです! 179 00:11:51,419 --> 00:11:53,587 (歓声) 180 00:11:53,671 --> 00:11:56,590 (RSVP) 続いて グループBを勝ち抜いた 181 00:11:56,674 --> 00:11:59,427 チーム “あやかしリーダー”さんです! 182 00:11:59,510 --> 00:12:01,387 (歓声) 183 00:12:01,470 --> 00:12:04,056 (りゃんこ) 熾烈(しれつ)な予選を勝ち上がってきた— 184 00:12:04,140 --> 00:12:06,183 猛者たちの決勝戦ですよ 185 00:12:06,267 --> 00:12:09,937 (ルンルン)どんな白熱した戦いが 繰り広げられるんでしょうか 186 00:12:10,020 --> 00:12:11,730 (RSVP)楽しみですね~ 187 00:12:12,231 --> 00:12:14,150 (りゃんこ) 何か うわさによりますと 188 00:12:14,233 --> 00:12:20,281 この大会で優勝すると 人生が変わるって聞きましたが… 189 00:12:20,364 --> 00:12:22,366 (RSVP)なんででしょう? 190 00:12:22,450 --> 00:12:25,411 賞金が出ているからですかね? 191 00:12:25,494 --> 00:12:27,371 (ルンルン)フッフッフ~ 192 00:12:27,872 --> 00:12:30,166 それだけでは ないんだな 193 00:12:30,916 --> 00:12:35,921 それじゃ 直接 ご本人に 聞いてみましょうか? 194 00:12:36,005 --> 00:12:38,424 {\an8}前回 優勝者の 195 00:12:38,507 --> 00:12:41,427 黒タイツ203号さんです! 196 00:12:53,063 --> 00:12:54,982 (2人)戦闘員! 197 00:12:55,065 --> 00:12:57,818 (RSVP) 黒で ビシッと決まってますね 198 00:12:57,902 --> 00:12:59,195 (りゃんこ)かっこいい~ 199 00:12:59,278 --> 00:13:02,531 (ルンルン)どうでしょう? 前回 優勝してから 200 00:13:02,615 --> 00:13:05,576 何か身の回りに 変化は ありましたか? 201 00:13:06,744 --> 00:13:08,412 (203号)そうですね 202 00:13:08,496 --> 00:13:12,208 あの方から 力を 分けてもらってからというもの 203 00:13:12,291 --> 00:13:14,793 生きる喜びを実感しています 204 00:13:14,877 --> 00:13:16,378 (観客)あの方? 205 00:13:17,880 --> 00:13:20,090 それは すごいですね 206 00:13:20,591 --> 00:13:23,052 “生きる喜び”ですか 207 00:13:23,135 --> 00:13:24,261 (203号)はい! 208 00:13:24,762 --> 00:13:27,723 僕は これまで街を歩いていたら 209 00:13:27,807 --> 00:13:30,809 いつもチンピラどもの カモに なっていました 210 00:13:30,893 --> 00:13:33,812 え~ かわいそう 211 00:13:33,896 --> 00:13:35,105 (203号)でも 今は 212 00:13:35,189 --> 00:13:38,067 そんなヤツらを片っ端から ボコボコにして 213 00:13:38,150 --> 00:13:40,236 返り討ちに遭わせています 214 00:13:40,319 --> 00:13:41,987 (りゃんこ)すご~い 215 00:13:42,613 --> 00:13:44,490 (203号)この大会のおかげで 216 00:13:44,573 --> 00:13:47,243 ケンカには 一切 負けなくなりました 217 00:13:47,326 --> 00:13:50,162 さすが あの方の力だね 218 00:13:51,455 --> 00:13:53,666 何か嫌な予感がする 219 00:13:54,792 --> 00:13:59,588 (203号)皆さんは 今の自分に満足していますか? 220 00:13:59,672 --> 00:14:02,132 こんな理不尽だらけの世界なんて 221 00:14:02,716 --> 00:14:05,803 一回 壊れてしまえと 思ったことはありませんか? 222 00:14:06,303 --> 00:14:08,138 (観客)何言ってんだ? あいつ 223 00:14:08,222 --> 00:14:10,099 (観客)ノリが分かんないんだけど 224 00:14:10,182 --> 00:14:12,434 (203号)でも もう大丈夫だ! 225 00:14:12,935 --> 00:14:17,690 ここに来たからには みんな 誰にも負けない力が手に入る! 226 00:14:18,482 --> 00:14:21,735 そして その力で 気に入らないヤツを… 227 00:14:21,819 --> 00:14:24,947 {\an8}片っ端から ねじ伏せていって 228 00:14:25,030 --> 00:14:29,493 (行田(こうだ))世界を 自分のものにしようじゃないか 229 00:14:29,577 --> 00:14:31,579 (観客たちのざわめき) 230 00:14:31,662 --> 00:14:35,708 (りゃんこ)ここで 超超超VIPゲストを紹介します 231 00:14:35,791 --> 00:14:37,585 (RSVP)この大会の主催者 232 00:14:38,502 --> 00:14:41,630 行田森男(もりお)様で~す! 233 00:14:44,174 --> 00:14:45,301 (ユカリス)あいつ… 234 00:14:45,384 --> 00:14:47,011 (三葉)蝙蝠男(こうもりおとこ)! 235 00:14:51,515 --> 00:14:54,435 (行田) ようこそ 愚かな人間どもよ 236 00:14:55,561 --> 00:14:59,315 貴様らは くだらない人間社会に絶望し 237 00:14:59,398 --> 00:15:03,027 こんな空想世界に 日夜 溺れている 238 00:15:04,278 --> 00:15:05,904 だが それで 満足か? 239 00:15:06,989 --> 00:15:09,742 (りゃんこ) ダメだよ 現実逃避しちゃ 240 00:15:09,825 --> 00:15:12,286 (ルンルン) そんなんじゃ 何も変わらないよ~ 241 00:15:12,369 --> 00:15:15,331 俺が力を与えてやる 242 00:15:15,414 --> 00:15:19,793 ショッカーになって 共に世界を征服しようじゃないか! 243 00:15:21,545 --> 00:15:23,964 (男性) これ 絶対 なんか ヤバいよな 244 00:15:24,048 --> 00:15:26,717 (男性) もう行こうぜ 帰ろ 帰ろ 245 00:15:29,386 --> 00:15:30,137 (男性)あれ? 246 00:15:30,721 --> 00:15:31,889 ドアが開かない 247 00:15:31,972 --> 00:15:35,225 (男性)えっ? 俺たち閉じ込められたってこと? 248 00:15:37,728 --> 00:15:38,646 (男性)あっ 249 00:15:40,397 --> 00:15:41,315 あそこだ! 250 00:15:41,815 --> 00:15:44,526 (荒い息) 251 00:15:45,319 --> 00:15:46,695 ああっ… 252 00:15:49,156 --> 00:15:50,449 (ぷうにゃん)大丈夫? 253 00:15:51,367 --> 00:15:52,660 (男性)ああ… はい 254 00:15:53,160 --> 00:15:55,245 ありがとうございま… 255 00:15:56,121 --> 00:15:57,373 君は… 256 00:15:57,873 --> 00:16:00,751 リトルバスターズの ぷうにゃん? 257 00:16:01,961 --> 00:16:04,254 僕 ずっとファンなんです! 258 00:16:04,338 --> 00:16:05,965 ヘヘヘ… 259 00:16:06,048 --> 00:16:07,174 でも こんな所で 何して… 260 00:16:07,758 --> 00:16:08,592 うっ… 261 00:16:09,259 --> 00:16:11,428 (男性たち)え~っ! 262 00:16:11,512 --> 00:16:16,684 (行田)今 ショッカーになれば もれなく“彼女”が ついてくる 263 00:16:17,559 --> 00:16:18,811 しかも… 264 00:16:20,145 --> 00:16:22,314 全員アイドルだ! 265 00:16:22,815 --> 00:16:24,900 (アイドルたち) みんな おいで~! 266 00:16:24,984 --> 00:16:27,569 (男性たち) ショッカーに なりま~す! 267 00:16:34,743 --> 00:16:36,161 (男性)ああ… 268 00:16:39,331 --> 00:16:41,750 (行田)ククク… 269 00:16:45,879 --> 00:16:48,882 (ショッカーたち)イーッ! 270 00:16:54,972 --> 00:16:56,098 な… 271 00:16:56,181 --> 00:16:57,891 こ… これは… 272 00:16:57,975 --> 00:17:00,853 (ショッカーたち)イーッ! 273 00:17:01,437 --> 00:17:02,771 (ユカリス)どうしよう 三葉 274 00:17:03,272 --> 00:17:04,940 -(アイドルショッカー)あらあら -(ユカリス)ひいっ! 275 00:17:05,023 --> 00:17:06,734 (アイドルショッカー) ショッカー戦闘員の気配を 276 00:17:06,817 --> 00:17:08,235 感じると思ったら 277 00:17:08,861 --> 00:17:11,864 こんな所に ネズミが紛れ込んでるわ 278 00:17:11,947 --> 00:17:13,657 (ユカリス)わわわ… 279 00:17:15,284 --> 00:17:16,910 (アイドルショッカー)フフフフ… 280 00:17:17,494 --> 00:17:18,620 {\an8}(三葉)くっ… 281 00:17:19,997 --> 00:17:22,416 (ニワトリの鳴き声) 282 00:17:23,584 --> 00:17:24,626 (中尾)なあ 283 00:17:25,127 --> 00:17:27,504 1つ 聞いてもいいか? 284 00:17:27,588 --> 00:17:28,547 (一葉)なんだ? 285 00:17:28,630 --> 00:17:32,301 (中尾)こいつ ただのニワトリじゃないだろう 286 00:17:32,384 --> 00:17:34,303 よく気付いたな 287 00:17:34,803 --> 00:17:37,598 そいつは闘鶏用の軍鶏(しゃも)だ 288 00:17:38,098 --> 00:17:39,308 やっぱりな 289 00:17:40,100 --> 00:17:42,728 (一葉) 裏闘鶏会の伝説のチャンプで 290 00:17:42,811 --> 00:17:45,898 人間で言えば 御年120歳だ 291 00:17:46,899 --> 00:17:49,193 今は ここで 余生を過ごしている 292 00:17:49,276 --> 00:17:52,237 なんで そんなヤツが こんな所に いるんだよ 293 00:17:52,321 --> 00:17:55,908 (一葉)おばあちゃんが 闘鶏のブリーダーだったからな 294 00:17:57,076 --> 00:17:58,243 どうりで 295 00:17:58,994 --> 00:18:01,830 圧が師匠級(クラス)だと思ったぜ 296 00:18:02,331 --> 00:18:04,708 (一葉)よし 準備は いいか? 297 00:18:05,751 --> 00:18:07,169 それでは 298 00:18:08,212 --> 00:18:08,837 はじめ! 299 00:18:08,921 --> 00:18:11,298 (軍鶏)コケ~! 300 00:18:13,258 --> 00:18:14,301 (中尾)うわっ! 301 00:18:15,052 --> 00:18:17,554 いきなり全力(フルスロットル)で来た! 302 00:18:18,055 --> 00:18:20,015 (中尾)相変わらず早えが… 303 00:18:21,600 --> 00:18:24,812 前に やったときより 動きが見える! 304 00:18:25,813 --> 00:18:27,356 (軍鶏)コッコッコッコ… 305 00:18:27,439 --> 00:18:30,067 (中尾)よく見ろ 相手の動きをよく見て… 306 00:18:31,610 --> 00:18:32,361 かわし続けて… 307 00:18:33,195 --> 00:18:35,572 絶好のタイミングを… 308 00:18:36,156 --> 00:18:38,492 -(中尾)待つ! -(軍鶏)コケ~! 309 00:18:40,285 --> 00:18:42,913 (中尾)力をためた 古代の投石器(とうせきき)のように 310 00:18:43,664 --> 00:18:44,665 (軍鶏)コケ~ 311 00:18:45,749 --> 00:18:46,917 (中尾)ここだ! 312 00:18:47,835 --> 00:18:49,878 フォーティーフォーマグナム! 313 00:18:53,882 --> 00:18:56,009 (軍鶏)コケエエエ~! 314 00:18:56,093 --> 00:18:56,969 ああ… 315 00:18:57,052 --> 00:18:58,428 おおっ! 316 00:19:02,015 --> 00:19:04,893 ハア ハア ハア… 317 00:19:05,477 --> 00:19:07,563 ショッカー戦闘員の勝ちだ 318 00:19:07,646 --> 00:19:08,939 中尾だ 319 00:19:09,940 --> 00:19:12,025 中尾の勝ち! 320 00:19:12,109 --> 00:19:14,778 よっしゃ~! 321 00:19:14,862 --> 00:19:17,948 (一葉) まさか 本当に勝ってしまうとはな 322 00:19:18,031 --> 00:19:20,117 (丹三郎) 俺も戦う準備してたのに 323 00:19:20,200 --> 00:19:21,910 (中尾)お前らな… 324 00:19:22,703 --> 00:19:24,121 (軍鶏のうめき声) (丹三郎)ん? 325 00:19:26,123 --> 00:19:27,541 (3人)な… 326 00:19:28,166 --> 00:19:30,669 さ… さすがだ 327 00:19:31,795 --> 00:19:34,548 ひ… 引き分けで… 328 00:19:34,631 --> 00:19:36,550 お願いします! 329 00:19:37,384 --> 00:19:41,263 ご指南 ありがとうございました! 330 00:19:41,346 --> 00:19:42,556 (軍鶏)コケ 331 00:19:45,017 --> 00:19:45,684 フッ 332 00:19:46,810 --> 00:19:47,811 えっ 333 00:19:47,895 --> 00:19:49,980 (軍鶏)コケ… 334 00:19:50,063 --> 00:19:51,064 あ~っ! 335 00:19:51,148 --> 00:19:52,232 (2人)あ~っ! 336 00:19:55,235 --> 00:19:57,613 (3人)あ… あ… 337 00:19:57,696 --> 00:19:59,656 (カラスの鳴き声) 338 00:19:59,740 --> 00:20:00,824 (一葉)気にするな 339 00:20:00,908 --> 00:20:02,451 (中尾)気にするわ! 340 00:20:07,247 --> 00:20:10,209 (一葉) あの野良猫は ずっと狙ってたんだ 341 00:20:10,751 --> 00:20:14,254 いつも 檻(おり)の近くを うろうろしていたしな 342 00:20:14,338 --> 00:20:16,882 (中尾)くっ… 軍鶏師匠… 343 00:20:17,382 --> 00:20:20,093 それが戦いというものだ 344 00:20:20,594 --> 00:20:24,765 (中尾)彼は 薄目で生きてきた 俺の目を覚ましてくれた 345 00:20:25,849 --> 00:20:27,100 ハア… 346 00:20:27,893 --> 00:20:31,605 思えば 今まで 1人で生きてきたと思っていた 347 00:20:32,648 --> 00:20:33,607 けど 348 00:20:34,107 --> 00:20:37,027 いつも そばには あいつらが いたんだ 349 00:20:38,070 --> 00:20:41,698 伊藤(いとう)石毛(いしげ)佐藤(さとう) 350 00:20:42,199 --> 00:20:45,619 お前らは紛れもなく 俺の兄弟だったよ 351 00:20:46,745 --> 00:20:49,539 気付くのが遅くて すまなかったな 352 00:20:50,374 --> 00:20:52,250 (いびき) (中尾)ん? 353 00:20:55,462 --> 00:20:56,463 (中尾)フッ… 354 00:20:58,548 --> 00:20:59,508 (軍鶏)コケ 355 00:20:59,591 --> 00:21:02,552 (中尾)軍鶏師匠 ありがとうございました! 356 00:21:03,053 --> 00:21:06,682 あいつらのためにも 俺はショッカーを倒す 357 00:21:07,182 --> 00:21:11,228 まあ 主役じゃない俺ごとき 途中で死ぬだろうが 358 00:21:12,646 --> 00:21:14,356 覚悟は決まったぜ 359 00:21:15,357 --> 00:21:16,984 トレーニング行ってくる 360 00:21:17,985 --> 00:21:20,862 迷惑かけないように軽めにな 361 00:21:23,490 --> 00:21:25,325 随分シンプルな人生になったな 362 00:21:27,286 --> 00:21:29,162 だが 悪くはない 363 00:21:30,205 --> 00:21:31,039 おっと! 364 00:21:32,207 --> 00:21:35,335 (サンダーライコ) こんな山奥まで逃げやがって… 365 00:21:37,087 --> 00:21:37,587 フッ 366 00:21:38,088 --> 00:21:39,089 いいぜ 367 00:21:39,798 --> 00:21:41,591 {\an8}「ちょうど ショッカーと」 368 00:21:41,675 --> 00:21:47,180 {\an8}「戦イーッ! たかった」ところだ 369 00:21:52,728 --> 00:21:54,771 {\an8}来いよ オラ 370 00:21:55,981 --> 00:21:57,983 {\an8}♪~ 371 00:23:21,733 --> 00:23:23,735 {\an8}~♪