1 00:00:02,460 --> 00:00:05,547 (中尾(なかお))届け 俺の思い! 2 00:00:08,216 --> 00:00:13,471 フォーティーフォーマグナーム! 3 00:00:15,765 --> 00:00:16,516 えっ 4 00:00:21,604 --> 00:00:23,690 (一葉(いちよう))つ… 強い 5 00:00:23,773 --> 00:00:26,443 (丹三郎(たんざぶろう)) 図らずも 敵を強くしてしまった 6 00:00:27,652 --> 00:00:29,863 (中尾)す… 好きだ 7 00:00:29,946 --> 00:00:31,698 (サンダーライコ)うるさい! 8 00:00:32,699 --> 00:00:33,783 (中尾)好きだ! 9 00:00:33,867 --> 00:00:35,201 好きだ! 10 00:00:35,785 --> 00:00:36,703 好き… 11 00:00:38,788 --> 00:00:39,539 (サンダーライコ)ふっ! 12 00:00:50,050 --> 00:00:52,010 (中尾)君のことが… 13 00:00:52,510 --> 00:00:53,595 ぎりり… 14 00:00:55,472 --> 00:00:57,474 {\an8}大好きだ~! 15 00:00:57,557 --> 00:00:59,517 (サンダーライコ)ハッ… 16 00:01:04,272 --> 00:01:05,398 分かった 17 00:01:05,899 --> 00:01:06,608 (中尾)えっ? 18 00:01:07,275 --> 00:01:08,276 (サンダーライコ)ちょっと… 19 00:01:08,777 --> 00:01:11,362 て… 手短に言うぞ 20 00:01:12,113 --> 00:01:13,490 (中尾)ドキドキ… 21 00:01:13,990 --> 00:01:15,909 (2人)ああ… 22 00:01:15,992 --> 00:01:17,535 (中尾)ドキドキ… 23 00:01:24,042 --> 00:01:25,126 おっさんすぎ! 24 00:01:25,210 --> 00:01:27,087 100パーセント無理! 嫌い! 25 00:01:27,170 --> 00:01:28,671 (中尾)がはっ! 26 00:01:29,172 --> 00:01:29,964 がっ… 27 00:01:36,554 --> 00:01:39,265 (サンダーライコ) きょ… 今日のところは 28 00:01:39,849 --> 00:01:41,476 つ… 次 殺す! 29 00:01:41,559 --> 00:01:42,310 (丹三郎・一葉)あ… 30 00:01:42,393 --> 00:01:44,813 (サンダーライコ)いやああ~っ! 31 00:01:45,980 --> 00:01:48,817 いやあああ~っ! 32 00:01:50,193 --> 00:01:52,111 いや~っ… 33 00:01:55,031 --> 00:01:56,783 (2人)あ… 34 00:01:57,534 --> 00:01:59,994 (中尾)くっ… く… 35 00:02:00,078 --> 00:02:01,871 ぐっ… 36 00:02:04,374 --> 00:02:05,750 俺を… 37 00:02:06,835 --> 00:02:09,796 俺を殺せ! 殺してくれ! 38 00:02:09,879 --> 00:02:13,466 お前こそ 俺たちを殺してみろ! ショッカーめ! 39 00:02:13,550 --> 00:02:14,342 (丹三郎)はあ? 40 00:02:15,009 --> 00:02:17,595 じょ… 上等だ! 41 00:02:18,221 --> 00:02:19,139 うりゃっ! 42 00:02:19,222 --> 00:02:20,849 (一葉)バトルロイヤルだ! 43 00:02:20,932 --> 00:02:21,808 (丹三郎)なっ… 44 00:02:25,937 --> 00:02:27,605 オッケー 45 00:02:29,649 --> 00:02:32,026 ライダー… 46 00:02:32,110 --> 00:02:33,736 変身 47 00:02:34,237 --> 00:02:35,280 V(ブイ)スリャー! 48 00:02:36,573 --> 00:02:37,991 (中尾)イーッ! 49 00:02:39,826 --> 00:02:40,994 (丹三郎)変身! 50 00:02:42,537 --> 00:02:44,080 仮面ライダー! 51 00:02:45,582 --> 00:02:46,416 (3人)いくぞ! 52 00:02:47,542 --> 00:02:49,335 (中尾)フォーティーフォー… 53 00:02:49,419 --> 00:02:51,838 V3(ブイスリー)… 54 00:02:51,921 --> 00:02:54,299 (丹三郎)ライダー… 55 00:02:54,883 --> 00:02:56,634 -(丹三郎)パーンチ! -(一葉)電熱チョップ! 56 00:02:57,468 --> 00:02:58,219 (3人)ぐあっ… 57 00:03:02,724 --> 00:03:04,183 (ユカリス)何してんの? 58 00:03:09,188 --> 00:03:11,274 (三葉(みつば))兄さん! 大変だ! 59 00:03:12,108 --> 00:03:14,027 ショッカーが動き出した! 60 00:03:17,822 --> 00:03:21,242 {\an8}(3人)なにいいっ? 61 00:03:23,745 --> 00:03:25,538 よし 行くぞ! 62 00:03:26,039 --> 00:03:27,040 (中尾・丹三郎)おう! 63 00:03:35,340 --> 00:03:39,469 (いびき) 64 00:03:40,511 --> 00:03:41,930 ボロボロじゃん 65 00:03:42,430 --> 00:03:44,766 こんなんでショッカーと戦えるの? 66 00:03:44,849 --> 00:03:46,184 (三葉)あ… ハハハ… 67 00:03:52,023 --> 00:03:54,025 {\an8}♪~ 68 00:05:19,485 --> 00:05:21,487 {\an8}~♪ 69 00:05:23,573 --> 00:05:24,407 (丹三郎)それで 70 00:05:24,490 --> 00:05:28,077 ショッカーが動き出したとは どういうことだ? 71 00:05:28,161 --> 00:05:30,955 東島(とうじま)さんの言っていたとおりでした 72 00:05:32,498 --> 00:05:34,834 蝙蝠男(こうもりおとこ)は行田森男(こうだもりお)と名乗り 73 00:05:35,585 --> 00:05:38,671 エンタメ業界で かなりの 影響力を持っているようです 74 00:05:42,383 --> 00:05:44,135 さまざまなイベントを主催して 75 00:05:44,218 --> 00:05:47,597 その度に集めた観客を 一気に戦闘員にしています 76 00:05:48,097 --> 00:05:51,392 そうそう 集まった男どもに 77 00:05:51,476 --> 00:05:55,480 “今 ショッカーになれば もれなく彼女がついてくる” 78 00:05:55,563 --> 00:05:59,609 “しかも 全員アイドルだ” とか言っちゃって 79 00:06:00,109 --> 00:06:02,362 汚ねえ手口だ 80 00:06:02,945 --> 00:06:04,989 でも アイドルか… 81 00:06:05,073 --> 00:06:07,492 (アイドルたちの笑い声) 82 00:06:07,575 --> 00:06:11,204 俺も ライコが いなかったら 危ねえかもな 83 00:06:11,287 --> 00:06:13,039 お前は 既に ショッカーだろ 84 00:06:14,290 --> 00:06:15,750 (丹三郎)続けてくれ 85 00:06:16,375 --> 00:06:18,252 ここからが重要です 86 00:06:19,003 --> 00:06:22,256 今週末 コンバットガールズの 単独ライブが 87 00:06:22,340 --> 00:06:25,093 TOKYO CENTRAL DOMEで開催されます 88 00:06:25,718 --> 00:06:28,012 収容人数は5万5千人 89 00:06:28,513 --> 00:06:29,514 恐らく 90 00:06:29,597 --> 00:06:33,518 今までとは比べ物にならない 大規模増員を図ろうとしています 91 00:06:33,601 --> 00:06:35,978 (丹三郎)あ… 92 00:06:36,062 --> 00:06:37,897 それで… どうするんだ? 93 00:06:41,484 --> 00:06:42,860 (三葉)これを見てください 94 00:06:42,944 --> 00:06:43,861 (中尾)ん? 95 00:06:45,655 --> 00:06:46,656 (丹三郎)これは… 96 00:06:47,782 --> 00:06:51,160 (三葉)僕とユカリスで 手に入れたライブの資料です 97 00:06:51,244 --> 00:06:53,329 これがあれば 潜入方法や 98 00:06:53,413 --> 00:06:56,374 計画を止めるためのヒントが 必ず見つかるはずです 99 00:06:56,457 --> 00:06:58,000 (ユカリス)フフフッ 100 00:06:58,084 --> 00:06:59,335 (丹三郎・中尾)おお! 101 00:06:59,418 --> 00:07:00,837 でかしたぞ 三葉! 102 00:07:00,920 --> 00:07:02,046 はい! 103 00:07:02,130 --> 00:07:03,589 私も褒めて 104 00:07:06,175 --> 00:07:07,176 (一葉)ああ! 105 00:07:08,010 --> 00:07:08,886 (丹三郎)ユリコさん! 106 00:07:08,970 --> 00:07:10,138 (一葉)タックル! 107 00:07:10,221 --> 00:07:11,514 (三葉)どうして ここに? 108 00:07:12,515 --> 00:07:13,933 私が知らせたの 109 00:07:14,016 --> 00:07:17,353 先生が学校に 復帰したのを知ったから 110 00:07:17,895 --> 00:07:18,980 ケガは? 111 00:07:19,480 --> 00:07:20,606 もう 大丈夫なのか? 112 00:07:23,192 --> 00:07:24,694 (ユリコ)このとおりよ 113 00:07:26,028 --> 00:07:29,198 あなた 確か ショッカー強盗の… 114 00:07:29,699 --> 00:07:31,033 なんで ここにいるのよ 115 00:07:32,034 --> 00:07:34,370 あれから いろいろ あってな 116 00:07:35,037 --> 00:07:37,415 子分たちの敵討ちのためだ 117 00:07:37,915 --> 00:07:40,835 一緒にショッカー退治 させてもらうぜ! 118 00:07:41,335 --> 00:07:42,837 (ユリコ)ふ~ん 119 00:07:43,337 --> 00:07:45,173 とにかく ユリコさん 120 00:07:45,256 --> 00:07:47,675 元気になられたようで よかったです 121 00:07:48,176 --> 00:07:49,468 (ユリコ)ありがとう 122 00:07:50,970 --> 00:07:52,221 それより… 123 00:07:54,098 --> 00:07:56,225 タックル抜きで 先に話を進めるなんて 124 00:07:56,309 --> 00:07:57,685 どういうこと? 125 00:07:58,269 --> 00:07:59,437 (丹三郎たち)ああ… 126 00:07:59,520 --> 00:08:00,855 (三葉)いや それは… 127 00:08:00,938 --> 00:08:02,732 (ユリコ) 「仮面ライダーストロンガー」 128 00:08:02,815 --> 00:08:04,150 第35話! 129 00:08:06,444 --> 00:08:08,905 デルザー軍団の ヘビ女に苦しめられる— 130 00:08:08,988 --> 00:08:11,449 ストロンガーのもとに 駆けつけたのは? 131 00:08:12,492 --> 00:08:13,826 はい 一葉君! 132 00:08:14,911 --> 00:08:15,912 (一葉)ふん 133 00:08:15,995 --> 00:08:17,872 V3だ 134 00:08:19,332 --> 00:08:22,084 その後 36話では 135 00:08:22,168 --> 00:08:24,962 仮面ライダーXと アマゾンが やって来て 136 00:08:25,046 --> 00:08:27,340 続く 37話では 137 00:08:27,423 --> 00:08:29,634 ライダーマンが駆けつけた! 138 00:08:29,717 --> 00:08:31,719 {\an8}そして 38話! 139 00:08:32,345 --> 00:08:36,515 ついに 仮面ライダー 1号 2号が日本に帰国した! 140 00:08:37,767 --> 00:08:41,938 大集結した7人のライダーたちは 共に力を合わせ 141 00:08:42,980 --> 00:08:47,443 {\an8}巨大な岩石大首領(がんせきだいしゅりょう)に 全力で立ち向かったんだ 142 00:08:48,319 --> 00:08:49,570 (一葉)ああ 143 00:08:50,071 --> 00:08:53,699 “仮面ライダーは全て兄弟だ” というストロンガーの言葉に 144 00:08:53,783 --> 00:08:56,702 心を奮い立たせ 互いの手を握り 145 00:08:57,203 --> 00:09:01,791 エネルギーを集めて 岩石大首領を追い詰めたんだよな 146 00:09:02,291 --> 00:09:03,167 (三葉)うん 147 00:09:03,668 --> 00:09:05,503 そして ついに… 148 00:09:06,212 --> 00:09:11,926 7人の仮面ライダーたちは 長い長い戦いに終止符を打った 149 00:09:12,426 --> 00:09:13,844 (中尾)ヘヘッ… 150 00:09:15,429 --> 00:09:16,597 あんたたち 151 00:09:17,098 --> 00:09:18,849 ずっと 何言ってんの? 152 00:09:20,101 --> 00:09:21,894 {\an8}だけど そこには… 153 00:09:22,436 --> 00:09:24,522 {\an8}タックルの姿は なかった 154 00:09:25,898 --> 00:09:27,567 (タックル)ウルトラサイクロン! 155 00:09:27,650 --> 00:09:30,319 (ドクターケイト)ぐわあああ~! 156 00:09:35,533 --> 00:09:36,409 でも 157 00:09:37,451 --> 00:09:38,703 私は違う! 158 00:09:39,704 --> 00:09:41,706 私は2代目タックル! 159 00:09:43,666 --> 00:09:45,084 みんなと 一緒に行くわ 160 00:09:45,585 --> 00:09:47,003 もちろんです! 161 00:09:47,086 --> 00:09:48,004 (一葉)ああ… 162 00:09:48,087 --> 00:09:49,171 (丹三郎)うん 163 00:09:50,339 --> 00:09:52,508 トーナメントの優勝者だしね 164 00:09:52,591 --> 00:09:55,094 先生いないと話になんない 165 00:09:55,761 --> 00:10:00,683 目の前に強敵が現れた時 仮面ライダーは どうするの? 166 00:10:02,018 --> 00:10:03,602 (丹三郎たち)共闘する! 167 00:10:04,312 --> 00:10:05,730 ショッカー倒すぞ! 168 00:10:06,230 --> 00:10:07,773 (丹三郎たち)お~っ! 169 00:10:09,275 --> 00:10:10,776 (ユカリス)出たっ! 170 00:10:13,738 --> 00:10:15,448 (二葉(ふたば))ハア… 171 00:10:25,207 --> 00:10:26,334 おい! 172 00:10:28,210 --> 00:10:30,129 (二葉)これは サービスだ 173 00:10:30,212 --> 00:10:31,714 姉さん 174 00:10:33,883 --> 00:10:37,678 ふん お前がサービスだなんて どういう風の吹き… 175 00:10:37,762 --> 00:10:38,929 (二葉)ああ? 176 00:10:39,513 --> 00:10:41,307 あ… ありがとう 177 00:10:42,308 --> 00:10:43,059 (二葉)バカ 178 00:10:43,559 --> 00:10:44,310 (一葉)バ… 179 00:10:44,393 --> 00:10:45,936 うっ! むぐぐ… 180 00:10:48,022 --> 00:10:48,522 (二葉)なあ 181 00:10:48,606 --> 00:10:50,399 (一葉)むぐぐ… 182 00:10:50,483 --> 00:10:51,442 頼んだぞ 183 00:10:51,942 --> 00:10:52,860 (一葉)ん? 184 00:10:53,527 --> 00:10:54,111 はい! 185 00:10:54,612 --> 00:10:55,196 (一葉)フッ 186 00:10:58,074 --> 00:11:01,035 では 皆さん 早速ですが 作戦会議を… 187 00:11:01,118 --> 00:11:04,580 (ユカリス)あ~ん その前に乾杯しよ 乾杯 188 00:11:04,663 --> 00:11:08,334 先生の全快祝いと 全員集合のお祝い! 189 00:11:08,417 --> 00:11:09,418 (三葉)そうだね 190 00:11:09,919 --> 00:11:11,087 (ジョッキを当てる音) 191 00:11:11,170 --> 00:11:13,673 (一同)かんぱ~い! 192 00:11:31,607 --> 00:11:33,859 (八極(はっきょく))はあ~っ… 193 00:11:36,821 --> 00:11:39,532 (雲田(くもた))ハア ハア ハア… 194 00:11:41,450 --> 00:11:42,201 (八極)フッ 195 00:11:43,577 --> 00:11:44,370 (雲田)もっとだ 196 00:11:44,870 --> 00:11:45,788 (八極)おう 197 00:11:52,503 --> 00:11:53,963 (行田)こんなときに 198 00:11:54,046 --> 00:11:56,674 何をやっているんだ あいつは… 199 00:12:02,221 --> 00:12:04,807 お前 何者だ? 200 00:12:04,890 --> 00:12:06,100 俺か? 201 00:12:06,600 --> 00:12:08,310 俺は八極八郎(はちろう)だ 202 00:12:08,394 --> 00:12:10,896 名前なんか聞いてねえ! 203 00:12:11,605 --> 00:12:12,565 で? 204 00:12:12,648 --> 00:12:15,568 お前は こいつと何をしている? 205 00:12:15,651 --> 00:12:17,736 稽古をつけてもらっている 206 00:12:17,820 --> 00:12:18,529 (行田)ケイコ? 207 00:12:23,075 --> 00:12:24,076 はっ… 208 00:12:25,911 --> 00:12:26,954 見たか? 209 00:12:27,037 --> 00:12:27,746 (行田)はあ? 210 00:12:27,830 --> 00:12:31,000 何を? 何やられてんだよ お前! 211 00:12:31,500 --> 00:12:33,878 こんな人間相手に 212 00:12:34,420 --> 00:12:35,671 (雲田)この男は 213 00:12:35,754 --> 00:12:40,050 己と戦い続け 八極拳を極めた 214 00:12:41,469 --> 00:12:43,220 その後は ストリートファイターとして 215 00:12:43,304 --> 00:12:47,057 地下で戦い やがて 戦う相手がいなくなると 216 00:12:47,641 --> 00:12:52,897 今度は好きな女を満足させるため ラーメン作りと戦っている 217 00:12:53,439 --> 00:12:55,691 お前 さっきから 何を言って… 218 00:12:55,774 --> 00:12:58,819 人間は面白いぞ 蝙蝠 219 00:12:59,653 --> 00:13:02,323 こいつに修行を つけてもらっているうちに 220 00:13:02,823 --> 00:13:04,825 俺は だんだん分かってきた 221 00:13:05,451 --> 00:13:08,829 人間には どうやら “芯”というものがある 222 00:13:08,913 --> 00:13:11,332 ああ? なんだ そりゃ? 223 00:13:11,415 --> 00:13:13,709 (丹三郎)ライダー… 224 00:13:13,793 --> 00:13:15,294 パーンチ! 225 00:13:21,258 --> 00:13:24,637 (雲田)決して折れることのない “芯”を持った人間は 226 00:13:25,679 --> 00:13:29,266 それぞれの分野で 超人的な能力を発揮する 227 00:13:34,522 --> 00:13:35,731 うぐっ… 228 00:13:38,692 --> 00:13:39,944 (行田)がっ… 229 00:13:42,488 --> 00:13:43,447 (雲田)蝙蝠よ 230 00:13:45,616 --> 00:13:47,993 人間を侮らないほうがいい 231 00:13:49,662 --> 00:13:52,081 大がかりなことをするつもりなら 232 00:13:53,290 --> 00:13:54,708 決して 油断は しないことだ 233 00:13:56,502 --> 00:13:58,879 (行田)ふざけんなよ 234 00:13:59,380 --> 00:14:04,885 {\an8}人間ごときに 怪人が 負けるわけねえだろ! 235 00:14:05,886 --> 00:14:06,512 ふん! 236 00:14:10,099 --> 00:14:10,641 (セナ)あっ 237 00:14:12,059 --> 00:14:15,771 もしかして 雲田さんの お友達ですか? 238 00:14:16,397 --> 00:14:18,315 ラーメン 食べていきます? 239 00:14:18,399 --> 00:14:20,150 殺すぞ! ブス! 240 00:14:20,234 --> 00:14:21,277 (セナ)ひいっ! 241 00:14:25,990 --> 00:14:29,535 (行田)人間ごときに コソコソして生きんのは 242 00:14:29,618 --> 00:14:32,997 俺(おら)ぁ もう とっくに 限界 来てんだよ 243 00:14:33,956 --> 00:14:35,958 “芯”だ? 244 00:14:37,501 --> 00:14:40,296 (蝙蝠男) だったら この俺様の芯は 245 00:14:43,340 --> 00:14:45,009 {\an8}“怒り”だ! 246 00:15:00,274 --> 00:15:03,152 (コンバットガールズ) ♪ 自分が溺れちゃいたいんだ 247 00:15:03,235 --> 00:15:04,737 ♪ 「誰か」になって 248 00:15:04,820 --> 00:15:09,533 ♪ 不安が、輝きばかりが      みえる魔法だった 249 00:15:09,992 --> 00:15:13,287 (歓声) 250 00:15:30,262 --> 00:15:33,182 (急ブレーキ音) 251 00:15:53,577 --> 00:15:56,038 (三葉) 皆さん 準備は いいですか? 252 00:15:56,538 --> 00:15:57,623 (ユカリスたち)うん! 253 00:15:58,123 --> 00:16:00,334 (一葉)待っていろ ショッカー! 254 00:16:01,335 --> 00:16:03,087 (丹三郎)必ず倒す 255 00:16:11,804 --> 00:16:12,930 行くぞ! 256 00:16:13,764 --> 00:16:15,265 (ユリコたち)おう! 257 00:16:15,933 --> 00:16:19,269 (歓声) 258 00:16:19,353 --> 00:16:22,272 (歓声) 259 00:16:43,794 --> 00:16:45,129 作戦開始です 260 00:16:48,507 --> 00:16:51,051 (三葉)僕たちが手に入れた タイムスケジュールによると 261 00:16:51,135 --> 00:16:53,387 ライブのクライマックス 262 00:16:53,470 --> 00:16:54,304 (蝙蝠男)フハハハハ… 263 00:16:54,388 --> 00:16:57,641 (三葉)一番 盛り上がったときに 蝙蝠男が登場 264 00:16:58,517 --> 00:16:59,393 コンバットガールズや 265 00:16:59,476 --> 00:17:01,770 バックダンサーの アイドルたちを使って 266 00:17:01,854 --> 00:17:04,940 観客を ショッカー戦闘員にする計画です 267 00:17:06,275 --> 00:17:08,944 目的は その計画を食い止めること 268 00:17:09,445 --> 00:17:10,070 ですが 269 00:17:10,696 --> 00:17:13,323 一番 優先させなければいけないことは 270 00:17:13,407 --> 00:17:15,617 会場にいる観客の安全 271 00:17:17,202 --> 00:17:20,372 ライブで盛り上がる 5万5千人の観客たち 272 00:17:20,873 --> 00:17:22,499 まずは どうやって 273 00:17:22,583 --> 00:17:25,544 その人数を避難させるかを 考えないといけません 274 00:17:26,879 --> 00:17:29,298 ショッカーとの戦闘は そのあとです 275 00:17:31,258 --> 00:17:32,426 潜入方法ですが 276 00:17:33,218 --> 00:17:35,929 ユカリスと中尾さんは ショッカーの業者を装い 277 00:17:36,013 --> 00:17:38,265 僕たちを運んでください 278 00:17:38,807 --> 00:17:43,729 無事 搬入口を突破できれば それぞれが所定の位置につきます 279 00:17:44,229 --> 00:17:45,314 (警備員1)ん? 280 00:17:48,025 --> 00:17:51,737 兄さんと東島さんは 開閉式の屋根付近で待機 281 00:17:52,237 --> 00:17:56,200 作戦実行後は すぐ戦闘になることが予想されます 282 00:17:57,993 --> 00:18:00,370 そこで 突入の合図を待ってください 283 00:18:02,039 --> 00:18:03,332 相手はショッカー 284 00:18:04,374 --> 00:18:06,835 想定外のことが 起こりうると思います 285 00:18:07,878 --> 00:18:11,507 そのときは それぞれで 対処するしかありません 286 00:18:12,966 --> 00:18:14,510 (警備員1)おい お前たち 287 00:18:15,636 --> 00:18:16,637 止まれ 288 00:18:18,013 --> 00:18:19,681 (警備員2) ケースの中身は なんだ? 289 00:18:19,765 --> 00:18:20,974 あ… ああ 290 00:18:21,475 --> 00:18:24,978 ライブの後半で使う 花火の追加みたいだ 291 00:18:25,062 --> 00:18:29,316 まったく 寸前で発注されて 困っちゃうよね 292 00:18:29,399 --> 00:18:30,692 (警備員1)聞いてるか? 293 00:18:31,193 --> 00:18:31,819 (警備員2)いや 294 00:18:32,861 --> 00:18:34,738 (警備員1)うん… 怪しいな 295 00:18:34,822 --> 00:18:35,531 (警備員2)お前たち 296 00:18:35,614 --> 00:18:37,241 一応 箱の中身を確認させ… 297 00:18:37,324 --> 00:18:40,035 蝙蝠男様に伝えといてくれよ 298 00:18:40,536 --> 00:18:42,287 急な発注は困… 299 00:18:42,788 --> 00:18:45,874 りイーッ! ますってよ 300 00:18:45,958 --> 00:18:47,417 そうそう 301 00:18:47,501 --> 00:18:50,963 でも 大好きな 蝙蝠男様のためなら… 302 00:18:51,046 --> 00:18:54,174 イーッ! つでも駆けつけます 303 00:18:57,094 --> 00:18:59,096 (2人)エヘヘ… 304 00:19:00,514 --> 00:19:03,392 (警備員1)ふん まあいい 通れ 305 00:19:04,393 --> 00:19:06,353 (ユカリス・中尾) りょうかイーッ! 306 00:19:07,437 --> 00:19:08,605 (三葉・ユリコ)ハア… 307 00:19:13,193 --> 00:19:15,195 (ユカリス・中尾)ハア… 308 00:19:15,279 --> 00:19:17,114 (中尾)危なかったぜ 309 00:19:17,739 --> 00:19:21,076 (男性) あれ? 兄貴じゃないっすか 310 00:19:21,160 --> 00:19:21,785 (中尾・ユカリス)あっ… 311 00:19:23,704 --> 00:19:24,746 (中尾)あっ… 312 00:19:33,255 --> 00:19:36,425 (伊藤(いとう))久しぶりですね… 兄貴 313 00:19:39,178 --> 00:19:41,763 (中尾)あ… ああ… 314 00:19:41,847 --> 00:19:45,100 あ… あああ… 315 00:19:45,601 --> 00:19:48,896 (伊藤)なんか ここ最近 兄貴 元気がないから 316 00:19:49,396 --> 00:19:51,857 (佐藤(さとう)) 一緒にライブ 行かないかなって 317 00:19:51,940 --> 00:19:54,026 (石毛(いしげ))ヘヘッ 誰を推します? 318 00:19:54,109 --> 00:19:57,863 (伊藤)奥さんが3人もいて 兄貴は幸せっすよ 319 00:19:57,946 --> 00:19:59,114 あ… 320 00:19:59,198 --> 00:20:00,240 に… 321 00:20:00,324 --> 00:20:01,491 き… 322 00:20:02,826 --> 00:20:04,703 (中尾)お… お前ら 323 00:20:05,454 --> 00:20:07,497 生きてたのか! 324 00:20:07,998 --> 00:20:09,208 (ユカリス)ハッ… 325 00:20:09,708 --> 00:20:11,793 ねえ ちょっと待って 326 00:20:12,294 --> 00:20:13,587 こいつら… あっ… 327 00:20:14,338 --> 00:20:17,299 (中尾)うっ… うう… 328 00:20:17,883 --> 00:20:21,220 なんで… お前ら… 329 00:20:21,887 --> 00:20:22,971 (はなをすする音) 330 00:20:24,473 --> 00:20:26,975 でも… 生きてた 331 00:20:30,145 --> 00:20:31,063 よかっ… 332 00:20:32,606 --> 00:20:34,399 よかった… 333 00:20:34,900 --> 00:20:38,528 (泣き声) 334 00:20:38,612 --> 00:20:40,447 (伊藤)ところで 兄貴 335 00:20:41,657 --> 00:20:44,159 なんで こんな所に いるんすか? 336 00:20:45,786 --> 00:20:46,620 (中尾)へっ? 337 00:20:47,120 --> 00:20:51,500 ここは 蝙蝠男様 主催の ライブ会場っすよ 338 00:20:52,584 --> 00:20:53,377 (中尾)“様”? 339 00:20:53,877 --> 00:20:56,797 (佐藤) まさか ショッカーの計画を 340 00:20:57,798 --> 00:21:00,801 (石毛) 邪魔しに来たわけじゃないっすよね 341 00:21:05,639 --> 00:21:07,849 (中尾)まさか お前ら… 342 00:21:08,350 --> 00:21:10,811 (3人)イーッ! 343 00:21:10,894 --> 00:21:12,020 (中尾)ああ… 344 00:21:15,649 --> 00:21:17,150 (伊藤)イーッ! 345 00:21:19,945 --> 00:21:21,113 (ユリコ)ハッ… 346 00:21:21,196 --> 00:21:22,531 (ユカリス)ちょっと! 347 00:21:25,742 --> 00:21:28,745 (伊藤)兄貴… 俺たちも 348 00:21:30,247 --> 00:21:33,000 (3人)ショッカーの 一員です 349 00:21:44,761 --> 00:21:47,639 {\an8}我々の邪魔をするヤツは 350 00:21:49,725 --> 00:21:51,101 (伊藤)殺す 351 00:21:56,023 --> 00:21:58,025 {\an8}♪~ 352 00:23:21,733 --> 00:23:23,735 {\an8}~♪