1 00:00:01,201 --> 00:00:03,537 ⚟(タイピング音) 2 00:00:03,537 --> 00:00:12,379 ♬~ 3 00:00:12,379 --> 00:00:14,548 (夜香)あ… 透乃眼さん 4 00:00:14,548 --> 00:00:17,384 (透乃眼)あっ 隣 大丈夫でした? 5 00:00:17,384 --> 00:00:19,353 ええ どうぞ 6 00:00:21,054 --> 00:00:23,056 ん? どうして僕だと➡ 7 00:00:23,056 --> 00:00:24,892 分かったんですか? え? 8 00:00:24,892 --> 00:00:27,561 夜香さん 目 見えませんよね 9 00:00:28,529 --> 00:00:32,032 透乃眼さんのニオイがしたので… (ニオイを嗅ぐ音) 10 00:00:32,032 --> 00:00:35,535 あっ 臭いとか そういう意味じゃなくて! 11 00:00:35,535 --> 00:00:37,704 僕 ニオイありますか? 12 00:00:37,704 --> 00:00:39,206 ち… 違うんです! 13 00:00:39,206 --> 00:00:41,208 ほら 私 目が見えない代わりに➡ 14 00:00:41,208 --> 00:00:44,211 耳とか鼻がいいみたいで あっ あっ… 15 00:00:44,211 --> 00:00:46,680 (ニオイを嗅ぐ音) ふーむ… 16 00:00:46,680 --> 00:00:49,883 夜香さん よほど鼻がいいんですね 17 00:00:49,883 --> 00:00:52,219 僕には 自分の体臭を 嗅ぎ取れません 18 00:00:52,219 --> 00:00:55,556 はい! 本当に 臭いわけじゃなくて… 19 00:00:55,556 --> 00:00:57,391 フフッ 20 00:00:57,391 --> 00:01:00,227 おかげで 僕にも体臭があるんだって➡ 21 00:01:00,227 --> 00:01:02,696 初めて知りました 22 00:01:02,696 --> 00:01:04,264 あっ 23 00:01:06,867 --> 00:01:09,202 あ… 透乃眼さん? 24 00:01:09,202 --> 00:01:12,973 夜香さん 僕は今 どこにいるでしょう? 25 00:01:14,207 --> 00:01:17,544 (足音) 26 00:01:17,544 --> 00:01:21,515 (衣服が擦れる音) 27 00:01:26,553 --> 00:01:28,055 (つかむ音) 28 00:01:28,055 --> 00:01:31,058 そこに いますよね 29 00:01:31,058 --> 00:01:32,726 フフッ 30 00:01:32,726 --> 00:01:37,364 僕を見つけ出せるのは 夜香さんだけかもしれませんね 31 00:01:37,364 --> 00:01:40,033 つい ときめいてしまいました 32 00:01:40,033 --> 00:01:42,202 ときめ… 33 00:01:43,537 --> 00:01:45,005 ああ… 34 00:01:46,873 --> 00:01:48,375 このあと➡ 35 00:01:48,375 --> 00:01:50,243 ごはん 一緒にどうでしょう? えっ? 36 00:02:03,223 --> 00:02:08,061 好みはありますか? 洋食とか 中華とか 和食とか 37 00:02:08,061 --> 00:02:10,564 なんでも大丈夫ですよ 38 00:02:10,564 --> 00:02:12,566 アレルギーはあります? 39 00:02:12,566 --> 00:02:14,234 大丈夫です 40 00:02:14,234 --> 00:02:17,037 ちなみに 行きたいお店とかありますか? 41 00:02:17,037 --> 00:02:21,375 あっ えと… 外で食べること ほとんどないっていうか➡ 42 00:02:21,375 --> 00:02:24,211 決まったお店以外 入れなくて… 43 00:02:24,211 --> 00:02:27,381 透乃眼さんの好きなお店で いいですよ 44 00:02:27,381 --> 00:02:29,383 うーん… 45 00:02:29,383 --> 00:02:32,719 よかった 実は 行ってみたいお店があったんです 46 00:02:32,719 --> 00:02:36,223 あっ いいですね そこで… そこにしましょう! 47 00:02:36,223 --> 00:02:38,191 ええ そうしましょう 48 00:02:39,726 --> 00:02:41,795 では 手を… 49 00:02:48,035 --> 00:02:49,536 歩きますね 50 00:02:49,536 --> 00:02:51,204 はい 51 00:02:59,212 --> 00:03:00,714 《あら?➡ 52 00:03:00,714 --> 00:03:06,053 歩くリズムが不安定なような… 何か迷ってる?➡ 53 00:03:06,053 --> 00:03:10,724 ハッ! もしかして 実はお店が 決まってなくて悩んでる?➡ 54 00:03:10,724 --> 00:03:13,560 ああ~ 私が希望を言わないから➡ 55 00:03:13,560 --> 00:03:16,730 透乃眼さん 1人で悩ませてたら ごめんなさい!》 56 00:03:16,730 --> 00:03:18,732 夜香さん あっ はい! 57 00:03:18,732 --> 00:03:22,869 今 おいしそうな匂いがする 方向って どっちですか? 58 00:03:22,869 --> 00:03:24,738 あ… 59 00:03:25,872 --> 00:03:27,374 こっちです 60 00:03:27,374 --> 00:03:29,543 ああ よかった 61 00:03:29,543 --> 00:03:34,047 入る前に 夜香さんの好みか どうしても心配でした 62 00:03:34,047 --> 00:03:37,050 一緒に選んでくれて ありがとうございます 63 00:03:37,050 --> 00:03:39,052 ああ… 64 00:03:39,052 --> 00:03:42,556 こちらこそ ありがとうございます 楽しみです! 65 00:03:42,556 --> 00:03:44,524 ええ 僕もです 66 00:03:46,560 --> 00:03:48,228 初めてのお店ですし➡ 67 00:03:48,228 --> 00:03:50,564 オススメコースで お願いしたんですが 68 00:03:50,564 --> 00:03:54,701 おお… 嗅いだことがないタイプの 香りがします 69 00:03:54,701 --> 00:03:57,771 冒険ですねえ 冒険ですね! 70 00:04:00,373 --> 00:04:04,711 んっ この… 野菜? 不思議~ 71 00:04:04,711 --> 00:04:07,881 たぶん パクチーですね おお~ 72 00:04:07,881 --> 00:04:10,383 ウフフ ん? 73 00:04:10,383 --> 00:04:14,054 職場の人と外食するの 初めてです 74 00:04:14,054 --> 00:04:15,555 そうなんですか 75 00:04:15,555 --> 00:04:18,225 だから なんだかうれしくて… 76 00:04:20,727 --> 00:04:22,729 <ときめいてしまいました> 77 00:04:22,729 --> 00:04:24,731 <このあと ごはん 一緒にどうでしょう?> 78 00:04:24,731 --> 00:04:26,566 あ… 79 00:04:26,566 --> 00:04:30,403 《…って 初めての場所ってことに 集中してたけど➡ 80 00:04:30,403 --> 00:04:34,074 これは いわゆるデートでは?➡ 81 00:04:34,074 --> 00:04:37,744 いや でも デートとは 言われてないから違うのか?》 82 00:04:37,744 --> 00:04:39,579 夜香さん ふぁっ? 83 00:04:39,579 --> 00:04:41,248 これも おいしいですよ 84 00:04:41,248 --> 00:04:44,251 取り皿の えーと… 85 00:04:44,251 --> 00:04:47,554 12時のとこに置きますね おお… どうも 86 00:04:50,056 --> 00:04:52,726 どうかしました? あっ いや… 87 00:04:52,726 --> 00:04:57,230 男性と2人で食事なんてのも 初めてなので 88 00:04:57,230 --> 00:05:01,201 なんだか デートみたいだなー …なんて 89 00:05:01,201 --> 00:05:03,203 そのつもりですよ ひぇっ 90 00:05:03,203 --> 00:05:07,541 緊張してます? ええ まあ それなりに… 91 00:05:07,541 --> 00:05:11,711 あっ 1人でいやはや… お恥ずかしい 92 00:05:14,548 --> 00:05:17,717 夜香さん ちょっと 手を貸してください 93 00:05:21,555 --> 00:05:26,226 僕は透明なので もともと 何かと分かりづらいのですが 94 00:05:26,226 --> 00:05:27,727 ん? 95 00:05:27,727 --> 00:05:31,398 夜香さんなら 服の上からでも伝わるでしょうか 96 00:05:31,398 --> 00:05:35,368 (鼓動) 97 00:05:35,368 --> 00:05:40,707 夜香さん一人 緊張してると 思われては困ります 98 00:05:40,707 --> 00:05:43,009 透乃眼さんもドキドキしてます! 99 00:05:43,009 --> 00:05:45,212 口外されても困りますね 100 00:05:47,547 --> 00:05:49,382 おいしかったですね 101 00:05:49,382 --> 00:05:51,218 当たりの店でよかったです 102 00:05:51,218 --> 00:05:54,487 は… はい 私もそう思いました 103 00:05:55,555 --> 00:05:58,725 さあ 手を 駅まで送りますよ 104 00:06:05,232 --> 00:06:09,002 《うう… さっきのドキドキが まだ残ってる》 105 00:06:14,207 --> 00:06:16,743 しっかりつかまないと 危なくないですか? 106 00:06:16,743 --> 00:06:20,547 ああ いえ! 白杖もありますし なんとかなります! 107 00:06:20,547 --> 00:06:24,384 そう… ですか ハッ! あっ ち… 違っ! 108 00:06:24,384 --> 00:06:26,887 距離を置いているわけではなくて 109 00:06:26,887 --> 00:06:29,256 その… なんというか… 110 00:06:30,724 --> 00:06:33,193 では その逆でしょうか? 111 00:06:35,395 --> 00:06:38,231 透乃眼さん 今 笑ってるでしょ 112 00:06:38,231 --> 00:06:39,899 えっ? 分かりました? 113 00:06:39,899 --> 00:06:42,535 隠し切れてませんよ! 114 00:06:42,535 --> 00:06:44,037 あっ 115 00:06:44,037 --> 00:06:48,541 僕は 隠したりしませんよ むしろ暴かれたい 116 00:06:48,541 --> 00:06:50,043 え? 117 00:06:52,712 --> 00:06:55,382 ちなみに今は スキップしたい気分ですけど➡ 118 00:06:55,382 --> 00:06:57,550 どうです? 一緒にスキップします? 119 00:06:57,550 --> 00:06:59,052 し… しません! 120 00:06:59,052 --> 00:07:01,221 透乃眼さんもしないでください 121 00:07:01,221 --> 00:07:03,056 おや 残念 122 00:07:03,056 --> 00:07:07,394 では 今は気持ちを抑えて… 123 00:07:07,394 --> 00:07:09,729 しっかり エスコートさせてくださいね 124 00:07:09,729 --> 00:07:12,799 あ… はい 125 00:07:17,203 --> 00:07:19,172 (ドアの開閉音) 126 00:07:32,218 --> 00:07:33,887 んんっ… 127 00:07:33,887 --> 00:07:36,222 ひぇ~! 128 00:07:36,222 --> 00:07:38,391 もしかして 今日 私➡ 129 00:07:38,391 --> 00:07:43,396 透乃眼さんと いい感じだったのでは~? 130 00:07:43,396 --> 00:07:45,565 (もだえる声) 131 00:07:45,565 --> 00:07:48,568 (アラーム) (給湯器音声)お風呂が沸きました 132 00:07:48,568 --> 00:07:50,904 お風呂 入るか 133 00:07:50,904 --> 00:07:53,573 (鳥のさえずり) 134 00:07:55,408 --> 00:07:58,078 《透乃眼さん か…➡ 135 00:07:58,078 --> 00:08:00,580 面接で会話したときから➡ 136 00:08:00,580 --> 00:08:04,351 いい雰囲気の人 という印象はあったけど》 137 00:08:07,053 --> 00:08:08,555 <夜香さん> 138 00:08:08,555 --> 00:08:11,391 《言葉や声が 穏やかで➡ 139 00:08:11,391 --> 00:08:14,861 音で所作が キレイなのが伝わってくる➡ 140 00:08:17,564 --> 00:08:22,702 透乃眼さんはステキな人 …な気がする!➡ 141 00:08:22,702 --> 00:08:25,872 待て待て 食事に1回 行っただけだから➡ 142 00:08:25,872 --> 00:08:27,741 落ち着いて!➡ 143 00:08:29,409 --> 00:08:34,581 透乃眼さんは 私のこと どう思ってるんだろう》 144 00:08:35,882 --> 00:08:38,218 <むしろ暴かれたい> 145 00:08:38,218 --> 00:08:41,721 《あれって どういう意味なんだろ?➡ 146 00:08:41,721 --> 00:08:46,726 そういえば 透乃眼さんは 透明人間さんなんだっけ➡ 147 00:08:46,726 --> 00:08:51,398 透明って確か 見えないってことなんだよね➡ 148 00:08:51,398 --> 00:08:57,037 見える人の見えないって どういう感じなんだろ➡ 149 00:08:57,037 --> 00:08:59,339 もしかして…》 150 00:09:00,373 --> 00:09:01,875 透乃眼さんって➡ 151 00:09:01,875 --> 00:09:06,045 自分の姿を見えてほしいって 思ってます? 152 00:09:06,045 --> 00:09:08,214 僕の姿を? 153 00:09:08,214 --> 00:09:11,718 うーん 別に思わないですかね 154 00:09:11,718 --> 00:09:14,721 見えないのが僕ですから 155 00:09:14,721 --> 00:09:18,992 夜香さんは 僕を見たいって思いますか? 156 00:09:20,226 --> 00:09:23,730 透乃眼さんが どんな人かは 感じられるので➡ 157 00:09:23,730 --> 00:09:27,033 私は それで十分かなって 158 00:09:27,033 --> 00:09:30,036 フフ… なら よかったです 159 00:09:31,371 --> 00:09:33,039 はい! 160 00:09:33,039 --> 00:09:37,510 《そっか 透乃眼さんも 見えなくていいんだ》 161 00:09:44,217 --> 00:09:46,052 (鳥のさえずり) 162 00:09:46,052 --> 00:09:48,021 (女子高生たち)おはよ~ 163 00:09:50,256 --> 00:09:52,892 (小学生) ねえ 早く行こう! 164 00:09:52,892 --> 00:09:54,561 あっ! 165 00:09:56,396 --> 00:09:58,398 (写螺子)危なかったね しずか 166 00:09:58,398 --> 00:10:00,900 あ… 写螺子さん 167 00:10:00,900 --> 00:10:03,570 ケガはないかい? は… はい 168 00:10:03,570 --> 00:10:06,906 あ… それ 私の自転車だ 169 00:10:06,906 --> 00:10:08,374 ごめん 170 00:10:10,910 --> 00:10:12,412 はい ええ 171 00:10:12,412 --> 00:10:18,084 人捜しや素行調査 証拠集めなど あらゆる調査を承ります 172 00:10:18,084 --> 00:10:20,420 はい ご予約ですね 173 00:10:20,420 --> 00:10:24,791 はい それでは 確認の上 折り返しますね 174 00:10:25,892 --> 00:10:27,861 えーと… 175 00:10:29,395 --> 00:10:31,064 うぷ! 176 00:10:31,064 --> 00:10:32,732 こんな所に壁が 177 00:10:32,732 --> 00:10:35,568 (鬼木羅)誰が壁だ だりぃ 178 00:10:35,568 --> 00:10:37,070 鬼木羅さん 179 00:10:37,070 --> 00:10:39,739 邪魔 後ろに5歩 180 00:10:43,710 --> 00:10:46,546 (鬼木羅)もう通っていい➡ 181 00:10:46,546 --> 00:10:49,716 パソコンの右に コーヒー 置いたから 182 00:10:51,551 --> 00:10:53,219 ありがとうございます 183 00:10:53,219 --> 00:10:54,721 (鬼木羅)だりぃ 184 00:11:00,059 --> 00:11:01,728 あ… 185 00:11:02,729 --> 00:11:05,732 写螺子さん 鬼木羅さん (写螺子・鬼木羅)ん? 186 00:11:05,732 --> 00:11:09,736 私の身だしなみって 変だったりしません? 187 00:11:09,736 --> 00:11:11,704 別に (写螺子)おやおや 188 00:11:11,704 --> 00:11:14,240 もしかして 気になるヤツでもいるのかい? 189 00:11:14,240 --> 00:11:16,042 えっ? (写螺子)フフッ 190 00:11:16,042 --> 00:11:18,044 今日のしずかもキレイだよ 191 00:11:18,044 --> 00:11:21,548 恋愛相談なら 私に任せな あっ 違っ… 192 00:11:21,548 --> 00:11:26,386 赤くなって かわいいねえ この子は 193 00:11:26,386 --> 00:11:27,887 うぜぇ~ 194 00:11:27,887 --> 00:11:30,723 はあん? あんたに言われたかないね! 195 00:11:30,723 --> 00:11:33,560 だりぃ (写螺子)ガルル… 196 00:11:33,560 --> 00:11:36,563 夜香さん あっ 透乃眼さん 197 00:11:36,563 --> 00:11:38,731 ちょっと 髪に触れてもいいですか? 198 00:11:38,731 --> 00:11:40,233 へぁっ? 199 00:11:40,233 --> 00:11:43,236 《髪に 触れる…?》 200 00:11:43,236 --> 00:11:46,072 (幼少期の夜香)<ウフフ… ん~> 201 00:11:46,072 --> 00:11:49,208 あ… 嫌ですかね ハッ! 202 00:11:49,208 --> 00:11:51,878 い… いいですけど 203 00:11:51,878 --> 00:11:57,250 《透乃眼さんの手が 近づいてくる気配が…》 204 00:11:59,052 --> 00:12:02,722 はい 取れましたよ 桜の花びら 205 00:12:02,722 --> 00:12:06,226 フフッ 春ですねえ 206 00:12:06,226 --> 00:12:08,895 あ… ありがとうございます 207 00:12:08,895 --> 00:12:11,898 《緊張しちゃった自分が 恥ずかしい》 208 00:12:11,898 --> 00:12:15,068 もしかして あんたの恋愛相談って… 209 00:12:15,068 --> 00:12:17,403 うっ! と… 透乃眼さん 210 00:12:17,403 --> 00:12:19,906 そろそろ 打ち合わせの時間ですよ たぶん! 211 00:12:19,906 --> 00:12:21,741 えっ そうですか? うんうん 212 00:12:21,741 --> 00:12:25,245 し… 資料ありますから あっ はい 213 00:12:25,245 --> 00:12:28,014 (写螺子)ああ… (鬼木羅)だりぃ 214 00:12:29,082 --> 00:12:32,418 それでは 詳しく教えていただけますか? 215 00:12:32,418 --> 00:12:34,087 (半獣人)あの人 モテるし… 216 00:12:34,087 --> 00:12:37,590 結婚する前に ちゃんとしてる人か 知っておきたくて 217 00:12:37,590 --> 00:12:41,060 (犬の獣人)ホントに! ニャーッて 鳴くカエルを見たんだ! 218 00:12:41,060 --> 00:12:45,331 (一眼鬼妻)あの人 浮気してるのよ コソコソ怪しいの! 219 00:12:46,399 --> 00:12:48,935 えーっと では… 220 00:12:48,935 --> 00:12:51,604 (モワワ星人1)寿命ワ 8万年 (モワワ星人2)銀河ト共二 生マレタ 221 00:12:51,604 --> 00:12:55,241 (モワワ星人3)星ノ生成 得意 (モワワ星人4)星間飛行 可能 222 00:12:55,241 --> 00:13:00,279 あ… 皆さん 行方不明の娘さんの 外見の特徴だけを… 223 00:13:00,279 --> 00:13:03,449 (モワワ星人4)瞳孔5ミリ大キイ (モワワ星人3)1センチ 手足長イ 224 00:13:03,449 --> 00:13:07,253 (モワワ星人2)クチビルノ湿度10% (モワワ星人1)歯ハ丈夫 225 00:13:07,253 --> 00:13:10,256 ん? ああ… 226 00:13:10,256 --> 00:13:12,892 メモ取りましたけど… 227 00:13:12,892 --> 00:13:16,062 あまり 特徴差のない種族のようですね 228 00:13:16,062 --> 00:13:18,564 見つかりますかね 229 00:13:18,564 --> 00:13:22,035 あいつらとソックリなヤツ 捜せばいいだけじゃね 230 00:13:32,578 --> 00:13:34,914 (配達員)よっ あっ! おっと 231 00:13:34,914 --> 00:13:38,251 (配達員)どうも すみません ありがとうございます 232 00:13:38,251 --> 00:13:39,752 あっ 233 00:13:45,058 --> 00:13:49,395 《こんなとき 透明人間は楽ですね》 234 00:13:49,395 --> 00:13:53,900 「今日は 営業後 寄り道もなく職場に帰る」と 235 00:13:53,900 --> 00:13:56,069 あとは就業時間まで待ちま… 236 00:13:56,069 --> 00:13:59,572 (湿った音) (子供)うえっ 237 00:13:59,572 --> 00:14:02,275 (子供の泣き声) 238 00:14:04,877 --> 00:14:08,548 (子供)ありがとう! フフッ 239 00:14:08,548 --> 00:14:12,819 透明人間も楽ではないですね 240 00:14:16,222 --> 00:14:19,225 (イヤホンから聞こえる倍速の音声) 241 00:14:19,225 --> 00:14:22,528 (ドアの開閉音) フフッ 242 00:14:22,528 --> 00:14:25,732 あれ? 何 ニコニコしちゃって 243 00:14:25,732 --> 00:14:27,567 透乃眼かい? えっ? 244 00:14:27,567 --> 00:14:30,903 ち… 違いますよ 小説を聞いてて 245 00:14:30,903 --> 00:14:34,073 ん? 小説を… 聞く? 246 00:14:34,073 --> 00:14:36,375 小説の朗読を聞いてたんです 247 00:14:36,375 --> 00:14:38,544 ああ~ なるほど 248 00:14:38,544 --> 00:14:41,881 どんなものか聞いてみます? えっ? 249 00:14:41,881 --> 00:14:44,217 (イヤホンから聞こえる倍速の音声) 250 00:14:44,217 --> 00:14:45,718 速っ! 251 00:14:45,718 --> 00:14:48,388 今 ハマってる 恋愛小説なんですけど 252 00:14:48,388 --> 00:14:53,059 デートで食事に行って バラの花が きっかけで2人は… 253 00:14:53,059 --> 00:14:56,896 ヒャッ! あっ これ 恋愛小説なんだ… 254 00:14:56,896 --> 00:15:01,734 しずか よく聞き取れるね 私にゃ さっぱり 255 00:15:01,734 --> 00:15:05,905 あっ 小さいころから 聞き取りには慣れているので 256 00:15:05,905 --> 00:15:10,376 でも 写螺子さんって 獣人さんですよね? 257 00:15:10,376 --> 00:15:14,380 確か 耳も鼻も よく利くって本で… 258 00:15:14,380 --> 00:15:18,217 あー 私 ふだんは そうでもないからなあ 259 00:15:18,217 --> 00:15:21,387 <ああ 透乃眼 いたんだ 気付かなかった> 260 00:15:21,387 --> 00:15:24,390 <完全透明化して ないんですけどね> 261 00:15:24,390 --> 00:15:26,559 本気 出すと違うんだけど 262 00:15:26,559 --> 00:15:29,896 ああ 本気モードの写螺子さんですか 263 00:15:29,896 --> 00:15:31,564 たまに 調査報告で➡ 264 00:15:31,564 --> 00:15:34,400 透乃眼さんと鬼木羅さんから 聞きますね 265 00:15:34,400 --> 00:15:37,403 しずかも なんか困ってることは ないかい? 266 00:15:37,403 --> 00:15:40,239 本気の私なら なんでも ぶっ倒しちゃうよ 267 00:15:40,239 --> 00:15:44,243 うっ 倒さなくていいですけど… 268 00:15:44,243 --> 00:15:46,579 あっ でも ちょっと➡ 269 00:15:46,579 --> 00:15:49,248 目 貸してくれませんか? (写螺子)ん? 270 00:15:49,248 --> 00:15:53,753 このレシート 価格だけ うまく読み取れなくて 271 00:15:53,753 --> 00:15:55,221 (写螺子)どれどれ? 272 00:15:58,891 --> 00:16:02,562 あっ このレシート かすれちゃってるよ 273 00:16:02,562 --> 00:16:04,063 ああ… 274 00:16:04,063 --> 00:16:06,065 たまにあるんですよね 275 00:16:06,065 --> 00:16:08,067 いくらって書いてあります? 276 00:16:08,067 --> 00:16:09,735 1600円だよ 277 00:16:09,735 --> 00:16:11,737 ありがとうございます 278 00:16:11,737 --> 00:16:14,740 ちなみに レシートの品目は➡ 279 00:16:14,740 --> 00:16:18,578 「徳用獣人用ちゅーるん」と ありますが… 280 00:16:18,578 --> 00:16:21,247 これ 写螺子さんの購入品ですよね? 281 00:16:21,247 --> 00:16:25,918 (写螺子)ああ~ 依頼人の警護中に たまたま見つけちゃってさあ➡ 282 00:16:25,918 --> 00:16:29,255 なかなか ないんだよ? <ああっ!> 283 00:16:29,255 --> 00:16:31,090 めっちゃお得! 284 00:16:31,090 --> 00:16:34,393 それは経費で落とせないですね 285 00:16:34,393 --> 00:16:36,729 えっ ダメなのかい? 286 00:16:36,729 --> 00:16:40,566 いや 悪いねえ 人間用のちゅーるん なくてさ 287 00:16:40,566 --> 00:16:42,068 そういうことでは… 288 00:16:42,068 --> 00:16:45,238 あっ ヤバッ! そろそろ出なくちゃ! 289 00:16:45,238 --> 00:16:46,739 あっ 290 00:16:46,739 --> 00:16:51,077 ああっ 携帯とイヤホン パソコンの左側に置いたから 291 00:16:51,077 --> 00:16:52,578 了解です 292 00:16:52,578 --> 00:16:54,080 いってらっしゃい 293 00:16:54,080 --> 00:16:55,581 またあとで! 294 00:16:59,585 --> 00:17:02,755 (スマートウオッチの振動音: 長く1回 短く3回 短く6回) 295 00:17:02,755 --> 00:17:05,391 《もうこんな時間➡ 296 00:17:05,391 --> 00:17:08,060 透乃眼さん 遅いな➡ 297 00:17:08,060 --> 00:17:10,530 もう帰ってくるはずだけど…》 298 00:17:14,734 --> 00:17:18,571 (ドアの開閉音) あっ おかえりなさい 透乃眼さん 299 00:17:18,571 --> 00:17:20,706 え? 誰もいないよ? 300 00:17:20,706 --> 00:17:22,542 あ… あれ? (鬼木羅)ん? 301 00:17:22,542 --> 00:17:25,711 夜香 お前 ケガしたのか? 302 00:17:25,711 --> 00:17:27,213 へ? えー! 303 00:17:27,213 --> 00:17:29,549 しずか どっかケガしてんのかい? 304 00:17:29,549 --> 00:17:31,551 えっ? なんで言わないんだい! 305 00:17:31,551 --> 00:17:34,053 ち… 違っ… ほら 見せてごらん! 306 00:17:34,053 --> 00:17:36,722 してない! してないですよ! 307 00:17:42,395 --> 00:17:47,900 あの 写螺子さんが救急箱 持ってきてくれたんですけど… 308 00:17:47,900 --> 00:17:51,571 必要なの 透乃眼さんですよね? 309 00:17:51,571 --> 00:17:54,540 フッ 夜香さんの前じゃ➡ 310 00:17:54,540 --> 00:17:57,543 姿を消しても意味ないですね 311 00:17:57,543 --> 00:18:00,212 ちょっとトラブルがありまして➡ 312 00:18:00,212 --> 00:18:04,283 今日 浮気調査の報告をしていたら… 313 00:18:06,719 --> 00:18:10,222 (一眼鬼妻)<うう… うっ!➡ 314 00:18:10,222 --> 00:18:13,559 あんたー! よくもやってくれたねー!> 315 00:18:13,559 --> 00:18:15,394 (一眼鬼夫)<探偵なんて 雇ってんじゃねー!> 316 00:18:15,394 --> 00:18:17,396 (妻) <あーん? 何 言ってんの?> 317 00:18:17,396 --> 00:18:19,231 <まっ まあまあ…> (夫)<コソコソやりやがって> 318 00:18:19,231 --> 00:18:21,067 (妻)<こんの…!> <2人とも落ち着いて> 319 00:18:21,067 --> 00:18:22,568 <邪魔よ!> <痛いっ> 320 00:18:22,568 --> 00:18:26,405 間に入ったら うっかり ケガしてしまいました 321 00:18:26,405 --> 00:18:29,542 それは… 大丈夫なんですか? 322 00:18:29,542 --> 00:18:34,213 ええ 依頼人も冷静になって その場は落ち着きましたよ 323 00:18:34,213 --> 00:18:37,883 フフッ みんな 不思議がるんですけどね 324 00:18:37,883 --> 00:18:41,721 僕の体から出たものは 透明じゃなくなるんですよ 325 00:18:41,721 --> 00:18:45,524 <へえ 透明人間も血が出るんだ> 326 00:18:45,524 --> 00:18:47,893 <俺 初めて見たわ> 327 00:18:47,893 --> 00:18:49,895 みんな 驚いてました 328 00:18:49,895 --> 00:18:51,397 私は! 329 00:18:51,397 --> 00:18:54,567 透乃眼さんのケガが大丈夫か 聞いてるんです! 330 00:18:55,735 --> 00:18:57,737 僕を心配してくれてるんですか? 331 00:18:57,737 --> 00:18:59,505 当たり前です! 332 00:19:00,740 --> 00:19:03,409 なるほど ん? 333 00:19:03,409 --> 00:19:04,910 正直に言いますと➡ 334 00:19:04,910 --> 00:19:06,579 自分の傷の具合も➡ 335 00:19:06,579 --> 00:19:09,081 透明で見えないんですよね えっ? 336 00:19:09,081 --> 00:19:12,585 たぶん 大した傷じゃないので 大丈夫ですよ 337 00:19:12,585 --> 00:19:14,420 思ったより 血 出てますけど 338 00:19:14,420 --> 00:19:16,422 た… たぶんって… 339 00:19:16,422 --> 00:19:18,891 血は たくさん出ると 死ぬんですよ 340 00:19:18,891 --> 00:19:20,393 そこまで出てません 341 00:19:20,393 --> 00:19:24,563 な… 何か お手伝いできること ありますか? 342 00:19:24,563 --> 00:19:27,233 ああ… じゃあ➡ 343 00:19:27,233 --> 00:19:30,903 テープで留めるので そのまま押さえててください 344 00:19:30,903 --> 00:19:34,073 はい! んん~っ 345 00:19:35,241 --> 00:19:36,742 なんでしょう… 346 00:19:36,742 --> 00:19:40,579 心配をかけたく なかったんですけどね 347 00:19:40,579 --> 00:19:43,749 不思議とうれしくて こそばゆいです 348 00:19:43,749 --> 00:19:45,251 え… 349 00:19:45,251 --> 00:19:47,920 あっ! すみません くすぐったいですか? 350 00:19:47,920 --> 00:19:49,622 押さえ方 変えます? 351 00:19:51,590 --> 00:19:54,226 実は くすぐったがりです 352 00:19:54,226 --> 00:19:56,996 こちょこちょ しましょうか? しませんよ 353 00:20:01,734 --> 00:20:03,903 おや みんな いないですね 354 00:20:03,903 --> 00:20:07,073 あっ そろそろ定時かも… 355 00:20:07,073 --> 00:20:09,408 夜香さんも 帰られますか? 356 00:20:09,408 --> 00:20:11,911 はい 透乃眼さんも? 357 00:20:11,911 --> 00:20:14,747 いえ 報告書を書かないと 358 00:20:14,747 --> 00:20:16,582 帰らないんですか? 359 00:20:16,582 --> 00:20:19,585 ええ 仕事が遅れてますし➡ 360 00:20:19,585 --> 00:20:22,922 ケガも 仕事に 支障が出るほどでもないので 361 00:20:22,922 --> 00:20:26,892 《うーん ということは また残業➡ 362 00:20:26,892 --> 00:20:30,262 それに 一切 休憩なしのパターン》 363 00:20:31,397 --> 00:20:34,233 じゃあ 私も備品の発注します 364 00:20:34,233 --> 00:20:36,702 えっ 夜香さんは別に… 365 00:20:37,736 --> 00:20:40,072 なので その… 366 00:20:40,072 --> 00:20:44,710 終わったら ちょっとだけ 一緒に休憩しませんか? 367 00:20:44,710 --> 00:20:46,212 んっ… 368 00:20:46,212 --> 00:20:49,215 いえ 今から一緒に休憩しましょう 369 00:20:49,215 --> 00:20:52,051 あれ? 仕事はいいんですか? 370 00:20:52,051 --> 00:20:54,820 仕事は あとでもできます 371 00:20:57,389 --> 00:20:59,391 お疲れさまです 夜香さん 372 00:20:59,391 --> 00:21:01,727 紅茶をいれたので どうぞ 373 00:21:01,727 --> 00:21:05,564 わあ… ありがとうございます! 374 00:21:05,564 --> 00:21:07,900 新しい紅茶ですか? 375 00:21:07,900 --> 00:21:09,902 ハーブのブレンドティーです 376 00:21:09,902 --> 00:21:11,904 興味で買ってみました 377 00:21:11,904 --> 00:21:14,907 すごく… いい香り 378 00:21:17,376 --> 00:21:18,878 おいしい 379 00:21:18,878 --> 00:21:21,547 フフッ よかった 380 00:21:23,716 --> 00:21:25,217 《透乃眼さん➡ 381 00:21:25,217 --> 00:21:31,724 前に食事に誘ってくれたけど あの1回きりなのかな➡ 382 00:21:31,724 --> 00:21:38,564 私 やっぱり透乃眼さんと またデートがしたいんだ➡ 383 00:21:38,564 --> 00:21:42,067 あっ! だったら 私から誘えばいいのでは?➡ 384 00:21:42,067 --> 00:21:44,403 あっ でも困らせたら…➡ 385 00:21:44,403 --> 00:21:47,907 いやいや 単に私の勇気の問題だから!》 386 00:21:47,907 --> 00:21:52,878 夜香さん ところで… 今日 どこか食事に行きませんか? 387 00:21:52,878 --> 00:21:54,880 あ… え? 388 00:21:54,880 --> 00:21:57,883 フッ… フフッ 389 00:21:57,883 --> 00:21:59,885 どどど… どうしました? 390 00:21:59,885 --> 00:22:04,356 では さらに次の予約を入れても よろしいでしょうか? 391 00:22:04,356 --> 00:22:06,559 あ… ハッ! 392 00:22:06,559 --> 00:22:10,229 オリジナルのブレンドティーが 作れるお店を見つけまして 393 00:22:10,229 --> 00:22:11,897 お誘いしたかったのです 394 00:22:11,897 --> 00:22:14,733 よ… 予約完了です 395 00:22:14,733 --> 00:22:17,069 フフッ 待ってください 396 00:22:17,069 --> 00:22:19,538 先に 日程 決めましょ 397 00:22:20,573 --> 00:22:23,909 ♬ I see, 愛し合いたい 398 00:22:23,909 --> 00:22:27,079 ♬ I see... 399 00:22:27,079 --> 00:22:30,249 ♬ きらきら クリアにみんなが 400 00:22:30,249 --> 00:22:33,085 ♬ 見つけ合えた 青い未明 401 00:22:33,085 --> 00:22:36,589 ♬ ちらばった星々は ゆっくりと 402 00:22:36,589 --> 00:22:40,226 ♬ 朝を待っていて ねぇ きれい 403 00:22:40,226 --> 00:22:43,395 ♬ まだ 夢なのかな 404 00:22:43,395 --> 00:22:46,398 ♬ なんか 夢みたい 405 00:22:46,398 --> 00:22:50,736 ♬ 抓ったほっぺ 痛いね 406 00:22:50,736 --> 00:22:52,238 ♬ 知らない 407 00:22:52,238 --> 00:22:57,576 ♬ しあわせの形が ないのなら Ah 408 00:22:57,576 --> 00:23:00,246 ♬ ここがポラリス 409 00:23:00,246 --> 00:23:05,584 ♬ いつまでも どこまでも 夜明けだ 410 00:23:05,584 --> 00:23:07,419 ♬(Three Two One Yeah!) 411 00:23:07,419 --> 00:23:10,589 ♬ 私の星眼鏡の 412 00:23:10,589 --> 00:23:13,892 ♬ その向こうの ずっと向こう 413 00:23:13,892 --> 00:23:17,396 ♬ あの光こそ みんなだ 414 00:23:17,396 --> 00:23:20,399 ♬ 代わりのいない みんな 415 00:23:20,399 --> 00:23:23,569 ♬ 「誰か」たちにもらった 416 00:23:23,569 --> 00:23:26,906 ♬ 言葉が きらめくから 417 00:23:26,906 --> 00:23:29,408 ♬ ちっぽけな今夜も 418 00:23:29,408 --> 00:23:35,080 ♬ カラフル未来 まっすぐ見晴らせるんだ 419 00:23:35,080 --> 00:23:38,250 ♬ I see, 愛し合いたい 420 00:23:38,250 --> 00:23:41,587 ♬(I see, まだ曖昧?) 421 00:23:41,587 --> 00:23:44,723 ♬ I see, 解し合ってみたい 422 00:23:44,723 --> 00:23:47,493 ♬ 届け この願いよ!