1 00:00:01,201 --> 00:00:05,205 ♬「Ding-dong」 2 00:00:05,205 --> 00:00:12,913 ♬~ 3 00:00:12,913 --> 00:00:17,885 ♬ Ding-dong, ding-dong On my way home 4 00:00:17,885 --> 00:00:22,723 ♬ 疲れた心抱きしめて 5 00:00:22,723 --> 00:00:27,394 ♬ 貴方のいるあの街へ帰る 6 00:00:27,394 --> 00:00:31,865 ♬ 鐘の音が聞こえる 7 00:00:31,865 --> 00:00:37,037 ♬ そのままで見つけ 8 00:00:37,037 --> 00:00:42,042 ♬ 見つめ合える 9 00:00:42,042 --> 00:00:51,718 ♬ 貴方に会えた奇跡よ 10 00:00:52,920 --> 00:00:57,858 ♬ Ding-dong, ding-dong On my way home 11 00:00:57,858 --> 00:01:02,696 ♬ 夜風がふいに隠しても 12 00:01:02,696 --> 00:01:07,868 ♬ 貴方とならまた見つけ合える 13 00:01:07,868 --> 00:01:12,873 ♬ 私と貴方なら 14 00:01:12,873 --> 00:01:18,879 ♬ 私と貴方なら 15 00:01:18,879 --> 00:01:28,255 ♬~ 16 00:01:44,538 --> 00:01:47,307 (夜香)ウフッ ウフフフ… 17 00:01:49,910 --> 00:01:53,413 (写螺子)さっきから 10秒おきにニヤけてるんだけど 18 00:01:53,413 --> 00:01:56,049 (鬼木羅)たぶん 本人はニヤけ顔 さらしてるつもりねえから➡ 19 00:01:56,049 --> 00:01:57,551 ほっとけよ 20 00:01:57,551 --> 00:02:00,520 《ああ ダメだ➡ 21 00:02:00,520 --> 00:02:03,523 全然 集中できてない➡ 22 00:02:03,523 --> 00:02:05,859 すぐ ぼーっとしちゃう➡ 23 00:02:05,859 --> 00:02:08,695 昨日 キャンプから帰ってきて➡ 24 00:02:08,695 --> 00:02:12,032 今頃 ジワジワきてる➡ 25 00:02:12,032 --> 00:02:15,035 あきらさんと➡ 26 00:02:15,035 --> 00:02:17,704 キスしたこと➡ 27 00:02:18,705 --> 00:02:25,212 私… キス 初めて… だったんだよね》 28 00:02:25,212 --> 00:02:27,547 ウフフフ… あっ またニヤけてる 29 00:02:27,547 --> 00:02:31,551 《だって 恋愛とか 今まで なかったんだもん!》 30 00:02:31,551 --> 00:02:33,553 今日 ずっとこんな感じ? 31 00:02:33,553 --> 00:02:36,223 ああ 朝からリピートだ 32 00:02:41,094 --> 00:02:44,231 (透乃眼) しずかさん お待たせしました はい! 33 00:02:44,231 --> 00:02:47,901 僕たちも そろそろ帰りましょうか はっ はい 34 00:02:47,901 --> 00:02:49,569 あっ そうだ 35 00:02:49,569 --> 00:02:53,240 今日は食後に バーでもどうかと 思ってるんですが… 36 00:02:54,708 --> 00:02:57,878 あっ どうしました? いえ! 37 00:02:57,878 --> 00:03:02,215 あきらさんは いつもどおりで いいなあって 38 00:03:02,215 --> 00:03:04,051 ん… あっ! 39 00:03:04,051 --> 00:03:06,553 落ち着いてて かっこいいって意味で! 40 00:03:06,553 --> 00:03:10,223 それは ちょっと 傷ついてしまうかもですね 41 00:03:10,223 --> 00:03:12,993 ええー! ご… ごめんなさい! 42 00:03:14,027 --> 00:03:18,031 しずかさん 手を失礼します あっ 43 00:03:18,031 --> 00:03:20,701 僕は最初に 伝えたつもりですよ 44 00:03:20,701 --> 00:03:25,706 <夜香さん一人 緊張してると 思われては困ります> 45 00:03:26,707 --> 00:03:29,209 そ… それは… 46 00:03:29,209 --> 00:03:33,046 僕がキャンプのベンチで 落ち着いているわけがないですよ 47 00:03:33,046 --> 00:03:35,882 しずかさんなら 知っているのでは? 48 00:03:35,882 --> 00:03:37,384 あ… 49 00:03:38,719 --> 00:03:42,522 <背中のあきらさん すごく熱い> 50 00:03:42,522 --> 00:03:44,191 うっ! 51 00:03:44,191 --> 00:03:48,528 それとも そんなかっこ悪い男は お嫌いですか? 52 00:03:48,528 --> 00:03:50,530 す… 53 00:03:50,530 --> 00:03:53,700 お… お好みです 54 00:03:53,700 --> 00:03:56,169 今 言い方 変えませんでした? 55 00:04:00,207 --> 00:04:03,543 (店員)こちら スカーレット・オハラでございます 56 00:04:03,543 --> 00:04:05,212 はい どうぞ 57 00:04:05,212 --> 00:04:08,048 ありがとうございます 58 00:04:08,048 --> 00:04:10,217 小さいグラス? 59 00:04:10,217 --> 00:04:12,219 カクテルグラスですね 60 00:04:12,219 --> 00:04:15,355 バーに来ることは? ないですよ 61 00:04:15,355 --> 00:04:19,526 外で お酒を飲むこと自体 めったにないですし 62 00:04:19,526 --> 00:04:24,364 みんな お酒が飲みたくて バーに来るんですか? 63 00:04:24,364 --> 00:04:28,535 ええ 純粋にお酒を楽しめる場所ですね 64 00:04:28,535 --> 00:04:34,040 あとは 誰かと もっと… 一緒にいたいときかな 65 00:04:34,040 --> 00:04:37,711 《くぅ~ また軽率にキュンとしちゃう!➡ 66 00:04:37,711 --> 00:04:40,380 私は なんてチョロいんだ!》 67 00:04:40,380 --> 00:04:43,383 ここのフルーツカクテル オススメですよ 68 00:04:43,383 --> 00:04:46,753 ああっ 一気飲みなんてして 大丈夫ですか? 69 00:04:48,522 --> 00:04:50,190 しずか… さん? 70 00:04:50,190 --> 00:04:53,026 そこにいますね? あきらさん 71 00:04:53,026 --> 00:04:55,195 え? はい 72 00:04:55,195 --> 00:04:58,198 そこ 私も座れます? 73 00:04:58,198 --> 00:05:00,033 え… ええ 74 00:05:00,033 --> 00:05:01,902 どうしました? 75 00:05:01,902 --> 00:05:05,705 私… 実は➡ 76 00:05:05,705 --> 00:05:09,042 恋愛経験がないんです ん? 77 00:05:09,042 --> 00:05:12,879 いちいち子供みたいで あきれてると思いますが 78 00:05:12,879 --> 00:05:14,881 そんなことないですよ 79 00:05:14,881 --> 00:05:17,551 それに 僕のほうが年上ですし 気にしな… 80 00:05:17,551 --> 00:05:20,720 問答無用です! ああ はい 81 00:05:22,222 --> 00:05:24,558 キスも… 82 00:05:24,558 --> 00:05:29,229 は… 初めてだったので➡ 83 00:05:29,229 --> 00:05:31,731 許して… くださいね? 84 00:05:31,731 --> 00:05:33,233 あっ… 85 00:05:33,233 --> 00:05:36,369 ハッ! 今のも子供みたいでしたか? 86 00:05:36,369 --> 00:05:38,071 いえ そういうわけでは 87 00:05:38,071 --> 00:05:41,041 うう… 困らせるつもりじゃ… 88 00:05:41,041 --> 00:05:43,877 困ってませんよ うう… 89 00:05:43,877 --> 00:05:47,714 《なぜ しずかさんは 許しを求めてるんだろう?➡ 90 00:05:47,714 --> 00:05:51,384 まあ 最初のデートから なんとなく察していたけど…》 91 00:05:51,384 --> 00:05:55,088 とりあえず お水 飲みましょう ねっ 92 00:05:55,088 --> 00:05:57,757 すみません お水ください (バーテンダー)はーい 93 00:06:02,062 --> 00:06:05,065 《あきらさん 静かだな➡ 94 00:06:05,065 --> 00:06:09,736 ああ なんで 私 あんなこと 言っちゃったんだろう➡ 95 00:06:09,736 --> 00:06:11,204 うう…》 96 00:06:11,204 --> 00:06:13,206 しずかさん 到着しましたよ 97 00:06:13,206 --> 00:06:14,975 あっ はい! 98 00:06:17,210 --> 00:06:20,780 運転手さん このまま 待っていてもらっていいですか? 99 00:06:22,382 --> 00:06:26,052 あの… お茶を飲んで行きませんか? 100 00:06:26,052 --> 00:06:28,889 今日は結構です はぅっ 101 00:06:28,889 --> 00:06:31,892 《うわ~➡ 102 00:06:31,892 --> 00:06:34,894 あきれさせちゃった~》 103 00:06:37,697 --> 00:06:42,702 じゃあ 送ってくださり ありがとうございました… 104 00:06:42,702 --> 00:06:45,538 (解錠音) 105 00:06:45,538 --> 00:06:47,307 しずかさん はい? 106 00:06:51,378 --> 00:06:54,214 今日の話 しずかさんの中で➡ 107 00:06:54,214 --> 00:06:57,050 いろいろ思うところがあるのは 分かりました 108 00:06:57,050 --> 00:06:58,718 ですが 僕も… 109 00:06:58,718 --> 00:07:02,689 しずかさんのこと 大事にさせてくださいね 110 00:07:02,689 --> 00:07:05,025 あきらさん… 111 00:07:05,025 --> 00:07:08,361 じゅ… 十分 大事にして もらってますよ! 112 00:07:08,361 --> 00:07:11,031 この前 お給料 上げてもらえましたし! 113 00:07:11,031 --> 00:07:13,033 フンッ! ああ… 114 00:07:13,033 --> 00:07:16,536 ありがとうございます 心おきなく帰れそうです 115 00:07:16,536 --> 00:07:19,873 え? どういうことですか? あきらさん! 116 00:07:19,873 --> 00:07:22,742 あきらさ~ん‼ 117 00:07:30,717 --> 00:07:32,786 ハァ ハァ… 118 00:07:38,858 --> 00:07:41,194 フゥー 119 00:07:41,194 --> 00:07:44,197 ひぃ~ すごい雨! あっ! 120 00:07:44,197 --> 00:07:46,199 し… しずかさん? 121 00:07:46,199 --> 00:07:48,201 あっ あきらさん 122 00:07:48,201 --> 00:07:51,371 急に すごい雨 降ってきて 大変でしたよー 123 00:07:51,371 --> 00:07:53,540 ハンカチもビショビショ… 124 00:07:53,540 --> 00:07:56,376 た… 大変でしたね 125 00:07:56,376 --> 00:07:58,211 うう… 126 00:07:58,211 --> 00:08:01,047 ヒーター ソファに向けて つけてありますから➡ 127 00:08:01,047 --> 00:08:03,717 あたってください ああ それとこれ タオルです 128 00:08:03,717 --> 00:08:06,686 わあ ありがとうございます 129 00:08:07,887 --> 00:08:11,524 準備がいいですね あきらさんも降られてたり… 130 00:08:11,524 --> 00:08:13,860 僕は大丈夫です お気になさらず 131 00:08:13,860 --> 00:08:15,528 そうですか 132 00:08:15,528 --> 00:08:17,864 あっ んっ… ああっ 133 00:08:17,864 --> 00:08:21,201 うわあ シャツまで ぬれてる 134 00:08:21,201 --> 00:08:25,038 えっと 僕 毛布 探してきますね! 135 00:08:25,038 --> 00:08:27,707 あっ 助かります 136 00:08:27,707 --> 00:08:29,709 (足音) あっ 137 00:08:29,709 --> 00:08:33,046 すみません 探すのに手間取ってしまって 138 00:08:33,046 --> 00:08:35,882 どうぞ ありがとうございま… 139 00:08:35,882 --> 00:08:37,384 うん? ん? 140 00:08:37,384 --> 00:08:41,721 手がぬれてる それに冷たい えっ? 141 00:08:41,721 --> 00:08:46,059 わあー! 服もビチョビチョ 大丈夫じゃないじゃないですか! 142 00:08:46,059 --> 00:08:49,062 私が見えないのをいいことに! もう! 143 00:08:49,062 --> 00:08:51,531 あ… すみません 144 00:08:53,233 --> 00:08:55,902 雨 やみませんね 145 00:08:55,902 --> 00:08:57,370 ええ 146 00:08:57,370 --> 00:09:00,874 ヒーター 暖かいですね 147 00:09:02,709 --> 00:09:04,210 えっと… 148 00:09:04,210 --> 00:09:06,546 《めっちゃ くっついてる…!➡ 149 00:09:06,546 --> 00:09:09,382 1人でソワソワして恥ずかしい》 150 00:09:09,382 --> 00:09:10,884 (手が触れる音) 《ん?➡ 151 00:09:10,884 --> 00:09:13,887 わわわ… あきらさんの手が…!➡ 152 00:09:13,887 --> 00:09:17,057 こ… これは私も何か…》 153 00:09:17,057 --> 00:09:19,893 あっ あの… 154 00:09:19,893 --> 00:09:23,229 あきらさんと こうしてると➡ 155 00:09:23,229 --> 00:09:27,300 その… うれしいです 156 00:09:28,902 --> 00:09:31,371 しずかさん ⚟(雷鳴) 157 00:09:31,371 --> 00:09:35,775 《あ… これはキス?》 158 00:09:36,709 --> 00:09:38,711 (写螺子のくしゃみ) 159 00:09:38,711 --> 00:09:42,215 ブルル… ひどい雨だったー! 160 00:09:42,215 --> 00:09:45,218 って 2人も降られたのかーい? 161 00:09:45,218 --> 00:09:47,220 そ… そうなんですよー 162 00:09:47,220 --> 00:09:50,290 えー 温度調節は… っと 163 00:09:53,760 --> 00:09:55,195 🖁(ゆかり)だからね➡ 164 00:09:55,195 --> 00:09:58,932 彼氏さんも気を使うじゃない? うん… 165 00:09:58,932 --> 00:10:02,235 🖁(ゆかり)やっぱり 初対面が 気まずかったでしょう?➡ 166 00:10:02,235 --> 00:10:08,541 そういうときは 早めに紹介して 仕切り直したほうがいいと思うの 167 00:10:08,541 --> 00:10:10,376 《ということで…》 168 00:10:10,376 --> 00:10:13,213 (ゆかり) どうも~ しずかの母です~ 169 00:10:13,213 --> 00:10:16,216 今日は ありがとうございます いえいえ 170 00:10:16,216 --> 00:10:18,885 この間は お邪魔しちゃって ごめんなさいね 171 00:10:18,885 --> 00:10:21,521 ああ… こちらこそ失礼いたしました 172 00:10:21,521 --> 00:10:23,523 あの… こちら よかったら 173 00:10:23,523 --> 00:10:27,527 (ゆかり)あら~ おまんじゅう? うれしいわ~ 174 00:10:27,527 --> 00:10:31,531 《私 何 しゃべればいいの これ…➡ 175 00:10:31,531 --> 00:10:34,367 ていうか こういうのって➡ 176 00:10:34,367 --> 00:10:38,371 「結婚を考えてます」とか そういうときじゃないの?➡ 177 00:10:42,041 --> 00:10:45,512 そんなの 絶対 早すぎるよ~➡ 178 00:10:47,046 --> 00:10:52,051 あきらさんは 先のこと 考えてたりするのかな…》 179 00:10:52,051 --> 00:10:53,887 (ゆかり)助かるわ~ えっ? 180 00:10:53,887 --> 00:10:55,855 ありがとう 透乃眼さん! 181 00:10:55,855 --> 00:10:57,857 何? なんの話⁉ 182 00:10:57,857 --> 00:11:00,026 もう~ 聞いてなかったの? 183 00:11:00,026 --> 00:11:02,695 お母さんが 調査 依頼するときは➡ 184 00:11:02,695 --> 00:11:05,365 「恋人の母」価格で3割引き 185 00:11:05,365 --> 00:11:07,534 何しに来たの お母さん 186 00:11:07,534 --> 00:11:12,038 もう あきらさんもダメですよ! お母さん 調子に乗るので 187 00:11:12,038 --> 00:11:14,707 フフッ 仲がいいんですね 188 00:11:14,707 --> 00:11:17,043 ていうか 何 調べる気? 189 00:11:17,043 --> 00:11:20,046 (ゆかり) ん~ お父さんの浮気調査とか? 190 00:11:20,046 --> 00:11:21,714 ええっ⁉ (ゆかり)冗談だけど 191 00:11:21,714 --> 00:11:24,017 さらっと怖いこと言わないでよ! 192 00:11:26,186 --> 00:11:29,022 うちの母が ずうずうしくて すみません 193 00:11:29,022 --> 00:11:30,523 いえいえ 194 00:11:30,523 --> 00:11:33,860 あんな初対面だったので 緊張していましたが➡ 195 00:11:33,860 --> 00:11:37,697 場を和やかにしていただいて いいお母さんですね 196 00:11:37,697 --> 00:11:40,233 だったら いいですけど… 197 00:11:40,233 --> 00:11:42,702 大事な話もできましたし 198 00:11:42,702 --> 00:11:44,270 大事な話…? 199 00:11:45,371 --> 00:11:48,374 (ゆかり)<しずか 仕事のほうは どうかしら?➡ 200 00:11:48,374 --> 00:11:51,377 職場の人とは 仲よくやれているかしら> 201 00:11:51,377 --> 00:11:54,380 <ええ とても優秀で➡ 202 00:11:54,380 --> 00:11:58,217 僕含め みんな 頼りにさせていただいています> 203 00:11:58,217 --> 00:12:04,057 (ゆかり)<そう もうすっかり 社会人になっちゃったのね➡ 204 00:12:04,057 --> 00:12:05,725 よかった➡ 205 00:12:05,725 --> 00:12:09,996 透乃眼さん 娘のこと お願いね> 206 00:12:11,397 --> 00:12:12,899 あきらさん? 207 00:12:12,899 --> 00:12:16,903 いえ なんでもありません ん? 208 00:12:21,374 --> 00:12:22,875 着きましたよ 209 00:12:22,875 --> 00:12:25,378 今日は どこに行くんですか? 210 00:12:25,378 --> 00:12:27,347 それではヒントです 211 00:12:29,716 --> 00:12:31,884 花の香り… 212 00:12:31,884 --> 00:12:34,887 もしかしてバラでしょうか 213 00:12:34,887 --> 00:12:37,056 フフッ 正解です 214 00:12:37,056 --> 00:12:39,058 しずかさん どうぞ 215 00:12:39,058 --> 00:12:42,895 あっ これは… プレゼントです 216 00:12:42,895 --> 00:12:45,231 今日はバラ園に行くので 217 00:12:45,231 --> 00:12:50,069 《お… 男の人からバラなんて 初めて➡ 218 00:12:50,069 --> 00:12:52,538 なんか 恋愛小説みたい…!》 219 00:12:54,707 --> 00:12:58,177 フフッ さあ 行きましょうか 220 00:12:59,212 --> 00:13:00,680 わあ…! 221 00:13:00,680 --> 00:13:05,351 すごい香りですね バラに包まれるような 222 00:13:05,351 --> 00:13:08,221 ええ しずかさん➡ 223 00:13:08,221 --> 00:13:11,224 お花 車に置いてこなくて よかったんですか? 224 00:13:11,224 --> 00:13:14,060 も… 持っていたいので… 225 00:13:14,060 --> 00:13:17,363 《って また子供っぽいことを》 226 00:13:17,363 --> 00:13:21,868 フフッ 気に入ってくれたようで うれしいです 227 00:13:23,036 --> 00:13:24,537 あっ そうだ 228 00:13:24,537 --> 00:13:29,509 しずかさん このバラ園の中には カフェがあるんですよ 229 00:13:30,710 --> 00:13:34,714 ここのスイーツは バラの花びらが 使われているそうですよ 230 00:13:34,714 --> 00:13:36,215 (空気を吸い込む音) 231 00:13:36,215 --> 00:13:39,886 甘い香りが たくさんします! 232 00:13:39,886 --> 00:13:41,688 えーっと… 233 00:13:41,688 --> 00:13:45,191 12時にスコーン 3時にサンドイッチ➡ 234 00:13:45,191 --> 00:13:47,694 6時にタルト 9時にケーキです 235 00:13:47,694 --> 00:13:49,195 オッケーです 236 00:13:49,195 --> 00:13:52,031 かわいらしいスイーツ ばかりですね 237 00:13:52,031 --> 00:13:54,701 へえ あ~む 238 00:13:54,701 --> 00:13:58,538 スイーツが かわいいって どういうことですか? 239 00:13:58,538 --> 00:14:01,541 え? うーん… 240 00:14:01,541 --> 00:14:04,877 小さくて 果実やクリームが載ってて➡ 241 00:14:04,877 --> 00:14:08,214 色とりどりなところでしょうか ふ~ん 242 00:14:08,214 --> 00:14:11,384 んーっ おいしい! 243 00:14:11,384 --> 00:14:13,886 ウフフフッ うーん 244 00:14:13,886 --> 00:14:15,355 《かわいい…》 245 00:14:15,355 --> 00:14:18,357 フフッ クリーム付いてますよ 246 00:14:18,357 --> 00:14:21,527 あ… ありがとうございます フッフフ 247 00:14:30,370 --> 00:14:31,871 (カルマ)おかえり! キャッ 248 00:14:31,871 --> 00:14:33,706 うわ~! (殴る音) 249 00:14:33,706 --> 00:14:36,375 ハァ ハァ… 250 00:14:36,375 --> 00:14:38,044 この声は…? 251 00:14:38,044 --> 00:14:40,546 (カルマ)イテテテ… カルマさん? 252 00:14:40,546 --> 00:14:43,549 しずかちゃん グーパン派なんだね~ 253 00:14:43,549 --> 00:14:45,885 すみません ビックリして つい… 254 00:14:45,885 --> 00:14:49,355 おとなしく待っててくださいと 言いましたよね? 255 00:14:49,355 --> 00:14:51,524 結局 今日はなんの用です? 256 00:14:51,524 --> 00:14:53,359 なんか 距離 感じる~! 257 00:14:53,359 --> 00:14:58,364 ライトさんは? あ~ 予定があるみたい➡ 258 00:14:58,364 --> 00:15:02,201 いつもは 予定があれば 教えてくれるんだけど… 259 00:15:02,201 --> 00:15:03,736 <なんで?> 260 00:15:03,736 --> 00:15:06,339 (ライト) <ちょっと… 行ってくるね> 261 00:15:08,875 --> 00:15:10,877 (カルマ)だから 俺 暇になっちゃってさあ~➡ 262 00:15:10,877 --> 00:15:12,712 遊びに来ちゃった!➡ 263 00:15:12,712 --> 00:15:15,047 これ お土産のブレンドティー 264 00:15:15,047 --> 00:15:17,717 こちらは 休日ではないんですけどねえ 265 00:15:17,717 --> 00:15:20,386 そんなこと言わないでよ! 266 00:15:20,386 --> 00:15:24,390 俺 こう見えて 意外と さみしがり屋なんだから 267 00:15:24,390 --> 00:15:27,727 う~ん 関係ないですかね 268 00:15:27,727 --> 00:15:30,296 (カルマ)透乃眼ちゃん 俺にだけ 当たり 強くない? 269 00:15:30,296 --> 00:15:32,064 🖁(バイブ音) (カルマ)あっ! 270 00:15:32,064 --> 00:15:35,568 ウワサをすればハニーからだ! 271 00:15:35,568 --> 00:15:37,403 ハーイ あなたの いとしの➡ 272 00:15:37,403 --> 00:15:40,873 ダークエルフちゃんでーす!➡ 273 00:15:40,873 --> 00:15:43,042 えっ! なんで⁉➡ 274 00:15:43,042 --> 00:15:45,945 えっ いや 今 教えてよ! ちょっ 待って! 275 00:15:45,945 --> 00:15:48,047 🖁(通話が切れた音) (カルマ)あっ あ… 276 00:15:48,047 --> 00:15:49,549 カルマさん? 277 00:15:49,549 --> 00:15:54,554 ライトが実家に帰るって… えっ? 278 00:15:54,554 --> 00:16:00,059 これって 離婚危機なんじゃないの~⁉ 279 00:16:00,059 --> 00:16:02,728 そんなことないですよ たぶん 280 00:16:02,728 --> 00:16:04,730 (カルマ) 可能性ゼロじゃない感じ やめて! 281 00:16:04,730 --> 00:16:08,067 とりあえず 家に帰って 電話し直したらどうですか? 282 00:16:08,067 --> 00:16:09,735 (ライト) 帰らせようとしてんじゃん!➡ 283 00:16:09,735 --> 00:16:11,737 やだ! 帰らない! え? 284 00:16:11,737 --> 00:16:16,209 こんなとき 独りになったら 俺 不安に耐えられないも~ん! 285 00:16:16,209 --> 00:16:18,377 あなた いい大人でしょ 286 00:16:18,377 --> 00:16:19,879 あきらさん➡ 287 00:16:19,879 --> 00:16:23,883 少しの間だけなら いいんじゃないですか? 288 00:16:23,883 --> 00:16:25,384 ええ~? 本当? 289 00:16:25,384 --> 00:16:28,554 じゃあ 今日から 透乃眼ちゃんちに泊まらせて~ 290 00:16:28,554 --> 00:16:30,056 は? ん? 291 00:16:30,056 --> 00:16:33,059 (カルマ) 大丈夫 お手伝いするから! 292 00:16:33,059 --> 00:16:35,261 えっ? ホントに? 泊まる? 293 00:16:38,197 --> 00:16:40,933 (スズメの鳴き声) 294 00:16:40,933 --> 00:16:43,603 🖁(アラーム) 295 00:16:43,603 --> 00:16:46,539 🖁(タップ音) んっ んん~ 296 00:16:46,539 --> 00:16:49,375 (ドアが開く音) (カルマ)あっ 起きた~? 297 00:16:49,375 --> 00:16:51,210 おっはよ~! 298 00:16:51,210 --> 00:16:54,046 ごはんにする? お風呂にする? 299 00:16:54,046 --> 00:16:56,816 そ・れ・と・も… 300 00:16:58,384 --> 00:16:59,886 なんつって~ 301 00:16:59,886 --> 00:17:01,554 帰ってください 302 00:17:01,554 --> 00:17:04,557 (カルマ) おみそ汁 お代わりあるからね~ 303 00:17:04,557 --> 00:17:06,726 (カルマの鼻歌) カルマさん ライトさんに➡ 304 00:17:06,726 --> 00:17:09,028 連絡 取ったんですか? (カルマ)うっ 305 00:17:10,363 --> 00:17:13,533 ううん 怖くて聞けないから まだ~➡ 306 00:17:13,533 --> 00:17:15,534 もうしばらく ここに泊めてね 307 00:17:15,534 --> 00:17:17,003 帰ってください 308 00:17:22,575 --> 00:17:24,377 おっはよ~! 309 00:17:24,377 --> 00:17:26,379 おはようございます 310 00:17:26,379 --> 00:17:30,716 あ… あきらさん? ど… どうしたんですか? 311 00:17:30,716 --> 00:17:33,052 なんだか 元気ないですね 312 00:17:33,052 --> 00:17:35,054 (鬼木羅) 《いつもどおりにしか見えねえ》 313 00:17:35,054 --> 00:17:38,057 しずかさん… 心配しないで! 314 00:17:38,057 --> 00:17:43,062 俺が 透乃眼ちゃんの隅から隅まで ちゃ~んとお世話したから➡ 315 00:17:43,062 --> 00:17:45,231 最高に元気でハッピーだよ 316 00:17:45,231 --> 00:17:48,401 黙っててください あと 変な言い方しないでください 317 00:17:48,401 --> 00:17:52,071 (カルマ)え~? 透乃眼ちゃん つれな~い 318 00:17:52,071 --> 00:17:54,573 あ… あきらさん? 319 00:17:54,573 --> 00:17:59,345 いえ しずかさんの顔を見たら ちょっと元気になりました 320 00:17:59,345 --> 00:18:02,381 んっ… あっ ねえねえ 321 00:18:02,381 --> 00:18:05,051 昨日 泊まらせてもらったお礼に➡ 322 00:18:05,051 --> 00:18:08,721 今日は 探偵のお仕事 手伝ってあげるよ 323 00:18:08,721 --> 00:18:11,023 え? (鬼木羅)ん? 324 00:18:14,727 --> 00:18:16,395 (カルマ)あいつがターゲット? 325 00:18:16,395 --> 00:18:18,230 ええ そうです 326 00:18:18,230 --> 00:18:21,901 追跡していますが 飛ぶと追跡困難です 327 00:18:21,901 --> 00:18:24,070 ええ~ 無理じゃん ええ 328 00:18:24,070 --> 00:18:27,406 ですから そう甘い仕事ではありません 329 00:18:27,406 --> 00:18:29,408 お手伝いは不要… (カルマ)つうか➡ 330 00:18:29,408 --> 00:18:32,411 とりま 飛ばなければいいよね 331 00:18:32,411 --> 00:18:33,879 カルマさん…? 332 00:18:33,879 --> 00:18:43,723 ♬~ 333 00:18:43,723 --> 00:18:46,292 フゥー 334 00:18:49,061 --> 00:18:50,563 (鳥の獣人)じゃあ 帰るわ➡ 335 00:18:50,563 --> 00:18:52,064 ん? (犬の獣人)どうした? 336 00:18:52,064 --> 00:18:56,402 (鳥の獣人)羽が重い… っていうか動かねえ 337 00:18:56,402 --> 00:18:57,870 (犬の獣人)はあ? 338 00:18:57,870 --> 00:19:00,539 カルマさん どういうことですか? 339 00:19:00,539 --> 00:19:02,541 呪いをかけたんだよ 340 00:19:02,541 --> 00:19:07,046 ダークエルフの呪いは 他人の能力を下げることができる 341 00:19:07,046 --> 00:19:10,049 まあ よっぽどネガティブな感情 持ってないと➡ 342 00:19:10,049 --> 00:19:11,884 効果ないんだけどね 343 00:19:11,884 --> 00:19:13,886 効果抜群でしたね 344 00:19:13,886 --> 00:19:17,556 まあ 離婚危機だからね 345 00:19:17,556 --> 00:19:20,893 《思ったより限界みたいだな》 346 00:19:20,893 --> 00:19:24,196 カルマさん 今日も うちに泊まっていいですよ 347 00:19:24,196 --> 00:19:26,365 (カルマ)マジで? そのかわり➡ 348 00:19:26,365 --> 00:19:29,535 すぐに奥さんに連絡してください (カルマ)マジか… 349 00:19:29,535 --> 00:19:31,037 さあ 350 00:19:31,037 --> 00:19:34,040 えー 透乃眼ちゃんってさあ➡ 351 00:19:34,040 --> 00:19:35,541 見えないけど➡ 352 00:19:35,541 --> 00:19:37,543 なんか 圧あるよね 353 00:19:37,543 --> 00:19:41,047 フゥー 僕が かけてさしあげましょうか? 354 00:19:41,047 --> 00:19:43,215 (カルマ) いや 大丈夫! 大丈夫だから! 355 00:19:43,215 --> 00:19:47,219 《かれこれ 1時間近くやってるけど➡ 356 00:19:47,219 --> 00:19:48,788 むしろ 仲がいい…?》 357 00:19:48,788 --> 00:19:50,790 あっ! 🖁(呼び出し音) 358 00:19:50,790 --> 00:19:53,559 🖁(ライト)もしもし? (カルマ)あー! ハニー?➡ 359 00:19:53,559 --> 00:19:56,529 あっ うん 俺…➡ 360 00:19:56,529 --> 00:19:59,198 うん うん…➡ 361 00:20:01,534 --> 00:20:03,869 分かった じゃ… 362 00:20:03,869 --> 00:20:05,705 どうでした? 363 00:20:05,705 --> 00:20:08,707 (カルマ)ごめん 透乃眼ちゃん 今日 やっぱ帰るわ! 364 00:20:08,707 --> 00:20:11,377 (ドアが閉まる音) ⚟(走り去る足音) 365 00:20:11,377 --> 00:20:13,345 あ… ああ… 366 00:20:14,380 --> 00:20:16,549 何があったんでしょうか 367 00:20:16,549 --> 00:20:18,050 さあ… 368 00:20:18,050 --> 00:20:21,720 でも 疲れました 台風のあとみたいです 369 00:20:21,720 --> 00:20:25,891 あきらさんは カルマさんが苦手なんですか? 370 00:20:25,891 --> 00:20:30,696 あー いや… 自分と真逆のタイプ というだけですよ 371 00:20:30,696 --> 00:20:34,200 ただ もしかしたら➡ 372 00:20:34,200 --> 00:20:39,371 彼の素直さが羨ましいと 思っているのかもしれません 373 00:20:39,371 --> 00:20:43,709 ふむ 素直になってみます? 374 00:20:43,709 --> 00:20:45,177 ん? 375 00:20:46,212 --> 00:20:49,381 さあ どんと来い! しずかさん? 376 00:20:49,381 --> 00:20:52,718 ハッ! もしや 今 人います? 377 00:20:52,718 --> 00:20:54,220 いえ 二人っきりですよ 378 00:20:54,220 --> 00:20:56,555 では遠慮なく! (太ももをたたく音) 379 00:20:56,555 --> 00:20:58,524 えーと… 380 00:20:59,725 --> 00:21:02,194 肩枕とか? 381 00:21:03,395 --> 00:21:04,897 重くないですか? 382 00:21:04,897 --> 00:21:08,901 (顔を触る音) ん? えーっと… 383 00:21:08,901 --> 00:21:11,570 (髪をなでる音) 何を… してますか? 384 00:21:11,570 --> 00:21:15,241 フフッ 頭をよしよししてます 385 00:21:15,241 --> 00:21:18,878 透明人間にはない風習ですね 386 00:21:18,878 --> 00:21:20,379 嫌です? 387 00:21:20,379 --> 00:21:23,849 うーん 不思議な感覚ですね 388 00:21:25,050 --> 00:21:28,220 も… もうそのへんで ありがとうございます 389 00:21:28,220 --> 00:21:30,055 んっ (顔を触る音) 390 00:21:30,055 --> 00:21:31,557 しずかさん? 391 00:21:31,557 --> 00:21:36,896 せっかくなので もうちょっと あきらさんのお顔 触りたいなって 392 00:21:36,896 --> 00:21:38,397 かまいませんけど… 393 00:21:38,397 --> 00:21:39,899 フフッ 394 00:21:39,899 --> 00:21:44,236 人の顔 ペタペタ触るなんて めったにない機会です 395 00:21:44,236 --> 00:21:48,574 ご家族とかは? 家族でも 別に触らないですよー 396 00:21:48,574 --> 00:21:51,043 ふーん それじゃあ… 397 00:21:52,244 --> 00:21:56,315 うわ~! 僕は しずかさんの顔を触りますね 398 00:21:57,383 --> 00:22:02,555 改めて見ると 肌に色があるのって不思議ですね 399 00:22:02,555 --> 00:22:04,223 影もつきますし 400 00:22:04,223 --> 00:22:07,393 血流で色が変わるところも 面白いです 401 00:22:07,393 --> 00:22:09,762 くっ 負けませんよ! 402 00:22:10,729 --> 00:22:12,231 あれ? 403 00:22:12,231 --> 00:22:14,900 しずかしゃん しょこ 口の中です 404 00:22:14,900 --> 00:22:17,069 ぎゃあ! すみません! 405 00:22:17,069 --> 00:22:18,537 あっ いえいえ 406 00:22:20,539 --> 00:22:23,876 ♬ I see, 愛し合いたい 407 00:22:23,876 --> 00:22:27,046 ♬ I see... 408 00:22:27,046 --> 00:22:30,049 ♬ きらきら クリアにみんなが 409 00:22:30,049 --> 00:22:33,052 ♬ 見つけ合えた 青い未明 410 00:22:33,052 --> 00:22:36,555 ♬ ちらばった星々は ゆっくりと 411 00:22:36,555 --> 00:22:40,226 ♬ 朝を待っていて ねぇ きれい 412 00:22:40,226 --> 00:22:43,195 ♬ まだ 夢なのかな 413 00:22:43,195 --> 00:22:46,365 ♬ なんか 夢みたい 414 00:22:46,365 --> 00:22:50,870 ♬ 抓ったほっぺ 痛いね 415 00:22:50,870 --> 00:22:57,543 ♬ 知らない しあわせの形がないのなら Ah 416 00:22:57,543 --> 00:23:00,212 ♬ ここがポラリス 417 00:23:00,212 --> 00:23:05,551 ♬ いつまでも どこまでも 夜明けだ 418 00:23:05,551 --> 00:23:07,386 ♬(Three Two One Yeah!) 419 00:23:07,386 --> 00:23:10,556 ♬ 私の星眼鏡の 420 00:23:10,556 --> 00:23:13,892 ♬ その向こうの ずっと向こう 421 00:23:13,892 --> 00:23:17,363 ♬ あの光こそ みんなだ 422 00:23:17,363 --> 00:23:20,366 ♬ 代わりのいない みんな 423 00:23:20,366 --> 00:23:23,535 ♬ 「誰か」たちにもらった 424 00:23:23,535 --> 00:23:26,872 ♬ 言葉が きらめくから 425 00:23:26,872 --> 00:23:29,375 ♬ ちっぽけな今夜も 426 00:23:29,375 --> 00:23:35,047 ♬ カラフル未来 まっすぐ見晴らせるんだ 427 00:23:35,047 --> 00:23:38,217 ♬ I see, 愛し合いたい 428 00:23:38,217 --> 00:23:41,553 ♬(I see, まだ曖昧?) 429 00:23:41,553 --> 00:23:44,723 ♬ I see, 解し合ってみたい 430 00:23:44,723 --> 00:23:47,526 ♬ 届け この願いよ!