1 00:00:01,301 --> 00:00:03,637 ⚟(タイピング音) 2 00:00:03,637 --> 00:00:12,479 ♬~ 3 00:00:12,479 --> 00:00:14,648 (夜香)あ… 透乃眼さん 4 00:00:14,648 --> 00:00:17,484 (透乃眼)あっ 隣 大丈夫でした? 5 00:00:17,484 --> 00:00:19,453 ええ どうぞ 6 00:00:21,154 --> 00:00:23,156 ん? どうして僕だと➡ 7 00:00:23,156 --> 00:00:24,992 分かったんですか? え? 8 00:00:24,992 --> 00:00:27,661 夜香さん 目 見えませんよね 9 00:00:28,629 --> 00:00:32,132 透乃眼さんのニオイがしたので… (ニオイを嗅ぐ音) 10 00:00:32,132 --> 00:00:35,636 あっ 臭いとか そういう意味じゃなくて! 11 00:00:35,636 --> 00:00:37,804 僕 ニオイありますか? 12 00:00:37,804 --> 00:00:39,306 ち… 違うんです! 13 00:00:39,306 --> 00:00:41,308 ほら 私 目が見えない代わりに➡ 14 00:00:41,308 --> 00:00:44,311 耳とか鼻がいいみたいで あっ あっ… 15 00:00:44,311 --> 00:00:46,780 (ニオイを嗅ぐ音) ふーむ… 16 00:00:46,780 --> 00:00:49,983 夜香さん よほど鼻がいいんですね 17 00:00:49,983 --> 00:00:52,319 僕には 自分の体臭を 嗅ぎ取れません 18 00:00:52,319 --> 00:00:55,656 はい! 本当に 臭いわけじゃなくて… 19 00:00:55,656 --> 00:00:57,491 フフッ 20 00:00:57,491 --> 00:01:00,327 おかげで 僕にも体臭があるんだって➡ 21 00:01:00,327 --> 00:01:02,796 初めて知りました 22 00:01:02,796 --> 00:01:04,364 あっ 23 00:01:06,967 --> 00:01:09,303 あ… 透乃眼さん? 24 00:01:09,303 --> 00:01:13,073 夜香さん 僕は今 どこにいるでしょう? 25 00:01:14,308 --> 00:01:17,644 (足音) 26 00:01:17,644 --> 00:01:21,615 (衣服が擦れる音) 27 00:01:26,653 --> 00:01:28,155 (つかむ音) 28 00:01:28,155 --> 00:01:31,158 そこに いますよね 29 00:01:31,158 --> 00:01:32,826 フフッ 30 00:01:32,826 --> 00:01:37,464 僕を見つけ出せるのは 夜香さんだけかもしれませんね 31 00:01:37,464 --> 00:01:40,133 つい ときめいてしまいました 32 00:01:40,133 --> 00:01:42,302 ときめ… 33 00:01:43,637 --> 00:01:45,105 ああ… 34 00:01:46,974 --> 00:01:48,475 このあと➡ 35 00:01:48,475 --> 00:01:50,344 ごはん 一緒にどうでしょう? えっ? 36 00:03:03,316 --> 00:03:08,155 好みはありますか? 洋食とか 中華とか 和食とか 37 00:03:08,155 --> 00:03:10,657 なんでも大丈夫ですよ 38 00:03:10,657 --> 00:03:12,659 アレルギーはあります? 39 00:03:12,659 --> 00:03:14,327 大丈夫です 40 00:03:14,327 --> 00:03:17,130 ちなみに 行きたいお店とかありますか? 41 00:03:17,130 --> 00:03:21,468 あっ えと… 外で食べること ほとんどないっていうか➡ 42 00:03:21,468 --> 00:03:24,304 決まったお店以外 入れなくて… 43 00:03:24,304 --> 00:03:27,474 透乃眼さんの好きなお店で いいですよ 44 00:03:27,474 --> 00:03:29,476 うーん… 45 00:03:29,476 --> 00:03:32,813 よかった 実は 行ってみたいお店があったんです 46 00:03:32,813 --> 00:03:36,316 あっ いいですね そこで… そこにしましょう! 47 00:03:36,316 --> 00:03:38,285 ええ そうしましょう 48 00:03:39,820 --> 00:03:41,888 では 手を… 49 00:03:48,128 --> 00:03:49,629 歩きますね 50 00:03:49,629 --> 00:03:51,298 はい 51 00:03:59,306 --> 00:04:00,807 《あら?➡ 52 00:04:00,807 --> 00:04:06,146 歩くリズムが不安定なような… 何か迷ってる?➡ 53 00:04:06,146 --> 00:04:10,817 ハッ! もしかして 実はお店が 決まってなくて悩んでる?➡ 54 00:04:10,817 --> 00:04:13,653 ああ~ 私が希望を言わないから➡ 55 00:04:13,653 --> 00:04:16,823 透乃眼さん 1人で悩ませてたら ごめんなさい!》 56 00:04:16,823 --> 00:04:18,825 夜香さん あっ はい! 57 00:04:18,825 --> 00:04:22,963 今 おいしそうな匂いがする 方向って どっちですか? 58 00:04:22,963 --> 00:04:24,831 あ… 59 00:04:25,966 --> 00:04:27,467 こっちです 60 00:04:27,467 --> 00:04:29,636 ああ よかった 61 00:04:29,636 --> 00:04:34,141 入る前に 夜香さんの好みか どうしても心配でした 62 00:04:34,141 --> 00:04:37,144 一緒に選んでくれて ありがとうございます 63 00:04:37,144 --> 00:04:39,146 ああ… 64 00:04:39,146 --> 00:04:42,649 こちらこそ ありがとうございます 楽しみです! 65 00:04:42,649 --> 00:04:44,618 ええ 僕もです 66 00:04:46,653 --> 00:04:48,321 初めてのお店ですし➡ 67 00:04:48,321 --> 00:04:50,657 オススメコースで お願いしたんですが 68 00:04:50,657 --> 00:04:54,795 おお… 嗅いだことがないタイプの 香りがします 69 00:04:54,795 --> 00:04:57,864 冒険ですねえ 冒険ですね! 70 00:05:00,467 --> 00:05:04,805 んっ この… 野菜? 不思議~ 71 00:05:04,805 --> 00:05:07,974 たぶん パクチーですね おお~ 72 00:05:07,974 --> 00:05:10,477 ウフフ ん? 73 00:05:10,477 --> 00:05:14,147 職場の人と外食するの 初めてです 74 00:05:14,147 --> 00:05:15,649 そうなんですか 75 00:05:15,649 --> 00:05:18,318 だから なんだかうれしくて… 76 00:05:20,820 --> 00:05:22,822 <ときめいてしまいました> 77 00:05:22,822 --> 00:05:24,825 <このあと ごはん 一緒にどうでしょう?> 78 00:05:24,825 --> 00:05:26,660 あ… 79 00:05:26,660 --> 00:05:30,497 《…って 初めての場所ってことに 集中してたけど➡ 80 00:05:30,497 --> 00:05:34,167 これは いわゆるデートでは?➡ 81 00:05:34,167 --> 00:05:37,837 いや でも デートとは 言われてないから違うのか?》 82 00:05:37,837 --> 00:05:39,673 夜香さん ふぁっ? 83 00:05:39,673 --> 00:05:41,341 これも おいしいですよ 84 00:05:41,341 --> 00:05:44,344 取り皿の えーと… 85 00:05:44,344 --> 00:05:47,647 12時のとこに置きますね おお… どうも 86 00:05:50,150 --> 00:05:52,819 どうかしました? あっ いや… 87 00:05:52,819 --> 00:05:57,324 男性と2人で食事なんてのも 初めてなので 88 00:05:57,324 --> 00:06:01,294 なんだか デートみたいだなー …なんて 89 00:06:01,294 --> 00:06:03,296 そのつもりですよ ひぇっ 90 00:06:03,296 --> 00:06:07,634 緊張してます? ええ まあ それなりに… 91 00:06:07,634 --> 00:06:11,805 あっ 1人でいやはや… お恥ずかしい 92 00:06:14,641 --> 00:06:17,811 夜香さん ちょっと 手を貸してください 93 00:06:21,648 --> 00:06:26,319 僕は透明なので もともと 何かと分かりづらいのですが 94 00:06:26,319 --> 00:06:27,821 ん? 95 00:06:27,821 --> 00:06:31,491 夜香さんなら 服の上からでも伝わるでしょうか 96 00:06:31,491 --> 00:06:35,462 (鼓動) 97 00:06:35,462 --> 00:06:40,800 夜香さん一人 緊張してると 思われては困ります 98 00:06:40,800 --> 00:06:43,103 透乃眼さんもドキドキしてます! 99 00:06:43,103 --> 00:06:45,305 口外されても困りますね 100 00:06:47,641 --> 00:06:49,476 おいしかったですね 101 00:06:49,476 --> 00:06:51,311 当たりの店でよかったです 102 00:06:51,311 --> 00:06:54,581 は… はい 私もそう思いました 103 00:06:55,649 --> 00:06:58,818 さあ 手を 駅まで送りますよ 104 00:07:05,325 --> 00:07:09,095 《うう… さっきのドキドキが まだ残ってる》 105 00:07:14,301 --> 00:07:16,836 しっかりつかまないと 危なくないですか? 106 00:07:16,836 --> 00:07:20,640 ああ いえ! 白杖もありますし なんとかなります! 107 00:07:20,640 --> 00:07:24,477 そう… ですか ハッ! あっ ち… 違っ! 108 00:07:24,477 --> 00:07:26,980 距離を置いているわけではなくて 109 00:07:26,980 --> 00:07:29,349 その… なんというか… 110 00:07:30,817 --> 00:07:33,286 では その逆でしょうか? 111 00:07:35,488 --> 00:07:38,325 透乃眼さん 今 笑ってるでしょ 112 00:07:38,325 --> 00:07:39,993 えっ? 分かりました? 113 00:07:39,993 --> 00:07:42,629 隠し切れてませんよ! 114 00:07:42,629 --> 00:07:44,130 あっ 115 00:07:44,130 --> 00:07:48,635 僕は 隠したりしませんよ むしろ暴かれたい 116 00:07:48,635 --> 00:07:50,136 え? 117 00:07:52,806 --> 00:07:55,475 ちなみに今は スキップしたい気分ですけど➡ 118 00:07:55,475 --> 00:07:57,644 どうです? 一緒にスキップします? 119 00:07:57,644 --> 00:07:59,145 し… しません! 120 00:07:59,145 --> 00:08:01,314 透乃眼さんもしないでください 121 00:08:01,314 --> 00:08:03,149 おや 残念 122 00:08:03,149 --> 00:08:07,487 では 今は気持ちを抑えて… 123 00:08:07,487 --> 00:08:09,823 しっかり エスコートさせてくださいね 124 00:08:09,823 --> 00:08:12,892 あ… はい 125 00:08:17,297 --> 00:08:19,265 (ドアの開閉音) 126 00:08:32,312 --> 00:08:33,980 んんっ… 127 00:08:33,980 --> 00:08:36,316 ひぇ~! 128 00:08:36,316 --> 00:08:38,485 もしかして 今日 私➡ 129 00:08:38,485 --> 00:08:43,490 透乃眼さんと いい感じだったのでは~? 130 00:08:43,490 --> 00:08:45,658 (もだえる声) 131 00:08:45,658 --> 00:08:48,661 (アラーム) (給湯器音声)お風呂が沸きました 132 00:08:48,661 --> 00:08:50,997 お風呂 入るか 133 00:08:50,997 --> 00:08:53,666 (鳥のさえずり) 134 00:08:55,502 --> 00:08:58,171 《透乃眼さん か…➡ 135 00:08:58,171 --> 00:09:00,673 面接で会話したときから➡ 136 00:09:00,673 --> 00:09:04,444 いい雰囲気の人 という印象はあったけど》 137 00:09:07,147 --> 00:09:08,648 <夜香さん> 138 00:09:08,648 --> 00:09:11,484 《言葉や声が 穏やかで➡ 139 00:09:11,484 --> 00:09:14,954 音で所作が キレイなのが伝わってくる➡ 140 00:09:17,657 --> 00:09:22,796 透乃眼さんはステキな人 …な気がする!➡ 141 00:09:22,796 --> 00:09:25,965 待て待て 食事に1回 行っただけだから➡ 142 00:09:25,965 --> 00:09:27,834 落ち着いて!➡ 143 00:09:29,502 --> 00:09:34,674 透乃眼さんは 私のこと どう思ってるんだろう》 144 00:09:35,975 --> 00:09:38,311 <むしろ暴かれたい> 145 00:09:38,311 --> 00:09:41,815 《あれって どういう意味なんだろ?➡ 146 00:09:41,815 --> 00:09:46,820 そういえば 透乃眼さんは 透明人間さんなんだっけ➡ 147 00:09:46,820 --> 00:09:51,491 透明って確か 見えないってことなんだよね➡ 148 00:09:51,491 --> 00:09:57,130 見える人の見えないって どういう感じなんだろ➡ 149 00:09:57,130 --> 00:09:59,432 もしかして…》 150 00:10:00,467 --> 00:10:01,968 透乃眼さんって➡ 151 00:10:01,968 --> 00:10:06,139 自分の姿を見えてほしいって 思ってます? 152 00:10:06,139 --> 00:10:08,308 僕の姿を? 153 00:10:08,308 --> 00:10:11,811 うーん 別に思わないですかね 154 00:10:11,811 --> 00:10:14,814 見えないのが僕ですから 155 00:10:14,814 --> 00:10:19,085 夜香さんは 僕を見たいって思いますか? 156 00:10:20,320 --> 00:10:23,823 透乃眼さんが どんな人かは 感じられるので➡ 157 00:10:23,823 --> 00:10:27,126 私は それで十分かなって 158 00:10:27,126 --> 00:10:30,130 フフ… なら よかったです 159 00:10:31,464 --> 00:10:33,133 はい! 160 00:10:33,133 --> 00:10:37,604 《そっか 透乃眼さんも 見えなくていいんだ》 161 00:11:44,304 --> 00:11:46,139 (鳥のさえずり) 162 00:11:46,139 --> 00:11:48,107 (女子高生たち)おはよ~ 163 00:11:50,343 --> 00:11:52,979 (小学生) ねえ 早く行こう! 164 00:11:52,979 --> 00:11:54,647 あっ! 165 00:11:56,482 --> 00:11:58,484 (写螺子)危なかったね しずか 166 00:11:58,484 --> 00:12:00,987 あ… 写螺子さん 167 00:12:00,987 --> 00:12:03,656 ケガはないかい? は… はい 168 00:12:03,656 --> 00:12:06,993 あ… それ 私の自転車だ 169 00:12:06,993 --> 00:12:08,461 ごめん 170 00:12:10,997 --> 00:12:12,498 はい ええ 171 00:12:12,498 --> 00:12:18,171 人捜しや素行調査 証拠集めなど あらゆる調査を承ります 172 00:12:18,171 --> 00:12:20,506 はい ご予約ですね 173 00:12:20,506 --> 00:12:24,877 はい それでは 確認の上 折り返しますね 174 00:12:25,979 --> 00:12:27,947 えーと… 175 00:12:29,482 --> 00:12:31,150 うぷ! 176 00:12:31,150 --> 00:12:32,819 こんな所に壁が 177 00:12:32,819 --> 00:12:35,655 (鬼木羅)誰が壁だ だりぃ 178 00:12:35,655 --> 00:12:37,156 鬼木羅さん 179 00:12:37,156 --> 00:12:39,826 邪魔 後ろに5歩 180 00:12:43,796 --> 00:12:46,633 (鬼木羅)もう通っていい➡ 181 00:12:46,633 --> 00:12:49,802 パソコンの右に コーヒー 置いたから 182 00:12:51,638 --> 00:12:53,306 ありがとうございます 183 00:12:53,306 --> 00:12:54,807 (鬼木羅)だりぃ 184 00:13:00,146 --> 00:13:01,814 あ… 185 00:13:02,815 --> 00:13:05,818 写螺子さん 鬼木羅さん (写螺子・鬼木羅)ん? 186 00:13:05,818 --> 00:13:09,822 私の身だしなみって 変だったりしません? 187 00:13:09,822 --> 00:13:11,791 別に (写螺子)おやおや 188 00:13:11,791 --> 00:13:14,327 もしかして 気になるヤツでもいるのかい? 189 00:13:14,327 --> 00:13:16,129 えっ? (写螺子)フフッ 190 00:13:16,129 --> 00:13:18,131 今日のしずかもキレイだよ 191 00:13:18,131 --> 00:13:21,634 恋愛相談なら 私に任せな あっ 違っ… 192 00:13:21,634 --> 00:13:26,472 赤くなって かわいいねえ この子は 193 00:13:26,472 --> 00:13:27,974 うぜぇ~ 194 00:13:27,974 --> 00:13:30,810 はあん? あんたに言われたかないね! 195 00:13:30,810 --> 00:13:33,646 だりぃ (写螺子)ガルル… 196 00:13:33,646 --> 00:13:36,649 夜香さん あっ 透乃眼さん 197 00:13:36,649 --> 00:13:38,818 ちょっと 髪に触れてもいいですか? 198 00:13:38,818 --> 00:13:40,319 へぁっ? 199 00:13:40,319 --> 00:13:43,322 《髪に 触れる…?》 200 00:13:43,322 --> 00:13:46,159 (幼少期の夜香)<ウフフ… ん~> 201 00:13:46,159 --> 00:13:49,295 あ… 嫌ですかね ハッ! 202 00:13:49,295 --> 00:13:51,964 い… いいですけど 203 00:13:51,964 --> 00:13:57,337 《透乃眼さんの手が 近づいてくる気配が…》 204 00:13:59,138 --> 00:14:02,809 はい 取れましたよ 桜の花びら 205 00:14:02,809 --> 00:14:06,312 フフッ 春ですねえ 206 00:14:06,312 --> 00:14:08,981 あ… ありがとうございます 207 00:14:08,981 --> 00:14:11,984 《緊張しちゃった自分が 恥ずかしい》 208 00:14:11,984 --> 00:14:15,154 もしかして あんたの恋愛相談って… 209 00:14:15,154 --> 00:14:17,490 うっ! と… 透乃眼さん 210 00:14:17,490 --> 00:14:19,992 そろそろ 打ち合わせの時間ですよ たぶん! 211 00:14:19,992 --> 00:14:21,828 えっ そうですか? うんうん 212 00:14:21,828 --> 00:14:25,331 し… 資料ありますから あっ はい 213 00:14:25,331 --> 00:14:28,101 (写螺子)ああ… (鬼木羅)だりぃ 214 00:14:29,168 --> 00:14:32,505 それでは 詳しく教えていただけますか? 215 00:14:32,505 --> 00:14:34,173 (半獣人)あの人 モテるし… 216 00:14:34,173 --> 00:14:37,677 結婚する前に ちゃんとしてる人か 知っておきたくて 217 00:14:37,677 --> 00:14:41,147 (犬の獣人)ホントに! ニャーッて 鳴くカエルを見たんだ! 218 00:14:41,147 --> 00:14:45,418 (一眼鬼妻)あの人 浮気してるのよ コソコソ怪しいの! 219 00:14:46,486 --> 00:14:49,021 えーっと では… 220 00:14:49,021 --> 00:14:51,691 (モワワ星人1)寿命ワ 8万年 (モワワ星人2)銀河ト共二 生マレタ 221 00:14:51,691 --> 00:14:55,328 (モワワ星人3)星ノ生成 得意 (モワワ星人4)星間飛行 可能 222 00:14:55,328 --> 00:15:00,366 あ… 皆さん 行方不明の娘さんの 外見の特徴だけを… 223 00:15:00,366 --> 00:15:03,536 (モワワ星人4)瞳孔5ミリ大キイ (モワワ星人3)1センチ 手足長イ 224 00:15:03,536 --> 00:15:07,340 (モワワ星人2)クチビルノ湿度10% (モワワ星人1)歯ハ丈夫 225 00:15:07,340 --> 00:15:10,343 ん? ああ… 226 00:15:10,343 --> 00:15:12,979 メモ取りましたけど… 227 00:15:12,979 --> 00:15:16,149 あまり 特徴差のない種族のようですね 228 00:15:16,149 --> 00:15:18,651 見つかりますかね 229 00:15:18,651 --> 00:15:22,121 あいつらとソックリなヤツ 捜せばいいだけじゃね 230 00:15:32,665 --> 00:15:35,001 (配達員)よっ あっ! おっと 231 00:15:35,001 --> 00:15:38,337 (配達員)どうも すみません ありがとうございます 232 00:15:38,337 --> 00:15:39,839 あっ 233 00:15:45,144 --> 00:15:49,482 《こんなとき 透明人間は楽ですね》 234 00:15:49,482 --> 00:15:53,986 「今日は 営業後 寄り道もなく職場に帰る」と 235 00:15:53,986 --> 00:15:56,155 あとは就業時間まで待ちま… 236 00:15:56,155 --> 00:15:59,659 (湿った音) (子供)うえっ 237 00:15:59,659 --> 00:16:02,361 (子供の泣き声) 238 00:16:04,964 --> 00:16:08,634 (子供)ありがとう! フフッ 239 00:16:08,634 --> 00:16:12,905 透明人間も楽ではないですね 240 00:16:16,309 --> 00:16:19,312 (イヤホンから聞こえる倍速の音声) 241 00:16:19,312 --> 00:16:22,615 (ドアの開閉音) フフッ 242 00:16:22,615 --> 00:16:25,818 あれ? 何 ニコニコしちゃって 243 00:16:25,818 --> 00:16:27,653 透乃眼かい? えっ? 244 00:16:27,653 --> 00:16:30,990 ち… 違いますよ 小説を聞いてて 245 00:16:30,990 --> 00:16:34,160 ん? 小説を… 聞く? 246 00:16:34,160 --> 00:16:36,462 小説の朗読を聞いてたんです 247 00:16:36,462 --> 00:16:38,631 ああ~ なるほど 248 00:16:38,631 --> 00:16:41,968 どんなものか聞いてみます? えっ? 249 00:16:41,968 --> 00:16:44,303 (イヤホンから聞こえる倍速の音声) 250 00:16:44,303 --> 00:16:45,805 速っ! 251 00:16:45,805 --> 00:16:48,474 今 ハマってる 恋愛小説なんですけど 252 00:16:48,474 --> 00:16:53,145 デートで食事に行って バラの花が きっかけで2人は… 253 00:16:53,145 --> 00:16:56,983 ヒャッ! あっ これ 恋愛小説なんだ… 254 00:16:56,983 --> 00:17:01,821 しずか よく聞き取れるね 私にゃ さっぱり 255 00:17:01,821 --> 00:17:05,992 あっ 小さいころから 聞き取りには慣れているので 256 00:17:05,992 --> 00:17:10,463 でも 写螺子さんって 獣人さんですよね? 257 00:17:10,463 --> 00:17:14,467 確か 耳も鼻も よく利くって本で… 258 00:17:14,467 --> 00:17:18,304 あー 私 ふだんは そうでもないからなあ 259 00:17:18,304 --> 00:17:21,474 <ああ 透乃眼 いたんだ 気付かなかった> 260 00:17:21,474 --> 00:17:24,477 <完全透明化して ないんですけどね> 261 00:17:24,477 --> 00:17:26,646 本気 出すと違うんだけど 262 00:17:26,646 --> 00:17:29,982 ああ 本気モードの写螺子さんですか 263 00:17:29,982 --> 00:17:31,651 たまに 調査報告で➡ 264 00:17:31,651 --> 00:17:34,487 透乃眼さんと鬼木羅さんから 聞きますね 265 00:17:34,487 --> 00:17:37,490 しずかも なんか困ってることは ないかい? 266 00:17:37,490 --> 00:17:40,326 本気の私なら なんでも ぶっ倒しちゃうよ 267 00:17:40,326 --> 00:17:44,330 うっ 倒さなくていいですけど… 268 00:17:44,330 --> 00:17:46,666 あっ でも ちょっと➡ 269 00:17:46,666 --> 00:17:49,335 目 貸してくれませんか? (写螺子)ん? 270 00:17:49,335 --> 00:17:53,839 このレシート 価格だけ うまく読み取れなくて 271 00:17:53,839 --> 00:17:55,308 (写螺子)どれどれ? 272 00:17:58,978 --> 00:18:02,648 あっ このレシート かすれちゃってるよ 273 00:18:02,648 --> 00:18:04,150 ああ… 274 00:18:04,150 --> 00:18:06,152 たまにあるんですよね 275 00:18:06,152 --> 00:18:08,154 いくらって書いてあります? 276 00:18:08,154 --> 00:18:09,822 1600円だよ 277 00:18:09,822 --> 00:18:11,824 ありがとうございます 278 00:18:11,824 --> 00:18:14,827 ちなみに レシートの品目は➡ 279 00:18:14,827 --> 00:18:18,664 「徳用獣人用ちゅーるん」と ありますが… 280 00:18:18,664 --> 00:18:21,334 これ 写螺子さんの購入品ですよね? 281 00:18:21,334 --> 00:18:26,005 (写螺子)ああ~ 依頼人の警護中に たまたま見つけちゃってさあ➡ 282 00:18:26,005 --> 00:18:29,342 なかなか ないんだよ? <ああっ!> 283 00:18:29,342 --> 00:18:31,177 めっちゃお得! 284 00:18:31,177 --> 00:18:34,480 それは経費で落とせないですね 285 00:18:34,480 --> 00:18:36,816 えっ ダメなのかい? 286 00:18:36,816 --> 00:18:40,653 いや 悪いねえ 人間用のちゅーるん なくてさ 287 00:18:40,653 --> 00:18:42,154 そういうことでは… 288 00:18:42,154 --> 00:18:45,324 あっ ヤバッ! そろそろ出なくちゃ! 289 00:18:45,324 --> 00:18:46,826 あっ 290 00:18:46,826 --> 00:18:51,163 ああっ 携帯とイヤホン パソコンの左側に置いたから 291 00:18:51,163 --> 00:18:52,665 了解です 292 00:18:52,665 --> 00:18:54,166 いってらっしゃい 293 00:18:54,166 --> 00:18:55,668 またあとで! 294 00:18:59,672 --> 00:19:02,842 (スマートウオッチの振動音: 長く1回 短く3回 短く6回) 295 00:19:02,842 --> 00:19:05,478 《もうこんな時間➡ 296 00:19:05,478 --> 00:19:08,147 透乃眼さん 遅いな➡ 297 00:19:08,147 --> 00:19:10,616 もう帰ってくるはずだけど…》 298 00:19:14,820 --> 00:19:18,658 (ドアの開閉音) あっ おかえりなさい 透乃眼さん 299 00:19:18,658 --> 00:19:20,793 え? 誰もいないよ? 300 00:19:20,793 --> 00:19:22,628 あ… あれ? (鬼木羅)ん? 301 00:19:22,628 --> 00:19:25,798 夜香 お前 ケガしたのか? 302 00:19:25,798 --> 00:19:27,299 へ? えー! 303 00:19:27,299 --> 00:19:29,635 しずか どっかケガしてんのかい? 304 00:19:29,635 --> 00:19:31,637 えっ? なんで言わないんだい! 305 00:19:31,637 --> 00:19:34,140 ち… 違っ… ほら 見せてごらん! 306 00:19:34,140 --> 00:19:36,809 してない! してないですよ! 307 00:19:42,481 --> 00:19:47,987 あの 写螺子さんが救急箱 持ってきてくれたんですけど… 308 00:19:47,987 --> 00:19:51,657 必要なの 透乃眼さんですよね? 309 00:19:51,657 --> 00:19:54,627 フッ 夜香さんの前じゃ➡ 310 00:19:54,627 --> 00:19:57,630 姿を消しても意味ないですね 311 00:19:57,630 --> 00:20:00,299 ちょっとトラブルがありまして➡ 312 00:20:00,299 --> 00:20:04,370 今日 浮気調査の報告をしていたら… 313 00:20:06,806 --> 00:20:10,309 (一眼鬼妻)<うう… うっ!➡ 314 00:20:10,309 --> 00:20:13,646 あんたー! よくもやってくれたねー!> 315 00:20:13,646 --> 00:20:15,481 (一眼鬼夫)<探偵なんて 雇ってんじゃねー!> 316 00:20:15,481 --> 00:20:17,483 (妻) <あーん? 何 言ってんの?> 317 00:20:17,483 --> 00:20:19,318 <まっ まあまあ…> (夫)<コソコソやりやがって> 318 00:20:19,318 --> 00:20:21,153 (妻)<こんの…!> <2人とも落ち着いて> 319 00:20:21,153 --> 00:20:22,655 <邪魔よ!> <痛いっ> 320 00:20:22,655 --> 00:20:26,492 間に入ったら うっかり ケガしてしまいました 321 00:20:26,492 --> 00:20:29,628 それは… 大丈夫なんですか? 322 00:20:29,628 --> 00:20:34,300 ええ 依頼人も冷静になって その場は落ち着きましたよ 323 00:20:34,300 --> 00:20:37,970 フフッ みんな 不思議がるんですけどね 324 00:20:37,970 --> 00:20:41,807 僕の体から出たものは 透明じゃなくなるんですよ 325 00:20:41,807 --> 00:20:45,611 <へえ 透明人間も血が出るんだ> 326 00:20:45,611 --> 00:20:47,980 <俺 初めて見たわ> 327 00:20:47,980 --> 00:20:49,982 みんな 驚いてました 328 00:20:49,982 --> 00:20:51,484 私は! 329 00:20:51,484 --> 00:20:54,653 透乃眼さんのケガが大丈夫か 聞いてるんです! 330 00:20:55,821 --> 00:20:57,823 僕を心配してくれてるんですか? 331 00:20:57,823 --> 00:20:59,592 当たり前です! 332 00:21:00,826 --> 00:21:03,496 なるほど ん? 333 00:21:03,496 --> 00:21:04,997 正直に言いますと➡ 334 00:21:04,997 --> 00:21:06,665 自分の傷の具合も➡ 335 00:21:06,665 --> 00:21:09,168 透明で見えないんですよね えっ? 336 00:21:09,168 --> 00:21:12,671 たぶん 大した傷じゃないので 大丈夫ですよ 337 00:21:12,671 --> 00:21:14,507 思ったより 血 出てますけど 338 00:21:14,507 --> 00:21:16,509 た… たぶんって… 339 00:21:16,509 --> 00:21:18,978 血は たくさん出ると 死ぬんですよ 340 00:21:18,978 --> 00:21:20,479 そこまで出てません 341 00:21:20,479 --> 00:21:24,650 な… 何か お手伝いできること ありますか? 342 00:21:24,650 --> 00:21:27,319 ああ… じゃあ➡ 343 00:21:27,319 --> 00:21:30,990 テープで留めるので そのまま押さえててください 344 00:21:30,990 --> 00:21:34,160 はい! んん~っ 345 00:21:35,327 --> 00:21:36,829 なんでしょう… 346 00:21:36,829 --> 00:21:40,666 心配をかけたく なかったんですけどね 347 00:21:40,666 --> 00:21:43,836 不思議とうれしくて こそばゆいです 348 00:21:43,836 --> 00:21:45,337 え… 349 00:21:45,337 --> 00:21:48,007 あっ! すみません くすぐったいですか? 350 00:21:48,007 --> 00:21:49,708 押さえ方 変えます? 351 00:21:51,677 --> 00:21:54,313 実は くすぐったがりです 352 00:21:54,313 --> 00:21:57,082 こちょこちょ しましょうか? しませんよ 353 00:22:01,821 --> 00:22:03,989 おや みんな いないですね 354 00:22:03,989 --> 00:22:07,159 あっ そろそろ定時かも… 355 00:22:07,159 --> 00:22:09,495 夜香さんも 帰られますか? 356 00:22:09,495 --> 00:22:11,997 はい 透乃眼さんも? 357 00:22:11,997 --> 00:22:14,833 いえ 報告書を書かないと 358 00:22:14,833 --> 00:22:16,669 帰らないんですか? 359 00:22:16,669 --> 00:22:19,672 ええ 仕事が遅れてますし➡ 360 00:22:19,672 --> 00:22:23,008 ケガも 仕事に 支障が出るほどでもないので 361 00:22:23,008 --> 00:22:26,979 《うーん ということは また残業➡ 362 00:22:26,979 --> 00:22:30,349 それに 一切 休憩なしのパターン》 363 00:22:31,483 --> 00:22:34,320 じゃあ 私も備品の発注します 364 00:22:34,320 --> 00:22:36,789 えっ 夜香さんは別に… 365 00:22:37,823 --> 00:22:40,159 なので その… 366 00:22:40,159 --> 00:22:44,797 終わったら ちょっとだけ 一緒に休憩しませんか? 367 00:22:44,797 --> 00:22:46,298 んっ… 368 00:22:46,298 --> 00:22:49,301 いえ 今から一緒に休憩しましょう 369 00:22:49,301 --> 00:22:52,137 あれ? 仕事はいいんですか? 370 00:22:52,137 --> 00:22:54,907 仕事は あとでもできます 371 00:22:57,476 --> 00:22:59,478 お疲れさまです 夜香さん 372 00:22:59,478 --> 00:23:01,814 紅茶をいれたので どうぞ 373 00:23:01,814 --> 00:23:05,651 わあ… ありがとうございます! 374 00:23:05,651 --> 00:23:07,987 新しい紅茶ですか? 375 00:23:07,987 --> 00:23:09,989 ハーブのブレンドティーです 376 00:23:09,989 --> 00:23:11,991 興味で買ってみました 377 00:23:11,991 --> 00:23:14,994 すごく… いい香り 378 00:23:17,463 --> 00:23:18,964 おいしい 379 00:23:18,964 --> 00:23:21,634 フフッ よかった 380 00:23:23,802 --> 00:23:25,304 《透乃眼さん➡ 381 00:23:25,304 --> 00:23:31,810 前に食事に誘ってくれたけど あの1回きりなのかな➡ 382 00:23:31,810 --> 00:23:38,651 私 やっぱり透乃眼さんと またデートがしたいんだ➡ 383 00:23:38,651 --> 00:23:42,154 あっ! だったら 私から誘えばいいのでは?➡ 384 00:23:42,154 --> 00:23:44,490 あっ でも困らせたら…➡ 385 00:23:44,490 --> 00:23:47,993 いやいや 単に私の勇気の問題だから!》 386 00:23:47,993 --> 00:23:52,965 夜香さん ところで… 今日 どこか食事に行きませんか? 387 00:23:52,965 --> 00:23:54,967 あ… え? 388 00:23:54,967 --> 00:23:57,970 フッ… フフッ 389 00:23:57,970 --> 00:23:59,972 どどど… どうしました? 390 00:23:59,972 --> 00:24:04,443 では さらに次の予約を入れても よろしいでしょうか? 391 00:24:04,443 --> 00:24:06,645 あ… ハッ! 392 00:24:06,645 --> 00:24:10,316 オリジナルのブレンドティーが 作れるお店を見つけまして 393 00:24:10,316 --> 00:24:11,984 お誘いしたかったのです 394 00:24:11,984 --> 00:24:14,820 よ… 予約完了です 395 00:24:14,820 --> 00:24:17,156 フフッ 待ってください 396 00:24:17,156 --> 00:24:19,625 先に 日程 決めましょ 397 00:24:20,659 --> 00:24:23,996 ♬ I see, 愛し合いたい 398 00:24:23,996 --> 00:24:27,166 ♬ I see... 399 00:24:27,166 --> 00:24:30,336 ♬ きらきら クリアにみんなが 400 00:24:30,336 --> 00:24:33,172 ♬ 見つけ合えた 青い未明 401 00:24:33,172 --> 00:24:36,675 ♬ ちらばった星々は ゆっくりと 402 00:24:36,675 --> 00:24:40,312 ♬ 朝を待っていて ねぇ きれい 403 00:24:40,312 --> 00:24:43,482 ♬ まだ 夢なのかな 404 00:24:43,482 --> 00:24:46,485 ♬ なんか 夢みたい 405 00:24:46,485 --> 00:24:50,823 ♬ 抓ったほっぺ 痛いね 406 00:24:50,823 --> 00:24:52,324 ♬ 知らない 407 00:24:52,324 --> 00:24:57,663 ♬ しあわせの形が ないのなら Ah 408 00:24:57,663 --> 00:25:00,332 ♬ ここがポラリス 409 00:25:00,332 --> 00:25:05,671 ♬ いつまでも どこまでも 夜明けだ 410 00:25:05,671 --> 00:25:07,506 ♬(Three Two One Yeah!) 411 00:25:07,506 --> 00:25:10,676 ♬ 私の星眼鏡の 412 00:25:10,676 --> 00:25:13,979 ♬ その向こうの ずっと向こう 413 00:25:13,979 --> 00:25:17,483 ♬ あの光こそ みんなだ 414 00:25:17,483 --> 00:25:20,486 ♬ 代わりのいない みんな 415 00:25:20,486 --> 00:25:23,655 ♬ 「誰か」たちにもらった 416 00:25:23,655 --> 00:25:26,992 ♬ 言葉が きらめくから 417 00:25:26,992 --> 00:25:29,495 ♬ ちっぽけな今夜も 418 00:25:29,495 --> 00:25:35,167 ♬ カラフル未来 まっすぐ見晴らせるんだ 419 00:25:35,167 --> 00:25:38,337 ♬ I see, 愛し合いたい 420 00:25:38,337 --> 00:25:41,673 ♬(I see, まだ曖昧?) 421 00:25:41,673 --> 00:25:44,810 ♬ I see, 解し合ってみたい 422 00:25:44,810 --> 00:25:47,579 ♬ 届け この願いよ!