1 00:00:01,301 --> 00:00:05,339 ♬「Ding-dong」 2 00:00:05,339 --> 00:00:13,046 ♬~ 3 00:00:13,046 --> 00:00:18,018 ♬ Ding-dong, ding-dong On my way home 4 00:00:18,018 --> 00:00:22,856 ♬ 疲れた心抱きしめて 5 00:00:22,856 --> 00:00:27,494 ♬ 貴方のいるあの街へ帰る 6 00:00:27,494 --> 00:00:31,999 ♬ 鐘の音が聞こえる 7 00:00:31,999 --> 00:00:37,170 ♬ そのままで見つけ 8 00:00:37,170 --> 00:00:42,175 ♬ 見つめ合える 9 00:00:42,175 --> 00:00:51,852 ♬ 貴方に会えた奇跡よ 10 00:00:53,053 --> 00:00:58,025 ♬ Ding-dong, ding-dong On my way home 11 00:00:58,025 --> 00:01:02,829 ♬ 夜風がふいに隠しても 12 00:01:02,829 --> 00:01:08,001 ♬ 貴方とならまた見つけ合える 13 00:01:08,001 --> 00:01:13,006 ♬ 私と貴方なら 14 00:01:13,006 --> 00:01:18,979 ♬ 私と貴方なら 15 00:01:18,979 --> 00:01:28,355 ♬~ 16 00:02:41,361 --> 00:02:43,830 (斑糸)今日は この前 調査のご相談をした➡ 17 00:02:43,830 --> 00:02:45,832 依頼者をお連れしました 18 00:02:48,368 --> 00:02:50,504 (鬼木羅・写螺子)あっ (透乃眼)あっ 19 00:02:50,504 --> 00:02:52,005 (夜香)ん? 20 00:02:52,005 --> 00:02:54,341 (斑糸)透綾アヤさんです 21 00:02:54,341 --> 00:02:57,477 透明人間? (透綾)同族? 22 00:02:57,477 --> 00:03:00,480 (写螺子)透乃眼が女装したみてえ なっ… 23 00:03:00,480 --> 00:03:03,650 (鬼木羅)頭に浮かんだ言葉 まんま言うなよ 24 00:03:03,650 --> 00:03:06,486 《透乃眼さんが女装?》 25 00:03:06,486 --> 00:03:08,689 すみません 教育不足で 26 00:03:08,689 --> 00:03:10,857 (透綾)ウフッ 透乃眼さんって➡ 27 00:03:10,857 --> 00:03:12,993 おっしゃるんですか? はい 28 00:03:12,993 --> 00:03:16,496 (透綾) 都会で透明人間に会ったのは 初めてです➡ 29 00:03:16,496 --> 00:03:19,100 協力してくれる人が同じ種族で 安心しました 30 00:03:19,100 --> 00:03:22,335 分かります あ… 31 00:03:22,335 --> 00:03:25,505 ぜひ協力させてください 32 00:03:25,505 --> 00:03:27,674 ⚟(透綾)フフッ 本当に偶然ですね 33 00:03:27,674 --> 00:03:29,843 (写螺子)しずか~ 34 00:03:29,843 --> 00:03:31,344 ちょっと気になったりする? 35 00:03:31,344 --> 00:03:35,015 えっ… 何 言ってるんですか お客様ですよ 36 00:03:35,015 --> 00:03:39,019 でも 心なしか いい雰囲気じゃない? 37 00:03:39,019 --> 00:03:42,522 (鬼木羅) めったに遭遇しない同族なら そんなもんだろ 38 00:03:42,522 --> 00:03:45,525 まあ… 少し あきらさんの声が➡ 39 00:03:45,525 --> 00:03:48,161 ふだんより 穏やかな気はしましたけど 40 00:03:48,161 --> 00:03:49,996 少し気になってるじゃねえか 41 00:03:49,996 --> 00:03:52,165 かわいいね~ 42 00:03:54,167 --> 00:03:57,504 窃盗の疑いですか? (透綾)はい➡ 43 00:03:57,504 --> 00:04:02,008 仕事先の金庫から お金が消えたんです➡ 44 00:04:02,008 --> 00:04:05,545 防犯カメラには 誰も映っていませんでした➡ 45 00:04:05,545 --> 00:04:11,751 そしたら 副社長が 突然 透明人間の犯行じゃないかって 46 00:04:13,019 --> 00:04:14,521 社長はなんと? 47 00:04:14,521 --> 00:04:18,024 社長は入院中で 副社長が 社長の代理を 48 00:04:18,024 --> 00:04:20,160 (透綾) もちろん 私はやってません➡ 49 00:04:20,160 --> 00:04:22,329 なのに 副社長は➡ 50 00:04:22,329 --> 00:04:26,166 私が何を言っても 犯人だと決めつけて… 51 00:04:26,166 --> 00:04:28,835 証拠はないのに… ですか? 52 00:04:28,835 --> 00:04:30,504 ええ 53 00:04:30,504 --> 00:04:32,839 一方で アリバイを証明しようにも➡ 54 00:04:32,839 --> 00:04:37,677 透明人間の場合 個人を特定する 顔などが見えません➡ 55 00:04:37,677 --> 00:04:40,981 当時 休みで別の場所にいた 透綾さんが➡ 56 00:04:40,981 --> 00:04:43,483 本人であることを どうやって証明し➡ 57 00:04:43,483 --> 00:04:45,452 アリバイを立証するか… 58 00:04:46,820 --> 00:04:49,656 (透綾)あ… 大丈夫ですよ 59 00:04:49,656 --> 00:04:51,825 必ず力になりますから 60 00:04:55,328 --> 00:04:58,899 ⚟(透綾) どうか よろしくお願いします 61 00:05:01,334 --> 00:05:07,507 (蒲池)えー 私が社長代理の蒲池です 62 00:05:07,507 --> 00:05:09,309 それで 彼女は➡ 63 00:05:09,309 --> 00:05:13,813 弁護士と探偵を雇ったわけですか 64 00:05:13,813 --> 00:05:17,984 えーっと あなたも 透明人間なんですね 65 00:05:17,984 --> 00:05:21,822 早速ですが 防犯カメラの 録画データを見せてください 66 00:05:21,822 --> 00:05:23,657 えっ うっ… 67 00:05:23,657 --> 00:05:26,326 ああ… かまいませんけど 68 00:05:28,328 --> 00:05:29,829 なるほど 69 00:05:29,829 --> 00:05:32,832 蒲池さんが 最後に金庫を閉じてから➡ 70 00:05:32,832 --> 00:05:34,668 翌日 金庫を開けるまで➡ 71 00:05:34,668 --> 00:05:37,837 他に金庫に触れる人の姿は 一切ありませんね 72 00:05:37,837 --> 00:05:40,340 ええ! ええ ですから ほら… 73 00:05:40,340 --> 00:05:43,310 透明人間には 服ごと姿を消す➡ 74 00:05:43,310 --> 00:05:47,314 完全透明化って能力が ありますよね 75 00:05:47,314 --> 00:05:49,983 それを 彼女は使ったんじゃないかな? 76 00:05:49,983 --> 00:05:51,985 うん アハハハ… 77 00:05:51,985 --> 00:05:56,990 あっ あれ? 探偵さんの姿が…➡ 78 00:05:56,990 --> 00:05:59,159 え? あ…➡ 79 00:05:59,159 --> 00:06:00,627 ん?➡ 80 00:06:02,162 --> 00:06:04,831 え? あっ… 81 00:06:04,831 --> 00:06:06,299 失礼 82 00:06:08,168 --> 00:06:09,669 ああっ! 83 00:06:09,669 --> 00:06:12,839 これが完全透明化の能力です 84 00:06:12,839 --> 00:06:15,675 そして この能力は 透明になるだけで➡ 85 00:06:15,675 --> 00:06:18,645 物をすり抜けることはできません 86 00:06:18,645 --> 00:06:21,481 なので この映像のとおり➡ 87 00:06:21,481 --> 00:06:24,317 開いてもいない金庫から お金を盗み出すことは➡ 88 00:06:24,317 --> 00:06:25,819 不可能なんです 89 00:06:25,819 --> 00:06:28,989 くっ… ああ じゃあ~➡ 90 00:06:28,989 --> 00:06:32,158 えー 私の勘違いってことですね 91 00:06:32,158 --> 00:06:37,664 すみません 金庫のお金が消えて その… 動揺して ヘヘッ 92 00:06:37,664 --> 00:06:41,167 実は こちらで 別の映像を入手しまして➡ 93 00:06:41,167 --> 00:06:44,170 あなたが 社長代理になってから数日➡ 94 00:06:44,170 --> 00:06:49,476 コツコツ 毎日 ATMで 札束を入金している様子です 95 00:06:49,476 --> 00:06:51,978 バレることを恐れたあなたは➡ 96 00:06:51,978 --> 00:06:54,314 事前に透綾さんの特性に 目をつけて… 97 00:06:54,314 --> 00:06:56,316 <グヘヘヘ…> 98 00:06:56,316 --> 00:06:59,319 (斑糸) 周りが疑うように しむけた➡ 99 00:06:59,319 --> 00:07:00,820 違いますか? 100 00:07:00,820 --> 00:07:03,823 ああっ ああ… 101 00:07:03,823 --> 00:07:06,993 (斑糸) これは 名誉棄損に該当しますね➡ 102 00:07:06,993 --> 00:07:09,829 あっ 横領罪もかな? (蒲池)えっ… 103 00:07:09,829 --> 00:07:12,666 (社長)どういうことじゃ われ! 104 00:07:12,666 --> 00:07:14,801 しゃ… 社長ー‼ 105 00:07:14,801 --> 00:07:18,672 わしが盲腸で入院しとる間に お前は… 106 00:07:18,672 --> 00:07:22,042 そっ その… でっ… 出来心で… 107 00:07:22,042 --> 00:07:25,011 (社長)出来心の範疇 超えとるわ ボケが! 108 00:07:25,011 --> 00:07:27,213 (蒲池)ぎええ~‼ 109 00:07:29,516 --> 00:07:31,851 (透綾) おかげさまで助かりました➡ 110 00:07:31,851 --> 00:07:34,854 社長が社内に ちゃんと説明してくださって➡ 111 00:07:34,854 --> 00:07:36,856 会社を辞めずに済みそうです 112 00:07:36,856 --> 00:07:39,326 疑いが晴れてよかったです 113 00:07:39,326 --> 00:07:42,896 (透綾) 本当にありがとうございました 114 00:07:46,833 --> 00:07:51,838 皆さん 早急な犯人の特定調査 ありがとうございました 115 00:07:51,838 --> 00:07:57,344 おかげで 依頼者への周りの疑念が 深刻化する前に解決できました 116 00:07:57,344 --> 00:07:59,879 他の業務もあって忙しいのに 117 00:07:59,879 --> 00:08:02,682 (写螺子) そこは しずかがスケジュール調整 してくれたから➡ 118 00:08:02,682 --> 00:08:04,351 大丈夫だよ えっ… 119 00:08:04,351 --> 00:08:06,519 (鬼木羅) 3人で分担してやったしな➡ 120 00:08:06,519 --> 00:08:09,356 そもそも 言いだしたのは夜香だ 121 00:08:09,356 --> 00:08:10,857 しずかさんが? 122 00:08:10,857 --> 00:08:14,494 透乃眼のために 自分が できることはないかってさ 123 00:08:14,494 --> 00:08:17,330 あっ! そんな大層なことは してないですよ 124 00:08:17,330 --> 00:08:19,165 2人のサポート程度で 125 00:08:19,165 --> 00:08:22,335 っていうか すみません 事務員が出すぎたマネを… 126 00:08:22,335 --> 00:08:25,171 いえ でも どうして? 127 00:08:25,171 --> 00:08:26,639 それは… 128 00:08:27,674 --> 00:08:30,844 <証拠はないのに… ですか?> 129 00:08:30,844 --> 00:08:35,014 《あきらさんの声が 少し怒ってた気がしたから…➡ 130 00:08:35,014 --> 00:08:37,517 って言ったらダメだよね》 131 00:08:40,687 --> 00:08:42,989 ありがとう しずかさん 132 00:08:44,190 --> 00:08:47,660 おかげで お客様を助けることができました 133 00:08:50,163 --> 00:08:51,664 ああ そうだ 134 00:08:51,664 --> 00:08:55,001 感謝を込めて 今度 慰安旅行へ行きませんか? 135 00:08:55,001 --> 00:08:58,671 おー いいじゃん 私 山! 山がいい! 136 00:08:58,671 --> 00:09:01,007 いいねー キャンプとかどう? 137 00:09:01,007 --> 00:09:03,977 お前も行くのかよ うちの社員じゃねえだろ 138 00:09:03,977 --> 00:09:06,146 じゃあ キャンプ場がある山ですね 139 00:09:06,146 --> 00:09:07,647 いや 即決かよ 140 00:09:07,647 --> 00:09:11,317 (写螺子)テントとか たき火とか 楽しみだね~ 141 00:09:11,317 --> 00:09:14,654 楽しみですね しずかさん あっ… 142 00:09:14,654 --> 00:09:17,991 《いつもの あきらさんだ》 143 00:09:17,991 --> 00:09:20,360 はい 楽しみです! 144 00:09:24,164 --> 00:09:26,332 (写螺子)山だ! 川だ! 145 00:09:26,332 --> 00:09:29,169 キャンプだー! だー! 146 00:09:29,169 --> 00:09:31,671 (鬼木羅)お前ら 手伝えー➡ 147 00:09:31,671 --> 00:09:34,340 で そこの弁護士は何してんだ 148 00:09:34,340 --> 00:09:35,842 燻製! 149 00:09:35,842 --> 00:09:38,478 しずかさんは どうしてサングラスを? 150 00:09:38,478 --> 00:09:39,979 クールに見えますね 151 00:09:39,979 --> 00:09:43,983 木が多いとこは 枝が 目に刺さる可能性が高いので➡ 152 00:09:43,983 --> 00:09:46,653 その対策です なるほど 153 00:09:46,653 --> 00:09:48,988 それで 何を手伝いましょうか? 154 00:09:48,988 --> 00:09:51,991 じゃあ あとで一息 入れる用に コーヒー豆を➡ 155 00:09:51,991 --> 00:09:53,993 ひいといてくれるかい? はい! 156 00:09:53,993 --> 00:09:57,697 ねえ~ テントの張り方 分かんないんだけど 157 00:09:57,697 --> 00:10:00,667 じゃあ まき割りしてくれる? 斧いらずで楽だよ 158 00:10:00,667 --> 00:10:02,168 (写螺子)おう! 159 00:10:02,168 --> 00:10:05,505 斑糸さん キャンプ お好きなんですね 160 00:10:05,505 --> 00:10:08,475 キャンプ道具も ほとんど 準備してくださいましたし 161 00:10:08,475 --> 00:10:10,009 アッハハ 162 00:10:10,009 --> 00:10:13,480 こう見えて 昔は 山が嫌いだったんだけどね 163 00:10:13,480 --> 00:10:17,817 でも だいちのおかげで 好きになったんだよね 164 00:10:17,817 --> 00:10:19,886 (鬼木羅)んっ… 165 00:10:24,824 --> 00:10:26,893 (あくび) 166 00:10:28,661 --> 00:10:30,497 わあ~ 167 00:10:30,497 --> 00:10:32,665 しずかさん 168 00:10:32,665 --> 00:10:35,835 よかったら 散歩しませんか? 169 00:10:39,506 --> 00:10:41,841 音が気持ちいいです 170 00:10:41,841 --> 00:10:44,677 あと 風もニオイも 171 00:10:44,677 --> 00:10:47,013 もっとゆっくり歩いたほうが いいですか? 172 00:10:47,013 --> 00:10:49,349 いえ ちょうどいいです 173 00:10:49,349 --> 00:10:50,850 あっ ん? 174 00:10:50,850 --> 00:10:55,188 柵が途切れているので 道の内側へ行きましょうか 175 00:10:55,188 --> 00:10:57,857 柵の先は どうなってるんですか? 176 00:10:57,857 --> 00:10:59,859 崖のような急斜面です 177 00:10:59,859 --> 00:11:02,328 わあ 落ちたら大変 178 00:11:02,328 --> 00:11:07,333 でも 今は あきらさんがいるから安心ですね 179 00:11:07,333 --> 00:11:11,671 僕も しずかさんが一緒にいるから 安心してますよ 180 00:11:11,671 --> 00:11:13,506 《そういえば➡ 181 00:11:13,506 --> 00:11:18,511 あきらさん 昔 山で怖い目に遭ったんだ》 182 00:11:18,511 --> 00:11:22,148 旅行先 山でよかったんですか? 183 00:11:22,148 --> 00:11:26,319 うーん 確かに 少しトラウマはありましたが➡ 184 00:11:26,319 --> 00:11:29,822 しずかさんが一緒なら どこでもいい気がして 185 00:11:29,822 --> 00:11:33,326 トラウマとか忘れてましたね あっ 186 00:11:33,326 --> 00:11:35,662 そ… そんな… 187 00:11:35,662 --> 00:11:39,666 あっ ベンチありますよ 座りましょうか 188 00:11:43,002 --> 00:11:44,504 あの… 189 00:11:44,504 --> 00:11:48,508 私 そんな大した存在では ないですけど 190 00:11:48,508 --> 00:11:53,146 でも この間 透明人間の依頼を 助けてくれたじゃないですか 191 00:11:53,146 --> 00:11:54,814 あれは別に… 192 00:11:54,814 --> 00:11:57,317 だって… だって? 193 00:11:57,317 --> 00:12:01,487 あきらさん 珍しく怒ってたから 194 00:12:01,487 --> 00:12:02,989 あ… 195 00:12:02,989 --> 00:12:05,992 すみません 怖がらせました? 196 00:12:05,992 --> 00:12:07,660 あっ そうじゃなくて! 197 00:12:07,660 --> 00:12:12,332 私 もし疑われたのが あきらさんだったらって➡ 198 00:12:12,332 --> 00:12:15,001 想像してしまって 199 00:12:15,001 --> 00:12:18,338 そしたら 悔しくて悲しくて 200 00:12:18,338 --> 00:12:20,673 ああ… でも 思い出すと やっぱり➡ 201 00:12:20,673 --> 00:12:23,443 出すぎたマネをしたかもなとか… 202 00:12:24,644 --> 00:12:26,813 そんなに気にしないでください 203 00:12:26,813 --> 00:12:28,648 ん? 204 00:12:28,648 --> 00:12:32,986 《あきらさんの感触が! 体温が ニオイが急に⁉》 205 00:12:32,986 --> 00:12:37,557 透明人間は昔から 何かと疑われやすいんです 206 00:12:37,557 --> 00:12:40,226 だから 今回 しずかさんたちのおかげで➡ 207 00:12:40,226 --> 00:12:44,497 依頼者の疑いを完全に晴らせて 本当によかった 208 00:12:45,732 --> 00:12:47,900 でも 今はそれよりも… 209 00:12:47,900 --> 00:12:50,403 あっ あきらさん? 210 00:12:50,403 --> 00:12:51,904 《んん~っ➡ 211 00:12:51,904 --> 00:12:54,907 背中のあきらさん すごく熱い》 212 00:12:54,907 --> 00:12:56,376 嫌でした? 213 00:12:56,376 --> 00:12:59,045 嫌… じゃないです… 214 00:12:59,045 --> 00:13:00,546 あっ! 215 00:13:00,546 --> 00:13:02,715 今 笑いましたね? 216 00:13:02,715 --> 00:13:05,718 少し体が揺れたの 伝わりましたよ 217 00:13:05,718 --> 00:13:09,889 フッフフ しずかさんには➡ 218 00:13:09,889 --> 00:13:12,725 僕の感情がバレてしまう へ? 219 00:13:12,725 --> 00:13:16,729 それが 何よりうれしいです 220 00:13:16,729 --> 00:13:19,699 もっと あなたに暴かれたい 221 00:13:26,739 --> 00:13:29,575 あ… あの 今のは? 222 00:13:29,575 --> 00:13:31,377 キスしましたよ ハッ! 223 00:13:31,377 --> 00:13:33,046 あああ…! 224 00:13:33,046 --> 00:13:34,547 ダメでした? 225 00:13:34,547 --> 00:13:38,051 ダメじゃないですけどー… 226 00:13:38,051 --> 00:13:42,055 フフッ そろそろ戻りますか 227 00:13:42,055 --> 00:13:44,223 あっ あの… 228 00:13:44,223 --> 00:13:48,995 もうちょっと このまま… 229 00:13:50,897 --> 00:13:52,398 もう一回しても? 230 00:13:52,398 --> 00:13:54,233 うあっ えっと… 231 00:13:54,233 --> 00:13:58,204 まあ やぶさかでは… フッフフ 232 00:14:00,740 --> 00:14:03,242 あれ? 2人 遅いな 233 00:14:03,242 --> 00:14:04,777 ほれ 皮むいたぞ 234 00:14:04,777 --> 00:14:06,245 やっぱ キャンプはカレーだよね 235 00:15:15,715 --> 00:15:17,550 (斑糸)思い出すなあ 236 00:15:17,550 --> 00:15:21,220 ほら 俺 昔 山が嫌いでさ 237 00:15:21,220 --> 00:15:24,223 あのころ 嫌いすぎて恨んでたんだ➡ 238 00:15:25,725 --> 00:15:28,895 遠足で山登りを考えたヤツに➡ 239 00:15:28,895 --> 00:15:30,897 賠償請求してやるって 240 00:15:30,897 --> 00:15:34,066 (斑糸)ハァ ハァ… 241 00:15:34,066 --> 00:15:35,568 (男子生徒)斑糸 大丈夫か? 242 00:15:35,568 --> 00:15:38,905 2人とも 先 行ってていいよ 243 00:15:38,905 --> 00:15:41,073 (男子生徒)え? (男子生徒)いいのか? 244 00:15:41,073 --> 00:15:44,911 うん 行って 行って のんびり追いつくし 245 00:15:44,911 --> 00:15:48,114 (男子生徒)おう (男子生徒)じゃあ またあとでな 246 00:15:49,048 --> 00:15:53,719 (斑糸)ハァ ハァ… 247 00:15:53,719 --> 00:15:56,789 (斑糸)《速っ… 完全に置いていかれそう》 248 00:15:57,890 --> 00:16:03,729 (斑糸)ヒュー ヒュー… 249 00:16:03,729 --> 00:16:06,232 (斑糸)《遠足 死ねばいいのに➡ 250 00:16:06,232 --> 00:16:09,001 ん? あれは…➡ 251 00:16:10,069 --> 00:16:11,904 鬼木羅君?➡ 252 00:16:11,904 --> 00:16:15,241 クラス一緒だけど しゃべったことないな➡ 253 00:16:15,241 --> 00:16:20,713 でも よかった まだ人いて安心した》 254 00:16:20,713 --> 00:16:25,384 (斑糸)ハァ ハァ… 255 00:16:25,384 --> 00:16:29,789 (斑糸)《鬼木羅君の姿があるから なんとか登れてるな》 256 00:16:30,890 --> 00:16:36,062 (斑糸)でも… もう 無理…➡ 257 00:16:38,064 --> 00:16:40,233 ん…? 258 00:16:40,233 --> 00:16:42,902 わっ 鬼木羅君? 259 00:16:42,902 --> 00:16:45,238 (鬼木羅)んっ (斑糸)え? 260 00:16:45,238 --> 00:16:47,740 あ… ありがとう➡ 261 00:16:47,740 --> 00:16:49,242 え?➡ 262 00:16:49,242 --> 00:16:52,879 ちょ… ちょっと 待って待って それは申し訳ないよ! 263 00:16:52,879 --> 00:16:57,049 じゃあ ちんたら 歩いてんじゃねえよ だりぃ 264 00:16:57,049 --> 00:17:00,887 (斑糸)《えええ! 突然のツン!》 265 00:17:00,887 --> 00:17:04,056 (生徒たちの話し声) 266 00:17:04,056 --> 00:17:06,726 (先生)お前たち 遅かったな➡ 267 00:17:06,726 --> 00:17:09,695 もうみんな 昼食 済ませて遊んでるぞ 268 00:17:15,401 --> 00:17:17,069 (斑糸)鬼木羅君 (鬼木羅)ん? 269 00:17:17,069 --> 00:17:18,905 さっきは ありがとう 270 00:17:18,905 --> 00:17:22,241 お弁当 一緒に食べない? (鬼木羅)ん~? 271 00:17:22,241 --> 00:17:25,077 なんで? (斑糸)なっ… なんで? 272 00:17:25,077 --> 00:17:26,913 だって 友達じゃねえし 273 00:17:26,913 --> 00:17:30,082 いや でも 鬼木羅君 友達じゃないのに➡ 274 00:17:30,082 --> 00:17:32,251 俺のこと 助けてくれたじゃん 275 00:17:32,251 --> 00:17:36,088 電車で知らねえジジババに 席 譲るみたいなもんだろう 276 00:17:36,088 --> 00:17:39,759 お… 俺 ジジババ扱いなの? (鬼木羅)うん 277 00:17:39,759 --> 00:17:43,896 もう! 俺が一人で お弁当 食べるの気まずいの 278 00:17:43,896 --> 00:17:46,565 一緒に食べてよ! 279 00:17:46,565 --> 00:17:49,235 (鬼木羅)ふーん 別にいいけど 280 00:17:49,235 --> 00:17:52,071 アッハハ よかった 281 00:17:52,071 --> 00:17:56,575 (斑糸)《なるほど 鬼木羅君は 不器用なヤツなんだな➡ 282 00:17:56,575 --> 00:17:59,879 顔がいいわりに モテるウワサ 聞かないのも納得だ》 283 00:18:01,380 --> 00:18:03,549 あっ お礼に おかず あげるよ 284 00:18:03,549 --> 00:18:05,384 (鬼木羅)うーん じゃ 唐揚げ 285 00:18:05,384 --> 00:18:07,553 遠慮しないね! 286 00:18:11,390 --> 00:18:13,726 ねえ バス 隣に座ろうよ 287 00:18:13,726 --> 00:18:15,194 別にいいけど 288 00:18:19,231 --> 00:18:21,400 あ… 289 00:18:21,400 --> 00:18:23,069 (斑糸)《寝ちゃってた➡ 290 00:18:23,069 --> 00:18:26,906 あれ? 鬼木羅君も寝てる➡ 291 00:18:26,906 --> 00:18:30,242 あっ 寝てる間に…➡ 292 00:18:30,242 --> 00:18:31,877 アッハハ➡ 293 00:18:31,877 --> 00:18:35,381 これは目が覚めたときに 気まずいやつ➡ 294 00:18:35,381 --> 00:18:38,250 とりあえず 起こさないように…》 295 00:18:43,723 --> 00:18:45,224 (息をのむ音) 296 00:18:45,224 --> 00:18:47,193 (斑糸)《ちょっとだけ…》 297 00:18:49,395 --> 00:18:50,863 (斑糸)え? 298 00:18:52,732 --> 00:18:55,901 あ… (鬼木羅)ね… 寝る! 299 00:18:55,901 --> 00:19:01,240 (斑糸)え? ええー? てか 寝てたじゃん! 300 00:19:01,240 --> 00:19:04,210 (斑糸)《え… え?➡ 301 00:19:04,210 --> 00:19:06,879 このままでいいってこと?➡ 302 00:19:06,879 --> 00:19:11,217 ええ? ええー⁉》 303 00:19:11,217 --> 00:19:13,386 (斑糸)…って感じで➡ 304 00:19:13,386 --> 00:19:16,389 それから つきあいだしたんだよね 305 00:19:16,389 --> 00:19:19,225 あいつ 昔から 性格 面倒なんだな 306 00:19:19,225 --> 00:19:23,029 ずっと手を握り合うって ステキですね! 307 00:19:26,732 --> 00:19:28,901 (写螺子)よいしょっと!➡ 308 00:19:28,901 --> 00:19:32,738 ここなら川の流れも緩くて よさそうだね 309 00:19:32,738 --> 00:19:36,075 ここ 釣りもできるらしいよ 310 00:19:36,075 --> 00:19:38,878 お前 柄だけで派手だな (写螺子)ん? 311 00:19:38,878 --> 00:19:42,715 あんたは 腹だけで立派だね (鬼木羅)あ? 312 00:19:42,715 --> 00:19:44,884 シート この辺に敷くよ 313 00:19:44,884 --> 00:19:47,553 あれ? しずかたちは? 314 00:19:47,553 --> 00:19:49,321 (斑糸)遅れて来るって 315 00:19:50,389 --> 00:19:52,892 ⚟ じゃ… 写螺子さーん 316 00:19:52,892 --> 00:19:55,394 しずかさん どうかしました? 317 00:19:55,394 --> 00:19:56,896 ⚟ あきらさん⁉ 318 00:19:56,896 --> 00:19:59,398 ⚟ 写螺子さんなら 先に行きましたよ 319 00:19:59,398 --> 00:20:02,401 ⚟ 呼んできましょうか? あっ いえ… 320 00:20:02,401 --> 00:20:06,405 ⚟ あきらさんなら いいのかな… 321 00:20:06,405 --> 00:20:09,241 ⚟ 中に 入ってもらっていいですか? 322 00:20:09,241 --> 00:20:12,211 ん? 失礼します 323 00:20:12,211 --> 00:20:13,713 あっ… 324 00:20:13,713 --> 00:20:18,551 初めて着る水着なんですけど 変になってる気が… 325 00:20:18,551 --> 00:20:21,387 はあ… 326 00:20:21,387 --> 00:20:23,723 あの… あきらさん? 327 00:20:23,723 --> 00:20:26,892 あ… いえ えっと… 328 00:20:26,892 --> 00:20:31,063 ああ 他のひもとヒラヒラ部分が 絡んじゃってますね 329 00:20:31,063 --> 00:20:34,567 ああ~ やっぱ変ですよね 330 00:20:34,567 --> 00:20:37,403 この水着は しずかさんが 選んだんですか? 331 00:20:37,403 --> 00:20:41,407 あっ いえ 写螺子さんに選んでもらいました 332 00:20:41,407 --> 00:20:45,411 なるほど かわいらしくてステキですね 333 00:20:45,411 --> 00:20:48,414 本当ですか? よかった! 334 00:20:48,414 --> 00:20:50,583 《うっ かわいい…》 335 00:20:50,583 --> 00:20:52,918 あっ そうだ 336 00:20:52,918 --> 00:20:54,920 こんなのが付いてたんですけど➡ 337 00:20:54,920 --> 00:20:56,755 はいたほうがいいんですか? 338 00:20:56,755 --> 00:20:58,324 はきましょう 339 00:21:01,894 --> 00:21:03,395 着きましたよ 340 00:21:03,395 --> 00:21:07,399 ああ~ しずか かわいい! 341 00:21:07,399 --> 00:21:09,401 エヘヘ 342 00:21:09,401 --> 00:21:11,070 (斑糸)おっ 結構いるねえ 343 00:21:11,070 --> 00:21:15,241 わあ~ 気持ちいいですね ええ 344 00:21:15,241 --> 00:21:18,310 おい 魚 そっち行ったぞ (写螺子)任せな! 345 00:21:21,046 --> 00:21:22,715 うおりゃい! 346 00:21:22,715 --> 00:21:24,550 だっ! うわっ… 347 00:21:24,550 --> 00:21:26,385 (透乃眼・夜香)ああ… 348 00:21:26,385 --> 00:21:28,888 すごいですね 写螺子さん 349 00:21:28,888 --> 00:21:31,891 ビックリした~ (写螺子)フフン➡ 350 00:21:31,891 --> 00:21:34,059 透乃眼もやってみなよ 351 00:21:34,059 --> 00:21:35,728 僕ですか? 352 00:21:35,728 --> 00:21:47,239 ♬~ 353 00:21:47,239 --> 00:21:49,742 (水しぶきの音) プハァ! 354 00:21:49,742 --> 00:21:51,210 全然ダメですね 355 00:21:51,210 --> 00:21:53,212 そうだろ そうだろ 356 00:21:53,212 --> 00:21:56,215 あれ? もしかして透乃眼って➡ 357 00:21:56,215 --> 00:21:58,217 ガタイいい? え? 358 00:21:58,217 --> 00:22:02,221 シャツがぬれると 体に張り付いて 体型 分かるね 359 00:22:02,221 --> 00:22:04,223 ああ なるほど 360 00:22:04,223 --> 00:22:07,793 《あきらさんは ガタイがいい…》 361 00:22:09,728 --> 00:22:11,397 あっ あきらさん 362 00:22:11,397 --> 00:22:13,766 シャツ 脱いだほうが いいんじゃないですか? 363 00:22:13,766 --> 00:22:16,235 ぬれた服 気持ち悪いですよね 364 00:22:16,235 --> 00:22:18,737 ああ 確かに 365 00:22:18,737 --> 00:22:21,407 それは できかねます 366 00:22:21,407 --> 00:22:24,376 え? どうしてですか? 367 00:22:24,376 --> 00:22:27,046 その なんといいますか… 368 00:22:27,046 --> 00:22:29,548 僕の場合 シャツを脱ぐと➡ 369 00:22:29,548 --> 00:22:32,718 パンツの中が上から のぞけてしまうので➡ 370 00:22:32,718 --> 00:22:36,488 その さすがに 恥ずかしいというか… 371 00:22:38,557 --> 00:22:41,227 ん? よく分からないです 372 00:22:41,227 --> 00:22:45,064 私にも よく分かんないけど どうせ見えなくね? 373 00:22:45,064 --> 00:22:48,567 とにかく 透明人間には 恥ずかしいんです! 374 00:22:48,567 --> 00:22:51,237 おい 写螺子 魚 もっと捕まえろ 375 00:22:51,237 --> 00:22:54,206 昼飯にするから (写螺子)おお いいね! 376 00:22:59,211 --> 00:23:04,383 あきらさん あの… ひと言いいですか? 377 00:23:04,383 --> 00:23:06,352 ん? なんですか? 378 00:23:08,220 --> 00:23:12,992 他の人に… 暴かせちゃ嫌です 379 00:23:14,893 --> 00:23:17,229 …とか言ってみたり 380 00:23:17,229 --> 00:23:18,697 フフッ 381 00:23:19,732 --> 00:23:23,235 それは申し訳ありませんでした 382 00:23:23,235 --> 00:23:24,903 あっ… 383 00:23:24,903 --> 00:23:26,405 (写螺子)あー…➡ 384 00:23:26,405 --> 00:23:30,542 邪魔したくはないんだけどさ よそでやってくんない? 385 00:23:30,542 --> 00:23:33,012 (夜香・透乃眼)あっ… 386 00:23:36,382 --> 00:23:38,384 (斑糸のあくび) 387 00:23:38,384 --> 00:23:40,052 別に寝てていいぞ 388 00:23:40,052 --> 00:23:42,221 いや 大丈夫 389 00:23:42,221 --> 00:23:45,224 だいちこそ 運転 交代してほしいときは言ってよ 390 00:23:45,224 --> 00:23:47,726 (鬼木羅) あくびしてるヤツに頼らねえ 391 00:23:47,726 --> 00:23:49,561 (斑糸)ひどいな 392 00:23:49,561 --> 00:23:53,732 そういう君の分かりづらい優しさ 好きだからいいんだけどさ 393 00:23:53,732 --> 00:23:57,736 (鬼木羅)んっ… なんだ そりゃ 訳 分かんねえ 394 00:23:57,736 --> 00:23:59,905 (斑糸)みんな ぐっすり寝てる➡ 395 00:23:59,905 --> 00:24:02,908 旅行の帰りって眠くなるよね 396 00:24:02,908 --> 00:24:06,879 《僕… 起きてるんですけどね➡ 397 00:24:08,080 --> 00:24:10,582 今度は 2人で旅行…➡ 398 00:24:10,582 --> 00:24:14,053 …は 早いですかね》 399 00:24:20,559 --> 00:24:23,896 ♬ I see, 愛し合いたい 400 00:24:23,896 --> 00:24:27,066 ♬ I see... 401 00:24:27,066 --> 00:24:30,235 ♬ きらきら クリアにみんなが 402 00:24:30,235 --> 00:24:33,072 ♬ 見つけ合えた 青い未明 403 00:24:33,072 --> 00:24:36,542 ♬ ちらばった星々は ゆっくりと 404 00:24:36,542 --> 00:24:40,212 ♬ 朝を待っていて ねぇ きれい 405 00:24:40,212 --> 00:24:43,382 ♬ まだ 夢なのかな 406 00:24:43,382 --> 00:24:46,385 ♬ なんか 夢みたい 407 00:24:46,385 --> 00:24:50,723 ♬ 抓ったほっぺ 痛いね 408 00:24:50,723 --> 00:24:52,224 ♬ 知らない 409 00:24:52,224 --> 00:24:57,563 ♬ しあわせの形が ないのなら Ah 410 00:24:57,563 --> 00:25:00,232 ♬ ここがポラリス 411 00:25:00,232 --> 00:25:05,571 ♬ いつまでも どこまでも 夜明けだ 412 00:25:05,571 --> 00:25:07,406 ♬(Three Two One Yeah!) 413 00:25:07,406 --> 00:25:10,576 ♬ 私の星眼鏡の 414 00:25:10,576 --> 00:25:13,879 ♬ その向こうの ずっと向こう 415 00:25:13,879 --> 00:25:17,383 ♬ あの光こそ みんなだ 416 00:25:17,383 --> 00:25:20,386 ♬ 代わりのいない みんな 417 00:25:20,386 --> 00:25:23,555 ♬ 「誰か」たちに もらった 418 00:25:23,555 --> 00:25:26,892 ♬ 言葉が きらめくから 419 00:25:26,892 --> 00:25:29,395 ♬ ちっぽけな今夜も 420 00:25:29,395 --> 00:25:35,067 ♬ カラフル未来 まっすぐ見晴らせるんだ 421 00:25:35,067 --> 00:25:38,237 ♬ I see, 愛し合いたい 422 00:25:38,237 --> 00:25:41,573 ♬(I see, まだ曖昧?) 423 00:25:41,573 --> 00:25:44,710 ♬ I see, 解し合ってみたい 424 00:25:44,710 --> 00:25:47,479 ♬ 届け この願いよ!