1 00:00:01,435 --> 00:00:05,439 ♬「Ding-dong」 2 00:00:05,439 --> 00:00:13,146 ♬~ 3 00:00:13,146 --> 00:00:18,118 ♬ Ding-dong, ding-dong On my way home 4 00:00:18,118 --> 00:00:22,956 ♬ 疲れた心抱きしめて 5 00:00:22,956 --> 00:00:27,628 ♬ 貴方のいるあの街へ帰る 6 00:00:27,628 --> 00:00:32,099 ♬ 鐘の音が聞こえる 7 00:00:32,099 --> 00:00:37,271 ♬ そのままで見つけ 8 00:00:37,271 --> 00:00:42,276 ♬ 見つめ合える 9 00:00:42,276 --> 00:00:51,952 ♬ 貴方に会えた奇跡よ 10 00:00:53,153 --> 00:00:58,091 ♬ Ding-dong, ding-dong On my way home 11 00:00:58,091 --> 00:01:02,930 ♬ 夜風がふいに隠しても 12 00:01:02,930 --> 00:01:08,101 ♬ 貴方とならまた見つけ合える 13 00:01:08,101 --> 00:01:13,106 ♬ 私と貴方なら 14 00:01:13,106 --> 00:01:19,112 ♬ 私と貴方なら 15 00:01:19,112 --> 00:01:28,488 ♬~ 16 00:02:44,765 --> 00:02:47,534 (夜香)ウフッ ウフフフ… 17 00:02:50,137 --> 00:02:53,640 (写螺子)さっきから 10秒おきにニヤけてるんだけど 18 00:02:53,640 --> 00:02:56,276 (鬼木羅)たぶん 本人はニヤけ顔 さらしてるつもりねえから➡ 19 00:02:56,276 --> 00:02:57,778 ほっとけよ 20 00:02:57,778 --> 00:03:00,747 《ああ ダメだ➡ 21 00:03:00,747 --> 00:03:03,750 全然 集中できてない➡ 22 00:03:03,750 --> 00:03:06,086 すぐ ぼーっとしちゃう➡ 23 00:03:06,086 --> 00:03:08,922 昨日 キャンプから帰ってきて➡ 24 00:03:08,922 --> 00:03:12,259 今頃 ジワジワきてる➡ 25 00:03:12,259 --> 00:03:15,262 あきらさんと➡ 26 00:03:15,262 --> 00:03:17,931 キスしたこと➡ 27 00:03:18,932 --> 00:03:25,439 私… キス 初めて… だったんだよね》 28 00:03:25,439 --> 00:03:27,774 ウフフフ… あっ またニヤけてる 29 00:03:27,774 --> 00:03:31,778 《だって 恋愛とか 今まで なかったんだもん!》 30 00:03:31,778 --> 00:03:33,780 今日 ずっとこんな感じ? 31 00:03:33,780 --> 00:03:36,450 ああ 朝からリピートだ 32 00:03:41,321 --> 00:03:44,458 (透乃眼) しずかさん お待たせしました はい! 33 00:03:44,458 --> 00:03:48,128 僕たちも そろそろ帰りましょうか はっ はい 34 00:03:48,128 --> 00:03:49,796 あっ そうだ 35 00:03:49,796 --> 00:03:53,467 今日は食後に バーでもどうかと 思ってるんですが… 36 00:03:54,935 --> 00:03:58,105 あっ どうしました? いえ! 37 00:03:58,105 --> 00:04:02,442 あきらさんは いつもどおりで いいなあって 38 00:04:02,442 --> 00:04:04,277 ん… あっ! 39 00:04:04,277 --> 00:04:06,780 落ち着いてて かっこいいって意味で! 40 00:04:06,780 --> 00:04:10,450 それは ちょっと 傷ついてしまうかもですね 41 00:04:10,450 --> 00:04:13,220 ええー! ご… ごめんなさい! 42 00:04:14,254 --> 00:04:18,258 しずかさん 手を失礼します あっ 43 00:04:18,258 --> 00:04:20,927 僕は最初に 伝えたつもりですよ 44 00:04:20,927 --> 00:04:25,932 <夜香さん一人 緊張してると 思われては困ります> 45 00:04:26,933 --> 00:04:29,436 そ… それは… 46 00:04:29,436 --> 00:04:33,273 僕がキャンプのベンチで 落ち着いているわけがないですよ 47 00:04:33,273 --> 00:04:36,109 しずかさんなら 知っているのでは? 48 00:04:36,109 --> 00:04:37,611 あ… 49 00:04:38,945 --> 00:04:42,749 <背中のあきらさん すごく熱い> 50 00:04:42,749 --> 00:04:44,417 うっ! 51 00:04:44,417 --> 00:04:48,755 それとも そんなかっこ悪い男は お嫌いですか? 52 00:04:48,755 --> 00:04:50,757 す… 53 00:04:50,757 --> 00:04:53,927 お… お好みです 54 00:04:53,927 --> 00:04:56,396 今 言い方 変えませんでした? 55 00:05:00,433 --> 00:05:03,770 (店員)こちら スカーレット・オハラでございます 56 00:05:03,770 --> 00:05:05,438 はい どうぞ 57 00:05:05,438 --> 00:05:08,275 ありがとうございます 58 00:05:08,275 --> 00:05:10,443 小さいグラス? 59 00:05:10,443 --> 00:05:12,445 カクテルグラスですね 60 00:05:12,445 --> 00:05:15,582 バーに来ることは? ないですよ 61 00:05:15,582 --> 00:05:19,753 外で お酒を飲むこと自体 めったにないですし 62 00:05:19,753 --> 00:05:24,591 みんな お酒が飲みたくて バーに来るんですか? 63 00:05:24,591 --> 00:05:28,762 ええ 純粋にお酒を楽しめる場所ですね 64 00:05:28,762 --> 00:05:34,267 あとは 誰かと もっと… 一緒にいたいときかな 65 00:05:34,267 --> 00:05:37,938 《くぅ~ また軽率にキュンとしちゃう!➡ 66 00:05:37,938 --> 00:05:40,607 私は なんてチョロいんだ!》 67 00:05:40,607 --> 00:05:43,610 ここのフルーツカクテル オススメですよ 68 00:05:43,610 --> 00:05:46,980 ああっ 一気飲みなんてして 大丈夫ですか? 69 00:05:48,748 --> 00:05:50,417 しずか… さん? 70 00:05:50,417 --> 00:05:53,253 そこにいますね? あきらさん 71 00:05:53,253 --> 00:05:55,422 え? はい 72 00:05:55,422 --> 00:05:58,425 そこ 私も座れます? 73 00:05:58,425 --> 00:06:00,260 え… ええ 74 00:06:00,260 --> 00:06:02,128 どうしました? 75 00:06:02,128 --> 00:06:05,932 私… 実は➡ 76 00:06:05,932 --> 00:06:09,269 恋愛経験がないんです ん? 77 00:06:09,269 --> 00:06:13,106 いちいち子供みたいで あきれてると思いますが 78 00:06:13,106 --> 00:06:15,108 そんなことないですよ 79 00:06:15,108 --> 00:06:17,777 それに 僕のほうが年上ですし 気にしな… 80 00:06:17,777 --> 00:06:20,947 問答無用です! ああ はい 81 00:06:22,449 --> 00:06:24,784 キスも… 82 00:06:24,784 --> 00:06:29,456 は… 初めてだったので➡ 83 00:06:29,456 --> 00:06:31,958 許して… くださいね? 84 00:06:31,958 --> 00:06:33,460 あっ… 85 00:06:33,460 --> 00:06:36,596 ハッ! 今のも子供みたいでしたか? 86 00:06:36,596 --> 00:06:38,298 いえ そういうわけでは 87 00:06:38,298 --> 00:06:41,268 うう… 困らせるつもりじゃ… 88 00:06:41,268 --> 00:06:44,104 困ってませんよ うう… 89 00:06:44,104 --> 00:06:47,941 《なぜ しずかさんは 許しを求めてるんだろう?➡ 90 00:06:47,941 --> 00:06:51,611 まあ 最初のデートから なんとなく察していたけど…》 91 00:06:51,611 --> 00:06:55,315 とりあえず お水 飲みましょう ねっ 92 00:06:55,315 --> 00:06:57,984 すみません お水ください (バーテンダー)はーい 93 00:07:02,289 --> 00:07:05,292 《あきらさん 静かだな➡ 94 00:07:05,292 --> 00:07:09,963 ああ なんで 私 あんなこと 言っちゃったんだろう➡ 95 00:07:09,963 --> 00:07:11,431 うう…》 96 00:07:11,431 --> 00:07:13,433 しずかさん 到着しましたよ 97 00:07:13,433 --> 00:07:15,201 あっ はい! 98 00:07:17,437 --> 00:07:21,007 運転手さん このまま 待っていてもらっていいですか? 99 00:07:22,609 --> 00:07:26,279 あの… お茶を飲んで行きませんか? 100 00:07:26,279 --> 00:07:29,115 今日は結構です はぅっ 101 00:07:29,115 --> 00:07:32,118 《うわ~➡ 102 00:07:32,118 --> 00:07:35,121 あきれさせちゃった~》 103 00:07:37,924 --> 00:07:42,929 じゃあ 送ってくださり ありがとうございました… 104 00:07:42,929 --> 00:07:45,765 (解錠音) 105 00:07:45,765 --> 00:07:47,534 しずかさん はい? 106 00:07:51,604 --> 00:07:54,441 今日の話 しずかさんの中で➡ 107 00:07:54,441 --> 00:07:57,277 いろいろ思うところがあるのは 分かりました 108 00:07:57,277 --> 00:07:58,945 ですが 僕も… 109 00:07:58,945 --> 00:08:02,916 しずかさんのこと 大事にさせてくださいね 110 00:08:02,916 --> 00:08:05,251 あきらさん… 111 00:08:05,251 --> 00:08:08,588 じゅ… 十分 大事にして もらってますよ! 112 00:08:08,588 --> 00:08:11,257 この前 お給料 上げてもらえましたし! 113 00:08:11,257 --> 00:08:13,259 フンッ! ああ… 114 00:08:13,259 --> 00:08:16,763 ありがとうございます 心おきなく帰れそうです 115 00:08:16,763 --> 00:08:20,100 え? どういうことですか? あきらさん! 116 00:08:20,100 --> 00:08:22,969 あきらさ~ん‼ 117 00:08:30,944 --> 00:08:33,013 ハァ ハァ… 118 00:08:39,085 --> 00:08:41,421 フゥー 119 00:08:41,421 --> 00:08:44,424 ひぃ~ すごい雨! あっ! 120 00:08:44,424 --> 00:08:46,426 し… しずかさん? 121 00:08:46,426 --> 00:08:48,428 あっ あきらさん 122 00:08:48,428 --> 00:08:51,598 急に すごい雨 降ってきて 大変でしたよー 123 00:08:51,598 --> 00:08:53,767 ハンカチもビショビショ… 124 00:08:53,767 --> 00:08:56,603 た… 大変でしたね 125 00:08:56,603 --> 00:08:58,438 うう… 126 00:08:58,438 --> 00:09:01,274 ヒーター ソファに向けて つけてありますから➡ 127 00:09:01,274 --> 00:09:03,943 あたってください ああ それとこれ タオルです 128 00:09:03,943 --> 00:09:06,913 わあ ありがとうございます 129 00:09:08,114 --> 00:09:11,751 準備がいいですね あきらさんも降られてたり… 130 00:09:11,751 --> 00:09:14,087 僕は大丈夫です お気になさらず 131 00:09:14,087 --> 00:09:15,755 そうですか 132 00:09:15,755 --> 00:09:18,091 あっ んっ… ああっ 133 00:09:18,091 --> 00:09:21,428 うわあ シャツまで ぬれてる 134 00:09:21,428 --> 00:09:25,265 えっと 僕 毛布 探してきますね! 135 00:09:25,265 --> 00:09:27,934 あっ 助かります 136 00:09:27,934 --> 00:09:29,936 (足音) あっ 137 00:09:29,936 --> 00:09:33,273 すみません 探すのに手間取ってしまって 138 00:09:33,273 --> 00:09:36,109 どうぞ ありがとうございま… 139 00:09:36,109 --> 00:09:37,610 うん? ん? 140 00:09:37,610 --> 00:09:41,948 手がぬれてる それに冷たい えっ? 141 00:09:41,948 --> 00:09:46,286 わあー! 服もビチョビチョ 大丈夫じゃないじゃないですか! 142 00:09:46,286 --> 00:09:49,289 私が見えないのをいいことに! もう! 143 00:09:49,289 --> 00:09:51,758 あ… すみません 144 00:09:53,460 --> 00:09:56,129 雨 やみませんね 145 00:09:56,129 --> 00:09:57,597 ええ 146 00:09:57,597 --> 00:10:01,101 ヒーター 暖かいですね 147 00:10:02,936 --> 00:10:04,437 えっと… 148 00:10:04,437 --> 00:10:06,773 《めっちゃ くっついてる…!➡ 149 00:10:06,773 --> 00:10:09,609 1人でソワソワして恥ずかしい》 150 00:10:09,609 --> 00:10:11,111 (手が触れる音) 《ん?➡ 151 00:10:11,111 --> 00:10:14,114 わわわ… あきらさんの手が…!➡ 152 00:10:14,114 --> 00:10:17,283 こ… これは私も何か…》 153 00:10:17,283 --> 00:10:20,120 あっ あの… 154 00:10:20,120 --> 00:10:23,456 あきらさんと こうしてると➡ 155 00:10:23,456 --> 00:10:27,527 その… うれしいです 156 00:10:29,129 --> 00:10:31,598 しずかさん ⚟(雷鳴) 157 00:10:31,598 --> 00:10:36,002 《あ… これはキス?》 158 00:10:36,936 --> 00:10:38,938 (写螺子のくしゃみ) 159 00:10:38,938 --> 00:10:42,442 ブルル… ひどい雨だったー! 160 00:10:42,442 --> 00:10:45,445 って 2人も降られたのかーい? 161 00:10:45,445 --> 00:10:47,447 そ… そうなんですよー 162 00:10:47,447 --> 00:10:50,517 えー 温度調節は… っと 163 00:10:53,987 --> 00:10:55,421 🖁(ゆかり)だからね➡ 164 00:10:55,421 --> 00:10:59,159 彼氏さんも気を使うじゃない? うん… 165 00:10:59,159 --> 00:11:02,462 🖁(ゆかり)やっぱり 初対面が 気まずかったでしょう?➡ 166 00:11:02,462 --> 00:11:08,768 そういうときは 早めに紹介して 仕切り直したほうがいいと思うの 167 00:11:08,768 --> 00:11:10,603 《ということで…》 168 00:11:10,603 --> 00:11:13,439 (ゆかり) どうも~ しずかの母です~ 169 00:11:13,439 --> 00:11:16,442 今日は ありがとうございます いえいえ 170 00:11:16,442 --> 00:11:19,112 この間は お邪魔しちゃって ごめんなさいね 171 00:11:19,112 --> 00:11:21,748 ああ… こちらこそ失礼いたしました 172 00:11:21,748 --> 00:11:23,750 あの… こちら よかったら 173 00:11:23,750 --> 00:11:27,754 (ゆかり)あら~ おまんじゅう? うれしいわ~ 174 00:11:27,754 --> 00:11:31,758 《私 何 しゃべればいいの これ…➡ 175 00:11:31,758 --> 00:11:34,594 ていうか こういうのって➡ 176 00:11:34,594 --> 00:11:38,598 「結婚を考えてます」とか そういうときじゃないの?➡ 177 00:11:42,268 --> 00:11:45,738 そんなの 絶対 早すぎるよ~➡ 178 00:11:47,273 --> 00:11:52,278 あきらさんは 先のこと 考えてたりするのかな…》 179 00:11:52,278 --> 00:11:54,113 (ゆかり)助かるわ~ えっ? 180 00:11:54,113 --> 00:11:56,082 ありがとう 透乃眼さん! 181 00:11:56,082 --> 00:11:58,084 何? なんの話⁉ 182 00:11:58,084 --> 00:12:00,253 もう~ 聞いてなかったの? 183 00:12:00,253 --> 00:12:02,922 お母さんが 調査 依頼するときは➡ 184 00:12:02,922 --> 00:12:05,592 「恋人の母」価格で3割引き 185 00:12:05,592 --> 00:12:07,760 何しに来たの お母さん 186 00:12:07,760 --> 00:12:12,265 もう あきらさんもダメですよ! お母さん 調子に乗るので 187 00:12:12,265 --> 00:12:14,934 フフッ 仲がいいんですね 188 00:12:14,934 --> 00:12:17,270 ていうか 何 調べる気? 189 00:12:17,270 --> 00:12:20,273 (ゆかり) ん~ お父さんの浮気調査とか? 190 00:12:20,273 --> 00:12:21,941 ええっ⁉ (ゆかり)冗談だけど 191 00:12:21,941 --> 00:12:24,244 さらっと怖いこと言わないでよ! 192 00:12:26,412 --> 00:12:29,249 うちの母が ずうずうしくて すみません 193 00:12:29,249 --> 00:12:30,750 いえいえ 194 00:12:30,750 --> 00:12:34,087 あんな初対面だったので 緊張していましたが➡ 195 00:12:34,087 --> 00:12:37,924 場を和やかにしていただいて いいお母さんですね 196 00:12:37,924 --> 00:12:40,460 だったら いいですけど… 197 00:12:40,460 --> 00:12:42,929 大事な話もできましたし 198 00:12:42,929 --> 00:12:44,497 大事な話…? 199 00:12:45,598 --> 00:12:48,601 (ゆかり)<しずか 仕事のほうは どうかしら?➡ 200 00:12:48,601 --> 00:12:51,604 職場の人とは 仲よくやれているかしら> 201 00:12:51,604 --> 00:12:54,607 <ええ とても優秀で➡ 202 00:12:54,607 --> 00:12:58,444 僕含め みんな 頼りにさせていただいています> 203 00:12:58,444 --> 00:13:04,284 (ゆかり)<そう もうすっかり 社会人になっちゃったのね➡ 204 00:13:04,284 --> 00:13:05,952 よかった➡ 205 00:13:05,952 --> 00:13:10,223 透乃眼さん 娘のこと お願いね> 206 00:13:11,624 --> 00:13:13,126 あきらさん? 207 00:13:13,126 --> 00:13:17,130 いえ なんでもありません ん? 208 00:13:21,601 --> 00:13:23,102 着きましたよ 209 00:13:23,102 --> 00:13:25,605 今日は どこに行くんですか? 210 00:13:25,605 --> 00:13:27,573 それではヒントです 211 00:13:29,942 --> 00:13:32,111 花の香り… 212 00:13:32,111 --> 00:13:35,114 もしかしてバラでしょうか 213 00:13:35,114 --> 00:13:37,283 フフッ 正解です 214 00:13:37,283 --> 00:13:39,285 しずかさん どうぞ 215 00:13:39,285 --> 00:13:43,122 あっ これは… プレゼントです 216 00:13:43,122 --> 00:13:45,458 今日はバラ園に行くので 217 00:13:45,458 --> 00:13:50,296 《お… 男の人からバラなんて 初めて➡ 218 00:13:50,296 --> 00:13:52,765 なんか 恋愛小説みたい…!》 219 00:13:54,934 --> 00:13:58,404 フフッ さあ 行きましょうか 220 00:13:59,439 --> 00:14:00,907 わあ…! 221 00:14:00,907 --> 00:14:05,578 すごい香りですね バラに包まれるような 222 00:14:05,578 --> 00:14:08,448 ええ しずかさん➡ 223 00:14:08,448 --> 00:14:11,451 お花 車に置いてこなくて よかったんですか? 224 00:14:11,451 --> 00:14:14,287 も… 持っていたいので… 225 00:14:14,287 --> 00:14:17,590 《って また子供っぽいことを》 226 00:14:17,590 --> 00:14:22,095 フフッ 気に入ってくれたようで うれしいです 227 00:14:23,262 --> 00:14:24,764 あっ そうだ 228 00:14:24,764 --> 00:14:29,736 しずかさん このバラ園の中には カフェがあるんですよ 229 00:14:30,937 --> 00:14:34,941 ここのスイーツは バラの花びらが 使われているそうですよ 230 00:14:34,941 --> 00:14:36,442 (空気を吸い込む音) 231 00:14:36,442 --> 00:14:40,113 甘い香りが たくさんします! 232 00:14:40,113 --> 00:14:41,914 えーっと… 233 00:14:41,914 --> 00:14:45,418 12時にスコーン 3時にサンドイッチ➡ 234 00:14:45,418 --> 00:14:47,920 6時にタルト 9時にケーキです 235 00:14:47,920 --> 00:14:49,422 オッケーです 236 00:14:49,422 --> 00:14:52,258 かわいらしいスイーツ ばかりですね 237 00:14:52,258 --> 00:14:54,927 へえ あ~む 238 00:14:54,927 --> 00:14:58,765 スイーツが かわいいって どういうことですか? 239 00:14:58,765 --> 00:15:01,768 え? うーん… 240 00:15:01,768 --> 00:15:05,104 小さくて 果実やクリームが載ってて➡ 241 00:15:05,104 --> 00:15:08,441 色とりどりなところでしょうか ふ~ん 242 00:15:08,441 --> 00:15:11,611 んーっ おいしい! 243 00:15:11,611 --> 00:15:14,113 ウフフフッ うーん 244 00:15:14,113 --> 00:15:15,581 《かわいい…》 245 00:15:15,581 --> 00:15:18,584 フフッ クリーム付いてますよ 246 00:15:18,584 --> 00:15:21,754 あ… ありがとうございます フッフフ 247 00:15:30,596 --> 00:15:32,098 (カルマ)おかえり! キャッ 248 00:15:32,098 --> 00:15:33,933 うわ~! (殴る音) 249 00:15:33,933 --> 00:15:36,602 ハァ ハァ… 250 00:15:36,602 --> 00:15:38,271 この声は…? 251 00:15:38,271 --> 00:15:40,773 (カルマ)イテテテ… カルマさん? 252 00:15:40,773 --> 00:15:43,776 しずかちゃん グーパン派なんだね~ 253 00:15:43,776 --> 00:15:46,112 すみません ビックリして つい… 254 00:15:46,112 --> 00:15:49,582 おとなしく待っててくださいと 言いましたよね? 255 00:15:49,582 --> 00:15:51,751 結局 今日はなんの用です? 256 00:15:51,751 --> 00:15:53,586 なんか 距離 感じる~! 257 00:15:53,586 --> 00:15:58,591 ライトさんは? あ~ 予定があるみたい➡ 258 00:15:58,591 --> 00:16:02,428 いつもは 予定があれば 教えてくれるんだけど… 259 00:16:02,428 --> 00:16:03,963 <なんで?> 260 00:16:03,963 --> 00:16:06,566 (ライト) <ちょっと… 行ってくるね> 261 00:16:09,101 --> 00:16:11,103 (カルマ)だから 俺 暇になっちゃってさあ~➡ 262 00:16:11,103 --> 00:16:12,939 遊びに来ちゃった!➡ 263 00:16:12,939 --> 00:16:15,274 これ お土産のブレンドティー 264 00:16:15,274 --> 00:16:17,944 こちらは 休日ではないんですけどねえ 265 00:16:17,944 --> 00:16:20,613 そんなこと言わないでよ! 266 00:16:20,613 --> 00:16:24,617 俺 こう見えて 意外と さみしがり屋なんだから 267 00:16:24,617 --> 00:16:27,954 う~ん 関係ないですかね 268 00:16:27,954 --> 00:16:30,523 (カルマ)透乃眼ちゃん 俺にだけ 当たり 強くない? 269 00:16:30,523 --> 00:16:32,291 🖁(バイブ音) (カルマ)あっ! 270 00:16:32,291 --> 00:16:35,795 ウワサをすればハニーからだ! 271 00:16:35,795 --> 00:16:37,630 ハーイ あなたの いとしの➡ 272 00:16:37,630 --> 00:16:41,100 ダークエルフちゃんでーす!➡ 273 00:16:41,100 --> 00:16:43,269 えっ! なんで⁉➡ 274 00:16:43,269 --> 00:16:46,172 えっ いや 今 教えてよ! ちょっ 待って! 275 00:16:46,172 --> 00:16:48,274 🖁(通話が切れた音) (カルマ)あっ あ… 276 00:16:48,274 --> 00:16:49,775 カルマさん? 277 00:16:49,775 --> 00:16:54,780 ライトが実家に帰るって… えっ? 278 00:16:54,780 --> 00:17:00,286 これって 離婚危機なんじゃないの~⁉ 279 00:17:00,286 --> 00:17:02,955 そんなことないですよ たぶん 280 00:17:02,955 --> 00:17:04,957 (カルマ) 可能性ゼロじゃない感じ やめて! 281 00:17:04,957 --> 00:17:08,294 とりあえず 家に帰って 電話し直したらどうですか? 282 00:17:08,294 --> 00:17:09,962 (ライト) 帰らせようとしてんじゃん!➡ 283 00:17:09,962 --> 00:17:11,964 やだ! 帰らない! え? 284 00:17:11,964 --> 00:17:16,435 こんなとき 独りになったら 俺 不安に耐えられないも~ん! 285 00:17:16,435 --> 00:17:18,604 あなた いい大人でしょ 286 00:17:18,604 --> 00:17:20,106 あきらさん➡ 287 00:17:20,106 --> 00:17:24,110 少しの間だけなら いいんじゃないですか? 288 00:17:24,110 --> 00:17:25,611 ええ~? 本当? 289 00:17:25,611 --> 00:17:28,781 じゃあ 今日から 透乃眼ちゃんちに泊まらせて~ 290 00:17:28,781 --> 00:17:30,283 は? ん? 291 00:17:30,283 --> 00:17:33,286 (カルマ) 大丈夫 お手伝いするから! 292 00:17:33,286 --> 00:17:35,488 えっ? ホントに? 泊まる? 293 00:18:38,417 --> 00:18:41,153 (スズメの鳴き声) 294 00:18:41,153 --> 00:18:43,823 🖁(アラーム) 295 00:18:43,823 --> 00:18:46,759 🖁(タップ音) んっ んん~ 296 00:18:46,759 --> 00:18:49,595 (ドアが開く音) (カルマ)あっ 起きた~? 297 00:18:49,595 --> 00:18:51,430 おっはよ~! 298 00:18:51,430 --> 00:18:54,266 ごはんにする? お風呂にする? 299 00:18:54,266 --> 00:18:57,036 そ・れ・と・も… 300 00:18:58,604 --> 00:19:00,106 なんつって~ 301 00:19:00,106 --> 00:19:01,774 帰ってください 302 00:19:01,774 --> 00:19:04,777 (カルマ) おみそ汁 お代わりあるからね~ 303 00:19:04,777 --> 00:19:06,946 (カルマの鼻歌) カルマさん ライトさんに➡ 304 00:19:06,946 --> 00:19:09,248 連絡 取ったんですか? (カルマ)うっ 305 00:19:10,583 --> 00:19:13,753 ううん 怖くて聞けないから まだ~➡ 306 00:19:13,753 --> 00:19:15,755 もうしばらく ここに泊めてね 307 00:19:15,755 --> 00:19:17,223 帰ってください 308 00:19:22,795 --> 00:19:24,597 おっはよ~! 309 00:19:24,597 --> 00:19:26,599 おはようございます 310 00:19:26,599 --> 00:19:30,936 あ… あきらさん? ど… どうしたんですか? 311 00:19:30,936 --> 00:19:33,272 なんだか 元気ないですね 312 00:19:33,272 --> 00:19:35,274 (鬼木羅) 《いつもどおりにしか見えねえ》 313 00:19:35,274 --> 00:19:38,277 しずかさん… 心配しないで! 314 00:19:38,277 --> 00:19:43,282 俺が 透乃眼ちゃんの隅から隅まで ちゃ~んとお世話したから➡ 315 00:19:43,282 --> 00:19:45,451 最高に元気でハッピーだよ 316 00:19:45,451 --> 00:19:48,621 黙っててください あと 変な言い方しないでください 317 00:19:48,621 --> 00:19:52,291 (カルマ)え~? 透乃眼ちゃん つれな~い 318 00:19:52,291 --> 00:19:54,794 あ… あきらさん? 319 00:19:54,794 --> 00:19:59,565 いえ しずかさんの顔を見たら ちょっと元気になりました 320 00:19:59,565 --> 00:20:02,601 んっ… あっ ねえねえ 321 00:20:02,601 --> 00:20:05,271 昨日 泊まらせてもらったお礼に➡ 322 00:20:05,271 --> 00:20:08,941 今日は 探偵のお仕事 手伝ってあげるよ 323 00:20:08,941 --> 00:20:11,243 え? (鬼木羅)ん? 324 00:20:14,947 --> 00:20:16,615 (カルマ)あいつがターゲット? 325 00:20:16,615 --> 00:20:18,451 ええ そうです 326 00:20:18,451 --> 00:20:22,121 追跡していますが 飛ぶと追跡困難です 327 00:20:22,121 --> 00:20:24,290 ええ~ 無理じゃん ええ 328 00:20:24,290 --> 00:20:27,626 ですから そう甘い仕事ではありません 329 00:20:27,626 --> 00:20:29,628 お手伝いは不要… (カルマ)つうか➡ 330 00:20:29,628 --> 00:20:32,631 とりま 飛ばなければいいよね 331 00:20:32,631 --> 00:20:34,100 カルマさん…? 332 00:20:34,100 --> 00:20:43,943 ♬~ 333 00:20:43,943 --> 00:20:46,512 フゥー 334 00:20:49,281 --> 00:20:50,783 (鳥の獣人)じゃあ 帰るわ➡ 335 00:20:50,783 --> 00:20:52,284 ん? (犬の獣人)どうした? 336 00:20:52,284 --> 00:20:56,622 (鳥の獣人)羽が重い… っていうか動かねえ 337 00:20:56,622 --> 00:20:58,090 (犬の獣人)はあ? 338 00:20:58,090 --> 00:21:00,759 カルマさん どういうことですか? 339 00:21:00,759 --> 00:21:02,762 呪いをかけたんだよ 340 00:21:02,762 --> 00:21:07,266 ダークエルフの呪いは 他人の能力を下げることができる 341 00:21:07,266 --> 00:21:10,269 まあ よっぽどネガティブな感情 持ってないと➡ 342 00:21:10,269 --> 00:21:12,104 効果ないんだけどね 343 00:21:12,104 --> 00:21:14,106 効果抜群でしたね 344 00:21:14,106 --> 00:21:17,776 まあ 離婚危機だからね 345 00:21:17,776 --> 00:21:21,113 《思ったより限界みたいだな》 346 00:21:21,113 --> 00:21:24,416 カルマさん 今日も うちに泊まっていいですよ 347 00:21:24,416 --> 00:21:26,585 (カルマ)マジで? そのかわり➡ 348 00:21:26,585 --> 00:21:29,755 すぐに奥さんに連絡してください (カルマ)マジか… 349 00:21:29,755 --> 00:21:31,257 さあ 350 00:21:31,257 --> 00:21:34,260 えー 透乃眼ちゃんってさあ➡ 351 00:21:34,260 --> 00:21:35,761 見えないけど➡ 352 00:21:35,761 --> 00:21:37,763 なんか 圧あるよね 353 00:21:37,763 --> 00:21:41,267 フゥー 僕が かけてさしあげましょうか? 354 00:21:41,267 --> 00:21:43,435 (カルマ) いや 大丈夫! 大丈夫だから! 355 00:21:43,435 --> 00:21:47,439 《かれこれ 1時間近くやってるけど➡ 356 00:21:47,439 --> 00:21:49,008 むしろ 仲がいい…?》 357 00:21:49,008 --> 00:21:51,010 あっ! 🖁(呼び出し音) 358 00:21:51,010 --> 00:21:53,779 🖁(ライト)もしもし? (カルマ)あー! ハニー?➡ 359 00:21:53,779 --> 00:21:56,749 あっ うん 俺…➡ 360 00:21:56,749 --> 00:21:59,418 うん うん…➡ 361 00:22:01,754 --> 00:22:04,089 分かった じゃ… 362 00:22:04,089 --> 00:22:05,925 どうでした? 363 00:22:05,925 --> 00:22:08,928 (カルマ)ごめん 透乃眼ちゃん 今日 やっぱ帰るわ! 364 00:22:08,928 --> 00:22:11,597 (ドアが閉まる音) ⚟(走り去る足音) 365 00:22:11,597 --> 00:22:13,566 あ… ああ… 366 00:22:14,600 --> 00:22:16,769 何があったんでしょうか 367 00:22:16,769 --> 00:22:18,270 さあ… 368 00:22:18,270 --> 00:22:21,941 でも 疲れました 台風のあとみたいです 369 00:22:21,941 --> 00:22:26,111 あきらさんは カルマさんが苦手なんですか? 370 00:22:26,111 --> 00:22:30,916 あー いや… 自分と真逆のタイプ というだけですよ 371 00:22:30,916 --> 00:22:34,420 ただ もしかしたら➡ 372 00:22:34,420 --> 00:22:39,592 彼の素直さが羨ましいと 思っているのかもしれません 373 00:22:39,592 --> 00:22:43,929 ふむ 素直になってみます? 374 00:22:43,929 --> 00:22:45,397 ん? 375 00:22:46,432 --> 00:22:49,602 さあ どんと来い! しずかさん? 376 00:22:49,602 --> 00:22:52,938 ハッ! もしや 今 人います? 377 00:22:52,938 --> 00:22:54,440 いえ 二人っきりですよ 378 00:22:54,440 --> 00:22:56,775 では遠慮なく! (太ももをたたく音) 379 00:22:56,775 --> 00:22:58,744 えーと… 380 00:22:59,945 --> 00:23:02,414 肩枕とか? 381 00:23:03,616 --> 00:23:05,117 重くないですか? 382 00:23:05,117 --> 00:23:09,121 (顔を触る音) ん? えーっと… 383 00:23:09,121 --> 00:23:11,790 (髪をなでる音) 何を… してますか? 384 00:23:11,790 --> 00:23:15,461 フフッ 頭をよしよししてます 385 00:23:15,461 --> 00:23:19,098 透明人間にはない風習ですね 386 00:23:19,098 --> 00:23:20,599 嫌です? 387 00:23:20,599 --> 00:23:24,069 うーん 不思議な感覚ですね 388 00:23:25,271 --> 00:23:28,440 も… もうそのへんで ありがとうございます 389 00:23:28,440 --> 00:23:30,276 んっ (顔を触る音) 390 00:23:30,276 --> 00:23:31,777 しずかさん? 391 00:23:31,777 --> 00:23:37,116 せっかくなので もうちょっと あきらさんのお顔 触りたいなって 392 00:23:37,116 --> 00:23:38,617 かまいませんけど… 393 00:23:38,617 --> 00:23:40,119 フフッ 394 00:23:40,119 --> 00:23:44,456 人の顔 ペタペタ触るなんて めったにない機会です 395 00:23:44,456 --> 00:23:48,794 ご家族とかは? 家族でも 別に触らないですよー 396 00:23:48,794 --> 00:23:51,263 ふーん それじゃあ… 397 00:23:52,464 --> 00:23:56,535 うわ~! 僕は しずかさんの顔を触りますね 398 00:23:57,603 --> 00:24:02,775 改めて見ると 肌に色があるのって不思議ですね 399 00:24:02,775 --> 00:24:04,443 影もつきますし 400 00:24:04,443 --> 00:24:07,613 血流で色が変わるところも 面白いです 401 00:24:07,613 --> 00:24:09,982 くっ 負けませんよ! 402 00:24:10,949 --> 00:24:12,451 あれ? 403 00:24:12,451 --> 00:24:15,120 しずかしゃん しょこ 口の中です 404 00:24:15,120 --> 00:24:17,289 ぎゃあ! すみません! 405 00:24:17,289 --> 00:24:18,757 あっ いえいえ 406 00:24:20,759 --> 00:24:24,096 ♬ I see, 愛し合いたい 407 00:24:24,096 --> 00:24:27,266 ♬ I see... 408 00:24:27,266 --> 00:24:30,269 ♬ きらきら クリアにみんなが 409 00:24:30,269 --> 00:24:33,272 ♬ 見つけ合えた 青い未明 410 00:24:33,272 --> 00:24:36,775 ♬ ちらばった星々は ゆっくりと 411 00:24:36,775 --> 00:24:40,446 ♬ 朝を待っていて ねぇ きれい 412 00:24:40,446 --> 00:24:43,415 ♬ まだ 夢なのかな 413 00:24:43,415 --> 00:24:46,585 ♬ なんか 夢みたい 414 00:24:46,585 --> 00:24:51,090 ♬ 抓ったほっぺ 痛いね 415 00:24:51,090 --> 00:24:57,763 ♬ 知らない しあわせの形がないのなら Ah 416 00:24:57,763 --> 00:25:00,432 ♬ ここがポラリス 417 00:25:00,432 --> 00:25:05,771 ♬ いつまでも どこまでも 夜明けだ 418 00:25:05,771 --> 00:25:07,606 ♬(Three Two One Yeah!) 419 00:25:07,606 --> 00:25:10,776 ♬ 私の星眼鏡の 420 00:25:10,776 --> 00:25:14,113 ♬ その向こうの ずっと向こう 421 00:25:14,113 --> 00:25:17,583 ♬ あの光こそ みんなだ 422 00:25:17,583 --> 00:25:20,586 ♬ 代わりのいない みんな 423 00:25:20,586 --> 00:25:23,756 ♬ 「誰か」たちにもらった 424 00:25:23,756 --> 00:25:27,092 ♬ 言葉が きらめくから 425 00:25:27,092 --> 00:25:29,595 ♬ ちっぽけな今夜も 426 00:25:29,595 --> 00:25:35,267 ♬ カラフル未来 まっすぐ見晴らせるんだ 427 00:25:35,267 --> 00:25:38,437 ♬ I see, 愛し合いたい 428 00:25:38,437 --> 00:25:41,774 ♬(I see, まだ曖昧?) 429 00:25:41,774 --> 00:25:44,943 ♬ I see, 解し合ってみたい 430 00:25:44,943 --> 00:25:47,746 ♬ 届け この願いよ!