1 00:00:00,418 --> 00:00:05,423 ♪「Ding-dong」 2 00:00:12,888 --> 00:00:15,349 ♪ Ding-dong, ding-dong 3 00:00:15,433 --> 00:00:17,810 ♪ On my way home 4 00:00:17,893 --> 00:00:22,606 ♪ 疲れた心抱きしめて 5 00:00:22,690 --> 00:00:27,278 ♪ 貴方のいるあの街へ帰る 6 00:00:27,862 --> 00:00:31,782 ♪ 鐘の音が聞こえる 7 00:00:31,866 --> 00:00:36,912 ♪ そのままで見つけ 8 00:00:36,996 --> 00:00:41,917 ♪ 見つめ合える 9 00:00:42,001 --> 00:00:51,552 ♪ 貴方に会えた奇跡よ 10 00:00:52,887 --> 00:00:55,347 ♪ Ding-dong, ding-dong 11 00:00:55,431 --> 00:00:57,725 ♪ On my way home 12 00:00:57,808 --> 00:01:02,480 ♪ 夜風がふいに隠しても 13 00:01:02,563 --> 00:01:07,693 ♪ 貴方とならまた見つけ合える 14 00:01:07,777 --> 00:01:12,698 ♪ 私と貴方なら 15 00:01:12,782 --> 00:01:18,162 ♪ 私と貴方なら 16 00:01:24,919 --> 00:01:29,924 ~♪ 17 00:01:30,883 --> 00:01:33,511 (写螺子(じゃらし))透乃眼(とうのめ) オッケー? 18 00:01:33,594 --> 00:01:34,428 (透乃眼)はい 19 00:01:34,512 --> 00:01:36,430 (写螺子)じゃあ 出てきていいよ 20 00:01:37,348 --> 00:01:38,182 ん? 21 00:01:38,265 --> 00:01:40,684 お~ 似合って… 22 00:01:40,768 --> 00:01:44,104 てか スーツが学ランに 変わっただけだね 23 00:01:44,188 --> 00:01:47,608 (透乃眼)まあ 僕は見た目では 年齢が分からないですからね 24 00:01:47,691 --> 00:01:49,777 (夜香(やこう)) あきらさんが学生の格好…! 25 00:01:49,860 --> 00:01:52,029 なんだか それって かわいいですね 26 00:01:52,112 --> 00:01:54,532 (透乃眼) そんな喜ばれるようなものでは… 27 00:01:54,615 --> 00:01:58,702 (斑糸(まだらいと))次の調査って 学生さんが 多くいる場所なんでしょ? 28 00:01:58,786 --> 00:02:00,746 (写螺子) まあ 年齢がバレないから 29 00:02:00,830 --> 00:02:02,998 潜入調査には ピッタリだね 30 00:02:03,082 --> 00:02:06,377 (透乃眼)とりあえず サイズや雰囲気は 大丈夫そうです 31 00:02:06,460 --> 00:02:07,503 (写螺子)オッケー 32 00:02:08,212 --> 00:02:11,131 じゃあ 次 鬼木羅(ききら)~ 33 00:02:12,508 --> 00:02:14,009 (斑糸)わあ~! 34 00:02:14,093 --> 00:02:16,428 だいち! 写真 撮っていい? 35 00:02:16,512 --> 00:02:18,556 (鬼木羅)コスプレじゃねえんだよ 36 00:02:18,639 --> 00:02:21,141 (写螺子) なんか 雰囲気 出てるね~ 37 00:02:18,639 --> 00:02:21,141 (連写音) (斑糸)アハハハ… 38 00:02:21,141 --> 00:02:21,225 (連写音) (斑糸)アハハハ… 39 00:02:21,225 --> 00:02:23,477 (連写音) (斑糸)アハハハ… 40 00:02:21,225 --> 00:02:23,477 うまく溶け込めそうじゃないか 41 00:02:24,019 --> 00:02:27,064 (透乃眼)僕も鬼木羅さんも 変装に問題はなさそうですね 42 00:02:27,147 --> 00:02:30,150 (写螺子)よ~し じゃあ 次の調査はこれで! 43 00:02:30,234 --> 00:02:32,987 おい 何 締めようとしてんだよ 44 00:02:33,070 --> 00:02:33,904 (写螺子)ギクッ 45 00:02:33,988 --> 00:02:36,282 お前の変装が まだだろうが 46 00:02:36,365 --> 00:02:38,075 私はいいよ! 47 00:02:38,158 --> 00:02:40,619 人前で 見せるようなもんでもないし~ 48 00:02:40,703 --> 00:02:44,748 (鬼木羅)お前 俺らにやらせといて 何 言ってんだ 49 00:02:44,832 --> 00:02:48,002 (写螺子)いいってば! 事前に試着は済ませたし! 50 00:02:48,085 --> 00:02:50,421 (鬼木羅) あっ! こいつ 1人で! 51 00:02:50,504 --> 00:02:54,425 (透乃眼)まあ サイズなどに 問題がなければそれでいいですが… 52 00:02:55,050 --> 00:02:58,220 写螺子さんの変装って なんなんですか? 53 00:02:58,304 --> 00:03:01,223 (透乃眼) 次の潜入先の制服なんですが… 54 00:03:02,016 --> 00:03:05,936 (メイド) はーい もけもけきゅ~ん! 55 00:03:06,020 --> 00:03:10,190 (写螺子)んん… なんで 私がこんな格好… 56 00:03:10,274 --> 00:03:11,734 (鬼木羅:インカム) しかたねえだろ 57 00:03:11,817 --> 00:03:14,695 捜してるターゲットが ここの常連客なんだから 58 00:03:14,778 --> 00:03:15,946 (写螺子)ぐぬぬ…! 59 00:03:16,030 --> 00:03:18,032 (鬼木羅) まだターゲットは来てないが 60 00:03:18,115 --> 00:03:20,743 てれてないで バレないように動けよ 61 00:03:20,826 --> 00:03:22,077 (写螺子)てれてねーよ! 62 00:03:22,161 --> 00:03:25,831 (客)あっ 新人のメイドさん 柄 かわいいですね 63 00:03:25,915 --> 00:03:27,416 (写螺子)ああっ? (客)ええっ… 64 00:03:27,499 --> 00:03:30,002 (鬼木羅:インカム) 仕事は ちゃんとしろよ 65 00:03:30,085 --> 00:03:32,504 (写螺子)くっ… 分かったよ 66 00:03:32,588 --> 00:03:34,673 (メイドたちの笑い声) 67 00:03:35,382 --> 00:03:39,178 (写螺子) ああ… 柄のない毛皮いいな~ 68 00:03:39,762 --> 00:03:43,933 衣装が際立って… ふんわりしてて かわいい 69 00:03:50,397 --> 00:03:54,193 (写螺子) ハァ~ クッソだるかった~ 70 00:03:54,276 --> 00:03:57,321 おっとっと お疲れさまでしたね 71 00:03:57,404 --> 00:04:01,617 メイド服が似合ってて かわいい子ばっかりでさ~ 72 00:04:01,700 --> 00:04:03,494 でも しっかり溶け込んで 73 00:04:03,577 --> 00:04:05,704 ターゲットの情報を 引き出せたと 74 00:04:05,788 --> 00:04:07,998 あきらさんから聞きましたが… 75 00:04:08,082 --> 00:04:11,502 もちろん 仕事は ちゃんとやったけどさ… 76 00:04:11,585 --> 00:04:13,879 私は 絶対 似合ってないし 77 00:04:13,963 --> 00:04:18,008 かわいくないのが分かるから 私 もう居心地悪くて… 78 00:04:18,092 --> 00:04:20,552 (夜香)まあ 私は 写螺子さんの見た目が 79 00:04:20,636 --> 00:04:23,639 かわいいかどうか 分からないですからねえ 80 00:04:24,181 --> 00:04:25,015 でも… 81 00:04:26,350 --> 00:04:29,895 私は 写螺子さんが すごくかわいいと感じます 82 00:04:29,979 --> 00:04:32,022 モフモフできて うれしい 83 00:04:32,106 --> 00:04:33,357 …なんて エヘ 84 00:04:33,440 --> 00:04:34,274 (写螺子)うっ… 85 00:04:34,358 --> 00:04:36,402 それ セクハラだから! 86 00:04:36,485 --> 00:04:38,195 ええっ? セクハラでしたか? 87 00:04:38,278 --> 00:04:40,990 しずかの もち肌を なでさせてくれたら許す 88 00:04:41,073 --> 00:04:42,783 それもセクハラでは? 89 00:04:42,866 --> 00:04:45,828 (写螺子)じゃあ 今度 また一緒に 服 買いに行こうよ! 90 00:04:45,911 --> 00:04:47,037 爆買いしよう! 91 00:04:47,121 --> 00:04:50,457 (夜香)ウフフ また女子会しますか~ 92 00:04:52,501 --> 00:04:55,629 (写螺子)う~ん! かわいいねえ 93 00:04:55,713 --> 00:04:57,923 これも ピッタリじゃないのさあ 94 00:04:59,258 --> 00:05:01,427 あっ この新作 かわいい! 95 00:05:01,510 --> 00:05:03,554 (夜香)ま… 待ってください (写螺子)は? 96 00:05:03,637 --> 00:05:05,764 爆買いって 私の服ですか? 97 00:05:05,848 --> 00:05:06,682 そうだよ 98 00:05:06,765 --> 00:05:08,809 私ばかりで悪いので 99 00:05:08,892 --> 00:05:11,020 写螺子さんの買い物も おつきあいしますよ 100 00:05:11,103 --> 00:05:12,604 いいの いいの 101 00:05:12,688 --> 00:05:15,441 しずかで着せ替えするのが 楽しいんだから 102 00:05:15,524 --> 00:05:18,610 私は 着せ替え人形じゃないですよー 103 00:05:19,403 --> 00:05:22,448 少し疲れたので休憩しますね 104 00:05:22,531 --> 00:05:25,451 気にせず お買い物を楽しんでてください 105 00:05:25,534 --> 00:05:26,952 (写螺子)あ… うん 106 00:05:27,036 --> 00:05:29,204 うーん… 107 00:05:29,288 --> 00:05:33,959 体の模様が派手で 服選び 難しいんだよな 108 00:05:35,544 --> 00:05:37,963 服は かわいいけど 109 00:05:38,047 --> 00:05:42,551 私が着たら 柄と柄で うるさいんだよな 110 00:05:44,303 --> 00:05:47,097 (店員)よかったら 試着してみてくださいねー 111 00:05:47,181 --> 00:05:48,891 んっ… 着てみたいとかじゃないから! 112 00:05:48,974 --> 00:05:49,975 (店員)えっ… 113 00:05:52,311 --> 00:05:56,815 しずかって 他のヤツを 羨ましく思うことってある? 114 00:05:56,899 --> 00:05:59,359 羨ましい… ですか? 115 00:05:59,443 --> 00:06:00,819 うーん… 116 00:06:00,903 --> 00:06:03,864 例えば 目が見えるヤツとか 117 00:06:03,947 --> 00:06:08,118 見える感覚を知らないので ピンと来ないんですよね 118 00:06:08,202 --> 00:06:11,371 あ~ なるほど そういうもんか 119 00:06:11,455 --> 00:06:13,290 (夜香) 写螺子さんは あるんですか? 120 00:06:13,957 --> 00:06:16,919 正直 しずかも羨ましいよ 121 00:06:17,002 --> 00:06:18,337 (夜香)私ですか? 122 00:06:18,420 --> 00:06:21,048 (写螺子)しずかは無地でいいよね 123 00:06:21,131 --> 00:06:22,007 無地? 124 00:06:22,091 --> 00:06:24,093 かわいい服 似合うじゃん! 125 00:06:24,176 --> 00:06:25,511 なるほど 126 00:06:25,594 --> 00:06:28,972 写螺子さんは かわいい服が着たいんですね? 127 00:06:29,056 --> 00:06:31,141 似合わないけどね! 128 00:06:32,309 --> 00:06:33,519 メイドカフェの 129 00:06:33,602 --> 00:06:37,648 メイドの子も お客さんたちも 褒めてくれたんだけど 130 00:06:37,731 --> 00:06:39,733 違うんだよね 131 00:06:39,817 --> 00:06:42,569 みんなが どんなに認めてくれても 132 00:06:42,653 --> 00:06:46,073 私が憧れるかわいさでは ないんだよ 133 00:06:46,698 --> 00:06:49,243 私がなりたいのは… 134 00:06:51,703 --> 00:06:57,334 だから 私は一生 自分を かわいいとは思えないんだよね 135 00:06:57,876 --> 00:07:02,756 あのさ これ 絶対 笑わないでほしいんだけど… 136 00:07:02,840 --> 00:07:03,674 (夜香)ん? 137 00:07:04,299 --> 00:07:08,095 私 毛染めしよっかなって 138 00:07:08,178 --> 00:07:10,806 柄を染めて 無地にするの 139 00:07:10,889 --> 00:07:12,599 (夜香) 別にいいんじゃないですか? 140 00:07:12,683 --> 00:07:14,226 (写螺子)軽っ! (夜香)ん? 141 00:07:14,309 --> 00:07:16,436 (夜香)覚悟がいる話なんですか? 142 00:07:16,520 --> 00:07:18,480 う~ん… 143 00:07:18,564 --> 00:07:21,775 私のルーツは アメリカ大陸がホームの 144 00:07:21,859 --> 00:07:24,486 ボブキャット系の獣人族なんだよね 145 00:07:24,570 --> 00:07:27,990 一応 毛の柄って種族の証しだし… 146 00:07:28,073 --> 00:07:31,702 まあ 私は 生まれも育ちも こっちで 147 00:07:31,785 --> 00:07:35,038 究極 私の自由ではあるんだけどさ 148 00:07:35,122 --> 00:07:37,958 そういえば こないだ あきらさんが… エヘヘ 149 00:07:38,041 --> 00:07:40,627 ええっ 急に 話 変えるじゃん 150 00:07:40,711 --> 00:07:42,004 あきらさんて 151 00:07:42,087 --> 00:07:46,133 時々 見たものの感想を つぶやくときがあるんですけど… 152 00:07:46,717 --> 00:07:49,887 (透乃眼)今日は満月ですよ キレイです 153 00:07:49,970 --> 00:07:52,222 どうして 満月はキレイなんですか? 154 00:07:52,306 --> 00:07:53,140 (透乃眼)えっ? 155 00:07:53,223 --> 00:07:58,145 あー そういえば なぜ キレイだと感じるんでしょうね 156 00:07:58,228 --> 00:08:02,107 黒が広がる空に 黄色の丸が浮かんでいるのが 157 00:08:02,191 --> 00:08:03,400 キレイなんでしょうか… 158 00:08:03,483 --> 00:08:05,360 それって つまり… 159 00:08:05,444 --> 00:08:09,531 海苔(のり)の中に ゆずがあると キレイなんですか? 160 00:08:09,615 --> 00:08:11,116 (透乃眼)そうなりますか? 161 00:08:11,200 --> 00:08:13,243 子供のころに 教えられてから 162 00:08:13,327 --> 00:08:15,621 黄色くて丸いのは ゆずで 163 00:08:15,704 --> 00:08:18,790 大きな黒は 海苔と 認識してました 164 00:08:18,874 --> 00:08:20,167 (透乃眼) なるほど… 165 00:08:20,250 --> 00:08:22,711 でも いいですね それ 166 00:08:22,794 --> 00:08:23,629 え? 167 00:08:23,712 --> 00:08:28,050 (透乃眼)きっと それは 僕たちだけの満月の夜です 168 00:08:28,133 --> 00:08:31,303 あきらさんと私だけの… 169 00:08:32,346 --> 00:08:34,431 フッ フッ フフ… 170 00:08:34,514 --> 00:08:36,683 (写螺子)しずかってば! (夜香)ハッ…! 171 00:08:36,767 --> 00:08:39,811 急に黙り込んでニヤニヤして どうしたのさ 172 00:08:39,895 --> 00:08:42,397 え? アハッ… すみません 173 00:08:42,481 --> 00:08:43,899 (写螺子)透乃眼がなんだって? 174 00:08:43,982 --> 00:08:45,567 ああ… 175 00:08:45,651 --> 00:08:46,568 ナイショです 176 00:08:46,652 --> 00:08:47,653 (写螺子)おーい 177 00:08:47,736 --> 00:08:51,823 (夜香)えーっと 写螺子さんは 迷ってる感じですよね? 178 00:08:51,907 --> 00:08:53,659 え? まあ… 179 00:08:53,742 --> 00:08:55,577 ふだんの写螺子さんって 180 00:08:55,661 --> 00:08:59,581 自分が決めたことなら 相談なく 行動するじゃないですか 181 00:08:59,665 --> 00:09:01,458 (写螺子)あ~ うん 182 00:09:01,541 --> 00:09:04,211 (夜香) まだ 自分が納得できる答えに 183 00:09:04,294 --> 00:09:06,588 行きついてないんじゃ ないですかね 184 00:09:07,172 --> 00:09:08,715 (写螺子)答え… 185 00:09:08,799 --> 00:09:09,633 (夜香)だから 186 00:09:09,716 --> 00:09:11,385 “無地がいい”とか 187 00:09:11,468 --> 00:09:14,513 “自分にかわいい服は 似合わない”とか 188 00:09:14,596 --> 00:09:17,933 まだ決めなくても いいんじゃないかなって 189 00:09:18,684 --> 00:09:22,479 つまりですね 写螺子さんにとっての柄は 190 00:09:22,562 --> 00:09:25,357 短所じゃないかもしれないのでは? 191 00:09:31,571 --> 00:09:33,365 (写螺子)うーん… 192 00:09:35,367 --> 00:09:37,202 あーあ… 193 00:09:37,286 --> 00:09:39,746 (瑞浪(みずなみ))それ 色違いもあるっすよ 194 00:09:39,830 --> 00:09:42,582 ああ いや 私が着ると 柄がうるさいし 195 00:09:42,666 --> 00:09:45,335 やめとこうかなと… ん? 196 00:09:45,419 --> 00:09:49,589 (瑞浪)柄同士を合わせるコーデも あるっすから 問題ないっすよ 197 00:09:49,673 --> 00:09:50,757 えっ? 198 00:09:50,841 --> 00:09:52,217 柄と柄だ 199 00:09:52,301 --> 00:09:55,470 お客さんの場合 ベルトで締めつつ 200 00:09:55,554 --> 00:09:57,723 毛と同じ色で合わすのも いいっすよ 201 00:09:57,806 --> 00:10:00,475 (写螺子)じゃあ まあ… 202 00:10:00,559 --> 00:10:02,728 では ごゆっくり 203 00:10:10,068 --> 00:10:11,236 (写螺子)フフッ 204 00:10:12,487 --> 00:10:13,905 (勢いよくドアが閉まる音) (カルマ)うわ~ん! 205 00:10:13,989 --> 00:10:16,742 (カルマ) 聞いてよ 透乃眼ちゃ~ん! 206 00:10:16,825 --> 00:10:18,618 (透乃眼)んっ! 抱きつかないでください 207 00:10:18,702 --> 00:10:20,871 (カルマ)見えざる手が邪魔する~ 208 00:10:20,954 --> 00:10:22,539 (透乃眼) 今度は どうしたんです? 209 00:10:22,622 --> 00:10:25,584 (カルマ) 妻が また実家に帰るって~! 210 00:10:25,667 --> 00:10:26,793 (透乃眼)えっ 理由は? 211 00:10:26,877 --> 00:10:30,339 親が入院するから看病だってー! 212 00:10:30,422 --> 00:10:32,466 (透乃眼)なるほど そうでしたか 213 00:10:32,549 --> 00:10:36,887 だから ライトが戻ってくるまで 俺を事務所に置いて! 214 00:10:36,970 --> 00:10:38,347 (透乃眼) なんで そうなるんです? 215 00:10:38,430 --> 00:10:41,516 ライトがいなくて ネガティブになってるから 216 00:10:41,600 --> 00:10:45,979 この前みたいに 探偵の仕事で 呪いを発散できたらなって… 217 00:10:46,063 --> 00:10:47,939 (透乃眼)でも お店は どうするんです? 218 00:10:48,023 --> 00:10:51,151 休むよ 発散しないと呪いが漏れ出て 219 00:10:51,234 --> 00:10:54,071 いろいろ影響が出るから それどころじゃないんだ 220 00:10:54,154 --> 00:10:55,447 (透乃眼)影響とは… 221 00:10:55,530 --> 00:10:57,532 小さな不幸が 起こりやすくなるとか 222 00:10:57,616 --> 00:10:58,450 (透乃眼)えっ… 223 00:10:58,533 --> 00:11:03,580 だから ライトが帰ってくるまで お願い 透乃眼様! 224 00:11:03,663 --> 00:11:07,376 (透乃眼)事情は分かりましたが 帰ってくるまでって 225 00:11:07,459 --> 00:11:09,544 5か月くらいだって… 226 00:11:09,628 --> 00:11:11,922 (透乃眼) あっ 期間が決まってるんですね 227 00:11:12,005 --> 00:11:13,256 であれば… 228 00:11:13,340 --> 00:11:15,133 5か月… 229 00:11:15,217 --> 00:11:19,679 うわ~ん! 5か月も会えないなんて~! 230 00:11:19,763 --> 00:11:21,390 (透乃眼) お… 落ち着いてください 231 00:11:21,473 --> 00:11:23,100 (夜香)5か月… 232 00:11:23,183 --> 00:11:25,268 (写螺子)5か月って… 233 00:11:26,228 --> 00:11:27,521 (夜香)うーん… 234 00:11:27,604 --> 00:11:29,689 写螺子さん どうでしょう? 235 00:11:29,773 --> 00:11:31,942 これでセットできてます? 236 00:11:32,025 --> 00:11:33,819 うん 大丈夫だよ 237 00:11:34,444 --> 00:11:36,196 あっ しずか 来たよ 238 00:11:36,279 --> 00:11:38,115 (ライト) ごめんね お待たせー 239 00:11:38,198 --> 00:11:40,158 お久しぶりです ライトさん! 240 00:11:40,242 --> 00:11:41,576 (写螺子)久しぶり~ 241 00:11:41,660 --> 00:11:43,995 2人とも 連絡ありがとう 242 00:11:44,079 --> 00:11:45,747 ライト 元気? 243 00:11:45,831 --> 00:11:47,249 ええ バッチリよ 244 00:11:47,332 --> 00:11:51,628 ライトさん 親御さんが 入院されたと聞いたんですけど 245 00:11:51,711 --> 00:11:53,004 大丈夫ですか? 246 00:11:53,088 --> 00:11:54,256 ああ… 247 00:11:54,840 --> 00:11:59,219 それ 実はウソで 私… 248 00:11:59,302 --> 00:12:02,222 この度 おなかに赤ちゃんが宿りました! 249 00:12:02,305 --> 00:12:04,015 やはり そうでしたか! 250 00:12:04,099 --> 00:12:05,058 やったじゃん! 251 00:12:05,142 --> 00:12:06,184 おめでと~! 252 00:12:06,268 --> 00:12:07,853 おめでとう ございます! 253 00:12:07,936 --> 00:12:09,896 ウフフッ ありがとう 254 00:12:09,980 --> 00:12:13,108 ていうか なんで カルマにナイショにしてんの? 255 00:12:13,191 --> 00:12:15,402 あー えーっと… 256 00:12:15,485 --> 00:12:19,573 カルマは ダークエルフで 呪いの力を持ってるでしょ? 257 00:12:19,656 --> 00:12:23,702 私は ホワイトエルフで 祝福の力を持ってるんだけど 258 00:12:23,785 --> 00:12:26,371 ふだん その力は 相殺し合ってるの 259 00:12:26,455 --> 00:12:27,456 (夜香)へえ 260 00:12:27,539 --> 00:12:29,791 でね 実は エルフって 261 00:12:29,875 --> 00:12:32,294 妊娠率が かなり低い種族で 262 00:12:32,377 --> 00:12:35,005 子供を授かることが 結構 大ごとで 263 00:12:35,088 --> 00:12:36,047 大ごと? 264 00:12:36,131 --> 00:12:37,841 (ライト)妊娠が分かれば 265 00:12:37,924 --> 00:12:42,471 まず ホワイトエルフの里にある 神聖なエルフの森で過ごすの 266 00:12:42,554 --> 00:12:45,807 そして 安産祈願の儀式をやったり 267 00:12:45,891 --> 00:12:48,018 毎日 里の人たちから 268 00:12:48,101 --> 00:12:51,229 祝福の加護を与えるおまじないを かけられたり 269 00:12:51,313 --> 00:12:54,983 里に住むエルフたちが 総出でサポートしてくれるの 270 00:12:55,066 --> 00:12:57,277 お姫様になったみたいですね 271 00:12:57,360 --> 00:12:59,529 実際 最高よ 272 00:12:59,613 --> 00:13:02,741 でも そんな貴重な命があって 273 00:13:02,824 --> 00:13:05,702 万が一 私に何かあれば 274 00:13:05,785 --> 00:13:08,288 彼は 自分を責めてしまう 275 00:13:08,371 --> 00:13:11,208 自分の呪いが 影響したせいだって… 276 00:13:11,291 --> 00:13:13,168 (写螺子・夜香)ああ… 277 00:13:13,251 --> 00:13:16,338 要は そうなると いろいろ めんどくさいから 278 00:13:16,421 --> 00:13:18,048 ナイショにしてるのよね 279 00:13:18,131 --> 00:13:20,133 ぶっちゃけますね 280 00:13:20,217 --> 00:13:23,470 でもライトさんだって 不安じゃないですか? 281 00:13:23,553 --> 00:13:25,263 カルマさんが いなくて 282 00:13:25,347 --> 00:13:26,932 そうね 283 00:13:27,015 --> 00:13:30,894 私がいない間 カルマが どれだけ やらかすか不安よ 284 00:13:30,977 --> 00:13:32,687 (夜香)あきらさんに 泣きついてたことは 285 00:13:32,771 --> 00:13:34,022 言わないでおこう 286 00:13:34,105 --> 00:13:36,650 あいつ うちの事務所で暴れてたぞ 287 00:13:36,733 --> 00:13:37,817 ええっ! 288 00:13:37,901 --> 00:13:39,361 あ… 写螺子さん 289 00:13:44,282 --> 00:13:46,535 夜は ちょっと冷え込みますね 290 00:13:46,618 --> 00:13:48,411 (透乃眼) 今夜は 何を食べましょうか 291 00:13:48,495 --> 00:13:51,414 温かい物が食べたくなりますねー 292 00:13:51,498 --> 00:13:53,124 (透乃眼)う~ん… 293 00:13:53,208 --> 00:13:54,751 (夜香・透乃眼)鍋! 294 00:13:54,834 --> 00:13:55,252 あ~ ウッフフ 295 00:13:55,252 --> 00:13:57,295 あ~ ウッフフ 296 00:13:55,252 --> 00:13:57,295 (透乃眼) フフッ 決まりですね 297 00:13:57,295 --> 00:13:58,004 (透乃眼) フフッ 決まりですね 298 00:13:58,088 --> 00:13:59,798 何鍋にしましょうかね 299 00:13:59,881 --> 00:14:01,383 (透乃眼) トマト鍋とか どうでしょう? 300 00:14:01,466 --> 00:14:04,636 いいですね 私のうちでやりますか 301 00:14:05,637 --> 00:14:08,640 (夜香)それじゃあ 私が野菜を切っていくので 302 00:14:08,723 --> 00:14:10,976 あきらさんは 洗うの お願いします 303 00:14:11,059 --> 00:14:12,269 (透乃眼)え… ええ 304 00:14:12,352 --> 00:14:13,228 (夜香の鼻歌) 305 00:14:13,228 --> 00:14:16,648 (夜香の鼻歌) 306 00:14:13,228 --> 00:14:16,648 しずかさん 刃物 使って大丈夫なのか? 307 00:14:16,731 --> 00:14:21,528 いや 1人暮らししてるんだし 大丈夫なんだろうけど… 308 00:14:22,404 --> 00:14:23,989 わあ すごい 309 00:14:24,072 --> 00:14:25,240 何がですか? 310 00:14:25,323 --> 00:14:28,743 (透乃眼)あっ ま… 前を見て! って問題ないですよね 311 00:14:29,703 --> 00:14:32,622 フフッ なんだか うれしいですね 312 00:14:32,706 --> 00:14:33,999 (夜香)何がですか? 313 00:14:34,082 --> 00:14:37,460 つきあい始めて 距離が近くなったおかげで 314 00:14:37,544 --> 00:14:39,754 しずかさんのことを知る機会が 増えました 315 00:14:39,838 --> 00:14:41,047 んっ 316 00:14:42,340 --> 00:14:46,595 私も あきらさんのことで 最近 気付いたことがあって… 317 00:14:46,678 --> 00:14:48,179 (透乃眼)ん? なんでしょう? 318 00:14:48,263 --> 00:14:51,558 (夜香)私が あきらさんだと思ってた匂いが 319 00:14:51,641 --> 00:14:52,684 あったんですけど 320 00:14:52,767 --> 00:14:54,894 (透乃眼)ああ 前にありましたね 321 00:14:54,978 --> 00:14:56,813 あれ あきらさんの 322 00:14:56,896 --> 00:14:59,482 スーツの匂い だったみたいなんですよ 323 00:14:59,566 --> 00:15:02,652 (透乃眼)ああ スーツリフレッシャーですかね 324 00:15:03,278 --> 00:15:04,154 フッ… 325 00:15:04,237 --> 00:15:08,533 じゃあ 僕の匂い 改めて確認してみますか? 326 00:15:09,200 --> 00:15:11,536 匂いを… 確認… 327 00:15:12,078 --> 00:15:13,705 あっ はい ぜひ! 328 00:15:13,788 --> 00:15:16,666 (透乃眼)えっ えーっと その場合 329 00:15:16,750 --> 00:15:20,378 服の匂いと間違えないように 脱いだほうがいいんですかね? 330 00:15:20,462 --> 00:15:21,296 がっ! 331 00:15:21,379 --> 00:15:22,505 (透乃眼)どうします? 332 00:15:22,589 --> 00:15:25,842 (夜香)あっ やっ やっ… やめときます 333 00:15:26,384 --> 00:15:27,802 (煮える音) 334 00:15:27,886 --> 00:15:29,054 (夜香)はむっ… 335 00:15:29,137 --> 00:15:30,513 (かじる音) 336 00:15:33,642 --> 00:15:35,685 (透乃眼)しずかさん あとでパスタ入れましょ 337 00:15:35,769 --> 00:15:38,855 あっ じゃあ あまり スープ 飲んじゃダメですね 338 00:15:41,316 --> 00:15:44,361 (夜香)ハァ~ 温まった~ 339 00:15:44,444 --> 00:15:46,196 (透乃眼)今日は デザートもありますよ 340 00:15:46,279 --> 00:15:47,113 えっ? 341 00:15:47,197 --> 00:15:49,491 (透乃眼)はい (夜香)なんだろう 342 00:15:49,574 --> 00:15:51,117 (夜香)こ… これは…! 343 00:15:51,201 --> 00:15:55,121 (透乃眼)フフッ スーパーで ついでに買っといたんです 344 00:15:55,205 --> 00:15:56,998 (夜香)ごめんなさい (透乃眼)ん? 345 00:15:57,082 --> 00:15:59,209 私 シュークリーム 苦手で… 346 00:15:59,292 --> 00:16:01,795 (透乃眼)えっ! それは申し訳ないです 347 00:16:01,878 --> 00:16:04,381 (夜香)だって 食べると… はむっ 348 00:16:05,090 --> 00:16:09,010 知らない間に クリームが 別のとこから出てるんです 349 00:16:09,094 --> 00:16:11,137 (透乃眼)ああ 出てます 出てます 350 00:16:25,485 --> 00:16:29,489 (携帯電話の振動音) 351 00:16:31,491 --> 00:16:33,993 (カルマ)あっ もしもし ライト? 352 00:16:34,077 --> 00:16:35,620 調子はどう? 353 00:16:36,246 --> 00:16:39,833 寒くなってきたね 暖かくしてる? 354 00:16:41,918 --> 00:16:44,254 5か月って長いよね 355 00:16:45,672 --> 00:16:47,465 早く会いたい! 356 00:16:48,925 --> 00:16:50,009 (ライト)本当に? 357 00:16:50,093 --> 00:16:51,177 え? 358 00:16:53,805 --> 00:16:57,058 (ライト) 本当は怒ってるんじゃないの? 359 00:16:57,142 --> 00:16:57,976 (カルマ)ライト…? 360 00:16:58,059 --> 00:17:00,937 私… 妊娠してるの 361 00:17:01,020 --> 00:17:01,855 (カルマ)ハァッ 362 00:17:01,938 --> 00:17:03,481 だから 実家に帰ったの 363 00:17:03,565 --> 00:17:06,109 こっちのほうが 至れり尽くせりだし 364 00:17:06,192 --> 00:17:08,111 他にナイショにしてることもある 365 00:17:08,194 --> 00:17:09,487 (カルマ)で… でも 366 00:17:09,571 --> 00:17:11,156 なんで黙って… 367 00:17:11,823 --> 00:17:13,575 覚えてる? 368 00:17:13,658 --> 00:17:17,370 昔 私たちが 結婚するとき… 369 00:17:17,454 --> 00:17:19,164 (カルマ)やっぱ やめとこうよ 370 00:17:19,247 --> 00:17:21,708 (ライト)はあ? 何よ ここまできて! 371 00:17:21,791 --> 00:17:25,170 ホワイトエルフの君に ダークエルフの俺じゃ合わないよ 372 00:17:25,253 --> 00:17:28,423 もう! それは さんざん話し合ったでしょ! 373 00:17:28,506 --> 00:17:31,092 お父さんたちの 戦争世代はともかく 374 00:17:31,176 --> 00:17:33,136 私たちの世代は もう関係ない! 375 00:17:33,219 --> 00:17:37,807 そ… そうじゃなくて やっぱ 俺の呪いが どう影響するか 376 00:17:37,891 --> 00:17:41,019 ちょっと 私の祝福の力 なめてんの? 377 00:17:41,102 --> 00:17:42,896 あなたの呪いなんて打ち消すし 378 00:17:42,979 --> 00:17:45,231 俺だって ライトと一緒にいたいよ 379 00:17:45,315 --> 00:17:49,402 でも 幸福と正反対の呪いを 持ってる俺じゃ 380 00:17:49,486 --> 00:17:51,613 ライトを幸せにできるかどうか 381 00:17:51,696 --> 00:17:55,116 (ライト)カルマに幸せにされるとか そういうことじゃないから! 382 00:17:55,200 --> 00:17:59,204 でも 万が一 ライトに何かあったら 俺… 383 00:18:02,457 --> 00:18:06,419 (ライト)あのとき 自分の呪いの影響を怖がって 384 00:18:06,503 --> 00:18:08,254 逃げようとしたでしょ? 385 00:18:08,838 --> 00:18:11,633 今度こそ ダメだと思った 386 00:18:13,051 --> 00:18:17,263 だから 妊娠のこと 相談できなかった 387 00:18:18,223 --> 00:18:20,350 どうせ 逃げるんでしょ! 388 00:18:20,975 --> 00:18:22,393 (ライトの泣き声) 389 00:18:22,477 --> 00:18:26,815 (ライト)ああ 最悪 こんなふうに言いたくないのに 390 00:18:28,399 --> 00:18:30,735 (カルマ) 分かってたよ 妊娠のこと 391 00:18:30,819 --> 00:18:31,694 へ? 392 00:18:31,778 --> 00:18:35,198 (カルマ) あのとき 確かに逃げようとした 393 00:18:35,281 --> 00:18:38,117 でも もう逃げないよ 394 00:18:38,201 --> 00:18:40,703 結婚するときに そう誓ったし 395 00:18:40,787 --> 00:18:43,957 ごめんね 1人で抱えさせて 396 00:18:45,542 --> 00:18:47,544 なんで知ってるのよ~ 397 00:18:47,627 --> 00:18:50,755 あー… ほら 入院っていうからさ 398 00:18:50,839 --> 00:18:53,716 心配で お義父(とう)さんに 電話かけたんだよね 399 00:18:53,800 --> 00:18:57,178 あっ もしもし! あのっ 体調 大丈夫ですか? 400 00:18:57,262 --> 00:18:59,514 (トゥイン) うるさい! 孫に近づくな! 401 00:18:59,597 --> 00:19:02,308 (通話が切れた音) (カルマ)えっ 孫? 402 00:19:03,059 --> 00:19:05,186 も~ お父さん! 403 00:19:05,270 --> 00:19:06,104 っていうか 404 00:19:06,187 --> 00:19:09,983 分かってたんなら なんで言わないのよ うう~ 405 00:19:10,066 --> 00:19:12,735 いや サプライズに してるのかなって… 406 00:19:12,819 --> 00:19:15,196 違うわよ バカ! 407 00:19:15,280 --> 00:19:20,118 まあ ご両親も大丈夫みたいだし 安心したよ 408 00:19:21,911 --> 00:19:24,956 ごめんね ウソついて 409 00:19:25,039 --> 00:19:26,249 (カルマ)ううん 410 00:19:26,749 --> 00:19:30,670 ところで さっき言ってた ナイショにしてることって何? 411 00:19:32,130 --> 00:19:33,423 (ライト)うん… 412 00:19:34,299 --> 00:19:36,301 楽しみにしてて 413 00:19:37,010 --> 00:19:39,429 (カルマ)うん 待ってる! 414 00:19:45,435 --> 00:19:46,936 (写螺子)う~ん… 415 00:19:47,020 --> 00:19:49,147 (店員) お客様 何かお探しですか? 416 00:19:49,230 --> 00:19:51,691 (写螺子)あっ いや 別に 417 00:19:51,774 --> 00:19:54,819 いないなら しかたないか 418 00:19:54,903 --> 00:19:58,656 私に似合う柄物の服って ありますかね? 419 00:19:58,740 --> 00:20:03,328 (店員)はい! でしたら こちらなど いかがでしょうか? 420 00:20:04,078 --> 00:20:06,080 (店員)お客様 いかがですか? 421 00:20:06,956 --> 00:20:08,666 あっ お似合いですよ~ 422 00:20:08,750 --> 00:20:11,336 こちら 海外のブランドでして… 423 00:20:11,419 --> 00:20:13,296 (写螺子)ああ はい (店員)ちょっと このへんの… 424 00:20:13,379 --> 00:20:14,422 (写螺子)ダメだ 425 00:20:14,505 --> 00:20:17,550 どこか 無地の店員さんのチョイスを 426 00:20:17,634 --> 00:20:19,928 信用できない自分がいる 427 00:20:20,011 --> 00:20:23,181 でも あの日の買い物は… 428 00:20:23,264 --> 00:20:26,976 同じ柄物同士だったから 気を許せた 429 00:20:27,060 --> 00:20:30,229 やっぱり あの店員さんに また相談したいな 430 00:20:30,313 --> 00:20:32,607 (写螺子)あっ あの… (店員)はい 431 00:20:32,690 --> 00:20:37,111 (写螺子)この店にトカゲ系の 店員さんがいたと思うんだけど… 432 00:20:39,447 --> 00:20:41,115 (瑞浪)ちわっす (写螺子)わあっ! 433 00:20:41,199 --> 00:20:42,867 ああ いたんだ… 434 00:20:42,951 --> 00:20:44,911 バックヤードで仕入れ さばいてて 435 00:20:44,994 --> 00:20:48,247 僕のこと捜してたのって お客さんすか? 436 00:20:48,331 --> 00:20:51,042 (写螺子)う… そっす 437 00:20:51,125 --> 00:20:52,752 へえ なんでっすか? 438 00:20:52,835 --> 00:20:54,253 (写螺子)んんっ! 439 00:20:57,507 --> 00:21:00,635 えっ あれ? なんか 怒られる流れっすか? 440 00:21:01,761 --> 00:21:04,430 コーデの相談がしたくて…! 441 00:21:04,514 --> 00:21:08,017 アッハハ なーんだ いいっすよ 442 00:21:08,101 --> 00:21:10,353 じゃあ ちょっと見てみますか 443 00:21:15,608 --> 00:21:16,859 (瑞浪)どうっすか? 444 00:21:16,943 --> 00:21:18,111 (写螺子)うん… 445 00:21:18,987 --> 00:21:21,447 足 見せるのか… 446 00:21:21,531 --> 00:21:23,157 柄 邪魔じゃないか? 447 00:21:23,241 --> 00:21:26,869 柄のサイズ変えて着ると バランスよくなるっすよ 448 00:21:26,953 --> 00:21:29,539 にしても お客さん スタイルいいから 449 00:21:29,622 --> 00:21:32,166 なんでも似合って 面白いっすね 450 00:21:32,250 --> 00:21:34,752 (写螺子)そんなことないさ (瑞浪)あ… 451 00:21:34,836 --> 00:21:39,424 なんでも似合うと思えてたら 店員さんに頼ったりしないよ 452 00:21:39,507 --> 00:21:40,883 (瑞浪)あ… 453 00:21:42,927 --> 00:21:45,638 (瑞浪)僕は 瑞浪あこう (写螺子)ん? 454 00:21:45,722 --> 00:21:48,391 これ 出来立てホヤホヤの名刺っす 455 00:21:48,474 --> 00:21:50,977 自分の店を持つのが夢なんすよ 456 00:21:51,060 --> 00:21:52,770 柄物メインの 457 00:21:52,854 --> 00:21:53,730 (写螺子)あ… 458 00:21:53,813 --> 00:21:57,108 (瑞浪)だから これからも ごひいきにっす 459 00:21:57,775 --> 00:22:01,404 (写螺子)そうかい それは応援しないとね 460 00:22:01,487 --> 00:22:05,950 私は写螺子ルナ 常連候補だよ! 461 00:22:06,034 --> 00:22:08,786 (瑞浪) フフッ よろしくっす 462 00:22:10,747 --> 00:22:13,750 ♪ I see, 愛し合いたい 463 00:22:13,833 --> 00:22:15,418 ♪ I see... 464 00:22:16,878 --> 00:22:20,131 ♪ きらきら クリアにみんなが 465 00:22:20,214 --> 00:22:23,009 ♪ 見つけ合えた 青い未明 466 00:22:23,092 --> 00:22:26,679 ♪ ちらばった星々は ゆっくりと 467 00:22:26,763 --> 00:22:30,099 ♪ 朝を待っていて ねぇ きれい 468 00:22:30,183 --> 00:22:33,311 ♪ まだ 夢なのかな 469 00:22:33,394 --> 00:22:36,147 ♪ なんか 夢みたい 470 00:22:36,230 --> 00:22:40,735 ♪ 抓(つね)ったほっぺ 痛いね 471 00:22:40,818 --> 00:22:41,986 ♪ 知らない 472 00:22:42,070 --> 00:22:47,533 ♪ しあわせの形がないのなら Ah 473 00:22:47,617 --> 00:22:50,203 ♪ ここがポラリス 474 00:22:50,286 --> 00:22:53,206 ♪ いつまでも どこまでも 475 00:22:53,289 --> 00:22:55,541 ♪ 夜明けだ 476 00:22:55,625 --> 00:22:57,251 ♪ (Three Two One Yeah!) 477 00:22:57,335 --> 00:23:00,379 ♪ 私の星眼鏡の 478 00:23:00,463 --> 00:23:03,591 ♪ その向こうの ずっと向こう 479 00:23:03,674 --> 00:23:07,095 ♪ あの光こそ みんなだ 480 00:23:07,178 --> 00:23:10,181 ♪ 代わりのいない みんな 481 00:23:10,264 --> 00:23:13,476 ♪ 「誰か」たちにもらった 482 00:23:13,559 --> 00:23:16,896 ♪ 言葉が きらめくから 483 00:23:16,979 --> 00:23:19,357 ♪ ちっぽけな今夜も 484 00:23:19,440 --> 00:23:21,109 ♪ カラフル未来 485 00:23:21,192 --> 00:23:24,862 ♪ まっすぐ見晴らせるんだ 486 00:23:24,946 --> 00:23:28,116 ♪ I see, 愛し合いたい 487 00:23:28,199 --> 00:23:31,285 ♪ (I see, まだ曖昧?) 488 00:23:31,369 --> 00:23:34,580 ♪ I see, 解(かい)し合ってみたい 489 00:23:34,664 --> 00:23:37,375 ♪ 届け この願いよ! 490 00:23:37,458 --> 00:23:39,585 ~♪