1 00:00:00,661 --> 00:00:04,171 ♬〜 2 00:00:04,171 --> 00:00:07,711 (姫神アキラ)ぐっ!(アモル)アキラ 下ろして。 3 00:00:07,711 --> 00:00:09,711 ダメに決まって…。 ごほっ。 4 00:00:09,711 --> 00:00:11,711 (アモル)やっぱり…。アモル! 5 00:00:11,711 --> 00:00:14,561 (アモル)私 戻る!ダメだ アモル! 6 00:00:14,561 --> 00:00:18,151 アモル!燃えちゃう… 燃えちゃう! 7 00:00:18,151 --> 00:00:22,761 もう手遅れだよ。でも トワサさんの本が! 8 00:00:22,761 --> 00:00:28,091 ♬〜 9 00:00:28,091 --> 00:00:30,961 アキラずっと探してたじゃない。➡ 10 00:00:30,961 --> 00:00:35,421 やっと見つけたのに…。いいんだ。 11 00:00:35,421 --> 00:00:38,151 アキラ…。⚞(セシャト)嫌ぁ〜!➡ 12 00:00:38,151 --> 00:00:41,611 本… 私のモナムールたちが!離れてください。 13 00:00:41,611 --> 00:00:43,701 (セシャト)あの子たちが 私を呼んでるのよ! 14 00:00:43,701 --> 00:00:45,761 (警備員)危険です!(警備員)早く! 15 00:00:45,761 --> 00:00:48,111 (セシャト)嫌! 放しなさい! 16 00:00:48,111 --> 00:00:51,751 とにかく ここを離れよう。宿に戻るの? 17 00:00:51,751 --> 00:00:54,311 (ヨクラータ)宿は おすすめできないな。あっ。 18 00:00:54,311 --> 00:00:57,301 ヨクラータ。(ヨクラータ)いつ OWELの手が回るか➡ 19 00:00:57,301 --> 00:00:59,301 分からないからね。➡ 20 00:00:59,301 --> 00:01:03,501 列車が出るまで どこかに身を隠しておいた方がいい。 21 00:01:03,501 --> 00:01:06,161 悪い。 助かる。 22 00:01:06,161 --> 00:01:12,161 潜入の成果はあったかい? 23 00:01:12,161 --> 00:02:41,645 ♬〜 24 00:02:46,551 --> 00:02:48,961 (ヨクラータ)昔 使ってたとこでね。➡ 25 00:02:48,961 --> 00:02:52,351 そう簡単には足がつかないはずだよ。➡ 26 00:02:52,351 --> 00:02:55,301 ルームサービスだって充実してる。 27 00:02:55,301 --> 00:02:58,001 ありがとう。(ヨクラータ)足のケガは? 28 00:02:58,001 --> 00:03:01,201 平気。(ヨクラータ)ほら 君も。 29 00:03:01,201 --> 00:03:04,201 悪かった。(ヨクラータ)何が? 30 00:03:04,201 --> 00:03:06,591 迷惑かけたよな。 31 00:03:06,591 --> 00:03:10,091 ヨクラータも図書館の関係者っぽいのに。 32 00:03:10,091 --> 00:03:12,501 まあ なんとかするよ。 33 00:03:12,501 --> 00:03:14,961 軽いな。(ヨクラータ)むしろ こちらが➡ 34 00:03:14,961 --> 00:03:17,441 感謝したいくらいだからね。➡ 35 00:03:17,441 --> 00:03:22,401 言っただろう? 僕も君たちの捜し物に興味があると。 36 00:03:22,401 --> 00:03:25,341 でも もう…。(ヨクラータ)いいや。 37 00:03:25,341 --> 00:03:28,191 あるじゃないか そこに。 38 00:03:28,191 --> 00:03:30,701 えっ? 39 00:03:30,701 --> 00:03:32,801 子ども向けの本だぞ。 40 00:03:32,801 --> 00:03:36,741 (ヨクラータ)ただの絵本が禁書扱いになると思うかい? 41 00:03:36,741 --> 00:03:38,741 んっ…。 42 00:03:38,741 --> 00:03:44,841 見てもいいか?(アモル)う… うん。 43 00:03:44,841 --> 00:03:47,551 心にしみ込む絵だよな。 44 00:03:47,551 --> 00:03:49,991 (アモル)えへへっ ありがと。 45 00:03:49,991 --> 00:03:52,981 よし。(アモル)んっ。 46 00:03:52,981 --> 00:03:55,891 (ナレーション)<「とくべつな血」> 47 00:03:55,891 --> 00:03:58,711 < とくべつな血を宿した人たちは➡ 48 00:03:58,711 --> 00:04:02,491 不思議な力を使うことができました> 49 00:04:02,491 --> 00:04:05,201 <世界中の友達の考えを➡ 50 00:04:05,201 --> 00:04:08,641 簡単に知ることができたのです> 51 00:04:08,641 --> 00:04:13,651 <自分の気持ちを伝えるのもあっという間です> 52 00:04:13,651 --> 00:04:18,191 <遠く離れた何かに触ることもできました> 53 00:04:18,191 --> 00:04:21,191 < なんてすごい血なのでしょう> 54 00:04:21,191 --> 00:04:25,341 < だけどその血は便利すぎました> 55 00:04:25,341 --> 00:04:27,611 < とくべつな血の力を➡ 56 00:04:27,611 --> 00:04:31,601 悪いことに使う人が増えてしまったのです> 57 00:04:31,601 --> 00:04:34,601 <不幸せな人がいっぱいになり➡ 58 00:04:34,601 --> 00:04:38,601 世界中が悲しみに包まれました> 59 00:04:38,601 --> 00:04:40,611 < そんなときです> 60 00:04:40,611 --> 00:04:42,641 < とくべつな血の結晶から➡ 61 00:04:42,641 --> 00:04:48,651 同じ姿をした12の美しい天使たちが生まれました> 62 00:04:48,651 --> 00:04:52,491 <理に縛られない12の天使たちは➡ 63 00:04:52,491 --> 00:04:56,691 その力を使って世界中を包み込む➡ 64 00:04:56,691 --> 00:05:01,201 悲しみ 不幸せ 闇の根っこを➡ 65 00:05:01,201 --> 00:05:04,201 その血で 全部 塗り替えました> 66 00:05:04,201 --> 00:05:09,031 とくべつな血を宿して 力を得る。これって…。 67 00:05:09,031 --> 00:05:13,641 (トワサ・回想)⦅LC計画とは人間のアップグレード計画です⦆ 68 00:05:13,641 --> 00:05:16,401 同じだ。(アモル)えっ 何? 69 00:05:16,401 --> 00:05:18,941 絵本の内容とトワサの計画してたことが➡ 70 00:05:18,941 --> 00:05:20,941 似てるんだ。 71 00:05:20,941 --> 00:05:23,291 それに 「エルシー」って響きも。 72 00:05:23,291 --> 00:05:26,941 あっ。エルシーと何か関係があるの? 73 00:05:26,941 --> 00:05:29,461 分からない。 74 00:05:29,461 --> 00:05:32,991 (心の声)≪単なる偶然か? それとも…≫ 75 00:05:32,991 --> 00:05:37,801 ♬〜 76 00:05:37,801 --> 00:05:40,791 (アモル)呼び止められないかドキドキするね。 77 00:05:40,791 --> 00:05:43,841 大丈夫だ。 普通にしていれば…。 78 00:05:43,841 --> 00:05:46,341 (アモル)アキラ ちょっと怪しいかも。 79 00:05:46,341 --> 00:05:51,501 えっ うそ?(アモル)あっ。 80 00:05:51,501 --> 00:05:54,241 (2人)はぁ…。 81 00:05:54,241 --> 00:05:58,651 (ヨクラータ)アキラ君 そんな様子でよく呼び止められなかったね。 82 00:05:58,651 --> 00:06:00,691 し… しかたないだろ。 83 00:06:00,691 --> 00:06:03,101 7A 7A… と。 84 00:06:03,101 --> 00:06:07,881 おっ ここだ。 85 00:06:07,881 --> 00:06:09,941 意外と あっさり乗れたな。 86 00:06:09,941 --> 00:06:12,401 (アモル)そ… そうだね。 87 00:06:12,401 --> 00:06:16,141 でも ユウグレは?まだ会えてないよ。 88 00:06:16,141 --> 00:06:19,881 あいつなら大丈夫だ。必ず戻ってくる。 89 00:06:19,881 --> 00:06:23,591 うん。今 気をもんでも しかたない。 90 00:06:23,591 --> 00:06:27,031 こちらはこちらで収穫があったことを喜ぼう。 91 00:06:27,031 --> 00:06:31,741 そうだ 絵本ほんとに私が持ってていいの?➡ 92 00:06:31,741 --> 00:06:35,391 アキラも必要なんだよね?まあな。 93 00:06:35,391 --> 00:06:37,481 でも やっぱり その絵本は➡ 94 00:06:37,481 --> 00:06:39,881 アモルが持っているべきだと思う。 95 00:06:39,881 --> 00:06:41,891 アキラ…。➡ 96 00:06:41,891 --> 00:06:45,781 ありがとう。 大事にするね。 97 00:06:45,781 --> 00:06:48,781 (アモル)≪昨日のことがあったからかな≫ 98 00:06:48,781 --> 00:06:53,381 ≪アキラに優しくされるとドキドキしちゃう≫ 99 00:06:53,381 --> 00:06:56,431 まったく 罪作りな男だね。 100 00:06:56,431 --> 00:07:01,351 ポォーー! 101 00:07:01,351 --> 00:07:05,401 ♬〜 102 00:07:05,401 --> 00:07:08,231 (ユウグレ)無事 出発したようですね。 103 00:07:08,231 --> 00:07:10,231 では。 104 00:07:10,231 --> 00:07:25,731 ♬〜 105 00:07:25,731 --> 00:07:31,791 (アモル)ユ… ユウグレ⁉むちゃくちゃだ! 106 00:07:31,791 --> 00:07:33,681 んっ。 107 00:07:33,681 --> 00:07:36,541 ユウグレ!お待たせしてすみません。 108 00:07:36,541 --> 00:07:38,551 (アモル)ユウグレ!あっ。 109 00:07:38,551 --> 00:07:40,531 無事でよかった〜!アモル? 110 00:07:40,531 --> 00:07:45,531 ごめんなさい。 絵本探し手伝ってあげられませんでしたね。 111 00:07:45,531 --> 00:07:50,131 (アモル)そんなの いいよ!ところで アキラ➡ 112 00:07:50,131 --> 00:07:52,931 その変装似合ってないので やめませんか? 113 00:07:52,931 --> 00:07:54,931 (アモル)さすがユウグレ!➡ 114 00:07:54,931 --> 00:07:57,131 言いづらいこともズバッと言ってくれる! 115 00:07:57,131 --> 00:08:00,431 あ… ああ。(アモル)やっぱ 変だよね〜! 116 00:08:00,431 --> 00:08:03,481 ご両親の絵本見つかったんですね。 117 00:08:03,481 --> 00:08:08,041 (アモル)うん。 アキラのおかげ。 118 00:08:08,041 --> 00:08:11,531 (アモル)ねえ ユウグレ昨日 センダイで見つけたんだ。➡ 119 00:08:11,531 --> 00:08:14,991 三人で おそろいなの。くれるんですか? 120 00:08:14,991 --> 00:08:17,781 (アモル)うん。 着けてあげる。➡ 121 00:08:17,781 --> 00:08:21,951 はい。 122 00:08:21,951 --> 00:08:24,981 (ヨクラータ)僕には ないの?残念だったな。 123 00:08:24,981 --> 00:08:28,431 (ヨクラータ)んっ…。(アモル)かわいい!➡ 124 00:08:28,431 --> 00:08:31,441 ユウグレ絶対 似合うと思ったんだ。 125 00:08:31,441 --> 00:08:34,511 大事にしますね。(アモル)えへへっ。 126 00:08:34,511 --> 00:08:36,441 ふっ。 127 00:08:36,441 --> 00:08:38,931 ふふっ。あっ なんだよ? 128 00:08:38,931 --> 00:08:42,531 いや なんでもないよ。 129 00:08:42,531 --> 00:08:44,531 あっ。 130 00:08:44,531 --> 00:08:48,281 オレンジ?(ヴァーレ)ややっ これは失礼。➡ 131 00:08:48,281 --> 00:08:51,291 ついつい買い過ぎてしまったようでして。➡ 132 00:08:51,291 --> 00:08:53,831 シエラーの好物なもので。➡ 133 00:08:53,831 --> 00:08:57,931 いや お恥ずかしい。 あはははっ! 134 00:08:57,931 --> 00:09:00,341 (アキラ ユウグレ アモル)≪声 でっか≫ 135 00:09:00,341 --> 00:09:03,291 (ヴァーレ)で こちらが私の家族です。➡ 136 00:09:03,291 --> 00:09:06,341 どうです? 美人でしょ。ははははっ。 137 00:09:06,341 --> 00:09:09,381 (キャスタ)ごきげんよう…。 138 00:09:09,381 --> 00:09:13,036 (アキラ ユウグレ アモル)≪声 ちっさ〜≫ 139 00:09:15,685 --> 00:09:18,285 (ヴァーレ)私は ヴァーレと申します。 140 00:09:18,285 --> 00:09:21,895 仕事の関係でオーミヤへ異動になりまして。➡ 141 00:09:21,895 --> 00:09:25,485 家族4人引っ越しの途中なんです。➡ 142 00:09:25,485 --> 00:09:29,935 シエラーのキャスタ。 それに双子のルーヴとキャエロです。➡ 143 00:09:29,935 --> 00:09:32,245 今年で10歳になります。➡ 144 00:09:32,245 --> 00:09:35,285 皆さんは どちらまで?トーキョーです。 145 00:09:35,285 --> 00:09:38,445 (ヴァーレ)なんと!それは なかなか 長旅だ。 146 00:09:38,445 --> 00:09:42,635 夜行列車なんて初めてなんでわくわくしてます。 147 00:09:42,635 --> 00:09:46,645 ヴァーレさんも 仕事の都合で引っ越しなんて大変ですね。 148 00:09:46,645 --> 00:09:49,385 (ヴァーレ)自分が OWELの衛兵なもんで➡ 149 00:09:49,385 --> 00:09:51,845 異動と言われたら 逆らえず。➡ 150 00:09:51,845 --> 00:09:53,835 今朝方も放火事件で駆り出されて➡ 151 00:09:53,835 --> 00:09:55,835 参った 参った。へ… へえ〜。 152 00:09:55,835 --> 00:09:59,345 (ヴァーレ)がはははっ。(アモル)上手だね。 153 00:09:59,345 --> 00:10:01,935 こんな細かい葉っぱまで。 154 00:10:01,935 --> 00:10:04,955 植物 好きなの?(キャエロ)う… うん。 155 00:10:04,955 --> 00:10:08,035 (ルーヴ)キャエロったらてれることないのに。 156 00:10:08,035 --> 00:10:10,485 て… てれてないよ。 157 00:10:10,485 --> 00:10:13,495 ルーヴは すぐ そういうこと言う。 158 00:10:13,495 --> 00:10:16,985 (アモル)実は おねえさんもお絵描き 好きなんだ。 159 00:10:16,985 --> 00:10:19,635 ねえ 私のも見てくれる? 160 00:10:19,635 --> 00:10:22,495 う… うん。ふふっ。 161 00:10:22,495 --> 00:10:26,135 (キャエロ)わあ〜! おねえさん 上手! 162 00:10:26,135 --> 00:10:28,135 えへへへっ。 163 00:10:28,135 --> 00:10:32,135 思わぬ画家仲間ができましたね。ヴァーレさんも 絵を? 164 00:10:32,135 --> 00:10:34,835 (ヴァーレ)いや〜 私は からっきしで。➡ 165 00:10:34,835 --> 00:10:38,685 しかし キャスタは絵画教室を開いておりました。 166 00:10:38,685 --> 00:10:43,495 キャエロは その血を。へえ〜 それは興味深いな。 167 00:10:43,495 --> 00:10:47,485 その美しい指先でどんな絵を紡ぐのか…。 168 00:10:47,485 --> 00:10:50,895 レクチャーをお願いしても?ひ… 人のシエラーを➡ 169 00:10:50,895 --> 00:10:52,825 口説かんでください!あぁ…。 170 00:10:52,825 --> 00:10:54,845 ふっ これは失礼。 171 00:10:54,845 --> 00:10:59,425 (ヴァーレ)勘弁してください。キャスタは繊細なんです。➡ 172 00:10:59,425 --> 00:11:02,925 キャスタ?(キャスタ)大丈夫です。 173 00:11:02,925 --> 00:11:06,885 いつまでも世間知らずのお嬢様ではないから。 174 00:11:06,885 --> 00:11:09,895 (ヴァーレ)あ… ああ。あっ…。 175 00:11:09,895 --> 00:11:12,935 お二人は対照的なんですね。えっ? 176 00:11:12,935 --> 00:11:15,685 だからバランスが取れるのでしょうか。 177 00:11:15,685 --> 00:11:17,685 ちょうどいいんじゃないかしら。 178 00:11:17,685 --> 00:11:20,475 ママの声が小さくて聞き取れないから➡ 179 00:11:20,475 --> 00:11:23,825 いつもパパが大声で教えてくれるよね。 180 00:11:23,825 --> 00:11:26,375 そうね。(ヴァーレ)こらっ ルーヴ➡ 181 00:11:26,375 --> 00:11:30,375 そんな言い方しちゃダメだぞ。なあ キャスタ。 182 00:11:30,375 --> 00:11:34,235 いつも感謝してるわ あなた。 183 00:11:34,235 --> 00:11:36,785 ≪いろんなエルシーを見てきたけど➡ 184 00:11:36,785 --> 00:11:41,205 結婚みたいな形になることもあるんだな≫ 185 00:11:41,205 --> 00:11:44,085 (ヴァーレ)今後はもっと仕事をコントロールして➡ 186 00:11:44,085 --> 00:11:46,985 育児にも協力させてほしい。あっ んっ。 187 00:11:46,985 --> 00:11:53,525 ♬〜 188 00:11:53,525 --> 00:11:56,475 (アモル)はぁ… どうしよう。 189 00:11:56,475 --> 00:12:00,235 今日のアキラかっこよすぎて なんか変。 190 00:12:00,235 --> 00:12:02,925 キリッとしてるし腕 ムキムキだし➡ 191 00:12:02,925 --> 00:12:05,945 食べちゃいたいくらいいい匂いするし…。 192 00:12:05,945 --> 00:12:08,925 (ヨクラータ)恋は 認知をゆがませるね。 193 00:12:08,925 --> 00:12:12,925 (アモル)恋?違うかい? 194 00:12:12,925 --> 00:12:16,685 (アモル)図書館でねアキラ 自分の本より➡ 195 00:12:16,685 --> 00:12:19,085 私の絵本を選んでくれたの。 196 00:12:19,085 --> 00:12:21,575 それが すごくうれしくて。 197 00:12:21,575 --> 00:12:24,925 迷惑かけたのに ダメだよね。 198 00:12:24,925 --> 00:12:27,085 ダメじゃないさ。えっ? 199 00:12:27,085 --> 00:12:30,725 君の内から湧き上がってくるその気持ちこそ➡ 200 00:12:30,725 --> 00:12:34,125 何より尊いものだ。 201 00:12:34,125 --> 00:12:38,145 うん。 ふふっ 幸せだなぁ。 202 00:12:38,145 --> 00:12:40,985 ユウグレも私の絵本 気にしてくれたり➡ 203 00:12:40,985 --> 00:12:44,435 すっごく優しい。 二人のこと➡ 204 00:12:44,435 --> 00:12:48,325 大好きよりももっと好きになっていくんだ。➡ 205 00:12:48,325 --> 00:12:51,075 あっ 今の 二人にはないしょね。 206 00:12:51,075 --> 00:12:53,495 (ヨクラータ)いつも 口にしているようだけど。 207 00:12:53,495 --> 00:12:56,925 そうだけどそれだけじゃないから。 208 00:12:56,925 --> 00:12:59,025 お〜い。あっ! 209 00:12:59,025 --> 00:13:01,125 二人で何してるんだ? 210 00:13:01,125 --> 00:13:04,125 (アモル)えっ? え〜っと…。(ヨクラータ)君たちこそ。 211 00:13:04,125 --> 00:13:06,745 運転席をのぞいていたんですよ。 212 00:13:06,745 --> 00:13:09,745 蒸気機関車なんて初めて乗ったからさ。 213 00:13:09,745 --> 00:13:14,235 いや〜 あの加減弁ハンドル一度は握ってみたいよなぁ。 214 00:13:14,235 --> 00:13:16,585 ポォー!もう…➡ 215 00:13:16,585 --> 00:13:19,275 アキラったら機械なら なんでもいいんですね。 216 00:13:19,275 --> 00:13:22,235 人をなんだと…。⚞(ヴァーレ)本当にすまなかった!➡ 217 00:13:22,235 --> 00:13:26,225 このとおりだ。(キャスタ)こんな所で よして。 218 00:13:26,225 --> 00:13:28,185 (ヴァーレ)本当に反省してる。➡ 219 00:13:28,185 --> 00:13:30,585 だから…。あっ。➡ 220 00:13:30,585 --> 00:13:33,225 席に戻るわ。(ヴァーレ)キャスタ! 221 00:13:33,225 --> 00:13:36,235 じゃあ 俺たちも…。(ヴァーレ)待ってくれ!➡ 222 00:13:36,235 --> 00:13:39,725 頼む彼女との仲直りに協力してくれ! 223 00:13:39,725 --> 00:13:42,225 えっ。 224 00:13:42,225 --> 00:13:46,025 (ヴァーレ)これはひと月ほど前のことなのだが➡ 225 00:13:46,025 --> 00:13:50,125 私は 思わぬ失言でキャスタを傷つけてしまった。 226 00:13:50,125 --> 00:13:55,425 失言って?(ヴァーレ)あっ いや その… 実は➡ 227 00:13:55,425 --> 00:13:59,835 彼女以外の人と その… 関係を…。 228 00:13:59,835 --> 00:14:02,425 えっ まさか 不倫ですか⁉ 229 00:14:02,425 --> 00:14:04,765 (ヴァーレ)いや… まあ そうです。 230 00:14:04,765 --> 00:14:07,775 (アモル)最低!万死に値します。 231 00:14:07,775 --> 00:14:10,245 いえ 死すら生ぬるい。 232 00:14:10,245 --> 00:14:15,125 (ヴァーレ)ご… ごもっとも。ただ 10年前 一度きりだけ。➡ 233 00:14:15,125 --> 00:14:18,075 あのころは キャスタがやたら怒りっぽくて。➡ 234 00:14:18,075 --> 00:14:20,465 子どもを身ごもっていたものだから。 235 00:14:20,465 --> 00:14:24,325 妊娠中にですか⁉(アモル)なんで そんな大事なときに。 236 00:14:24,325 --> 00:14:26,485 酒も入っていて➡ 237 00:14:26,485 --> 00:14:30,005 エルシー前につきあっていた相手でもあって…。 238 00:14:30,005 --> 00:14:34,105 それ以上 何も言わずに地獄へと落ちてください。 239 00:14:34,105 --> 00:14:36,135 (ヴァーレ)うわぁ〜!(アモル)うんうん。 240 00:14:36,135 --> 00:14:39,435 あっ。フローズンマルガリータ。 241 00:14:39,435 --> 00:14:42,625 飲むかい?すみませんが➡ 242 00:14:42,625 --> 00:14:44,775 俺たちに できることはないです。(ヴァーレ)ふぬっ! 243 00:14:44,775 --> 00:14:46,785 (アモル)アキラ。頼む 後生だ! 244 00:14:46,785 --> 00:14:49,195 このとおり。 どうかお願いだ!➡ 245 00:14:49,195 --> 00:14:53,025 どうか見捨てないでくれ!そう言われても…。 246 00:14:53,025 --> 00:14:56,925 愚かだった。身勝手だとも分かっている。➡ 247 00:14:56,925 --> 00:14:59,675 それでも許してほしい。 248 00:14:59,675 --> 00:15:03,425 また キャスタにほほ笑みかけてほしいんだ。 249 00:15:03,425 --> 00:15:07,525 ⚟(ルーヴ)パパとママ ケンカしてるの? 250 00:15:07,525 --> 00:15:09,645 (ヴァーレ)お前たち。 251 00:15:09,645 --> 00:15:13,075 (ルーヴ)もう またママを怒らせちゃったんでしょ。➡ 252 00:15:13,075 --> 00:15:15,735 ちゃんと謝って。➡ 253 00:15:15,735 --> 00:15:18,565 ケンカしたままなんて嫌だからね。 254 00:15:18,565 --> 00:15:22,235 ううっ… すまない。 255 00:15:22,235 --> 00:15:24,185 んっ…。 256 00:15:24,185 --> 00:15:27,185 (アモル)ねえ アキラ。 257 00:15:27,185 --> 00:15:33,825 はぁ…。力になれるか分かりませんよ。 258 00:15:33,825 --> 00:15:35,925 (ルーヴ)仲直りかぁ。 259 00:15:35,925 --> 00:15:39,165 う〜ん…。それって 何をすればいいのかな? 260 00:15:39,165 --> 00:15:41,175 (キャエロ)「ごめんなさい」? 261 00:15:41,175 --> 00:15:43,185 (ルーヴ)それは もう やったみたいだし。 262 00:15:43,185 --> 00:15:46,865 (キャエロ)う〜ん…。 263 00:15:46,865 --> 00:15:49,415 あっ。 ふんっ。 264 00:15:49,415 --> 00:15:52,735 (オボロ)何をするにも まずは誠意さ〜。 265 00:15:52,735 --> 00:15:54,745 あっ オボロさん。(ヴァーレ)うおっ! 266 00:15:54,745 --> 00:15:57,845 (アモル)昨日ぶりだね。今日は 車掌さんなんだ。 267 00:15:57,845 --> 00:16:00,815 いや〜古本屋は もうかんなくてね。 268 00:16:00,815 --> 00:16:03,215 あれ? 驚かないのかい? 269 00:16:03,215 --> 00:16:07,035 ま… まあ いつものことなんで。(オボロ)ちぇっ。 270 00:16:07,035 --> 00:16:09,785 (キャエロ)あの… せいいってなんですか? 271 00:16:09,785 --> 00:16:12,995 (オボロ)ん? 心を尽くすことさ。➡ 272 00:16:12,995 --> 00:16:17,225 そうすることで自分の言葉が相手に届く。 273 00:16:17,225 --> 00:16:20,085 あっ… オレンジの木。 274 00:16:20,085 --> 00:16:23,285 それよ!パパがプロポーズした場所。➡ 275 00:16:23,285 --> 00:16:26,415 パパ ママの大好きなオレンジの木の下で➡ 276 00:16:26,415 --> 00:16:29,285 エルシーしてくださいって言ったんだよね。 277 00:16:29,285 --> 00:16:33,775 そのときの気持ち もう一度ママに伝えてみたらどうかな? 278 00:16:33,775 --> 00:16:37,115 (ヴァーレ)なるほど。 プロポーズの再現か。 279 00:16:37,115 --> 00:16:40,135 (アモル)でも 列車の中に木なんてないよ。 280 00:16:40,135 --> 00:16:42,175 あっ でも オレンジなら…。 281 00:16:42,175 --> 00:16:44,935 (ヴァーレ)ああ。 まだまだ残ってるぞ。 282 00:16:44,935 --> 00:16:47,715 (ヨクラータ)ほかにも何か小道具が欲しいな。➡ 283 00:16:47,715 --> 00:16:50,125 探してみようか。(ヴァーレ)助かります! 284 00:16:50,125 --> 00:16:52,245 (オボロ)ご入り用でしたら何なりと。 285 00:16:52,245 --> 00:16:55,135 (3人)サポートさせていただきます! 286 00:16:55,135 --> 00:16:58,665 (ヴァーレ)皆さん…。 くっ!➡ 287 00:16:58,665 --> 00:17:01,175 ううっ… うぅ…。 288 00:17:01,175 --> 00:17:03,865 (ヨクラータ)どうぞ。(ヴァーレ)あ… ありがとう。 289 00:17:03,865 --> 00:17:05,865 ブゥ〜!(はなをかむ音) 290 00:17:05,865 --> 00:17:12,215 プロポーズか…。あっ。 むっ! 291 00:17:12,215 --> 00:17:15,015 手分けして探すっていってもなぁ。 292 00:17:15,015 --> 00:17:18,525 プロポーズに使えるものなんて列車に置いてるのか? 293 00:17:18,525 --> 00:17:23,315 私は協力しませんので。はいはい 分かってるよ。 294 00:17:23,315 --> 00:17:26,835 ったく 何なんだよ。 わっ! 295 00:17:26,835 --> 00:17:29,875 (ヨイヤミ)動くな。お前は…。 296 00:17:29,875 --> 00:17:33,865 その人に触れないでください。あっ。 297 00:17:33,865 --> 00:17:36,875 (ヨイヤミ)ふっ 餌がいいと食いつきがいい。 298 00:17:36,875 --> 00:17:39,355 餌? あっ。 299 00:17:39,355 --> 00:17:42,035 やけにあっさり乗車できたのは…。 300 00:17:42,035 --> 00:17:45,005 (ヨイヤミ)貴様をOWEL本部に連行する。➡ 301 00:17:45,005 --> 00:17:47,565 よもや逃げられると思うな。 302 00:17:47,565 --> 00:17:50,625 今回は お目こぼしいただけなかったようですね➡ 303 00:17:50,625 --> 00:17:53,565 ハクボ。(ハクボ)まあね。 304 00:17:53,565 --> 00:17:56,825 ずっと 追いかけっこしててもしょうがないでしょ。 305 00:17:56,825 --> 00:17:59,805 (ヨイヤミ)ハクボ やはり 今まで…。 306 00:17:59,805 --> 00:18:03,365 ええ〜? なんのことかしら?➡ 307 00:18:03,365 --> 00:18:06,955 こうして会うのは初めてねアキラ君。 308 00:18:06,955 --> 00:18:10,955 くっ…。(ハクボ)ふふっ。 309 00:18:10,955 --> 00:18:13,605 あっ。(ハクボ)ふっ ふふふっ。➡ 310 00:18:13,605 --> 00:18:17,065 きゃあ〜 若〜い! かわいい!➡ 311 00:18:17,065 --> 00:18:19,065 すごい お肌 ツルツル!えっ ちょっ…。 312 00:18:19,065 --> 00:18:21,605 (ヨイヤミ)き… 貴様 何を…。近いです! 313 00:18:21,605 --> 00:18:25,405 あっ…。 ふふっ ごめん ごめん。➡ 314 00:18:25,405 --> 00:18:30,815 んん〜! 久しぶりのユウグレいい匂い〜!➡ 315 00:18:30,815 --> 00:18:33,465 んっ んんっ んっ…。相変わらず 犬のようですね。 316 00:18:33,465 --> 00:18:36,365 (ハクボ)ワン!(ヨイヤミ)お前は帰れ。➡ 317 00:18:36,365 --> 00:18:38,365 あとは 私一人でやる。 318 00:18:38,365 --> 00:18:42,065 犬は犬でもこちらは OWELの飼い犬ですか。 319 00:18:42,065 --> 00:18:44,155 なんだと!あっ。 320 00:18:44,155 --> 00:18:47,565 その人を放しなさい。(ヨイヤミ)それは お前しだいだ。 321 00:18:47,565 --> 00:18:50,605 んんっ… こら〜!➡ 322 00:18:50,605 --> 00:18:54,115 姉妹で戦争でも始める気?➡ 323 00:18:54,115 --> 00:18:58,705 安心して私は 二人のお姉ちゃんだから。 324 00:18:58,705 --> 00:19:00,705 えっ?コピー。 325 00:19:00,705 --> 00:19:03,335 あっ。 326 00:19:03,335 --> 00:19:07,115 アキラを解放すれば逃げないと約束します。 327 00:19:07,115 --> 00:19:09,825 私だってヨイヤミとの追いかけっこには➡ 328 00:19:09,825 --> 00:19:13,355 うんざりしているんです。 329 00:19:13,355 --> 00:19:16,365 じゃあ 列車の中では休戦ね。 330 00:19:16,365 --> 00:19:19,965 お茶でも飲む?ルームサービス頼みましょう。 331 00:19:19,965 --> 00:19:22,605 お茶は いらない。ん? 332 00:19:22,605 --> 00:19:25,755 それより 聞かせてくれないか➡ 333 00:19:25,755 --> 00:19:31,405 トワサのことを。 334 00:19:31,405 --> 00:19:35,115 (アモル)アキラたち 何か見つけたかな? 335 00:19:35,115 --> 00:19:37,555 とんでもないものを見つけてたりして。 336 00:19:37,555 --> 00:19:39,555 ええ〜 何? それ。あっ。 337 00:19:39,555 --> 00:19:41,555 ん?(ヨクラータ)キャスタさんだ。 338 00:19:41,555 --> 00:19:45,705 (アモル)わあ〜 まずい まずい! 339 00:19:45,705 --> 00:19:49,455 ごめんなさい!こ… こちらこそ。➡ 340 00:19:49,455 --> 00:19:51,865 ねえ 子どもたち 見なかった? 341 00:19:51,865 --> 00:19:55,405 (アモル)えっ?あ… あっちで見た気がするなぁ。 342 00:19:55,405 --> 00:19:59,205 (キャスタ)あっち? んっ…。あっ。➡ 343 00:19:59,205 --> 00:20:02,605 わっ わっ… くぅ〜! 344 00:20:02,605 --> 00:20:06,565 もしかして 皆さんに何か ご迷惑をかけてるんじゃ…。 345 00:20:06,565 --> 00:20:10,025 (アモル)あっま… まさか 二人の仲直りに➡ 346 00:20:10,025 --> 00:20:13,125 協力しようなんてそんなこと 全然…。 あっ。 347 00:20:13,125 --> 00:20:16,265 あっ… 本当に ごめんなさい。 348 00:20:16,265 --> 00:20:19,115 (アモル)わ… 私たちは別に。 349 00:20:19,115 --> 00:20:22,185 (キャスタ)許すとか許さないとかではないの。➡ 350 00:20:22,185 --> 00:20:25,205 私たちは家族なの。(アモル)へっ? 351 00:20:25,205 --> 00:20:29,915 プロポーズされた あのころとは何もかも違う。 352 00:20:29,915 --> 00:20:34,305 あなただけを愛し抜くと彼は そう誓ったそうだね。 353 00:20:34,305 --> 00:20:39,165 (キャスタ)ええ 私も そう。友人には笑われたわ。➡ 354 00:20:39,165 --> 00:20:42,805 一人だけを愛して愛されたいだなんて➡ 355 00:20:42,805 --> 00:20:45,415 私の愛は重すぎるって。 356 00:20:45,415 --> 00:20:48,225 (アモル)なんか 似てる。(キャスタ)えっ? 357 00:20:48,225 --> 00:20:50,305 アキラとユウグレに。 358 00:20:50,305 --> 00:20:54,805 だから キャスタさんみたいな考えの人がいるって 分かるよ。 359 00:20:54,805 --> 00:20:57,105 ちっとも変じゃない。 360 00:20:57,105 --> 00:21:00,615 ちょっとだけ寂しいけど。 361 00:21:00,615 --> 00:21:05,205 トワサは AI戦争を終わらせた立て役者だと聞いた。 362 00:21:05,205 --> 00:21:07,855 でも 本当にそうなのか? 363 00:21:07,855 --> 00:21:09,895 ピッ 364 00:21:09,895 --> 00:21:14,305 (トワサ)私は多くの間違いを犯してしまった。➡ 365 00:21:14,305 --> 00:21:16,805 それは 拭えない罪として➡ 366 00:21:16,805 --> 00:21:20,605 私が抱えて生きていかなくてはならない。➡ 367 00:21:20,605 --> 00:21:23,445 これは誰かに分けてはいけない荷物。 368 00:21:23,445 --> 00:21:26,245 ピッここまでだ。 369 00:21:26,245 --> 00:21:29,355 トワサは 一体 何をしたんだ? 370 00:21:29,355 --> 00:21:31,995 AI戦争のあと どうなった? 371 00:21:31,995 --> 00:21:36,765 あいつは 今も生きてるんだよな?俺みたいに。 372 00:21:36,765 --> 00:21:39,215 分からないの。えっ…。 373 00:21:39,215 --> 00:21:42,165 (ハクボ)残念だけど 私たちは何も。➡ 374 00:21:42,165 --> 00:21:45,195 知ってたら教えてあげられたんだけどね。 375 00:21:45,195 --> 00:21:47,155 そんな…。 376 00:21:47,155 --> 00:21:50,125 なぜ そいつに聞かない?えっ? 377 00:21:50,125 --> 00:21:53,945 (ヨイヤミ)我々が ユウグレを追っている理由は2つある。➡ 378 00:21:53,945 --> 00:21:57,105 1つは 超兵器であるアウトサイドシリーズを➡ 379 00:21:57,105 --> 00:21:59,655 監視下に置くため。➡ 380 00:21:59,655 --> 00:22:01,645 そして もう一つが➡ 381 00:22:01,645 --> 00:22:07,911 王真樹トワサの行方を聞き出すためだ。