1 00:00:08,842 --> 00:00:13,930 (アキラの泣き声) 2 00:00:15,223 --> 00:00:18,435 (アキラ) お父さんと お母さんに会いたい 3 00:00:19,144 --> 00:00:20,270 (一哉(かずや))アキラ… 4 00:00:22,105 --> 00:00:23,565 (トワサ)アキラ! 5 00:00:24,482 --> 00:00:25,608 トワ姉ちゃ… 6 00:00:25,692 --> 00:00:29,029 (トワサ) 1人は寂しいよね 嫌だよね 7 00:00:29,904 --> 00:00:34,492 大丈夫 私が ずっと一緒にいてあげる 8 00:00:35,243 --> 00:00:38,997 私たちは もう 家族なんだからね 9 00:00:39,080 --> 00:00:41,791 (一哉) ゆっくりでいいんだ アキラ 10 00:00:41,875 --> 00:00:43,293 ゆっくりで 11 00:00:46,337 --> 00:00:47,756 (タイピング音とトワサの鼻歌) 12 00:00:47,839 --> 00:00:50,842 (キャスター) 次は AI技術関連のニュースです 13 00:00:51,342 --> 00:00:54,262 NPO団体 AI被害者の会が 14 00:00:54,345 --> 00:00:59,517 AI技術の使用範囲の限定を 求める署名を集め 政府へ提出 15 00:01:00,101 --> 00:01:03,104 それに併せ 千代田区で デモ活動があり 16 00:01:03,188 --> 00:01:04,898 参加者が5万人を超え 17 00:01:04,981 --> 00:01:07,734 警察も出動する事態となりました 18 00:01:08,651 --> 00:01:11,196 (女性1)AIを うまく使用できないという理由で 19 00:01:11,279 --> 00:01:12,947 会社を解雇されました 20 00:01:13,031 --> 00:01:15,116 {\an8}(男性1) 法整備が遅すぎます 21 00:01:15,200 --> 00:01:16,326 {\an8}AI犯罪を 政府は 22 00:01:16,409 --> 00:01:18,411 {\an8}いつまで 放置するつもりなのか! 23 00:01:18,495 --> 00:01:20,622 {\an8}(男性2)息子が これと結婚するから 24 00:01:20,705 --> 00:01:23,249 (トワサ) どう思う? イチキシマ 25 00:01:20,705 --> 00:01:23,249 {\an8}婚姻届に署名しろって… 26 00:01:23,333 --> 00:01:25,210 {\an8}(イチキシマ) AIは 設定に沿って 27 00:01:25,293 --> 00:01:26,544 {\an8}自律的に情報を 28 00:01:26,628 --> 00:01:29,964 {\an8}検索 精査 整理 提供を 行いますが 29 00:01:30,048 --> 00:01:32,175 {\an8}そこに 魂や心という概念は 30 00:01:32,258 --> 00:01:35,011 {\an8}存在しないと 認識しています 31 00:01:35,095 --> 00:01:37,555 (トワサ) でも 結局は 人間のそれだって 32 00:01:37,639 --> 00:01:38,890 各器官の電気反応でしか ないんだけどね~ 33 00:01:38,890 --> 00:01:41,142 各器官の電気反応でしか ないんだけどね~ 34 00:01:38,890 --> 00:01:41,142 {\an8}(女性2)多様化の 時代なのは分かるけど 35 00:01:41,226 --> 00:01:43,812 {\an8}プログラムに 心とか 魂とかないでしょ! 36 00:01:43,895 --> 00:01:45,814 (アキラ)んっ… 37 00:01:45,897 --> 00:01:48,108 {\an8}んっ あっ トワ姉(ねえ)… 38 00:01:48,191 --> 00:01:50,318 {\an8}んっ んん… 39 00:01:50,401 --> 00:01:52,737 あっ ダメだって 40 00:01:52,821 --> 00:01:54,697 俺たち まだ… 41 00:01:54,781 --> 00:01:57,826 (タギツ)おはようございます 起床時間になりました 42 00:01:57,909 --> 00:01:59,661 {\an8}(アキラ) トワ姉 俺も愛して… 43 00:01:59,744 --> 00:02:01,329 {\an8}(タギツ)アキラ 起きてください 44 00:02:02,747 --> 00:02:04,791 目が覚めましたか? アキラ 45 00:02:06,292 --> 00:02:09,337 (アキラ)おはよう タギツ 俺 何か寝言… 46 00:02:09,420 --> 00:02:11,047 (タギツ)問題ありません 47 00:02:11,131 --> 00:02:14,175 {\an8}アキラのそれは 想定範囲内です 48 00:02:19,055 --> 00:02:20,974 (アキラ)トワ姉… 49 00:02:21,057 --> 00:02:23,977 ああーっ 何つう夢を… 50 00:02:26,312 --> 00:02:28,815 {\an8}タギツ 俺が気になる記事ある? 51 00:02:28,898 --> 00:02:30,567 {\an8}(タギツ) 読み上げますか? 52 00:02:30,650 --> 00:02:32,527 {\an8}いや 自分で読むよ 53 00:02:33,236 --> 00:02:36,030 {\an8}ああ これ 記事になったんだ 54 00:02:36,114 --> 00:02:39,158 {\an8}トワ姉 ますます 有名人になるな 55 00:02:39,242 --> 00:02:42,078 {\an8}(タギツ)屋敷の警備の 増強を提案します 56 00:02:42,162 --> 00:02:43,163 {\an8}(アキラ)だな 57 00:02:43,246 --> 00:02:45,373 {\an8}イチキシマとタキリに 相談しておいて 58 00:02:45,456 --> 00:02:47,000 {\an8}(タギツ)相談完了 59 00:02:47,083 --> 00:02:50,086 {\an8}一哉さんが警備会社に 伝達済みとのことです 60 00:02:50,169 --> 00:02:51,880 {\an8}(アキラ) さすがは おじさん 61 00:02:57,427 --> 00:03:00,597 (タキリ)一哉さん 朝食の準備ができました 62 00:03:00,680 --> 00:03:02,515 受け取りを お願いいたします 63 00:03:02,599 --> 00:03:03,474 (アキラ)ん… 64 00:03:03,558 --> 00:03:05,810 おじさん できたって 65 00:03:05,894 --> 00:03:06,728 (一哉)うん… 66 00:03:06,811 --> 00:03:08,354 (アキラ)取ってきちゃうよ 67 00:03:08,438 --> 00:03:10,148 (一哉)え? ああ… すまん 68 00:03:10,231 --> 00:03:12,025 (トワサのあくび) 69 00:03:12,108 --> 00:03:14,152 (トワサ)おはよう 70 00:03:14,235 --> 00:03:16,195 2人とも 早いね 71 00:03:16,279 --> 00:03:17,655 おはよう 72 00:03:17,739 --> 00:03:19,115 トワ姉は また徹夜? 73 00:03:19,199 --> 00:03:20,199 そう 74 00:03:20,283 --> 00:03:23,661 試作アンドロイドのベータ版を 発表したじゃない? 75 00:03:23,745 --> 00:03:25,997 反響 エグくて… てんてこまい 76 00:03:26,080 --> 00:03:27,832 -(アキラ)はい -(一哉)ああ サンキュー 77 00:03:27,916 --> 00:03:31,044 (トワサ)アキラは 今日も これ? 78 00:03:31,127 --> 00:03:33,504 (アキラ)うん これから 朝練 79 00:03:33,588 --> 00:03:36,883 青春だね いいなあ 80 00:03:36,966 --> 00:03:38,718 (アキラ)そんなこと言うなら 81 00:03:38,801 --> 00:03:41,429 トワ姉も 普通に 学校 通えばよかったのに 82 00:03:41,512 --> 00:03:43,598 青春も いろいろよ 83 00:03:43,681 --> 00:03:46,476 分かってる勉強 教わりに行くって 合理的じゃなくない? 84 00:03:46,476 --> 00:03:47,769 分かってる勉強 教わりに行くって 合理的じゃなくない? 85 00:03:46,476 --> 00:03:47,769 {\an8}(一哉)ハハハ 86 00:03:47,852 --> 00:03:51,481 アキラ 優秀なんだから 飛び級で卒業して 87 00:03:51,564 --> 00:03:54,234 私の研究を手伝った方が合理的よ 88 00:03:54,234 --> 00:03:55,151 私の研究を手伝った方が合理的よ 89 00:03:54,234 --> 00:03:55,151 {\an8}(アキラ)アハハハ… 90 00:03:55,235 --> 00:03:59,322 (一哉)トワサ 合理性だけが 人生を豊かにするわけじゃないって 91 00:03:59,405 --> 00:04:00,615 いつも言ってるだろう 92 00:04:00,698 --> 00:04:01,407 (トワサ)分かってるって 93 00:04:01,407 --> 00:04:02,492 (トワサ)分かってるって 94 00:04:01,407 --> 00:04:02,492 {\an8}(通知音) 95 00:04:02,492 --> 00:04:03,159 (トワサ)分かってるって 96 00:04:03,242 --> 00:04:04,202 (タギツ)出発5分前です 97 00:04:04,202 --> 00:04:05,245 (タギツ)出発5分前です 98 00:04:04,202 --> 00:04:05,245 {\an8}(トワサ)だからこそ 経営陣のむちゃも 99 00:04:05,245 --> 00:04:05,328 {\an8}(トワサ)だからこそ 経営陣のむちゃも 100 00:04:05,328 --> 00:04:06,162 {\an8}(トワサ)だからこそ 経営陣のむちゃも 101 00:04:05,328 --> 00:04:06,162 (アキラ)うん 102 00:04:06,246 --> 00:04:07,705 {\an8}聞いてるわけで… 103 00:04:07,789 --> 00:04:11,668 (一哉)いや それとこれとは また 話が違うんだが… 104 00:04:11,751 --> 00:04:13,878 (アキラ)じゃあ 俺 もう出かけるね 105 00:04:13,962 --> 00:04:16,297 (一哉)あっ うん 気をつけてな 106 00:04:16,381 --> 00:04:18,091 (トワサ)いってらっしゃーい 107 00:04:18,800 --> 00:04:21,094 (自動ドアが開く音) 108 00:04:22,303 --> 00:04:23,596 {\an8}(一哉) アキラを引き取ってから 109 00:04:23,680 --> 00:04:26,224 {\an8}もうすぐ10年か 110 00:04:26,307 --> 00:04:28,101 {\an8}(トワサ) お祝い しないとね 111 00:04:28,184 --> 00:04:30,853 -(アキラ)おはようございます -(警備員)いってらっしゃい 112 00:04:28,184 --> 00:04:30,853 {\an8}(一哉) うん そうだな 113 00:04:31,437 --> 00:04:34,357 (アキラ)やっぱ いたか パパラッチども 114 00:04:34,440 --> 00:04:36,859 ホント いつも よくやる 115 00:04:39,237 --> 00:04:40,863 王真樹(おうまぎ)トワサは 116 00:04:40,947 --> 00:04:44,367 “一人シンギュラリティ”と 世界中で言われている天才だ 117 00:04:44,450 --> 00:04:48,871 まだ18歳だが 博士号や特許を いくつも持っていて 118 00:04:48,955 --> 00:04:52,125 研究顧問や会社の経営をしている 119 00:04:52,208 --> 00:04:56,629 あれも あれも トワ姉が関係している技術だ 120 00:04:57,880 --> 00:05:00,883 トワ姉に ふさわしい男になるには… 121 00:05:01,384 --> 00:05:04,762 家族から恋人への アップデートって 122 00:05:04,846 --> 00:05:06,973 どうすればいいんだろう 123 00:05:07,724 --> 00:05:12,895 (救急車のサイレン) 124 00:05:13,771 --> 00:05:17,984 (アキラ)俺は 7歳の時 事故で両親を失った 125 00:05:19,110 --> 00:05:21,738 父も母も親戚付き合いはなく 126 00:05:21,821 --> 00:05:24,490 天涯孤独になってしまった俺は 127 00:05:24,574 --> 00:05:27,452 父の研究仲間で親友だった— 128 00:05:27,535 --> 00:05:31,039 王真樹一哉博士に 引き取られることになった 129 00:05:31,622 --> 00:05:34,792 (一哉)アキラ 今日から ここが 君の家だ 130 00:05:35,835 --> 00:05:38,338 私の方が1歳 お姉ちゃんだから 131 00:05:38,421 --> 00:05:40,631 トワサ姉ちゃんって呼ぶのよ 132 00:05:42,592 --> 00:05:45,261 トワサ… 姉ちゃん 133 00:05:46,387 --> 00:05:47,972 (トワサ)フフッ 134 00:05:48,056 --> 00:05:50,975 (アキラ) 一哉おじさんとトワ姉のおかげで 135 00:05:51,059 --> 00:05:53,019 俺は 救われた 136 00:05:53,686 --> 00:05:57,273 かけがえのない家族になれたと思う 137 00:05:59,192 --> 00:06:03,279 でも いつまでも 弟のままでは いたくない! 138 00:06:06,115 --> 00:06:07,492 どうだ! 139 00:06:08,409 --> 00:06:10,161 (後輩)37.3メートル! 140 00:06:10,244 --> 00:06:11,829 -(アキラ)負けた! -(竹田)よーし! 141 00:06:11,913 --> 00:06:13,915 明日の学食 おごりな 142 00:06:15,124 --> 00:06:18,169 (トワサ)では 耐震構造のデータを共有すれば 143 00:06:18,252 --> 00:06:21,422 世界一長い橋を造れると… 144 00:06:21,506 --> 00:06:23,424 (男性)はい 必ずや 145 00:06:23,508 --> 00:06:25,009 (トワサ)うーん… 146 00:06:25,802 --> 00:06:29,180 分かりました 経営陣は 私が説得します 147 00:06:29,263 --> 00:06:30,681 (男性)助かります 148 00:06:30,765 --> 00:06:32,600 詳細をすぐにメールいたします 149 00:06:32,683 --> 00:06:34,268 (トワサ)お願いします 150 00:06:34,352 --> 00:06:36,104 では 今日はこれで 151 00:06:36,938 --> 00:06:41,442 ん~っ 今日の仕事は終わり! 152 00:06:42,068 --> 00:06:43,194 フゥ… 153 00:06:43,861 --> 00:06:46,948 じゃあ イチキシマ 例の続き やっちゃいましょ 154 00:06:47,031 --> 00:06:48,241 (イチキシマ)承知いたしました 155 00:06:49,117 --> 00:06:52,120 (トワサ)お父さんは 10年前の限定モデルのスニーカーを 156 00:06:52,203 --> 00:06:53,704 プレゼントするって 157 00:06:53,788 --> 00:06:55,706 (イチキシマ) さすがは 一哉博士です 158 00:06:55,790 --> 00:06:59,460 アキラさんの趣味とメモリアルが うまく機能しています 159 00:06:59,544 --> 00:07:03,673 (トワサ)私も 何か もう1つ プレゼントしたいんだけど… 160 00:07:03,756 --> 00:07:05,967 アキラって 自分から “あれ 欲しい”とか 161 00:07:06,050 --> 00:07:07,218 言わないじゃない? 162 00:07:07,301 --> 00:07:09,428 (イチキシマ) アキラさんは トワサからなら 163 00:07:09,512 --> 00:07:12,306 何であっても喜ぶと推測されます 164 00:07:12,890 --> 00:07:15,101 アキラ 近頃さ 165 00:07:15,852 --> 00:07:19,021 何かさ すごく… 166 00:07:19,105 --> 00:07:21,732 大人っぽくなってきてる 167 00:07:21,816 --> 00:07:23,901 {\an8}(イチキシマ) アキラさんは 成長期で 168 00:07:23,985 --> 00:07:27,155 イチキシマ ちょっとごめんね 169 00:07:23,985 --> 00:07:27,155 {\an8}これから さらに変化も 現れると予測されます 170 00:07:33,369 --> 00:07:34,579 (アキラ)ただいま 171 00:07:36,080 --> 00:07:37,582 (トワサ)お… おかえり 172 00:07:37,665 --> 00:07:40,293 (アキラ)おっ ただいま トワ姉 173 00:07:40,376 --> 00:07:42,545 今日は 学校 どうだった? 174 00:07:42,628 --> 00:07:44,464 (アキラ)ん? いつもどおりだよ 175 00:07:44,547 --> 00:07:46,883 授業 受けて 部活して… 176 00:07:46,966 --> 00:07:48,301 でも そんくらい 177 00:07:48,384 --> 00:07:51,304 そう 何かあったら言いなさいね 178 00:07:51,387 --> 00:07:54,599 ええ? トワ姉 母親みたいになってるよ 179 00:07:54,682 --> 00:07:58,186 べ… 別に おかしくはないでしょ 姉なんだし 180 00:07:58,269 --> 00:07:59,937 まあ そうだね 181 00:08:00,521 --> 00:08:04,066 アキラ ご飯 できてるよ 182 00:08:08,696 --> 00:08:11,365 (アキラ)このピーマンの肉詰め めっちゃおいしい… 183 00:08:11,449 --> 00:08:12,450 (トワサ)でしょ~ 184 00:08:12,533 --> 00:08:14,952 自信あったんだ 185 00:08:15,036 --> 00:08:18,164 ねえ アキラ 何か食べたいものとかある? 186 00:08:18,247 --> 00:08:19,373 明日も作ってあげる 187 00:08:19,457 --> 00:08:22,418 え? 明日は俺の当番じゃん 188 00:08:22,502 --> 00:08:23,794 俺が作るよ 189 00:08:23,878 --> 00:08:25,755 試したいレシピが あんだよね 190 00:08:25,838 --> 00:08:29,133 おっ それは楽しみだなあ 191 00:08:29,217 --> 00:08:32,637 うれしいけど そうじゃなくて… 192 00:08:32,720 --> 00:08:35,306 (キャスター)夜空に広がる すばらしい天体ショー 193 00:08:35,389 --> 00:08:36,599 (トワサ)ねえ アキラ 194 00:08:36,682 --> 00:08:38,643 最近 どう? 195 00:08:38,726 --> 00:08:39,769 (アキラ)どうって? 196 00:08:39,852 --> 00:08:43,105 (トワサ)何か 最近 ハマってるものとかないの? 197 00:08:43,189 --> 00:08:44,982 (アキラ)そうだなあ… 198 00:08:46,359 --> 00:08:47,818 特にはないかな 199 00:08:48,528 --> 00:08:51,572 遊ぶものも うちは充実してるし 200 00:08:51,656 --> 00:08:54,033 (トワサ) お父さんのボドゲコレクション 201 00:08:54,116 --> 00:08:56,369 毎月 増え続けてるからね 202 00:08:56,452 --> 00:08:57,620 -(イチキシマ)トワサ -(タギツ)アキラ 203 00:08:57,703 --> 00:08:58,538 (2人)ん? 204 00:08:58,621 --> 00:09:00,248 (イチキシマ)バッドニュースです 205 00:09:00,331 --> 00:09:01,290 (トワサ)続けて 206 00:09:01,374 --> 00:09:03,209 (タギツ) トワサさんのアンドロイド事業 207 00:09:03,292 --> 00:09:05,127 ロボテックO-MAGI(オーマギ)に対し 208 00:09:05,211 --> 00:09:07,797 複数国家 関連団体から 209 00:09:07,880 --> 00:09:10,675 開発の差し止め要請が 行われました 210 00:09:10,758 --> 00:09:14,428 (宗主) 私は 信仰と倫理の立場において 211 00:09:14,512 --> 00:09:17,932 アンドロイド開発は 許されざる行いであると 212 00:09:18,015 --> 00:09:19,684 言わざるを得ません 213 00:09:19,767 --> 00:09:22,770 優れたAIを備えたアンドロイド 214 00:09:22,853 --> 00:09:27,066 精神と体が同居する存在は 人間に近しい存在です… 215 00:09:27,149 --> 00:09:29,360 (アキラ) 何で今さら こんな問題を 216 00:09:29,443 --> 00:09:33,114 (トワサ)ここ最近 ちょっと きな臭いなって思ってたけど 217 00:09:33,197 --> 00:09:35,575 (一哉) 裏で仕組んでいる者がいるな 218 00:09:35,658 --> 00:09:39,662 どうしよう ここまで大々的に動かれると… 219 00:09:39,745 --> 00:09:42,081 (一哉)最悪 研究は凍結 220 00:09:42,164 --> 00:09:43,040 (アキラ)そんな… 221 00:09:43,124 --> 00:09:46,711 (トワサ)アンドロイドは より多くの人を幸せにする発明よ 222 00:09:46,794 --> 00:09:48,713 何で邪魔するのよ 223 00:09:48,796 --> 00:09:50,256 (一哉)落ち着きなさい 224 00:09:50,339 --> 00:09:54,218 知り合いのアナリストや 政府関係者に尋ねてみよう 225 00:09:54,302 --> 00:09:56,220 何か つかめるかも 226 00:09:56,304 --> 00:09:59,724 (トワサ)うん ありがとう お父さん 227 00:10:00,600 --> 00:10:04,478 (アキラ)俺 トワ姉に 何もしてやれない 228 00:10:05,980 --> 00:10:08,899 (タギツ)ロボテックO-MAGIの 研究開発差し止めは 229 00:10:08,983 --> 00:10:11,152 {\an8}世界中で 議論が活発です 230 00:10:11,235 --> 00:10:14,947 現状から予測される トワ姉の研究開発の展望は? 231 00:10:15,031 --> 00:10:18,576 (タギツ)アンドロイド開発の 可否を巡り 主張が乱立 232 00:10:18,659 --> 00:10:22,163 問題の膠着(こうちゃく)化により 82%の確率で 233 00:10:22,246 --> 00:10:24,790 トワサさんの研究開発は停止 234 00:10:24,874 --> 00:10:25,625 {\an8}その場合 5年で 実現可能だった— 235 00:10:25,625 --> 00:10:26,584 {\an8}その場合 5年で 実現可能だった— 236 00:10:25,625 --> 00:10:26,584 (ため息) 237 00:10:26,584 --> 00:10:26,667 {\an8}その場合 5年で 実現可能だった— 238 00:10:26,667 --> 00:10:27,126 {\an8}その場合 5年で 実現可能だった— 239 00:10:26,667 --> 00:10:27,126 (ノック) 240 00:10:27,126 --> 00:10:27,209 (ノック) 241 00:10:27,209 --> 00:10:28,085 (ノック) 242 00:10:27,209 --> 00:10:28,085 {\an8}技術到達点まで 243 00:10:28,085 --> 00:10:28,169 {\an8}技術到達点まで 244 00:10:28,169 --> 00:10:28,544 {\an8}技術到達点まで 245 00:10:28,169 --> 00:10:28,544 (アキラ)はい 246 00:10:28,544 --> 00:10:28,628 (アキラ)はい 247 00:10:28,628 --> 00:10:29,003 (アキラ)はい 248 00:10:28,628 --> 00:10:29,003 {\an8}20年以上かかると 予想されます 249 00:10:29,003 --> 00:10:29,086 {\an8}20年以上かかると 予想されます 250 00:10:29,086 --> 00:10:31,047 {\an8}20年以上かかると 予想されます 251 00:10:29,086 --> 00:10:31,047 (一哉)アキラ ちょっといいか 252 00:10:31,130 --> 00:10:32,340 (アキラ)どうぞ 253 00:10:33,341 --> 00:10:36,010 おっ 予想どおり 落ち込んでるな 254 00:10:36,093 --> 00:10:37,219 (アキラ)うっ… 255 00:10:37,803 --> 00:10:39,013 トワ姉は? 256 00:10:39,096 --> 00:10:42,141 (一哉)落ち込んでるが 諦めてはいない 257 00:10:42,224 --> 00:10:45,519 (アキラ)何で トワ姉の研究が こんな目に… 258 00:10:45,603 --> 00:10:49,649 トワサが それだけ世界に 影響力を持っているという証しさ 259 00:10:49,732 --> 00:10:51,776 そうだけどさ… 260 00:10:51,859 --> 00:10:54,945 (一哉) アキラには こんな時にこそ 261 00:10:55,029 --> 00:10:59,533 トワサを精神的に 支えてあげられる存在でいてほしい 262 00:10:59,617 --> 00:11:01,285 おじさん… 263 00:11:03,120 --> 00:11:06,415 “支えられる存在”か… 264 00:11:06,499 --> 00:11:09,001 (タギツ)一哉さんは アキラのトワサさんに対する 265 00:11:09,085 --> 00:11:10,378 恋愛感情に気づいていると 推測され… 266 00:11:10,461 --> 00:11:11,545 タギツ! 267 00:11:11,629 --> 00:11:13,172 (タギツ)ほんのジョークです 268 00:11:13,255 --> 00:11:15,049 気持ちは和らぎましたか? 269 00:11:15,132 --> 00:11:16,425 (アキラ)ったく… 270 00:11:19,553 --> 00:11:23,808 よし! 俺は 俺のやり方で トワ姉を支えるぞ 271 00:11:23,891 --> 00:11:26,352 (タギツ) アキラらしくて いいと思います 272 00:11:26,894 --> 00:11:31,148 (アキラ)とはいえ 俺にできることなんて限られている 273 00:11:31,941 --> 00:11:35,986 いろいろな問題に対処しなくちゃ いけないトワ姉のために 274 00:11:36,070 --> 00:11:39,240 せめて 気持ちが負けないよう いろいろな形で応援しよう 275 00:11:52,962 --> 00:11:56,215 (一哉)先日のアンドロイド事業の 差し止めの件だけど 276 00:11:56,298 --> 00:12:00,511 ライバル会社 数社が 共謀して仕組んでいたようだ 277 00:12:00,594 --> 00:12:05,224 宗教観や倫理観から 神や尊厳がどうとか言っていたが 278 00:12:05,307 --> 00:12:09,812 結局 AI事業の主導権を 失いたくないだけってわけだ 279 00:12:09,895 --> 00:12:11,480 やっぱりか 280 00:12:11,564 --> 00:12:13,774 ここ数日 警告文に交じって 281 00:12:13,858 --> 00:12:16,861 やたらと提携だの融資だのの メールが増えてて… 282 00:12:16,944 --> 00:12:20,197 (一哉) 恐らく 差出人は同じだろう 283 00:12:20,281 --> 00:12:21,699 (アキラ)提携するの? 284 00:12:21,782 --> 00:12:24,118 (トワサ) 検討中って返事してもらってる 285 00:12:24,994 --> 00:12:26,620 でもなあ… 286 00:12:27,413 --> 00:12:29,415 {\an8}(キャスター)先月 アンドロイド開発の 287 00:12:29,498 --> 00:12:31,167 {\an8}差し止め申請を 受けた— 288 00:12:31,250 --> 00:12:32,376 (トワサ)うーん… 289 00:12:31,250 --> 00:12:32,376 {\an8}ロボテック O-MAGIは… 290 00:12:32,460 --> 00:12:35,504 研究の邪魔だけ しないでくれたらいいんだけどなあ 291 00:12:35,504 --> 00:12:37,423 研究の邪魔だけ しないでくれたらいいんだけどなあ 292 00:12:35,504 --> 00:12:37,423 {\an8}(足音) 293 00:12:37,506 --> 00:12:38,883 (アキラ)トワ姉! 294 00:12:38,966 --> 00:12:40,468 ああ おかえり 295 00:12:40,551 --> 00:12:42,511 う… うん あっ あのさ! 296 00:12:42,595 --> 00:12:43,429 (トワサ)え? 297 00:12:43,512 --> 00:12:47,558 週末さ 一緒に 動物園に行かない? 298 00:12:47,641 --> 00:12:48,768 へっ? 299 00:12:53,272 --> 00:12:54,774 (トワサ)んっ! 300 00:12:55,483 --> 00:12:57,526 んん~っ 301 00:12:57,610 --> 00:13:01,155 これってさ デートの誘い… だよね 302 00:13:01,238 --> 00:13:04,325 (イチキシマ)トワサは とっとと アキラに思いを伝えるべきでは? 303 00:13:04,408 --> 00:13:06,368 質問に ちゃんと答えなさいよ 304 00:13:06,452 --> 00:13:08,162 会話の先回りばかりして! 305 00:13:08,245 --> 00:13:10,289 (イチキシマ)デートの誘いです 306 00:13:10,372 --> 00:13:12,166 (トワサ)ど… どうしよう 307 00:13:12,249 --> 00:13:14,793 弟と姉の関係を バージョンアップしちゃって 308 00:13:14,877 --> 00:13:16,128 いいと思う? 309 00:13:16,212 --> 00:13:17,213 {\an8}(イチキシマ) そもそも 2人に 310 00:13:17,296 --> 00:13:18,589 {\an8}血縁は ありませんし 311 00:13:18,672 --> 00:13:19,673 あっ そうだ! 312 00:13:18,672 --> 00:13:19,673 {\an8}アキラが 養子になったわけでも… 313 00:13:19,673 --> 00:13:20,341 {\an8}アキラが 養子になったわけでも… 314 00:13:20,341 --> 00:13:21,300 {\an8}アキラが 養子になったわけでも… 315 00:13:20,341 --> 00:13:21,300 あれ 準備しなきゃ 316 00:13:21,300 --> 00:13:22,092 あれ 準備しなきゃ 317 00:13:22,760 --> 00:13:24,094 えっと… 318 00:13:24,178 --> 00:13:25,888 {\an8}あ~ どうしよう まだ選びきってないのに 319 00:13:25,888 --> 00:13:27,431 {\an8}あ~ どうしよう まだ選びきってないのに 320 00:13:25,888 --> 00:13:27,431 (イチキシマ)トワサ 私は あなたたちが羨ましい 321 00:13:27,431 --> 00:13:27,515 (イチキシマ)トワサ 私は あなたたちが羨ましい 322 00:13:27,515 --> 00:13:30,142 (イチキシマ)トワサ 私は あなたたちが羨ましい 323 00:13:27,515 --> 00:13:30,142 {\an8}あっ あと あれも 買っておかなきゃ 324 00:13:35,940 --> 00:13:38,150 (トワサ)わあ~ 久しぶり! 325 00:13:38,234 --> 00:13:41,695 トワ姉 好きなのに ずっと来れてなかったでしょ 326 00:13:41,779 --> 00:13:43,072 分かってるじゃん 327 00:13:43,155 --> 00:13:44,031 ヘヘッ 328 00:13:44,657 --> 00:13:45,908 (トワサ)ターキン! 329 00:13:45,991 --> 00:13:47,952 かわ勇ましい~! 330 00:13:48,035 --> 00:13:49,787 神秘的だよね 331 00:13:50,579 --> 00:13:52,831 (トワサ)アハッ 眠そう~ 332 00:13:55,042 --> 00:13:56,710 わあ~! 333 00:13:56,794 --> 00:13:59,463 悠然としているの 尊~い! 334 00:14:00,339 --> 00:14:01,715 あっ ほら 見て見て! 335 00:14:11,684 --> 00:14:13,644 (トワサ)アキラ ここって… 336 00:14:13,727 --> 00:14:16,480 (アキラ)前に 部活の帰りに みんなで来てさ 337 00:14:16,564 --> 00:14:19,400 トワ姉 好きそうだなって 思ってたんだ 338 00:14:19,483 --> 00:14:20,609 え~? 339 00:14:20,693 --> 00:14:23,612 いやいや 私 そんなに単純じゃ… 340 00:14:23,696 --> 00:14:26,865 はあ~っ 極楽 341 00:14:26,949 --> 00:14:29,618 ダラダラ プララ~ 342 00:14:29,702 --> 00:14:32,246 デトックス~ 343 00:14:32,329 --> 00:14:34,999 うおお~ 効く~ 344 00:14:37,334 --> 00:14:39,044 -(トワサ)プハーッ -(アキラ)ハハッ 345 00:14:39,128 --> 00:14:40,921 トワ姉 牛乳ひげ 346 00:14:41,005 --> 00:14:42,256 アキラこそ 347 00:14:42,339 --> 00:14:44,508 (給仕ロボット) 空のお皿を お下げします 348 00:14:44,592 --> 00:14:46,135 トレーを載せてください 349 00:14:46,218 --> 00:14:48,178 はい じゃあ これ 350 00:14:48,262 --> 00:14:49,138 よろしく 351 00:14:49,847 --> 00:14:51,265 (トワサ)かわいい~ 352 00:14:51,348 --> 00:14:53,058 フフッ 353 00:14:53,142 --> 00:14:55,519 やっぱりロボット 好きだなあ 354 00:14:55,603 --> 00:14:59,481 何でだろう 可能性を感じるからかな? 355 00:14:59,565 --> 00:15:00,399 どう思う? 356 00:15:00,482 --> 00:15:01,900 (アキラ)トワ姉! 357 00:15:02,610 --> 00:15:05,237 (トワサ) これは… ペットロボット? 358 00:15:05,321 --> 00:15:08,782 日頃の感謝を込めてプレゼント みたいな 359 00:15:08,866 --> 00:15:10,534 (トワサ)へえ~ 360 00:15:10,618 --> 00:15:12,077 名前は ダヴー 361 00:15:12,161 --> 00:15:13,662 トワ姉の基礎AIと 362 00:15:13,746 --> 00:15:16,540 アンドロイド技術を基にして 俺が作った 363 00:15:16,624 --> 00:15:19,335 いつの間に私の研究を… 364 00:15:19,418 --> 00:15:20,628 (アキラ)ちょっと前にさ 365 00:15:20,711 --> 00:15:23,422 最近 ハマってるものないかって 聞いたよね 366 00:15:23,505 --> 00:15:26,383 ああ あったね~ 367 00:15:26,467 --> 00:15:27,301 (アキラ)あるよ 368 00:15:27,384 --> 00:15:29,178 ずっと学び続けてる 369 00:15:29,261 --> 00:15:32,723 トワ姉の研究を理解したくて 勉強し続けてる 370 00:15:33,390 --> 00:15:36,226 いや トワ姉のことを もっと知りたくて! 371 00:15:36,310 --> 00:15:38,270 (トワサ)えっ そ… それって 372 00:15:38,354 --> 00:15:40,522 俺 ずっと弟でいたくないんだ! 373 00:15:40,606 --> 00:15:41,690 (唾を飲み込む音) 374 00:15:42,274 --> 00:15:45,653 こ… この犬 かわいいね 375 00:15:45,736 --> 00:15:47,321 シーズーがモデル? 376 00:15:47,404 --> 00:15:49,156 あ… うん 377 00:15:49,239 --> 00:15:51,492 前に かわいいって言ってたからさ 378 00:15:51,575 --> 00:15:54,536 覚えてたんだ うれしい 379 00:15:54,620 --> 00:15:56,246 大事にするね 380 00:15:56,330 --> 00:15:59,208 末永く かわいがってやってくれよ 381 00:15:59,291 --> 00:16:01,710 あれ? はぐらかされた? 382 00:16:01,794 --> 00:16:05,965 (トワサ)何か 勢いで 話 うやむやにしちゃった 383 00:16:06,048 --> 00:16:08,592 (ダヴー) こんにちは 僕はダヴー 384 00:16:08,676 --> 00:16:11,720 あなたのお名前を 教えてください 385 00:16:16,809 --> 00:16:17,976 (心臓の鼓動) 386 00:16:21,814 --> 00:16:22,981 (心臓の鼓動) 387 00:16:26,068 --> 00:16:27,986 (心臓の鼓動) 388 00:16:30,322 --> 00:16:32,241 (心臓の鼓動) 389 00:16:32,825 --> 00:16:33,909 (トワサ)ねえ アキラ 390 00:16:33,993 --> 00:16:34,827 (アキラ)ん? 391 00:16:35,452 --> 00:16:37,287 ちょっと散歩しない? 392 00:16:37,913 --> 00:16:39,665 (トワサ)あのさ… 393 00:16:39,748 --> 00:16:43,335 明日で アキラが うちに来て ちょうど10年になるんだよ 394 00:16:43,419 --> 00:16:44,920 気づいてた? 395 00:16:45,004 --> 00:16:46,088 (アキラ)そりゃね 396 00:16:46,171 --> 00:16:49,091 (心臓の鼓動) 397 00:16:54,555 --> 00:16:56,348 (アキラ)ここ 懐かしいな 398 00:16:56,432 --> 00:16:58,976 小学生の夏休みにさ 自転車で… 399 00:16:59,059 --> 00:17:00,602 -(トワサ)アキラ! -(アキラ)ん? 400 00:17:00,686 --> 00:17:03,981 (トワサ)これ 10周年の記念 401 00:17:06,859 --> 00:17:08,235 あ… ありがとう 402 00:17:08,318 --> 00:17:10,779 気に入ってくれるといいんだけど 403 00:17:10,863 --> 00:17:12,281 (アキラ)開けていい? 404 00:17:12,364 --> 00:17:13,490 ど… どうぞ 405 00:17:16,869 --> 00:17:17,703 これ… 406 00:17:18,370 --> 00:17:20,956 フォトブックに音楽プレーヤー? 407 00:17:21,039 --> 00:17:23,459 私たちの10年間を 408 00:17:23,542 --> 00:17:27,546 視覚と聴覚で いつでも 思い出せるようにしてみたの 409 00:17:29,465 --> 00:17:31,967 (アキラ)ハハ… 何だ これ 410 00:17:32,050 --> 00:17:34,303 すごくうれしい 411 00:17:34,386 --> 00:17:36,305 ありがとう トワ姉 412 00:17:36,388 --> 00:17:37,598 (トワサ)うん 413 00:17:38,182 --> 00:17:42,352 うわっ 懐かしいな 北海道旅行の時だ 414 00:17:42,936 --> 00:17:43,771 一哉おじさんが ロープウェイで… 415 00:17:43,854 --> 00:17:45,522 と… ところで 416 00:17:45,606 --> 00:17:48,984 さ… さっきの話の 続きなんだけど… 417 00:17:49,067 --> 00:17:52,488 えっ! あっ あれは 気にしないでもらえると… 418 00:17:52,571 --> 00:17:53,989 (トワサ)私も! 419 00:17:54,073 --> 00:17:56,241 私もさ… 420 00:17:56,325 --> 00:17:59,620 10年 アキラを見続けて 一緒にいて 421 00:17:59,703 --> 00:18:02,247 大事な存在になっていって… 422 00:18:02,831 --> 00:18:06,376 ううん 出会った時から ずっと 423 00:18:06,460 --> 00:18:08,879 アキラは私の原動力なの 424 00:18:09,505 --> 00:18:11,006 トワ姉… 425 00:18:11,089 --> 00:18:15,385 その… 弟だって 思い込もうとしたんだけど 426 00:18:15,469 --> 00:18:18,347 あんたは 年々 たくましくなってくし 427 00:18:18,430 --> 00:18:21,016 顔 合わせるたびに ドキドキしちゃって 428 00:18:21,099 --> 00:18:24,061 平静を装うの 結構 大変なんだか… 429 00:18:24,144 --> 00:18:25,020 (アキラ)トワサ! 430 00:18:25,104 --> 00:18:26,396 好きだ! 431 00:18:26,480 --> 00:18:29,191 -(トワサ)ぼへっ -(アキラ)け… 結婚してほしい! 432 00:18:29,274 --> 00:18:30,442 ふへえっ! 433 00:18:30,526 --> 00:18:32,236 あっ いや 違う 434 00:18:32,319 --> 00:18:34,196 -(トワサ)え? -(アキラ)いやっ 違わない! 435 00:18:34,863 --> 00:18:38,283 だけど 先走ったというか 何というか… 436 00:18:38,367 --> 00:18:39,535 (トワサ)い… いいよ 437 00:18:39,618 --> 00:18:40,452 (アキラ)え? 438 00:18:41,328 --> 00:18:43,831 結婚 しよ 439 00:18:44,373 --> 00:18:47,125 もちろん すぐには無理だけど 440 00:18:47,209 --> 00:18:48,460 年齢とか… 441 00:18:48,544 --> 00:18:50,587 ホ… ホントに? 442 00:18:50,671 --> 00:18:53,465 ま… まずは 普通に お付き合いからね 443 00:18:56,051 --> 00:18:57,761 ほわあ~! 444 00:18:57,845 --> 00:18:59,721 (アキラ)トワ姉 雄たけびみたい 445 00:18:59,805 --> 00:19:01,473 しかたないでしょ 446 00:19:01,557 --> 00:19:04,768 (アキラ)そんなところも大好きだ 447 00:19:04,852 --> 00:19:06,228 (トワサ)もう~ 448 00:19:06,812 --> 00:19:09,898 私も 大好き 449 00:19:10,607 --> 00:19:14,403 結婚したら 新しい家族をつくろう 450 00:19:16,029 --> 00:19:17,155 (アキラ)うん 451 00:19:19,032 --> 00:19:19,700 {\an8}(プレーヤーから 流れる音楽) 452 00:19:19,700 --> 00:19:20,909 {\an8}(プレーヤーから 流れる音楽) 453 00:19:19,700 --> 00:19:20,909 (アキラ)はあ~ 454 00:19:20,909 --> 00:19:20,993 {\an8}(プレーヤーから 流れる音楽) 455 00:19:20,993 --> 00:19:23,453 {\an8}(プレーヤーから 流れる音楽) 456 00:19:20,993 --> 00:19:23,453 (タギツ) おめでとうございます アキラ 457 00:19:23,537 --> 00:19:26,665 しかし 大変なのは これからですよ 458 00:19:26,748 --> 00:19:28,458 (アキラ)ああ 分かってる 459 00:19:29,126 --> 00:19:32,504 何があっても トワ姉は俺が支え続ける 460 00:19:33,046 --> 00:19:36,258 でも 今は この喜びに浸らせて! 461 00:19:36,341 --> 00:19:38,093 (タギツ)どうぞ ご自由に 462 00:19:38,802 --> 00:19:41,388 (ダヴー)顔認識入力完了 463 00:19:41,471 --> 00:19:44,224 (トワサ) これから よろしくね ダヴー 464 00:19:44,308 --> 00:19:47,352 イチキシマ いろいろ ありがとうね 465 00:19:44,308 --> 00:19:47,352 {\an8}♪~ 466 00:19:47,352 --> 00:19:47,436 {\an8}♪~ 467 00:19:47,436 --> 00:19:49,313 {\an8}♪~ 468 00:19:47,436 --> 00:19:49,313 おかげで アキラと その… 469 00:19:49,313 --> 00:19:49,938 おかげで アキラと その… 470 00:19:50,022 --> 00:19:52,983 (イチキシマ)2人は見ていて もどかしかったものですから 471 00:19:53,066 --> 00:19:55,569 あなた まるで人間よね 472 00:19:55,652 --> 00:19:56,695 もうAIじゃなくて 473 00:19:56,778 --> 00:19:59,489 APって言っても いいんじゃないかしら 474 00:19:59,573 --> 00:20:02,159 (イチキシマ) AP 人工人格ですか 475 00:20:02,242 --> 00:20:06,496 定義によりますが 私は 到達していないと認識しています 476 00:20:06,580 --> 00:20:11,043 (トワサ)おかしい話よね さんざん AIを使い倒しておいて 477 00:20:11,126 --> 00:20:14,004 いざ 人間そっくりの人工人格が できそうになったら 478 00:20:14,087 --> 00:20:15,797 受け入れられないなんて 479 00:20:15,881 --> 00:20:18,592 (イチキシマ) 人類の優位性を脅かす存在に 480 00:20:18,675 --> 00:20:21,929 人間は容赦がないと 歴史は語っています 481 00:20:22,012 --> 00:20:23,764 そうよね 482 00:20:24,431 --> 00:20:26,516 そうなんだけど 483 00:20:27,100 --> 00:20:28,602 うーん 484 00:20:29,770 --> 00:20:31,063 ねえ イチキシマ 485 00:20:31,146 --> 00:20:32,022 (イチキシマ)はい 486 00:20:32,105 --> 00:20:34,483 (トワサ)アンドロイド 開発のロードマップ 487 00:20:34,566 --> 00:20:36,026 修正するわ 488 00:20:37,486 --> 00:20:40,489 (リポーター)本日 アンドロイド開発で渦中にある— 489 00:20:40,572 --> 00:20:43,283 ロボテックO-MAGIの 株主総会が開かれます 490 00:20:43,367 --> 00:20:44,910 {\an8}王真樹トワサ博士が 491 00:20:44,993 --> 00:20:47,537 {\an8}どのような回答を するのかに注目です 492 00:20:50,123 --> 00:20:51,458 (アキラ)すごい… 493 00:20:51,541 --> 00:20:52,626 新規株主が 494 00:20:52,709 --> 00:20:55,337 {\an8}世界をリードする 著名人だらけだ 495 00:20:55,420 --> 00:20:57,506 {\an8}(トワサ) さすが 私 でしょ? 496 00:20:57,589 --> 00:20:58,882 {\an8}トワサ 497 00:20:58,966 --> 00:21:01,218 {\an8}ドレス すてきだね 498 00:21:01,301 --> 00:21:02,594 {\an8}ありがとう 499 00:21:02,678 --> 00:21:05,222 {\an8}今日の発表で 世論を味方につければ 500 00:21:05,305 --> 00:21:08,392 {\an8}アンドロイド開発の 大きな前進になるわ 501 00:21:08,475 --> 00:21:10,477 {\an8}~♪ 502 00:21:08,475 --> 00:21:10,477 (アキラ)うん さすが トワサ 有言実行 503 00:21:10,477 --> 00:21:10,560 (アキラ)うん さすが トワサ 有言実行 504 00:21:10,560 --> 00:21:11,937 (アキラ)うん さすが トワサ 有言実行 505 00:21:10,560 --> 00:21:11,937 {\an8}(司会)それでは 皆様 お待ちかねです 506 00:21:11,937 --> 00:21:12,020 {\an8}(司会)それでは 皆様 お待ちかねです 507 00:21:12,020 --> 00:21:13,689 {\an8}(司会)それでは 皆様 お待ちかねです 508 00:21:12,020 --> 00:21:13,689 -(トワサ)でしょ? -(アキラ)わっ… 509 00:21:14,898 --> 00:21:16,191 いってきます 510 00:21:14,898 --> 00:21:16,191 {\an8}ロボテック O-MAGIのCEO 511 00:21:16,191 --> 00:21:16,692 {\an8}ロボテック O-MAGIのCEO 512 00:21:16,692 --> 00:21:17,567 {\an8}ロボテック O-MAGIのCEO 513 00:21:16,692 --> 00:21:17,567 (アキラ) うん いってらっしゃい 514 00:21:17,567 --> 00:21:18,193 (アキラ) うん いってらっしゃい 515 00:21:18,277 --> 00:21:21,697 (司会)王真樹トワサ博士に ご登壇いただきます 516 00:21:18,277 --> 00:21:21,697 {\an8}(拍手) 517 00:21:24,032 --> 00:21:27,911 皆様 こんにちは 王真樹トワサです 518 00:21:27,995 --> 00:21:32,582 今日は 皆さんが気になっている 問題の回答を ご用意しています 519 00:21:33,417 --> 00:21:35,335 (株主)LC計画? 520 00:21:35,919 --> 00:21:38,297 {\an8}(トワサ)結論を 先に言ってしまいます 521 00:21:38,380 --> 00:21:42,592 {\an8}LC計画とは 人間の アップグレード計画です 522 00:21:42,676 --> 00:21:43,719 {\an8}AIデバイスを 523 00:21:43,802 --> 00:21:45,387 {\an8}サイバネティクス技術を 用いて 524 00:21:45,470 --> 00:21:46,847 {\an8}体内に埋め込み 525 00:21:46,930 --> 00:21:48,432 {\an8}常時 リアルタイムで 526 00:21:48,515 --> 00:21:50,726 {\an8}AIを 利用できるようにします 527 00:21:51,309 --> 00:21:54,313 24時間 365日 528 00:21:54,396 --> 00:21:57,107 寝ていようが バスタイムであろうと 関係なく 529 00:21:57,190 --> 00:21:59,401 ネットワークにつながったAIが 530 00:21:59,484 --> 00:22:02,029 あなたに寄り添い サポートします 531 00:22:02,112 --> 00:22:03,488 これを実現するために 532 00:22:03,572 --> 00:22:07,868 私は 各分野の天才たちに 協力を お願いしました 533 00:22:08,452 --> 00:22:12,581 サイバネティクスの施術に 不安を覚える方もいるでしょう 534 00:22:12,664 --> 00:22:14,499 でも ご安心ください 535 00:22:14,583 --> 00:22:17,502 安全性については 後ほど ご説明します 536 00:22:17,586 --> 00:22:20,338 (男)王真樹トワサ! 537 00:22:17,586 --> 00:22:20,338 {\an8}何より この計画が 目指すのは… 538 00:22:21,506 --> 00:22:24,217 アンドロイド開発の 白紙撤回かと思えば 539 00:22:24,301 --> 00:22:26,219 人間の改造とはな! 540 00:22:26,303 --> 00:22:29,056 どこまでも神の意思に逆らう 人類の裏切り者! 541 00:22:29,056 --> 00:22:29,848 どこまでも神の意思に逆らう 人類の裏切り者! 542 00:22:29,056 --> 00:22:29,848 {\an8}-(アキラ)まずい! -(一哉)アキラ! 543 00:22:29,848 --> 00:22:29,931 {\an8}-(アキラ)まずい! -(一哉)アキラ! 544 00:22:29,931 --> 00:22:30,474 {\an8}-(アキラ)まずい! -(一哉)アキラ! 545 00:22:29,931 --> 00:22:30,474 死んで許しを乞え! 546 00:22:30,474 --> 00:22:32,017 死んで許しを乞え! 547 00:22:32,100 --> 00:22:33,268 (アキラ)くっ… 548 00:22:34,686 --> 00:22:36,188 大丈夫か? ハッ… 549 00:22:36,271 --> 00:22:37,689 (トワサ)うっ… 550 00:22:37,773 --> 00:22:38,940 (アキラ)トワサ! 551 00:22:39,024 --> 00:22:40,317 (トワサ)ダメ! アキラ 逃げて… 552 00:22:40,400 --> 00:22:41,401 {\an8}(警備員1) まず 脚を押さえろ 553 00:22:40,400 --> 00:22:41,401 (男)離せ 王真樹トワサは死ぬべきなんだ! 554 00:22:41,401 --> 00:22:41,485 (男)離せ 王真樹トワサは死ぬべきなんだ! 555 00:22:41,485 --> 00:22:42,611 (男)離せ 王真樹トワサは死ぬべきなんだ! 556 00:22:41,485 --> 00:22:42,611 {\an8}(警備員2)暴れるな! 557 00:22:42,611 --> 00:22:43,236 (男)離せ 王真樹トワサは死ぬべきなんだ! 558 00:22:44,363 --> 00:22:45,280 (アキラ)くっ… 559 00:22:45,364 --> 00:22:46,239 アキラ! 560 00:22:46,323 --> 00:22:48,617 (一哉)救急車だ 今すぐ救急車を呼んでくれ! 561 00:22:46,323 --> 00:22:48,617 {\an8}(男)離せ! そいつを殺さなければ 562 00:22:48,700 --> 00:22:50,494 {\an8}人類は滅びるぞ! 563 00:22:48,700 --> 00:22:50,494 アキラ… ああ… 564 00:22:50,494 --> 00:22:50,577 アキラ… ああ… 565 00:22:50,577 --> 00:22:51,244 アキラ… ああ… 566 00:22:50,577 --> 00:22:51,244 {\an8}(警備員2) おとなしくしろ! 567 00:22:51,244 --> 00:22:51,328 {\an8}(警備員2) おとなしくしろ! 568 00:22:51,328 --> 00:22:52,829 {\an8}(警備員2) おとなしくしろ! 569 00:22:51,328 --> 00:22:52,829 (アキラ)ご… ごめ… 570 00:22:52,829 --> 00:22:53,622 (アキラ)ご… ごめ… 571 00:22:53,705 --> 00:22:55,999 ト… トワサ… ぐっ 572 00:22:56,583 --> 00:22:59,377 (トワサ)アキラ アキラ… 573 00:22:59,461 --> 00:23:01,505 アキラ アキラ! 574 00:23:02,089 --> 00:23:05,759 (アキラ)意識が… まずい… 575 00:23:05,842 --> 00:23:08,470 (トワサ)アキラ アキラ! 576 00:23:08,553 --> 00:23:10,639 (一哉)救急車が すぐに来るから 577 00:23:10,722 --> 00:23:13,058 {\an8}(トワサ)アキラ ダメ 死んじゃダメ! 578 00:23:10,722 --> 00:23:13,058 (アキラ) ウソ… 俺 死ぬのか 579 00:23:13,058 --> 00:23:13,141 (アキラ) ウソ… 俺 死ぬのか 580 00:23:13,141 --> 00:23:14,017 (アキラ) ウソ… 俺 死ぬのか 581 00:23:13,141 --> 00:23:14,017 {\an8}目を閉じないで! 582 00:23:14,017 --> 00:23:14,518 {\an8}目を閉じないで! 583 00:23:14,601 --> 00:23:17,896 トワサ ごめん… 584 00:23:24,194 --> 00:23:30,158 (アキラ)あれ? 俺 トワサを… 585 00:23:31,410 --> 00:23:32,661 あ… うわっ! 586 00:23:32,744 --> 00:23:34,454 わっ うおっ… 587 00:23:34,538 --> 00:23:36,289 うわあ~! うぐっ 588 00:23:37,541 --> 00:23:39,668 くっ… 589 00:23:43,713 --> 00:23:45,298 イテテテ… 590 00:23:45,799 --> 00:23:47,717 あれ? 傷は… 591 00:23:47,801 --> 00:23:49,719 …って えっ 裸? 592 00:23:49,803 --> 00:23:51,388 な… 何で? 593 00:23:51,471 --> 00:23:55,392 ええ… どっ どこだ? ここ 594 00:24:01,982 --> 00:24:03,150 んっ… 595 00:24:03,233 --> 00:24:04,151 えっ 596 00:24:11,241 --> 00:24:14,411 {\an8}街が 滅びてる?