1 00:00:07,174 --> 00:00:09,760 (姫神アキラ) アモル? なんで ヨイヤミの体を…。 2 00:00:09,760 --> 00:00:12,012 (アモヤミ) ヨクラータは言ったわ。 3 00:00:12,012 --> 00:00:14,306 機械の体を手に入れれば 4 00:00:14,306 --> 00:00:17,768 二人と ずっと 一緒にいられるって。 5 00:00:17,768 --> 00:00:19,812 (ユウグレ)その瞳…。 6 00:00:19,812 --> 00:00:22,773 (アモヤミ) もう 仲間外れじゃないよね。 7 00:00:22,773 --> 00:00:25,860 だから… ねっ アキラ 8 00:00:25,860 --> 00:00:29,029 三人でエルシーしよ。 9 00:00:29,029 --> 00:00:31,198 アモル…。 ドスッ!(刺す音) 10 00:00:31,198 --> 00:00:33,784 アキラ! アモル 11 00:00:33,784 --> 00:00:36,203 なん… で…。 12 00:00:36,203 --> 00:00:38,372 あれ? なんでだろう? 13 00:00:40,541 --> 00:00:43,627 うっ…。 14 00:00:43,627 --> 00:00:48,716 ははっ アキラの心 つかまえた。 15 00:00:48,716 --> 00:00:50,926 アモ… 俺…。 16 00:00:50,926 --> 00:00:53,846 ああ~!! (アモヤミ)うっ! 17 00:00:53,846 --> 00:00:57,892 アキラ! アキラ! あれ? アキラ? 18 00:00:57,892 --> 00:00:59,935 ユウグレ…。 19 00:01:02,062 --> 00:01:05,900 ユウグレ~! トワサの居場所を吐け! 20 00:01:05,900 --> 00:01:09,779 ヨイヤミ? 私は… 私は… 21 00:01:09,779 --> 00:01:12,615 アキラと ユウグレと一緒にいたいの! 22 00:01:12,615 --> 00:01:15,576 貴様が あのとき…。 23 00:01:15,576 --> 00:01:18,662 くっ。 そこを どいてください。 24 00:01:18,662 --> 00:01:20,706 アキラを 奥のラボに連れていきます。 25 00:01:20,706 --> 00:01:24,752 アキラ? なんで寝てるの? 26 00:01:24,752 --> 00:01:26,796 アキラ! 27 00:01:26,796 --> 00:01:28,839 ユウグレ~! くっ! 28 00:01:28,839 --> 00:01:30,883 意識が混ざって…。 29 00:01:30,883 --> 00:01:33,886 なぜ お前だけ特別扱いされる! 30 00:01:33,886 --> 00:01:36,680 なぜ あのとき 私を責めなかった!? 31 00:01:36,680 --> 00:01:40,100 ヨイヤミ それは…。 ああ~ もう! 32 00:01:40,100 --> 00:01:42,728 ピシュン! ピシュン ピシュン… 33 00:01:42,728 --> 00:01:45,731 (アモヤミ) お前を倒して 全て吐かせてやる! 34 00:01:45,731 --> 00:01:48,275 くっ! ドォーン! 35 00:01:50,736 --> 00:01:52,738 ふんっ! (2人)んっ! 36 00:01:52,738 --> 00:01:54,907 二人そろって いっぺんに…。 37 00:01:54,907 --> 00:02:02,623 ♪♪~ 38 00:02:02,623 --> 00:02:06,168 (ハクボ)イングマール! (ヨクラータ)ふっ ふふっ。 39 00:02:06,168 --> 00:02:08,212 あっ! (ヨクラータ)ふっ。 40 00:02:08,212 --> 00:02:10,756 ダダダダッ! 41 00:02:10,756 --> 00:02:13,008 あっ…。 42 00:02:13,008 --> 00:02:16,804 ふふっ 昔から思っていたの。 43 00:02:16,804 --> 00:02:19,682 あなた 気持ち悪い。 44 00:02:19,682 --> 00:02:22,560 創造主への敬意が足りないな。 45 00:02:22,560 --> 00:02:25,729 (ハクボ)敬意? (ヨクラータ)くっ! 46 00:02:25,729 --> 00:02:30,568 霧で攪乱か。 しかし これでは レーザー兵器は使用できまい! 47 00:02:32,736 --> 00:02:37,575 (ハクボ)イングマール博士 なぜ トワサに会いたいのですか? 48 00:02:37,575 --> 00:02:41,704 (ヨクラータ)くっ…。 私は 彼女に謝りたいのだ。 49 00:02:41,704 --> 00:02:46,041 私は… あのとき 私がハックを 見つけさえしなければ…。 50 00:02:46,041 --> 00:02:49,044 (ハクボ)自虐風の自慢かしら? 51 00:02:49,044 --> 00:02:51,755 私の大事な者たちを 傷つけてまで 52 00:02:51,755 --> 00:02:53,883 することではないわね。 53 00:02:53,883 --> 00:02:57,094 人の身勝手は トワサの才能に群がり 54 00:02:57,094 --> 00:03:00,431 希望に沿わなければ 平気で手のひらを返す。 55 00:03:00,431 --> 00:03:04,268 随分とご執心ね。 愛していたの? 56 00:03:04,268 --> 00:03:08,272 (ヨクラータ) 黙れ! 黙れ 黙れ 黙れ~! 57 00:03:08,272 --> 00:03:11,525 はっ 反射ネット? ヒトモシコロか!? 58 00:03:11,525 --> 00:03:15,446 (ハクボ)借り物よ! (ヨクラータ)ぐあっ! 59 00:03:15,446 --> 00:03:17,865 ぐあ~~! バリバリバリッ! 60 00:03:17,865 --> 00:03:21,285 (ヨクラータ) あっ ああっ! ああっ あっ…。 61 00:03:21,285 --> 00:03:24,747 ああっ… あっ うっ…。 62 00:03:24,747 --> 00:03:29,001 あっ… な… ぜ…。 63 00:03:29,001 --> 00:03:33,797 預かっていたのよ 姉妹ゲンカを止めるためにね。 64 00:03:33,797 --> 00:03:39,720 (ヨクラータ)ぐっ… トワサ… 愛し…。 65 00:03:42,848 --> 00:03:45,893 かわいそうな人。 66 00:03:45,893 --> 00:03:48,187 キン! キン キン! (刀がぶつかる音) 67 00:03:48,187 --> 00:03:52,441 しつこいですよ! こちらは 急いでいるんです! 68 00:03:52,441 --> 00:03:54,735 ババババッ! 69 00:03:54,735 --> 00:03:58,405 (アモヤミ) やあっ! 逃がすわけないだろう! 70 00:03:58,405 --> 00:04:01,700 ドシュー! ドカン! 71 00:04:01,700 --> 00:04:04,745 本当に やりにくい! ババババッ! 72 00:04:04,745 --> 00:04:07,873 ぐっ! (アモヤミ)お前だけは いつも特別だ 73 00:04:07,873 --> 00:04:11,669 作戦でも 性能でも! 託されたものだって! 74 00:04:11,669 --> 00:04:14,630 特別! 特別 特別 特別 特別! 75 00:04:14,630 --> 00:04:16,924 止まってください! コアがもちませんよ! 76 00:04:16,924 --> 00:04:18,968 (アモヤミ)なぜ 教えてくれない! 77 00:04:18,968 --> 00:04:22,721 姉妹みんなが… 世界中が必要としてるんだぞ! 78 00:04:22,721 --> 00:04:26,225 なぜ 独り占めする! ヨイヤミ あなた…。 79 00:04:26,225 --> 00:04:28,894 はっ! やあ~! 80 00:04:28,894 --> 00:04:30,938 ドゴッ! 81 00:04:33,232 --> 00:04:35,609 トワサ トワサと いつまでも…。 82 00:04:35,609 --> 00:04:38,153 世界がトワサを求めている? 83 00:04:38,153 --> 00:04:40,906 求めているのは あなたでしょう! 84 00:04:40,906 --> 00:04:46,787 ほら やっぱりだ。 ユウグレは いつも アキラを独り占めする! 85 00:04:46,787 --> 00:04:48,914 アモル 私は…。 86 00:04:48,914 --> 00:04:51,583 (アモヤミ)貴様が 口をつぐむから! 87 00:04:51,583 --> 00:04:54,294 うわっ! ガシャン! 88 00:04:54,294 --> 00:04:57,548 私は! あのとき…。 89 00:04:57,548 --> 00:05:00,718 私が ミメイを守れなかったから…。 90 00:05:00,718 --> 00:05:02,970 違いますよ。 あっ! 91 00:05:02,970 --> 00:05:05,347 あれは みんなの責任です。 92 00:05:05,347 --> 00:05:07,641 ミメイも分かって作戦に出ました。 93 00:05:07,641 --> 00:05:10,978 うわぁ~~! 94 00:05:10,978 --> 00:05:13,355 ザシュッ! くっ! 95 00:05:13,355 --> 00:05:15,399 ザシュッ! あっ! 96 00:05:17,860 --> 00:05:19,987 (アモヤミ)ぐっ! ぐっ…。 97 00:05:19,987 --> 00:05:23,574 ぐっ! 私は 何度も言ってるよね! 98 00:05:23,574 --> 00:05:25,993 三人でいたいんだって! 99 00:05:25,993 --> 00:05:29,538 7年間 眠る二人を ただ見ているしかなかった 100 00:05:29,538 --> 00:05:32,166 私の気持ちが分かる!? 101 00:05:32,166 --> 00:05:34,376 ごめんなさい アモル。 102 00:05:34,376 --> 00:05:38,213 それでも 私は アキラと結婚したいんです。 103 00:05:38,213 --> 00:05:40,966 アキラを愛するアモルは ライバルなんです! 104 00:05:40,966 --> 00:05:44,344 (アモヤミ)私は アキラと同じくらい ユウグレのことも 105 00:05:44,344 --> 00:05:46,388 愛しているの! 106 00:05:46,388 --> 00:05:49,141 んっ… ぷはっ! 107 00:05:49,141 --> 00:05:51,351 だから それはダメなんです! 108 00:05:51,351 --> 00:05:53,395 ユウグレは どうなの? 109 00:05:53,395 --> 00:05:58,692 わ… 私は… 生涯 ただ一人を愛するというのが 110 00:05:58,692 --> 00:06:03,030 結婚だから…。 なぜ 私の前からいなくなった? 111 00:06:03,030 --> 00:06:05,157 あっ ヨイヤ…。 うっ! 112 00:06:05,157 --> 00:06:09,703 トワサもユウグレもハクボも なぜ 私を責めない! 113 00:06:09,703 --> 00:06:13,999 うっ… 何なんですか! アモルもヨイヤミも 114 00:06:13,999 --> 00:06:16,168 私の痛いところばかり! 115 00:06:16,168 --> 00:06:19,379 くっ… 私を責めろ! 116 00:06:19,379 --> 00:06:22,007 んっ! んっ! 117 00:06:22,007 --> 00:06:24,134 分かってる! 118 00:06:24,134 --> 00:06:27,137 私がミメイを守れなかったから 119 00:06:27,137 --> 00:06:29,515 だから 私の前からいなくなった! 120 00:06:29,515 --> 00:06:32,684 誰が言いました? セキ? クレガタ? 121 00:06:32,684 --> 00:06:36,480 誰も言ってやいないでしょう! ユウグレだって 私のこと好きだよね! 122 00:06:36,480 --> 00:06:38,524 やめてください! 分かるんだから! 123 00:06:38,524 --> 00:06:40,526 矛盾だらけです! 124 00:06:40,526 --> 00:06:42,569 (アモル)なんで! (ヨイヤミ)なぜだ! 125 00:06:42,569 --> 00:06:46,406 くっ… ふふっ。 126 00:06:46,406 --> 00:06:51,203 あなたも私も 自分ばかりですね。 127 00:06:51,203 --> 00:06:54,540 反省です。 もっと周りを大切にしないから 128 00:06:54,540 --> 00:06:56,583 こんなことに…。 129 00:06:56,583 --> 00:07:00,546 うお~~! バキッ 130 00:07:00,546 --> 00:07:04,091 だから 言ったんです。 出力が落ちてますよ。 131 00:07:04,091 --> 00:07:06,385 ぐっ! 132 00:07:06,385 --> 00:07:08,428 ザシュッ! 133 00:07:11,807 --> 00:07:15,602 なぜ 責めてくれない? 134 00:07:15,602 --> 00:07:20,149 姉妹みんな 自分を責め続けているからですよ。 135 00:07:26,613 --> 00:07:29,992 (アモヤミ) 私だけじゃ… なかったのか…。 136 00:07:29,992 --> 00:07:32,035 ヨイヤミ…。 137 00:07:33,787 --> 00:07:38,750 白状します。 トワサが私を 連れていったのではないのです。 138 00:07:38,750 --> 00:07:42,004 私が トワサに頼んだんです。 139 00:07:42,004 --> 00:07:45,591 ユウグレ…。 ごめんなさい。 140 00:07:45,591 --> 00:07:50,637 私は 傷ついたあなたや みんなを見るのが つらかった。 141 00:07:50,637 --> 00:07:53,432 逃げてしまったんです。 142 00:07:53,432 --> 00:07:56,727 私たちの名前が 時間にちなんでいる理由を 143 00:07:56,727 --> 00:08:00,022 知っていますか? ん? 144 00:08:00,022 --> 00:08:05,152 日々を過ごすなかで 存在を感じられるからだそうです。 145 00:08:05,152 --> 00:08:07,613 トワサは 日が暮れる時間帯に 146 00:08:07,613 --> 00:08:11,617 毎日 みんなを思い出していましたよ。 147 00:08:11,617 --> 00:08:13,619 あっ…。 148 00:08:16,580 --> 00:08:19,958 ユウグレは優しいね。 149 00:08:19,958 --> 00:08:25,797 私 二人を好きになって よかった…。 150 00:08:25,797 --> 00:08:29,009 ♪♪~ 151 00:08:29,009 --> 00:08:33,680 本当にバカです 二人とも。 152 00:08:36,183 --> 00:08:38,227 んっ。 153 00:08:40,896 --> 00:08:42,940 あなたを死なせはしません。 154 00:08:44,316 --> 00:08:46,652 くっ! うっ ううっ…。 155 00:08:46,652 --> 00:08:49,029 ぐぅ~ ううっ! 156 00:08:51,740 --> 00:08:54,868 んっ。 あっ… はっ! 157 00:08:59,748 --> 00:09:01,792 ユウグレ? 158 00:09:03,377 --> 00:09:05,671 あっ…。 159 00:09:05,671 --> 00:09:09,299 はっ アモルたちを助け…。 私は 160 00:09:09,299 --> 00:09:12,427 アキラを選んだんです。 161 00:09:12,427 --> 00:09:15,389 アキラもですよね? 162 00:09:15,389 --> 00:09:19,059 そのつもりだった。 けど 俺…。 163 00:09:19,059 --> 00:09:21,520 言わないでください! 164 00:09:21,520 --> 00:09:25,148 それ以上 言われたら 165 00:09:25,148 --> 00:09:28,318 私は…。 ユウグレ? 166 00:09:28,318 --> 00:09:32,823 それに あの二人は もう 手遅れなんです。 167 00:09:32,823 --> 00:09:35,242 混ざり合った意識は干渉し 168 00:09:35,242 --> 00:09:39,246 精神崩壊を起こして 元には戻せません。 169 00:09:39,246 --> 00:09:41,415 ユウグレ まさか…。 170 00:09:41,415 --> 00:09:44,251 やめてくれ。 もう十分だろ? 171 00:09:44,251 --> 00:09:48,046 不十分です。 だって ユウグレのコアが…。 172 00:09:48,046 --> 00:09:52,384 私は大丈夫です。 死んだら結婚できないぞ。 173 00:09:52,384 --> 00:09:55,262 アキラが死んでも できません。 174 00:09:55,262 --> 00:09:58,098 やめてくれ 頼むから。 175 00:09:58,098 --> 00:10:01,101 ♪♪~ 176 00:10:01,101 --> 00:10:03,270 アキラ 177 00:10:03,270 --> 00:10:07,899 結婚って 何なんでしょうね? 178 00:10:07,899 --> 00:10:10,652 あなたとアモル 179 00:10:10,652 --> 00:10:14,114 二人と過ごした時間全てが 180 00:10:14,114 --> 00:10:17,701 私の… 宝…。 181 00:10:19,453 --> 00:10:22,706 ユウグレ… おい。 182 00:10:22,706 --> 00:10:25,542 冗談だよな? なあ! 183 00:10:27,336 --> 00:10:30,630 んっ… ユウグレ! ユウグレ! 184 00:10:32,674 --> 00:10:38,347 くっ うぅ… バカ野郎…。 185 00:10:38,347 --> 00:10:41,475 くっ… ううっ…。 186 00:10:41,475 --> 00:10:44,186 (タギツ)アキラ まだ間に合います。 187 00:10:44,186 --> 00:10:48,440 あっ! えっ? 188 00:10:48,440 --> 00:10:50,484 ダヴー? 189 00:10:51,318 --> 00:10:53,945 (タギツ) コアの停止から時間がたつほど 190 00:10:53,945 --> 00:10:58,492 記憶が失われていきます。 191 00:10:58,492 --> 00:11:02,829 ようこそ かつて 人類の反撃拠点だった研究所 192 00:11:02,829 --> 00:11:04,873 アビス・フォージへ。 193 00:11:04,873 --> 00:11:08,835 ♪♪~ 194 00:11:08,835 --> 00:11:14,007 (タギツ)アキラ 12番カプセルに ユウグレを寝かせてください。 195 00:11:14,007 --> 00:11:19,888 ♪♪~ 196 00:11:19,888 --> 00:11:22,516 ユウグレは…。 (タギツ)助かります。 197 00:11:22,516 --> 00:11:24,518 ただ 先ほども言ったとおり…。 198 00:11:24,518 --> 00:11:28,271 (アキラ)時間との勝負だ。 あっ。 199 00:11:28,271 --> 00:11:31,525 あなたは…。 (タギツ)よろしいのですね? 200 00:11:31,525 --> 00:11:34,444 (アキラ)頼む。 (タギツ)承知しました。 201 00:11:34,444 --> 00:11:38,865 ♪♪~ 202 00:11:41,034 --> 00:11:44,079 (タギツ)あとは修復を待つだけです。 203 00:11:44,079 --> 00:11:46,164 はぁ…。 204 00:11:46,164 --> 00:11:49,918 ありがとう。 えっと タギツ… だよな? 205 00:11:49,918 --> 00:11:53,672 (タギツ)よく気が付きましたね。 なんとなくな。 206 00:11:53,672 --> 00:11:57,717 (タギツ)動けるボディーがあると 何かと便利なのです。 207 00:11:57,717 --> 00:12:02,180 懐かしいな。 俺の記憶じゃないけどさ。 208 00:12:02,180 --> 00:12:05,392 (アキラ)君の記憶だよ アキラ。 209 00:12:06,726 --> 00:12:10,647 オリジナルの姫神アキラ… ですよね? 210 00:12:10,647 --> 00:12:13,275 (アキラ)会えてうれしいよ。 211 00:12:13,275 --> 00:12:16,903 俺もです。 (タギツ)アキラ 212 00:12:16,903 --> 00:12:19,406 聞きたいことがあるなら 急いでください。 213 00:12:19,406 --> 00:12:22,534 えっ? (タギツ)フェムト粒子の供給を 214 00:12:22,534 --> 00:12:24,578 ユウグレの修復に 切り替えたので 215 00:12:24,578 --> 00:12:27,247 アキラの延命処置は 停止しています。 216 00:12:27,247 --> 00:12:30,542 はっ? えっ… あっ。 217 00:12:30,542 --> 00:12:33,295 俺 そんなつもりじゃ…。 218 00:12:33,295 --> 00:12:36,840 (アキラ)よりよい選択だよ。 えっ? 219 00:12:36,840 --> 00:12:40,594 老人が 若者に譲れるものがあるなんて 220 00:12:40,594 --> 00:12:42,929 最高じゃないか。 221 00:12:42,929 --> 00:12:45,265 あっ…。 222 00:12:45,265 --> 00:12:48,268 ありがとう… ございます。 223 00:12:48,268 --> 00:12:51,605 (アキラ)さて 何から知りたい? 224 00:12:51,605 --> 00:12:55,317 聞きたいこと いろいろあったはずなんですが…。 225 00:12:55,317 --> 00:12:58,904 (アキラ) 君は 自分の存在理由や意味を 226 00:12:58,904 --> 00:13:03,909 いろいろと考えているみたいだね。 なんで それを…。 227 00:13:03,909 --> 00:13:07,621 (タギツ)アキラたちは ネットワークで つながっているのです。 228 00:13:07,621 --> 00:13:10,290 あなたが目にし 感じたものは 229 00:13:10,290 --> 00:13:13,376 全て こちらのアキラにも 共有されています。 230 00:13:13,376 --> 00:13:15,420 あっ…。 231 00:13:15,420 --> 00:13:20,634 私の事情は あとで 日記を閲覧でもしてほしい。 232 00:13:20,634 --> 00:13:23,220 あっ… はい。 233 00:13:23,220 --> 00:13:26,598 (アキラ) 私は 君を 子孫を残さなかった 234 00:13:26,598 --> 00:13:30,060 自分の子どもだと思っている。 あっ。 235 00:13:30,060 --> 00:13:33,647 (アキラ)子どもの恋バナを聞くのが 夢だったんだよ。 236 00:13:33,647 --> 00:13:36,066 こ… 恋バナって…。 237 00:13:36,066 --> 00:13:40,320 エルシーという制度を作ったのは 私だ。 238 00:13:40,320 --> 00:13:43,406 えっ? 驚きだろう? 239 00:13:43,406 --> 00:13:46,701 でも なんで わざわざ 結婚制度を変えたんですか? 240 00:13:46,701 --> 00:13:50,914 戦後 人口管理の側面もあったが 241 00:13:50,914 --> 00:13:54,876 実際には いろいろと 行き詰まっていた制度を 242 00:13:54,876 --> 00:13:57,671 壊してしまいたかったんだ。 243 00:13:57,671 --> 00:14:01,591 それって トワサが関係して? 244 00:14:01,591 --> 00:14:03,718 どうかな? 245 00:14:03,718 --> 00:14:09,140 彼女には あまりにも いろいろとあり過ぎたから。 246 00:14:09,140 --> 00:14:12,602 エルシーも よりよい選択さ。 247 00:14:12,602 --> 00:14:17,315 可能性を広げれば 行き着く答えも増える。 248 00:14:17,315 --> 00:14:20,986 結婚であろうと エルシーであろうと 249 00:14:20,986 --> 00:14:23,697 必要なのは ひもとけば 250 00:14:23,697 --> 00:14:26,700 合意と責任ということになる。 251 00:14:27,951 --> 00:14:31,580 アキラ… 君は 何に合意し 252 00:14:31,580 --> 00:14:34,374 責任を負うと誓うのかな? 253 00:14:34,374 --> 00:14:37,294 えっ…。 ユウグレとアモル 254 00:14:37,294 --> 00:14:39,796 どちらも いい娘じゃないか。 255 00:14:39,796 --> 00:14:42,424 あっ いや それは でも…。 256 00:14:42,424 --> 00:14:46,136 (アキラ)自分で自分が許せないか? 257 00:14:46,136 --> 00:14:48,179 そうです。 258 00:14:48,179 --> 00:14:52,142 時代に合わせた価値観を 持てとは言わない。 259 00:14:52,142 --> 00:14:58,023 けれど 君を形成する価値観とは なんなのだろうか? 260 00:14:58,023 --> 00:15:01,026 誰のために存在したい? 261 00:15:01,026 --> 00:15:03,778 誰に必要とされたい? 262 00:15:03,778 --> 00:15:07,032 そのへんにしていただけますか? あっ。 263 00:15:07,032 --> 00:15:09,993 結果論ですが ここ数十年 264 00:15:09,993 --> 00:15:12,329 OWELは なかなか ひどいものですよ。 265 00:15:12,329 --> 00:15:15,415 ユウグレ! (アキラ)言葉もないな。 266 00:15:15,415 --> 00:15:18,001 (タギツ) 私は オボロに期待しています。 267 00:15:18,001 --> 00:15:20,795 もう大丈夫なのか? はい。 268 00:15:20,795 --> 00:15:23,506 自己修復のフェーズに入りました。 269 00:15:23,506 --> 00:15:27,344 アキラさん そして タギツ 感謝します。 270 00:15:27,344 --> 00:15:30,138 よかった。 アキラさん 271 00:15:30,138 --> 00:15:32,557 フェムト粒子 今から 延命に…。 272 00:15:32,557 --> 00:15:36,353 (アキラ)いや もう 十分すぎるほどに生きた。 273 00:15:36,353 --> 00:15:39,022 君らにも会えた。 274 00:15:39,022 --> 00:15:42,609 満足だよ。 あっ…。 275 00:15:42,609 --> 00:15:44,653 分かりました。 276 00:15:44,653 --> 00:15:48,615 んんっ。 それはそれとして アキラさん 277 00:15:48,615 --> 00:15:52,494 私のアキラに 変なことを 吹き込まないでいただけますか? 278 00:15:52,494 --> 00:15:57,040 自覚しているんだろ? アモルに感化されていると。 279 00:15:57,040 --> 00:15:59,417 そんな言い方 ずるいです! 280 00:15:59,417 --> 00:16:02,712 (アキラ)ほら アモルの口調に そっくりじゃないか。 281 00:16:02,712 --> 00:16:04,756 えっ! あっ 確かに。 282 00:16:04,756 --> 00:16:06,841 んっ…。 283 00:16:06,841 --> 00:16:10,387 たくさん 影響を与え合うといい。 284 00:16:10,387 --> 00:16:15,558 んん~! あなたは 本当に 昔から…。 285 00:16:15,558 --> 00:16:17,936 でも アモルは もう…。 286 00:16:17,936 --> 00:16:20,689 (アキラ)心配ない。 (2人)えっ? 287 00:16:20,689 --> 00:16:23,733 (タギツ)アキラ そろそろです。 288 00:16:23,733 --> 00:16:27,570 時間のようだ。 あっ…。 289 00:16:27,570 --> 00:16:32,242 (アキラ)タギツ 本当に 長い間 世話になった。 290 00:16:32,242 --> 00:16:34,244 ありがとう。 291 00:16:34,244 --> 00:16:38,039 (タギツ)あなたに仕えることができて 私は幸福でした。 292 00:16:38,039 --> 00:16:42,669 あの… 俺を作ってくれて ありがとう。 293 00:16:42,669 --> 00:16:48,299 アキラ 人だ機械だは 二の次でいい。 294 00:16:48,299 --> 00:16:50,969 精いっぱい生きて 295 00:16:50,969 --> 00:16:54,723 世界をつないでいくんだ…。 296 00:16:54,723 --> 00:16:59,102 うっ… はい。 297 00:16:59,102 --> 00:17:03,440 アキラさん トワサからの言づてを 預かっています。 298 00:17:05,400 --> 00:17:08,611 トワ… サ…。 299 00:17:08,611 --> 00:17:13,825 ずっと 生涯 愛している… と。 300 00:17:13,825 --> 00:17:15,869 あっ…。 301 00:17:15,869 --> 00:17:23,126 ♪♪~ 302 00:17:23,126 --> 00:17:25,628 くっ… うぅ…。 303 00:17:28,006 --> 00:17:30,049 うっ…。 304 00:17:30,049 --> 00:17:35,180 ♪♪~ 305 00:17:35,180 --> 00:17:37,223 (ハクボ)ユウグレ! 306 00:17:39,142 --> 00:17:41,144 ハクボ? 307 00:17:42,520 --> 00:17:44,564 (オボロ)そうか。 308 00:17:44,564 --> 00:17:48,193 彼は 僕が丁重に弔っておこう。 309 00:17:48,193 --> 00:17:50,695 感謝します。 310 00:17:50,695 --> 00:17:55,492 ハクボ ごめんなさい。 (ハクボ)謝らないで。 311 00:17:55,492 --> 00:17:59,078 背負わせて ごめんね。 312 00:17:59,078 --> 00:18:02,874 ヨイヤミ 修復できるのか? 313 00:18:02,874 --> 00:18:06,628 (ハクボ)ボディーは戻せても 記憶は もう…。 314 00:18:06,628 --> 00:18:10,298 そうか。 それで その…。 315 00:18:10,298 --> 00:18:12,842 (ハクボ)アモルなら 生きているわ。 あっ。 316 00:18:12,842 --> 00:18:17,013 (ハクボ)でも ハックの影響を 打ち消せなくて…。 317 00:18:17,013 --> 00:18:20,016 今は 眠らせたままにしているの。 318 00:18:20,016 --> 00:18:22,894 んっ! 319 00:18:22,894 --> 00:18:26,147 なあ ユウグレ。 はい。 320 00:18:26,147 --> 00:18:30,193 ♪♪~ 321 00:18:30,193 --> 00:18:32,987 (タベリナ)イディ! (イディ)何? 322 00:18:32,987 --> 00:18:36,366 (タベリナ)ウィアとフォクトに 弁当 届けて! 323 00:18:36,366 --> 00:18:38,743 アイアイサー! (イディの弟)アイアイサー! 324 00:18:38,743 --> 00:18:40,787 (ウィア)ん? (フォクト)あれ? 325 00:18:40,787 --> 00:18:43,873 どうしたんだ? (イディ)お弁当 忘れ物。 326 00:18:43,873 --> 00:18:46,626 (ウィア)えっ? あっ。 (フォクト)うっかりしてたな。 327 00:18:46,626 --> 00:18:50,213 もう~ しっかりしてよね。 328 00:18:50,213 --> 00:18:53,132 (カルクラム)OWELの取り引き条件が 変わるみたいだ。 329 00:18:53,132 --> 00:18:55,635 (フィーデス)この子たちの苦労は 減らしたいわね。 330 00:18:55,635 --> 00:18:57,846 (ミニオン)んっ フィーデス様! あら? 331 00:18:57,846 --> 00:19:00,056 (ミニオン)カルクラム様! (フィーデス)やかましいのが来たわ。 332 00:19:00,056 --> 00:19:02,851 (ミニオン)どこですか!? (カルクラム)息つく暇もない。 333 00:19:02,851 --> 00:19:05,228 (ハニヤマ)なんで 耐えられないの!? 334 00:19:05,228 --> 00:19:07,272 (アジサイ)売られた ケンカは買う主義なの。 335 00:19:07,272 --> 00:19:09,482 (ハニヤマ)あんなの 流せばいいじゃない。 336 00:19:09,482 --> 00:19:12,443 (アジサイ)確かに! 谷底の川に流せばよかった~。 337 00:19:12,443 --> 00:19:15,572 いいかげんに…。 (マールム)ちょ~っと 女将さん方 338 00:19:15,572 --> 00:19:17,866 ケンカばっかり してないで。 339 00:19:17,866 --> 00:19:19,868 もう お客さん 来ちゃうわよ! 340 00:19:19,868 --> 00:19:21,911 (2人)は~い。 341 00:19:21,911 --> 00:19:25,206 (キャエロ)これ 下さい! (セシャト)坊や これが何か…。 342 00:19:25,206 --> 00:19:28,209 (キャエロ)知ってます。 (ルーヴ)禁書… でしょ。 343 00:19:28,209 --> 00:19:30,420 (店主たち)禁書!? (セシャト)覚悟はあるのね? 344 00:19:30,420 --> 00:19:33,381 (キャエロ)もちろん! (ルーヴ)ありありよ! 345 00:19:33,381 --> 00:19:36,009 (ヴァーレ)諸君は OWELの マツモト地区へと 346 00:19:36,009 --> 00:19:39,387 配属となった。 近年 人口が急増する 347 00:19:39,387 --> 00:19:41,431 この土地の治安と…。 ヴァーレさん。 348 00:19:44,267 --> 00:19:48,062 (キャスタ)ふふっ きっと喜んでくれるわね。 349 00:19:50,773 --> 00:19:53,318 ほら 行きましょ。 350 00:19:53,318 --> 00:19:55,778 (ヨイヤミ)ああ。 351 00:19:55,778 --> 00:19:57,780 ふぅ…。 352 00:19:57,780 --> 00:20:03,161 ♪♪~ 353 00:20:03,161 --> 00:20:05,705 はじめまして ヨイヤミだ。 354 00:20:05,705 --> 00:20:14,505 ♪♪~ 355 00:20:19,010 --> 00:20:22,513 (アモル)すぅ… すぅ…。 356 00:20:27,477 --> 00:20:29,771 ここが トワサの眠る場所です。 357 00:20:29,771 --> 00:20:31,814 あっ…。 358 00:20:34,025 --> 00:20:36,110 そうか。 359 00:20:36,110 --> 00:20:38,863 トワサは もう…。 360 00:20:38,863 --> 00:20:40,949 最期は どんな? 361 00:20:40,949 --> 00:20:45,954 82歳のとき 老衰で。 そうか。 362 00:20:49,332 --> 00:20:51,834 トワサ 久しぶり。 363 00:20:51,834 --> 00:20:54,671 って言うと なんか 変な感じだけど 364 00:20:54,671 --> 00:20:57,507 俺は 姫神アキラのアンドロイドなんだ。 365 00:20:59,634 --> 00:21:04,555 トワサ 随分と ご無沙汰してしまい すみません。 366 00:21:04,555 --> 00:21:06,683 姫神アキラいわく 367 00:21:06,683 --> 00:21:10,103 俺は 二人の子どもみたいなものだって。 368 00:21:10,103 --> 00:21:13,773 私と一緒ですね。 ふっ… だな。 369 00:21:15,984 --> 00:21:21,030 トワサ 俺 ユウグレに 結婚を申し込もうと思ってる。 370 00:21:21,030 --> 00:21:23,908 えっ! あっ ううっ…。 371 00:21:23,908 --> 00:21:28,204 トワサは 認めてくれるかな? 372 00:21:28,204 --> 00:21:32,208 きっと 天国で 喜んでくれていると思います。 373 00:21:32,208 --> 00:21:35,628 ふっ。 私は 374 00:21:35,628 --> 00:21:40,591 生前のトワサと いくつか約束をしました。 375 00:21:40,591 --> 00:21:43,845 (トワサ・回想)((これからの世界が どうあろうと 376 00:21:43,845 --> 00:21:46,848 干渉をしないと約束して。 377 00:21:46,848 --> 00:21:50,977 そして 姉妹を大切にね)) 378 00:21:50,977 --> 00:21:53,146 ケンカしてばかりだけどな。 379 00:21:53,146 --> 00:21:55,690 不本意なことに。 380 00:21:55,690 --> 00:21:58,109 ふっ そして…。 381 00:21:58,109 --> 00:22:01,070 (トワサ)((恋人ができたら紹介して)) 382 00:22:04,032 --> 00:22:06,075 タスク 完了です。 383 00:22:06,075 --> 00:22:14,542 ♪♪~ 384 00:22:14,542 --> 00:22:16,919 ユウグレ 385 00:22:16,919 --> 00:22:20,506 愛してる。 あっ…。 386 00:22:20,506 --> 00:22:24,802 はい。 私も 愛しています。 387 00:22:24,802 --> 00:22:40,568 ♪♪~ 388 00:22:40,568 --> 00:22:42,779 ユウグレ 俺…。 389 00:22:42,779 --> 00:22:46,032 アモル… ですよね? あっ。 390 00:22:46,032 --> 00:22:49,619 私 アキラを愛しているのと 同じくらい 391 00:22:49,619 --> 00:22:52,455 アモルのことも大好きみたいです。 392 00:22:52,455 --> 00:22:54,582 どうしたらいいと思いますか? 393 00:22:54,582 --> 00:22:57,251 それは…。 私たちは 394 00:22:57,251 --> 00:23:01,631 アモルのおかげで変われました。 あっ… ああ。 395 00:23:01,631 --> 00:23:05,593 そうだ。 俺は アモルも大好きだ! 396 00:23:05,593 --> 00:23:08,679 素直が大事… ですね。 397 00:23:08,679 --> 00:23:12,016 でも エルシーするのは癪ですね。 398 00:23:14,393 --> 00:23:17,105 どうでしょう? 399 00:23:17,105 --> 00:23:20,483 私たちだけの結婚を 考えるというのは。 400 00:23:23,611 --> 00:23:29,951 ♪♪~ 401 00:23:29,951 --> 00:23:34,122 あっ…。 おはよう アモル。 402 00:23:34,122 --> 00:23:36,791 おはようございます。 403 00:23:36,791 --> 00:23:38,793 あっ…。 404 00:23:40,920 --> 00:23:44,090 うっ… あっ。 405 00:23:44,090 --> 00:23:47,677 ♪♪~ 406 00:23:47,677 --> 00:23:51,806 (アモル) ああ~! ううっ… うっ…。 407 00:23:51,806 --> 00:23:55,518 ううっ… うう~…。 408 00:23:55,518 --> 00:24:02,191 ♪♪~