1 00:00:33,804 --> 00:00:36,804 ♪♪『HEARTBEAT』 2 00:00:49,787 --> 00:00:55,793 ♪♪~ 3 00:00:55,793 --> 00:01:13,811 ♪♪~ 4 00:01:13,811 --> 00:01:27,808 ♪♪~ 5 00:01:27,808 --> 00:01:36,784 ♪♪~ 6 00:01:36,784 --> 00:01:56,787 ♪♪~ 7 00:01:56,787 --> 00:02:16,791 ♪♪~ 8 00:02:16,791 --> 00:02:28,791 ♪♪~ 9 00:02:42,783 --> 00:02:45,786 ≪♪『Start up!』 10 00:02:45,786 --> 00:02:52,793 ♪~ 11 00:02:52,793 --> 00:02:54,793 (ハネル)決まった! 12 00:02:56,797 --> 00:03:00,785 なあ 今のオレたち すっげえ よくなかった? 13 00:03:00,785 --> 00:03:02,787 (カノン)うん… どうした? 14 00:03:02,787 --> 00:03:07,792 何だろう? カッコよくない カッコよくない!? 15 00:03:07,792 --> 00:03:11,796 「トライバルソウル」のダンス すごくカッコよかった 16 00:03:11,796 --> 00:03:15,800 わたしたち 音には ハマってきた気がするんだけど 17 00:03:15,800 --> 00:03:18,803 何か ちがう …んなことないよ! 18 00:03:18,803 --> 00:03:21,803 オレたちだって 十分 カッコイイって! ほら! 19 00:03:23,808 --> 00:03:28,808 あっ… やっぱり カッコよくない ウッ… 20 00:03:36,787 --> 00:03:39,807 (ミズキ) なんか クモ 気合い入ってない? 21 00:03:39,807 --> 00:03:41,792 (クモ)ハッ ハッ… 22 00:03:41,792 --> 00:03:45,796 (ミズキ)あの子たちのこと ホントは 気になってるんでしょう? 23 00:03:45,796 --> 00:03:48,816 (クモ)別に (ミズキ)素直じゃないんだから 24 00:03:48,816 --> 00:03:50,785 ねっ? ユヅル 25 00:03:50,785 --> 00:03:53,804 (ユヅル)気になるんですよねえ (ミズキ)うん? 26 00:03:53,804 --> 00:03:57,792 ♪~ 27 00:03:57,792 --> 00:04:02,797 「リズム」じゃない? いいよね あたしも 時々 見てる 28 00:04:02,797 --> 00:04:06,784 似てると思いませんか? (ミズキ)えっ? 29 00:04:06,784 --> 00:04:09,787 あっ… (ユヅル)…ですよねえ 30 00:04:09,787 --> 00:04:13,808 絶対そうだよ 体型も踊りのクセも同じだもの 31 00:04:13,808 --> 00:04:15,808 おや? 32 00:04:32,793 --> 00:04:36,814 「カッコよくない」? 33 00:04:36,814 --> 00:04:40,785 ヘヘッ… ちがうな こうか? 34 00:04:40,785 --> 00:04:45,790 いや こんなん? こう? これは? 35 00:04:45,790 --> 00:04:47,792 (テツオ)何やってんだ? ハネル 36 00:04:47,792 --> 00:04:50,795 父ちゃん オレって カッコよくない? 37 00:04:50,795 --> 00:04:55,800 ハネル お前は父ちゃんの息子だ それが答えだ! 38 00:04:55,800 --> 00:05:00,788 じゃ カッコイイよな! お前ってヤツは いい息子だ! 39 00:05:00,788 --> 00:05:03,808 (マリコ)朝っぱらから 親子でバカやってんじゃないよ 40 00:05:03,808 --> 00:05:05,793 さっさと支度しな! 41 00:05:05,793 --> 00:05:09,797 何だろう? 何が ちがうんだろう? 42 00:05:09,797 --> 00:05:13,801 ≪(ユリカ)カノンさん あっ! は… はい 43 00:05:13,801 --> 00:05:16,787 (ユリカ)何か 悩み事が あるんじゃありませんか? 44 00:05:16,787 --> 00:05:19,790 どんなことでも 相談してちょうだい 45 00:05:19,790 --> 00:05:21,792 お母様 46 00:05:21,792 --> 00:05:24,795 実は わたし ハネル君という子と2人で→ 47 00:05:24,795 --> 00:05:27,798 ストリートダンスの ダンスチームを組んだんです 48 00:05:27,798 --> 00:05:30,784 けれど なかなか上達しなくて 49 00:05:30,784 --> 00:05:34,788 カノンさんが… あっ… 50 00:05:34,788 --> 00:05:38,788 カノンさんが 男性とストリートダンス!? 51 00:05:40,794 --> 00:05:43,814 街なかで 男の子と!? 52 00:05:43,814 --> 00:05:46,784 アアッ… お母様! 53 00:05:46,784 --> 00:05:48,802 《言えない》 54 00:05:48,802 --> 00:05:52,790 カノンさん? あっ し… 心配しないでください 55 00:05:52,790 --> 00:05:54,792 ちょっと 考え事をしていただけです 56 00:05:54,792 --> 00:05:56,794 い… いってまいります! 57 00:05:56,794 --> 00:05:58,794 ≪(ドアの開閉音) うーん… 58 00:06:01,799 --> 00:06:05,786 (生徒)今日 何やるんだろう? (生徒)体 柔らかいね 59 00:06:05,786 --> 00:06:07,788 うーん 60 00:06:07,788 --> 00:06:10,791 (アユム)こら カノン ウワッ… もう アユム 61 00:06:10,791 --> 00:06:12,793 何を ずっと悩んでるんだ? 62 00:06:12,793 --> 00:06:14,795 アユムちゃんに相談してみ ウワッ! 63 00:06:14,795 --> 00:06:17,798 わたし そんなに悩んでるように見える? 64 00:06:17,798 --> 00:06:23,804 見える見える! 朝から ずっと 眉間にシワ寄ってる 65 00:06:23,804 --> 00:06:25,789 そんな顔してないよ 66 00:06:25,789 --> 00:06:29,793 さあ 親友の アユムちゃんに話してみ うーん… 67 00:06:29,793 --> 00:06:31,795 ははーん さては男だな? 68 00:06:31,795 --> 00:06:34,798 まあ 男の子のことといえば そうなんだけど… 69 00:06:34,798 --> 00:06:37,785 えっ! マジで!? だれ? だれ? どこで知り合ったの? 70 00:06:37,785 --> 00:06:40,788 ちがう ちがう! そういう意味じゃなくて… 71 00:06:40,788 --> 00:06:43,788 あやしい ≪(教師)そろそろ始めますよ 72 00:06:47,795 --> 00:06:50,798 (教師)今日は アイソレーションを 重点的にやります 73 00:06:50,798 --> 00:06:54,785 《アイソレーションか… あっ!》 74 00:06:54,785 --> 00:06:57,788 「アイソレーション」? 75 00:06:57,788 --> 00:07:00,791 そう ハネルも ダンスの授業で習ったでしょう? 76 00:07:00,791 --> 00:07:03,794 うーん… 覚えてない どんなの? 77 00:07:03,794 --> 00:07:05,796 アイソレーションっていうのは→ 78 00:07:05,796 --> 00:07:09,783 体の いろいろな場所を 単独で動かす基礎練習だよ 79 00:07:09,783 --> 00:07:11,785 基礎!? 80 00:07:11,785 --> 00:07:13,804 でも 体が きちんと動かせるようになると 81 00:07:13,804 --> 00:07:17,791 ダンスの表現力が すっごく上がるんだって! 82 00:07:17,791 --> 00:07:20,794 基礎か… オレ そういうの苦手っていうか 83 00:07:20,794 --> 00:07:23,814 気持ちが はじけないっていうか… 84 00:07:23,814 --> 00:07:25,799 きっと カッコよくなるよ! えっ!? 85 00:07:25,799 --> 00:07:30,788 地道な努力だって必要だよ ちゃんと やってみようよ! 86 00:07:30,788 --> 00:07:35,793 うーん… まあ カノンが そこまで言うなら… 87 00:07:35,793 --> 00:07:38,812 やってみるか! アイソレーションってやつ 88 00:07:38,812 --> 00:07:43,801 よーし! いつでもいいぜ うん やってみよう! 89 00:07:43,801 --> 00:07:47,788 でも まずは ストレッチからね ガクッ… 90 00:07:47,788 --> 00:07:50,791 (涌井)うん? 91 00:07:50,791 --> 00:07:55,796 ごきげんよう (涌井)ご… ごきげんよう 92 00:07:55,796 --> 00:07:58,816 (ミズキ) こんな施設 よく知ってるね? 93 00:07:58,816 --> 00:08:02,786 (ユヅル)母の着付け教室に ついてきたことがありましてね 94 00:08:02,786 --> 00:08:05,789 お上品な ご家庭で 95 00:08:05,789 --> 00:08:10,794 (ユヅル・ミズキ)あっ! (ユヅル)おビンゴですね 96 00:08:10,794 --> 00:08:20,788 ♪♪~ 97 00:08:20,788 --> 00:08:22,806 それじゃ 首からね 98 00:08:22,806 --> 00:08:26,794 ほかの部分を動かさないように 首だけを動かす 99 00:08:26,794 --> 00:08:29,813 おう! 前・後ろ 100 00:08:29,813 --> 00:08:31,799 (ハネル・カノン)前・後ろ 101 00:08:31,799 --> 00:08:33,801 それじゃ 次は左右ね 102 00:08:33,801 --> 00:08:38,806 左右? こう? ちがう ちがう 103 00:08:38,806 --> 00:08:42,793 首を水平に保ったまま 横に… ウッ グッ… 104 00:08:42,793 --> 00:08:45,796 いててててっ… あっ ごめん! 105 00:08:45,796 --> 00:08:48,816 …つうか ムリだろう? 人間として! 106 00:08:48,816 --> 00:08:53,804 そんなことないよ 練習すれば ちゃんと動くようになるんだって 107 00:08:53,804 --> 00:08:56,790 そんなヘンテコな動きで カッコよくなるとは思えない! 108 00:08:56,790 --> 00:09:00,794 やっぱ ダンスは魂だぜい! 109 00:09:00,794 --> 00:09:05,799 キテル キテル キテル! フォーッ! 110 00:09:05,799 --> 00:09:08,802 相変わらず元気ねえ イッ? 111 00:09:08,802 --> 00:09:12,790 トライバルソウルの… どうして ここに!? 112 00:09:12,790 --> 00:09:16,794 これですよ 音咲さんでしたっけ? 113 00:09:16,794 --> 00:09:18,812 あなた 「リズム」でしょう? えっ!? 114 00:09:18,812 --> 00:09:23,801 ちがう ちがう! 全然 ちがうぞ そ… そうです ちがいます 115 00:09:23,801 --> 00:09:27,788 恥ずかしがること ありませんよ すごいじゃないですか 116 00:09:27,788 --> 00:09:31,792 よっ 有名人! 握手 握手 あっ あの… 117 00:09:31,792 --> 00:09:34,795 もしかして 隠してるの? だったら だれにも言わないから 118 00:09:34,795 --> 00:09:36,797 えっと その… 119 00:09:36,797 --> 00:09:39,783 一体 お前ら 何しに来た? 偵察か? 120 00:09:39,783 --> 00:09:43,787 チッチッチッ… お茶会に ご招待です 121 00:09:43,787 --> 00:09:48,787 お茶会? そうです 晴れ渡る青空の下! 122 00:09:50,794 --> 00:09:52,796 スリランカはウバ地方にて→ 123 00:09:52,796 --> 00:09:57,785 汚れなき乙女が つんだ 最高級グレードの紅茶 124 00:09:57,785 --> 00:10:02,790 清らかな森の奥深くに 湧き出る まろやかなる天然水 125 00:10:02,790 --> 00:10:07,795 王侯貴族が愛したといわれる 優秀なティーポットとカップ 126 00:10:07,795 --> 00:10:09,797 そして 最大の目玉は→ 127 00:10:09,797 --> 00:10:14,785 ボクが 腕によりをかけて 作った キュート・アンド・セクシー・スイーツ 128 00:10:14,785 --> 00:10:16,787 さあ 遠慮せず いらっしゃい 129 00:10:16,787 --> 00:10:20,791 (ミズキ) ユヅルのお菓子 おいしいんだよ 130 00:10:20,791 --> 00:10:24,795 早くしないと ミズキさんが 全部 食べちゃいますよ 131 00:10:24,795 --> 00:10:27,798 彼女は弱肉強食の甘党ですから 132 00:10:27,798 --> 00:10:29,798 うるへえ (ほえる声) 133 00:12:08,815 --> 00:12:12,786 (ユヅル)紅茶は 丁寧に味わうのが大切なのです 134 00:12:12,786 --> 00:12:15,789 (ユヅル) まずは 香りを 十分 楽しんで… 135 00:12:15,789 --> 00:12:17,789 (ミズキ)いっただきまーす! 136 00:12:19,793 --> 00:12:21,795 (カノン)そんなに? (ハネル)ウエッ… 137 00:12:21,795 --> 00:12:25,799 ああ 紅茶の悲鳴が聞こえる (ミズキ)ユヅルは ウンチク多すぎ 138 00:12:25,799 --> 00:12:27,784 好きに飲めばいいじゃない (ユヅル)ウッ… 139 00:12:27,784 --> 00:12:31,788 さあ 2人とも どうぞ い… いただきます 140 00:12:31,788 --> 00:12:34,791 そんな かしこまらないで! ほら リラックス リラックス 141 00:12:34,791 --> 00:12:36,793 ついでに ストレッチ 142 00:12:36,793 --> 00:12:40,797 …なぁんて お行儀 悪すぎかな? い… いいえ 143 00:12:40,797 --> 00:12:43,800 ねえ 音咲… 何ていうの? 下の名前 144 00:12:43,800 --> 00:12:45,786 カノンです 145 00:12:45,786 --> 00:12:49,786 カノンか きれいな名前ね いえ… 146 00:12:51,792 --> 00:12:54,795 (ハネル)こんなことしたって ごまかされないぞ 147 00:12:54,795 --> 00:12:56,797 何しに来たんだ? 148 00:12:56,797 --> 00:12:59,800 どうして オレたちの練習場所が分かった? 149 00:12:59,800 --> 00:13:01,785 これですよ 150 00:13:01,785 --> 00:13:04,788 この後ろの壁に かかってる絵に 見覚えがありまして 151 00:13:04,788 --> 00:13:06,790 あっ… 152 00:13:06,790 --> 00:13:09,793 (ユヅル)この部屋に行けば お2人に会えるかと来てみれば→ 153 00:13:09,793 --> 00:13:12,796 正に 窓の向こうで練習する お姿が… 154 00:13:12,796 --> 00:13:14,815 (ハネル・カノン)えっ!? 見てたんですか? 155 00:13:14,815 --> 00:13:16,783 (ミズキ)テレることないじゃない 156 00:13:16,783 --> 00:13:19,786 この前は あんなに大勢の前で踊ったのに 157 00:13:19,786 --> 00:13:21,788 それと これとは… 158 00:13:21,788 --> 00:13:24,791 ねえ カノンはさ いきなり 呼び捨て… 159 00:13:24,791 --> 00:13:28,812 バレエやってるの? あっ… 小さいころに 少し 160 00:13:28,812 --> 00:13:31,798 分かるんですか? うん 161 00:13:31,798 --> 00:13:33,800 ハネル君はバスケですね? 162 00:13:33,800 --> 00:13:38,805 うわっ! 何なんだ!? お前ら 探偵か? 超能力者か? 163 00:13:38,805 --> 00:13:42,793 フッフッフッ… そのとおり! 164 00:13:42,793 --> 00:13:47,798 情熱の ダンスで 人々を魅了してやまない トライバルソウル 165 00:13:47,798 --> 00:13:50,784 しかし 彼らには もうひとつの顔があった 166 00:13:50,784 --> 00:13:55,789 それは ザ・超能力チーム 「トライバルソウル・ネオ」! 167 00:13:55,789 --> 00:13:57,791 やべえ かっけえ! 168 00:13:57,791 --> 00:14:03,814 いらっしゃい ハネル君 君にも 超能力を授けましょう 169 00:14:03,814 --> 00:14:06,800 あざーす! 師匠 信じないでね 170 00:14:06,800 --> 00:14:08,802 大丈夫です ノリ悪い! 171 00:14:08,802 --> 00:14:11,788 あの どうして分かったんですか? 172 00:14:11,788 --> 00:14:13,807 何か やってた人って→ 173 00:14:13,807 --> 00:14:16,793 体の使い方に クセっていうか 特異な動きが出るのよ 174 00:14:16,793 --> 00:14:19,796 そのうち 2人も 見て分かるようになるよ 175 00:14:19,796 --> 00:14:21,798 (ハネル・カノン)へえ 176 00:14:21,798 --> 00:14:24,785 (ミズキ)バレエは もう やってないの? はい 177 00:14:24,785 --> 00:14:27,788 どうして? 勉強との両立が難しくなって 178 00:14:27,788 --> 00:14:30,791 でも 踊るのは やめなかったんだね 179 00:14:30,791 --> 00:14:32,793 バレエと同じスタジオで→ 180 00:14:32,793 --> 00:14:36,797 ヒップホップをやっているのを 見たときから ずっと興味があって 181 00:14:36,797 --> 00:14:39,783 家族には ナイショで踊ってたんです 182 00:14:39,783 --> 00:14:42,786 だから リズムは 仮面をかぶってるんだ 183 00:14:42,786 --> 00:14:48,809 リズムとして踊ってると とっても自由になれた気がした 184 00:14:48,809 --> 00:14:51,795 でも もう リズムは やめる 185 00:14:51,795 --> 00:14:53,814 えっ!? なんで? チーム組んだから 186 00:14:53,814 --> 00:14:56,800 あっ… オレと? うん 187 00:14:56,800 --> 00:15:00,787 もっと自由に踊ってみたい ハネルとなら できる気がする! 188 00:15:00,787 --> 00:15:04,791 ヘッ… 任せろ! 189 00:15:04,791 --> 00:15:08,795 …けどさ カノンが バレーやってたなんて驚きだな 190 00:15:08,795 --> 00:15:10,797 そう? 191 00:15:10,797 --> 00:15:13,800 ボールを ビシバシたたいてたんだろう? (3人)えっ!? 192 00:15:13,800 --> 00:15:16,787 ハネル子さん! わたしの アタックを受けてごらんなさい! 193 00:15:16,787 --> 00:15:18,789 はい! ユヅル子先輩 194 00:15:18,789 --> 00:15:21,792 それ! ああっ… ボールが見えない! 195 00:15:21,792 --> 00:15:23,810 シュタッ! 「消えてる魔球」よ 196 00:15:23,810 --> 00:15:26,797 …て この 「バレー」じゃありません! 197 00:15:26,797 --> 00:15:28,815 こっちの 「バレエ」です なるほど 198 00:15:28,815 --> 00:15:30,784 ♪(ハネル・ユヅル)ティラリラリラリラ~ 199 00:15:30,784 --> 00:15:33,804 あいつら ノリは似てる 200 00:15:33,804 --> 00:15:37,791 ハネルは バスケやってたんだね おう! 201 00:15:37,791 --> 00:15:41,795 でも 今は 2人とも ストリートダンスに夢中みたいですね 202 00:15:41,795 --> 00:15:44,798 ジェイに ズッキューンと やられちゃったんだぜい! 203 00:15:44,798 --> 00:15:46,783 ジェイ お好きなんですね 204 00:15:46,783 --> 00:15:48,802 うん! はい! 205 00:15:48,802 --> 00:15:51,788 ボクたちもです (ミズキ)あたしたち トライバルソウルは→ 206 00:15:51,788 --> 00:15:55,792 いつか ジェイと一緒のステージで 踊るのが目標なんだ 207 00:15:55,792 --> 00:15:58,812 ジェイと一緒のステージ!? 本気なんですか? 208 00:15:58,812 --> 00:16:02,799 もちろん 少なくとも クモさんは本気ですよ 209 00:16:02,799 --> 00:16:05,786 クモって あの いけ好かないヤツか? 210 00:16:05,786 --> 00:16:08,805 (ミズキ) アハハッ… やっぱり嫌われてる 211 00:16:08,805 --> 00:16:10,791 クモさんは無愛想ですからね 212 00:16:10,791 --> 00:16:13,810 (ミズキ)でも まあ いいヤツだよ そうか? 213 00:16:13,810 --> 00:16:16,797 ボクは クモさんに 声をかけられなかったら→ 214 00:16:16,797 --> 00:16:18,815 チームには入っていませんでした 215 00:16:18,815 --> 00:16:22,786 3人は ずっと 一緒に チームを 組んでたんじゃないんですか? 216 00:16:22,786 --> 00:16:25,789 (ミズキ)初めは クモとあたしの 2人でやってたんだ 217 00:16:25,789 --> 00:16:29,810 そんで あるとき クモが ユヅルに目をつけて… 218 00:16:29,810 --> 00:16:34,798 そう ボクが まだ 1人で ダンスを踊っていたころ 219 00:16:34,798 --> 00:16:38,802 「漆黒のパッションステップ」を 練習しているときでした 220 00:16:38,802 --> 00:16:42,789 (クモ)((オレと戦え!)) (ユヅル)((ノー・バイオレンス! 暴力反対!)) 221 00:16:42,789 --> 00:16:44,791 ((ケンカじゃねえ! ダンスだ!)) 222 00:16:44,791 --> 00:16:47,794 ((ウオーッ!)) (ユヅル)((ウウッ…)) 223 00:16:47,794 --> 00:16:49,796 とても恐ろしかった 224 00:16:49,796 --> 00:16:51,798 踊らないと 取って食われそうでしたよ 225 00:16:51,798 --> 00:16:54,801 ですから 勇気を振りしぼって踊りました 226 00:16:54,801 --> 00:16:57,787 あいつは いつも 殺気 出し過ぎなのよ 227 00:16:57,787 --> 00:17:00,790 全然 いい人話じゃないじゃん 228 00:17:00,790 --> 00:17:03,793 まあまあまあ それだけ ダンスに真剣ってことで 229 00:17:03,793 --> 00:17:05,795 そのバトルが きっかけで→ 230 00:17:05,795 --> 00:17:07,797 チームに 入ることになったわけですしね 231 00:17:07,797 --> 00:17:11,785 クモは ホレこむとバトルを挑むの へえ 232 00:17:11,785 --> 00:17:15,789 だから グリーン・スクウェアで クモが ハネルをご指名したのは→ 233 00:17:15,789 --> 00:17:18,808 ハネルにホレたからだと 思ったんだけどなぁ 234 00:17:18,808 --> 00:17:20,794 「ホレる」? 冗談じゃないぜ! 235 00:17:20,794 --> 00:17:25,799 ライバルなんだからな 絶対 お前たちを負かしてやる! 236 00:17:25,799 --> 00:17:27,784 特に クモは 必ず泣かす! 237 00:17:27,784 --> 00:17:30,787 じゃ アイソレーション がんばらなきゃねえ 238 00:17:30,787 --> 00:17:33,790 ウッ… あんなの オレには必要ねえ! 239 00:17:33,790 --> 00:17:36,793 できるようになります えっ? 240 00:17:36,793 --> 00:17:39,796 練習してますから 241 00:17:39,796 --> 00:17:42,799 まあまあ 肩の力をぬいては いかがです? 242 00:17:42,799 --> 00:17:46,786 ダンスは楽しいものですよ そうだよ! カノン 243 00:17:46,786 --> 00:17:49,789 基礎なんて できなくったって いいじゃん! 楽しまなくちゃ 244 00:17:49,789 --> 00:17:52,792 あら 基礎だって楽しいよ え~… 245 00:17:52,792 --> 00:17:57,792 いろいろと動かせるようになると こんな動きもできます 246 00:18:00,784 --> 00:18:02,786 ウエッ… キモイ すごい 247 00:18:02,786 --> 00:18:05,789 自分の体を 思いどおりに 動かせるようになると→ 248 00:18:05,789 --> 00:18:11,795 ダンスも もっと楽しくなるよ もっと楽しく… ホントに? 249 00:18:11,795 --> 00:18:15,799 自分で確かめてみたら? でも 首 やってみたけど 250 00:18:15,799 --> 00:18:18,802 どうやりゃ できるか さっぱり分かんないよ 251 00:18:18,802 --> 00:18:20,787 (ユヅル)このようにして→ 252 00:18:20,787 --> 00:18:24,791 自分の腕に 耳をつける気持ちで 寄せてごらんなさい 253 00:18:24,791 --> 00:18:28,812 グッ… グヌヌヌッ… 254 00:18:28,812 --> 00:18:32,799 あれ? 動いた 動いたよ! 255 00:18:32,799 --> 00:18:37,787 なんか コツが つかめた感じ! よーし! グヌヌヌッ… 256 00:18:37,787 --> 00:18:40,790 すごい すごい! (ユヅル)イエス! 257 00:18:40,790 --> 00:18:45,795 続けて いってみましょう 上半身の動き 258 00:18:45,795 --> 00:18:49,799 両肩に乗せた子ネコちゃんを 落とさない気持ちで! 259 00:18:49,799 --> 00:18:52,786 (ハネル・カノン)子ネコちゃん? (鳴き声) 260 00:18:52,786 --> 00:18:55,789 はい! 右にゃんこ・左にゃんこ 261 00:18:55,789 --> 00:18:57,791 (ハネル・カノン)ああっ! (鳴き声) 262 00:18:57,791 --> 00:18:59,793 (ハネル・カノン)右にゃんこ・左にゃんこ 263 00:18:59,793 --> 00:19:02,796 (みんな)右にゃんこ・左にゃんこ 264 00:19:02,796 --> 00:19:06,800 肩に 子ネコは乗せたまま 今度は 胸からビームが出ます 265 00:19:06,800 --> 00:19:10,787 はい! ビーム! 266 00:19:10,787 --> 00:19:13,807 (みんな)ビーム! 267 00:19:13,807 --> 00:19:17,811 (ユヅル)おっと 今度は 敵のビームを胸で受けた ドーン! 268 00:19:17,811 --> 00:19:19,796 (みんな)ドーン! 269 00:19:19,796 --> 00:19:22,799 ビーム! ドーン! ビーム! ドーン! 270 00:19:22,799 --> 00:19:24,784 (ユヅル)お次は 腰の動き 271 00:19:24,784 --> 00:19:28,805 ボクのおシリは時計の振り子 右・左! 右・左! 272 00:19:28,805 --> 00:19:32,792 (みんな)右・左! 右・左! 273 00:19:32,792 --> 00:19:36,796 (ユヅル)今度のおシリは アヒルのおシリ プリ~ン! 274 00:19:36,796 --> 00:19:38,815 (みんな)プリ~ン! 275 00:19:38,815 --> 00:19:41,785 (ユヅル) 続けて アヒルのお顔を クワッ! 276 00:19:41,785 --> 00:19:43,803 (みんな)クワッ! 277 00:19:43,803 --> 00:19:45,789 プリ~ン! クワッ! 278 00:19:45,789 --> 00:19:47,791 プリ~ン! 279 00:19:47,791 --> 00:19:54,791 うーん… クワーッ! ビーム! 280 00:19:56,800 --> 00:20:00,787 それでは 最後に ネック・アイソレーション 281 00:20:00,787 --> 00:20:02,789 マハラジャ気分で! 282 00:20:02,789 --> 00:20:10,797 ♪♪~ 283 00:20:10,797 --> 00:20:14,784 やっべえ! キテル キテル! 284 00:20:14,784 --> 00:20:16,786 動く! 動く! 285 00:20:16,786 --> 00:20:18,805 楽しい! ウフフッ… 286 00:20:18,805 --> 00:20:22,792 それじゃ そろそろ あたしたちは帰るね もう? 287 00:20:22,792 --> 00:20:25,795 クモさん 1人じゃ かわいそうですから 288 00:20:25,795 --> 00:20:27,797 あっ そうだ! 289 00:20:27,797 --> 00:20:31,785 ねえ カノン 連絡先 交換しよう はい! 290 00:20:31,785 --> 00:20:34,804 気が向いたら また来ますよ 291 00:20:34,804 --> 00:20:36,790 なあ 何です? 292 00:20:36,790 --> 00:20:38,808 その お茶会の荷物 293 00:20:38,808 --> 00:20:42,796 オレたち いなかったら どうするつもりだったの? 294 00:20:42,796 --> 00:20:44,798 考えてませんでした 295 00:20:44,798 --> 00:20:47,798 いろんな意味で 2人に会えてよかった ウフッ… 296 00:20:58,795 --> 00:21:00,797 (男の子)この! この! エイ! (男の子)アハハッ… 297 00:21:00,797 --> 00:21:02,799 ウワッ! (男の子)あっ… 298 00:21:02,799 --> 00:21:05,785 いててっ… あっ! 299 00:21:05,785 --> 00:21:07,787 うん? 300 00:21:07,787 --> 00:21:12,809 ケガねえか? 気をつけろよ 301 00:21:12,809 --> 00:21:15,795 怒られたの? (男の子)ううん 優しかった 302 00:21:15,795 --> 00:21:18,815 顔は おっかねえのに (男の子)うん 顔はね 303 00:21:18,815 --> 00:21:22,786 顔が怖いのは しかたないですねえ (ミズキ)まあ あれがクモだから 304 00:21:22,786 --> 00:21:26,790 おっ どこ行ってたんだ? 踊るぞ 305 00:21:26,790 --> 00:21:28,790 オッケー! 306 00:21:32,796 --> 00:21:36,800 あいつら いいヤツだったな そうだね 307 00:21:36,800 --> 00:21:39,786 でも… 308 00:21:39,786 --> 00:21:44,791 勝つのは オレたち 「クールクルー」だ! 309 00:21:44,791 --> 00:21:47,794 どう? うわぁ… 310 00:21:47,794 --> 00:21:49,796 うん カッコイイ! 311 00:21:49,796 --> 00:21:52,799 (アユム) ((ははーん さては男だな?)) 312 00:21:52,799 --> 00:21:56,786 ちがう ちがう ちがう! えっ!? ちがうの? カッコ悪い? 313 00:21:56,786 --> 00:21:59,789 あっ ちがうの! ちがうのは ちがう 314 00:21:59,789 --> 00:22:02,792 ああっ… ややこしい 何なんだよ もう! 315 00:22:02,792 --> 00:22:05,795 じゃ こうなら カッコイイか? ちがうっていうのは ちがうの 316 00:22:05,795 --> 00:22:07,797 こうとか? ああとか? ちがうんだけど… 317 00:22:07,797 --> 00:22:10,783 (マスターT) いつでも ボクは見守っている 318 00:22:10,783 --> 00:22:12,783 本日は おとなしめに 319 00:22:17,790 --> 00:22:19,792 (関根)ねえ アイソレーションって 習ったことある? 320 00:22:19,792 --> 00:22:21,794 (honoka)あります 慣れないうちは 難しいんだけど 321 00:22:21,794 --> 00:22:23,813 できると楽しいです 322 00:22:23,813 --> 00:22:25,798 (moca)右にゃんこ かわいかった 323 00:22:25,798 --> 00:22:27,784 あと ユヅルの教え方 楽しいかも 324 00:22:27,784 --> 00:22:29,784 さあ 続いては… 325 00:24:21,798 --> 00:24:23,798 ≪(天の声)ふだん みんなは… 326 00:24:25,785 --> 00:24:27,787 ねえねえ これって もしかして バンダナ? 327 00:24:27,787 --> 00:24:31,791 これは カチューシャみたいに くっつけたりも ふだんは… 328 00:24:31,791 --> 00:24:35,795 (関根) ああ できるんだ かわいいね 329 00:24:35,795 --> 00:24:37,795 ≪ ダンサー 必見… 330 00:24:39,799 --> 00:24:41,799 ≪ 今回は ダンスのジャンル別に見ていこう 331 00:24:43,803 --> 00:24:46,803 ≪ まずは 後ろで結んで上から留める… 332 00:24:49,792 --> 00:24:53,792 ≪ 激しい踊りをするときは キャップの下に巻くことで… 333 00:24:55,798 --> 00:24:58,801 すべり止め! (関根)そういう効果もあるんだね 334 00:24:58,801 --> 00:25:00,787 ≪ 有名ラッパーの影響で→ 335 00:25:00,787 --> 00:25:03,787 ヒップホップ系ダンサーなどに 多いのは… 336 00:25:08,811 --> 00:25:11,811 これね honokaちゃんっぽい 337 00:25:16,786 --> 00:25:18,805 カッコイイ カッコイイ 338 00:25:18,805 --> 00:25:21,791 ≪ ほかには バンダナを 腰から垂らしたり→ 339 00:25:21,791 --> 00:25:26,796 ダンサーは いろいろな バンダナコーディネートを楽しんでいるんだ 340 00:25:26,796 --> 00:25:29,799 ねっ わたしたちも巻いてみた (3人)ねえ 341 00:25:29,799 --> 00:25:31,784 ちょっとアレンジするだけで→ 342 00:25:31,784 --> 00:25:34,787 こんなに変われるんだって思った 343 00:25:34,787 --> 00:25:36,789 ≪ 全国から 番組が選んだ→ 344 00:25:36,789 --> 00:25:38,789 ダンスチームが直接 バトル! 345 00:25:44,814 --> 00:25:46,799 ≪ バトルを勝ちぬいたチームは→ 346 00:25:46,799 --> 00:25:50,787 来年1月に開催される 世界最大級のダンスイベント→ 347 00:25:50,787 --> 00:25:52,789 「DANCE NATION」の ステージに→ 348 00:25:52,789 --> 00:25:54,791 立つことができるのだ 349 00:25:54,791 --> 00:25:56,793 ≪ 今週 バトルするのは 350 00:25:56,793 --> 00:25:59,796 神奈川県から 参戦の 「4代目湘南☆少女」と 351 00:25:59,796 --> 00:26:01,798 女の子5人の小・中学生チーム→ 352 00:26:01,798 --> 00:26:04,784 「ARKSTAR」だ 353 00:26:04,784 --> 00:26:06,786 ≪ ダンス界のカリスマ審査員→ 354 00:26:06,786 --> 00:26:08,786 3人のジャッジ基準は… 355 00:26:17,797 --> 00:26:19,799 ≪ 先攻は 「4代目湘南☆少女」 356 00:26:19,799 --> 00:26:21,784 ≪ スタートと同時に→ 357 00:26:21,784 --> 00:26:24,787 一気に そろった 全員攻撃でアピール! 358 00:26:24,787 --> 00:26:27,790 そろってるし (honoka)カッコイイ! 359 00:26:27,790 --> 00:26:31,794 おおっ! 柔らかいね これ ヒザ どうなってるの? 360 00:26:31,794 --> 00:26:35,798 ≪ これに対し 「ARKSTAR」はテクニックで勝負! 361 00:26:35,798 --> 00:26:39,786 ≪「4代目湘南☆少女」は コンビネーションで さらに アピール! 362 00:26:39,786 --> 00:26:41,788 カッコイイ! 363 00:26:41,788 --> 00:26:44,791 ≪ そして 「ARKSTAR」がラストの攻撃 364 00:26:44,791 --> 00:26:49,791 ≪ 相手を挑発しまくる 正に バトル! 365 00:26:51,798 --> 00:26:53,800 ≪ ここで バトル終了! 366 00:26:53,800 --> 00:26:55,785 これは どっちだ? 367 00:26:55,785 --> 00:26:58,805 ≪ さあ 勝者は? 368 00:26:58,805 --> 00:27:01,791 ≪ 神奈川県から参戦の 「4代目湘南☆少女」か? 369 00:27:01,791 --> 00:27:05,795 ≪ それとも 女の子5人の 小・中学生チーム 「ARKSTAR」か? 370 00:27:05,795 --> 00:27:09,799 ≪ さあ ジャッジは? 371 00:27:09,799 --> 00:27:14,804 ≪ 2対1で 「4代目湘南☆少女」の勝利! 372 00:27:14,804 --> 00:27:16,789 ≪ コングラチュレーション! 373 00:27:16,789 --> 00:27:19,809 パワフルで 元気が いっぱいあって… 374 00:27:19,809 --> 00:27:21,794 伝わってきたよね 375 00:27:21,794 --> 00:27:23,813 ≪「トライブクルクルDANCEバトル」に 376 00:27:23,813 --> 00:27:25,798 参加したい みんな 377 00:27:25,798 --> 00:27:28,798 ≪ 詳しい応募方法は メ~テレの番組サイトへ! 378 00:27:32,789 --> 00:27:34,791 <クモ男には負けねえ!> 379 00:27:34,791 --> 00:27:37,794 <ジャンプだけじゃない オレたちの魅力を見つけるんだ!> 380 00:27:37,794 --> 00:27:42,799 (ハネル・カノン)<次回 『トライブクルクル』 「ムーブMAX! 二人の魅力!?」> 381 00:27:42,799 --> 00:27:45,799 <日曜 朝7時 みんなでダンス!> 382 00:30:35,738 --> 00:30:38,738 (泊 進ノ介)トッキュウジャー! ひとっ走り 付き合えよ! 383 00:30:39,742 --> 00:30:42,745 (ライト)勝利のイマジネーション! 仮面ライダードライブ! 384 00:30:42,745 --> 00:30:45,745 (ライト・進ノ介)スーパーヒーロータイム! フルスロットルで出発進行! 385 00:30:48,751 --> 00:30:50,753 (車掌)ライトくんたちが トッキュウジャーを続けること→ 386 00:30:50,753 --> 00:30:52,755 それがターミナルを出してきた→ 387 00:30:52,755 --> 00:30:55,755 総裁の狙いだったんですかね? 388 00:30:57,843 --> 00:30:59,762 (車掌) 自分たちが何者であるか知る…。