1 00:00:33,903 --> 00:00:35,905 (ハネル)どっぴゅーん! 2 00:00:35,905 --> 00:00:39,926 おーい カノン! (カノン)あっ… 3 00:00:39,926 --> 00:00:42,912 よう! また パルクール? 4 00:00:42,912 --> 00:00:44,914 テンション上がるしね! 5 00:00:44,914 --> 00:00:47,914 さあ 早く行こう クモには負けたくないじゃん! 6 00:00:49,903 --> 00:00:53,907 負けた… あいつのほうが早く来てる 7 00:00:53,907 --> 00:00:55,909 (クモ)フッ… フッ… 8 00:00:55,909 --> 00:00:58,928 ≪(足音) うん? 9 00:00:58,928 --> 00:01:02,916 来たか 来たぜ 10 00:01:02,916 --> 00:01:06,903 (ユヅル)皆さん おそろいで (ミズキ)早いわね クモ 11 00:01:06,903 --> 00:01:08,922 運命ともいうべき フュージョンを果たした→ 12 00:01:08,922 --> 00:01:12,922 我ら 「トライブクルクル」! 本日 ここに集結! 13 00:01:14,911 --> 00:01:18,911 ♪♪『HEARTBEAT』 14 00:01:31,911 --> 00:01:37,901 ♪♪~ 15 00:01:37,901 --> 00:01:55,902 ♪♪~ 16 00:01:55,902 --> 00:02:09,916 ♪♪~ 17 00:02:09,916 --> 00:02:18,925 ♪♪~ 18 00:02:18,925 --> 00:02:38,928 ♪♪~ 19 00:02:38,928 --> 00:02:58,932 ♪♪~ 20 00:02:58,932 --> 00:03:10,932 ♪♪~ 21 00:03:28,912 --> 00:03:32,916 先日のドッキングは トライブクルクルの誕生日 22 00:03:32,916 --> 00:03:35,902 そして 今日は 初めての練習日なのです! 23 00:03:35,902 --> 00:03:41,908 (ハネル・ミズキ)おう! (ユヅル)まず リーダー 自己紹介 どうぞ 24 00:03:41,908 --> 00:03:43,927 坂上雲之助 25 00:03:43,927 --> 00:03:48,932 えっ!? それ クモの名前? 「雲之助」って 昔の人みてえ! 26 00:03:48,932 --> 00:03:52,902 失礼だよ そんな言い方 かまわねえ 27 00:03:52,902 --> 00:03:55,905 クモの生き方そのものの名前よね 28 00:03:55,905 --> 00:04:00,910 「坂の上の雲を目指して 見果てぬ夢を追い求める→ 29 00:04:00,910 --> 00:04:02,912 その気高い精神」 30 00:04:02,912 --> 00:04:05,915 親御さんの思いが こめられているのです 31 00:04:05,915 --> 00:04:09,903 「夢」って? ジェイと同じステージに立つ 32 00:04:09,903 --> 00:04:13,923 その 「J」の字 お前は ちがうのか? 33 00:04:13,923 --> 00:04:16,910 これ オレの気合いなんだ 34 00:04:16,910 --> 00:04:21,915 ジェイはダンスの神様だからさ 「カッコよく踊れるように」って 35 00:04:21,915 --> 00:04:24,901 そうか うん 36 00:04:24,901 --> 00:04:27,904 これから いいチームにしていきましょう 37 00:04:27,904 --> 00:04:31,908 真城ミズキよ 「ミズキ」って 呼び捨てでいいからね 38 00:04:31,908 --> 00:04:36,913 そして 不肖 私 天宝院ユヅル 以後 よろしく お願いします 39 00:04:36,913 --> 00:04:40,900 オレは飛竜ハネル 音咲カノンです 40 00:04:40,900 --> 00:04:45,905 それじゃ ルールを説明するわね 基本的に 土曜日が練習で→ 41 00:04:45,905 --> 00:04:49,909 日曜日はグリーン・スクウェアで お披露目がパターンなのね 42 00:04:49,909 --> 00:04:52,912 …といっても あたしたち プロじゃないし 43 00:04:52,912 --> 00:04:55,915 「毎週日曜日にオンステージ」って 決まりは ないわ 44 00:04:55,915 --> 00:04:57,901 ただ 踊るのが大好きで→ 45 00:04:57,901 --> 00:05:01,905 あたしたちのダンスで みんなが笑顔になるのが うれしい 46 00:05:01,905 --> 00:05:04,924 もっと笑顔が見たくて もっと うまくなりたい 47 00:05:04,924 --> 00:05:06,910 そんな思いで やってるの 48 00:05:06,910 --> 00:05:08,928 分かる ホント? 49 00:05:08,928 --> 00:05:10,914 わたしも 「リズム」やってて→ 50 00:05:10,914 --> 00:05:13,933 応援のコメントとか増えると うれしかったし 51 00:05:13,933 --> 00:05:15,902 うん! 52 00:05:15,902 --> 00:05:19,906 応援してもらってるって分かると もっと がんばろうって思うよね 53 00:05:19,906 --> 00:05:23,927 はい! オッケー その気持ち すっごく大事 54 00:05:23,927 --> 00:05:27,914 …でね 5人のフォーメーションを はいはい はーい! 55 00:05:27,914 --> 00:05:29,933 オレ やってみたいことが あるんだけど 56 00:05:29,933 --> 00:05:31,901 なぁに? 57 00:05:31,901 --> 00:05:35,905 クモがやってた 「あれ」 オレ あれ やりたい! 58 00:05:35,905 --> 00:05:38,925 ブレイキンですね あれ すっげえカッコイイじゃん 59 00:05:38,925 --> 00:05:42,912 一緒にやろうぜ わたしは… ちょっとムリ 60 00:05:42,912 --> 00:05:47,900 準備運動からだ 広がれ (ミズキ)オッケー 61 00:05:47,900 --> 00:05:51,904 準備運動なんか つまんない! フフッ… 授業でも やるでしょう? 62 00:05:51,904 --> 00:05:56,909 やるよ… 先生 「やれ」って言うし でも 外 出たら 自由じゃん 63 00:05:56,909 --> 00:05:59,912 踊りたいから踊るし やりたいようにやる 64 00:05:59,912 --> 00:06:02,915 オレ ずっと そうしてきた 65 00:06:02,915 --> 00:06:05,902 準備運動からだ 66 00:06:05,902 --> 00:06:09,902 ケチ! フゥッ… 67 00:06:12,909 --> 00:06:15,912 お前 いくつだ? はぁ? 68 00:06:15,912 --> 00:06:17,914 年… 何歳だ? 69 00:06:17,914 --> 00:06:21,901 それが何だってんだ? 2人とも13歳です 70 00:06:21,901 --> 00:06:23,920 ウウッ! ウッ… 71 00:06:23,920 --> 00:06:25,905 13歳ってのは子どもだ 72 00:06:25,905 --> 00:06:28,925 子どもじゃねえよ! 子どもだと思うよ 73 00:06:28,925 --> 00:06:31,911 何だよ! クモの味方すんのか? 74 00:06:31,911 --> 00:06:35,915 だって 映画 見るとき 大人料金じゃないもん 75 00:06:35,915 --> 00:06:37,900 (笑い声) ああ… 76 00:06:37,900 --> 00:06:39,902 そんなの どうでもいいだろう! 77 00:06:39,902 --> 00:06:42,905 お前たちは まだ 体が出来上がってない 78 00:06:42,905 --> 00:06:47,910 だからこそ 準備運動が重要なんだ …でないと ケガにつながる 79 00:06:47,910 --> 00:06:52,915 ケガが怖くて ダンスができるか! フゥッ… 80 00:06:52,915 --> 00:06:57,904 グリーン・スクウェアの オーディエンスの声 気持ちいいだろう? 81 00:06:57,904 --> 00:06:59,906 うん 82 00:06:59,906 --> 00:07:02,909 でも ムリして失敗して ケガした場面を→ 83 00:07:02,909 --> 00:07:05,912 オレは何度も見てきた 84 00:07:05,912 --> 00:07:11,901 それは その瞬間を見た オーディエンスの 心にも 一生 残る 85 00:07:11,901 --> 00:07:13,920 ダンスを恐れる 86 00:07:13,920 --> 00:07:17,907 ジェイの あのダンスも 十分な準備から生まれる 87 00:07:17,907 --> 00:07:19,909 だから しなやかだ 88 00:07:19,909 --> 00:07:23,930 だから 世界は ジェイのダンスに酔いしれる 89 00:07:23,930 --> 00:07:26,916 分かるか? うん 90 00:07:26,916 --> 00:07:29,902 だったら 言うとおりにしろ 91 00:07:29,902 --> 00:07:33,923 じゃ 準備運動したら あのブレイキン 教えてくれる? 92 00:07:33,923 --> 00:07:36,909 ああっ? ハァッ… 93 00:07:36,909 --> 00:07:40,913 ホントに分かってんのか? おう! 94 00:07:40,913 --> 00:07:43,933 まあ いい… やるぞ 95 00:07:43,933 --> 00:07:48,933 ちょっと 大人って感じたかも (クモ)うるせえ 96 00:07:52,909 --> 00:07:58,915 あの2人 似た者同士ね はぁ… 97 00:07:58,915 --> 00:08:02,902 (イチ)ハァ… (サブ)フゥ… 98 00:08:02,902 --> 00:08:08,925 ♪♪~ 99 00:08:08,925 --> 00:08:12,912 (イチ・サブ)うん? ヘヘッ… 100 00:08:12,912 --> 00:08:16,916 うん? (イチ・サブ)ヘヘヘッ… 101 00:08:16,916 --> 00:08:18,918 (ハネル・カノン)あっ… 102 00:08:18,918 --> 00:08:21,904 よう! 久しぶり (イチ・サブ)どうもッス! 103 00:08:21,904 --> 00:08:23,904 知り合い!? 104 00:08:25,908 --> 00:08:29,912 お久しぶりッス クモの兄貴 (クモ)おう 105 00:08:29,912 --> 00:08:32,932 ねえ ねえねえ 「兄貴」って? 106 00:08:32,932 --> 00:08:36,903 うーん… あの2人は クモの子分ってとこかな 107 00:08:36,903 --> 00:08:40,907 クモがノックアウトしてからね 強いんだ? クモって 108 00:08:40,907 --> 00:08:43,926 あ~ 強いっていうか 荒れてたわね 109 00:08:43,926 --> 00:08:47,914 なんか とんがりまくって ケンカして (ハネル・カノン)へえ 110 00:08:47,914 --> 00:08:49,916 (サブ)そんなんッスわ (イチ)そうそう 111 00:08:49,916 --> 00:08:53,920 でも ダンスが あいつを変えたの 112 00:08:53,920 --> 00:08:58,908 ダンスが変えた? ダンスは 人を変えるでしょう? 113 00:08:58,908 --> 00:09:01,911 そうだ 兄貴 例の 「あれ」 まだ来ねえ? 114 00:09:01,911 --> 00:09:03,913 うん? 115 00:09:03,913 --> 00:09:07,917 あ~ あれッスよ 「何とかロード」? 116 00:09:07,917 --> 00:09:09,902 うーん… ああ ダンスロード? 117 00:09:09,902 --> 00:09:12,905 ダンスロード!? 118 00:09:12,905 --> 00:09:17,910 「ウワサ」ですよ (ハネル・カノン)えっ? 119 00:09:17,910 --> 00:09:19,912 いや ないな (サブ・イチ)ええっ!? 120 00:09:19,912 --> 00:09:22,915 兄貴ほどの実力者が なんでだよ! 121 00:09:22,915 --> 00:09:25,902 こないだのダンスバトルも 超カッコよかったッスよ! 122 00:09:25,902 --> 00:09:28,921 呼ばれないなんて 超変ッスよ! 123 00:09:28,921 --> 00:09:31,908 見に来てくれたのか? (サブ・イチ)当然ッスわ! 124 00:09:31,908 --> 00:09:34,911 そりゃ ありがとうよ 125 00:09:34,911 --> 00:09:36,913 そろそろ 練習にもどる 126 00:09:36,913 --> 00:09:39,916 (サブ・イチ)はっ! おジャマしちまって すいませんした 127 00:09:39,916 --> 00:09:42,902 自分ら 応援してるッス! 128 00:09:42,902 --> 00:09:44,904 皆さん! がんばってください! (ハネル・カノン)あっ… 129 00:09:44,904 --> 00:09:47,907 (サブ・イチ)自分ら 応援してるッス! 130 00:09:47,907 --> 00:09:52,912 おう! なんか分かんねえけど ムーブMAXで いくぜ! 131 00:09:52,912 --> 00:09:54,914 新しい お仲間で? 132 00:09:54,914 --> 00:09:56,916 オレたち 組んで 新しいチームになったんだ 133 00:09:56,916 --> 00:09:58,918 (サブ・イチ)へえ 134 00:09:58,918 --> 00:10:01,904 「トライブクルクル」って 名前なんだ 135 00:10:01,904 --> 00:10:03,923 (サブ・イチ)トライブクルクル!? 136 00:10:03,923 --> 00:10:05,908 カワイすぎて… 137 00:10:05,908 --> 00:10:07,908 似合わないッスね (クモ)やかましい 138 00:11:46,909 --> 00:11:51,914 (ハネル)「都市伝説ポスト」? (ユヅル)そう これは魔界への扉 139 00:11:51,914 --> 00:11:54,900 (ユヅル)世界の あらゆるウワサ 都市伝説を網羅した→ 140 00:11:54,900 --> 00:11:57,903 恐るべきサイトなのです 141 00:11:57,903 --> 00:11:59,905 ダンスロードとは→ 142 00:11:59,905 --> 00:12:05,911 全世界で行われるとウワサされる 謎の祭りといわれています 143 00:12:05,911 --> 00:12:08,931 その実態は 謎が謎を呼び いまだに不明 144 00:12:08,931 --> 00:12:12,902 一説には 真実を語ろうとする者には… 145 00:12:12,902 --> 00:12:15,902 「闇よりの裁きを!」 146 00:12:18,924 --> 00:12:22,912 あるいは 「体験した者の記憶は消される」 147 00:12:22,912 --> 00:12:27,917 …と 世にも恐ろしいウワサが 絶えないものなのです 148 00:12:27,917 --> 00:12:29,902 伝わっていることは ただひとつ 149 00:12:29,902 --> 00:12:31,904 ((郵便でーす!)) 150 00:12:31,904 --> 00:12:33,923 「真に優れたダンサーに→ 151 00:12:33,923 --> 00:12:35,908 どこからともなく 招待状が届くこと」 152 00:12:35,908 --> 00:12:37,927 それだけなのです 153 00:12:37,927 --> 00:12:41,914 (ハネル)面白そうじゃん! それ (カノン)えっ そう? 154 00:12:41,914 --> 00:12:45,901 だって 闇のダンス大会だぜ! 「闇」なんて言ってないよ 155 00:12:45,901 --> 00:12:47,903 でも そんな感じじゃん! 156 00:12:47,903 --> 00:12:50,906 世界征服をねらう悪のダンサーが いるんだよ! 157 00:12:50,906 --> 00:12:52,908 (魔王)((イエーイ!)) 158 00:12:52,908 --> 00:12:55,911 それ 絶対 変… 159 00:12:55,911 --> 00:13:00,911 練習やろう! 練習 そんで 招待状もらうんだぜい! 160 00:13:02,902 --> 00:13:05,905 (クモ)お前 信じてんのか? 161 00:13:05,905 --> 00:13:08,924 クモは ちがうの? 幻を追って何になる? 162 00:13:08,924 --> 00:13:10,910 まだ 分かんないじゃん 163 00:13:10,910 --> 00:13:15,915 休憩は終わりだ ちび助 お前は ムダな動きが多い 164 00:13:15,915 --> 00:13:19,919 ああっ… ムダって言うな! オレだって がんばってんだぞ! 165 00:13:19,919 --> 00:13:22,905 がんばればいいってもんじゃない 166 00:13:22,905 --> 00:13:25,908 がんばらなかったら できるもんも できないだろう! 167 00:13:25,908 --> 00:13:28,928 お前は なんで踊る? えっ!? 168 00:13:28,928 --> 00:13:33,933 お前のダンスは何だ? 「何だ?」って… 169 00:13:33,933 --> 00:13:37,933 ダンスはダンスだろう? それに これを見ろ! 170 00:13:40,906 --> 00:13:43,926 (ミズキ)ワオ! (ユヅル)忍者ボーイ 171 00:13:43,926 --> 00:13:45,911 すげえだろう! 172 00:13:45,911 --> 00:13:49,915 こいつ フォーメーションに入れてくれよ すっげえ目立つぞ! 173 00:13:49,915 --> 00:13:52,902 パルクールは やるな はぁ? 174 00:13:52,902 --> 00:13:56,906 初めに言ったろう お前は まだ成長途中だ 175 00:13:56,906 --> 00:14:00,910 そんなことやってケガしたら 二度と踊れなくなるぞ 176 00:14:00,910 --> 00:14:03,929 なぁんだよ あれもダメ これもダメ 177 00:14:03,929 --> 00:14:05,915 こんなん 全然 つまんない! 178 00:14:05,915 --> 00:14:08,918 チーム組んだら もっと面白いかもって思ったけど 179 00:14:08,918 --> 00:14:13,906 こんなんヤダよ …なら どうする? 180 00:14:13,906 --> 00:14:15,908 ウッ… やめる! 181 00:14:15,908 --> 00:14:18,928 ね… ねえ カノンは どう思うんだ? 182 00:14:18,928 --> 00:14:22,915 最初は しょうがないよ だって チームだもん 183 00:14:22,915 --> 00:14:25,901 うーん… ねっ? ちょっと考えよう 184 00:14:25,901 --> 00:14:28,921 フン! あっ… ハネル! 185 00:14:28,921 --> 00:14:32,925 やっちゃいました (ミズキ)我慢できたほうじゃない? 186 00:14:32,925 --> 00:14:36,912 クモの悪いクセ 自分にも他人にも厳しすぎ 187 00:14:36,912 --> 00:14:41,901 何度もあったのよ ほかのチームと コラボして… ねっ? 188 00:14:41,901 --> 00:14:43,919 「がんばってるアピール」も 嫌いですよねえ 189 00:14:43,919 --> 00:14:46,906 フン! わたし それ 分かるけど… 190 00:14:46,906 --> 00:14:48,924 ハネルの気持ちも分かる 191 00:14:48,924 --> 00:14:51,911 「がんばってるの 認めてほしい」って 192 00:14:51,911 --> 00:14:55,915 でも ダンスは ちがう がんばってるだけじゃなくて→ 193 00:14:55,915 --> 00:14:58,918 音楽で 自然に動くものだと思うから 194 00:14:58,918 --> 00:15:03,923 だから 踊ってると 笑顔になるって思うから 195 00:15:03,923 --> 00:15:07,910 それを教えてくれたの ハネルなんです 196 00:15:07,910 --> 00:15:09,910 だから 一緒に踊りたい 197 00:15:12,915 --> 00:15:15,915 ちょっとは優しくしなさいよね 198 00:15:20,906 --> 00:15:23,926 (コウジ)ああっ… ウッ… ウウッ… 199 00:15:23,926 --> 00:15:28,931 ほら 落ち着いて食えっつうの 200 00:15:28,931 --> 00:15:30,916 ハァ… (ユキ)そうよ 201 00:15:30,916 --> 00:15:35,905 しっかり かんで食べなくちゃ 最低でも 30回は かんでね 202 00:15:35,905 --> 00:15:38,924 ええっ… だって 成長途中でしょう? 203 00:15:38,924 --> 00:15:40,910 ユキさんまで そう言う 204 00:15:40,910 --> 00:15:45,915 なあ お前 なんでダンスやんの? クモみてえなこと言うなよ 205 00:15:45,915 --> 00:15:50,903 オレ こないだのダンス見て お前のこと 「すげえ」って思ったぞ 206 00:15:50,903 --> 00:15:53,923 お前と知り合いなの ちょっと自慢したくなった 207 00:15:53,923 --> 00:15:58,928 だからさ もっと見せてくれよ お前のダンス 208 00:15:58,928 --> 00:16:00,913 (ドア・ベル) 209 00:16:00,913 --> 00:16:03,933 (ソータ)こんにちは! 注文してたの 取りに来ました 210 00:16:03,933 --> 00:16:07,903 はーい 出来てるわよ 注文の3人分ね 211 00:16:07,903 --> 00:16:10,906 フフッ… どうも! (ユキ)あっ はじめまして 212 00:16:10,906 --> 00:16:14,910 (ユージ)お姐さん きれいッスね (ユキ)あら うれしい 213 00:16:14,910 --> 00:16:17,913 ああ すんません 気にしないでください 214 00:16:17,913 --> 00:16:20,916 うん? 215 00:16:20,916 --> 00:16:24,904 ああっ… 何スか? やっぱ そうだ 216 00:16:24,904 --> 00:16:29,909 あんた こないだの バトルの1回戦で 負けたよな? クモの野郎に 217 00:16:29,909 --> 00:16:33,929 ウッ… 何だよ? いきなり やめろよ ハネル 218 00:16:33,929 --> 00:16:37,933 よく跳ねてたな カエルかと思った 219 00:16:37,933 --> 00:16:41,904 今度は オレとバトルしようか どうよ? 220 00:16:41,904 --> 00:16:44,907 お前も踊るのか? (ソータ)やめろっての 221 00:16:44,907 --> 00:16:46,909 ウウッ! ああっ… 222 00:16:46,909 --> 00:16:50,909 ハァ… 気にしないでね (ユージ)ね~ 223 00:16:54,900 --> 00:16:58,921 変なヤツら けん玉君は 初めて会う子だわ 224 00:16:58,921 --> 00:17:00,906 コウジ うん? 225 00:17:00,906 --> 00:17:02,908 オレのダンス 見たい? 226 00:17:02,908 --> 00:17:06,912 おう! お前のダンス ピョンピョン跳ねて 面白えもん 227 00:17:06,912 --> 00:17:08,912 うーん… 228 00:17:13,919 --> 00:17:15,919 えっ!? 229 00:17:19,908 --> 00:17:24,913 わたしたち 次のステップに入ったと思う 230 00:17:24,913 --> 00:17:26,915 …かもな 231 00:17:26,915 --> 00:17:30,903 いちばんのライバルが いなくなるの つまらない 232 00:17:30,903 --> 00:17:32,905 ライバルって オレのこと? 233 00:17:32,905 --> 00:17:36,909 クモさんの あの質問 「ダンスって何だ?」って 234 00:17:36,909 --> 00:17:40,913 わたしの答えは 「わたし」だよ えっ? 235 00:17:40,913 --> 00:17:45,901 わたし ダンスで ホントのわたしになる 236 00:17:45,901 --> 00:17:48,921 ハネルも言ってたよ 「音になる」って 237 00:17:48,921 --> 00:17:51,907 あれが ヒントになったんだけどね 238 00:17:51,907 --> 00:17:55,911 フフッ… そっか うん 239 00:17:55,911 --> 00:17:58,911 オレ 結構いいこと言ったんだ 240 00:18:05,904 --> 00:18:08,924 あっ… こんなケース 初めてね! 241 00:18:08,924 --> 00:18:12,911 (ユヅル)もどってきましたよ 242 00:18:12,911 --> 00:18:17,911 オレのダンスが何か ダンスで感じてもらうんだぜい! 243 00:18:20,903 --> 00:18:23,906 悪くねえ答えだ フッ… 244 00:18:23,906 --> 00:18:41,907 ♪♪~ 245 00:18:41,907 --> 00:18:45,911 (マスターT)レディース・アンド・ジェントルメン! 246 00:18:45,911 --> 00:18:50,911 ディス・イズ・インビテーション! 247 00:18:54,903 --> 00:18:56,905 ダンスロード! (ミズキ)ウソ! 248 00:18:56,905 --> 00:19:00,909 魔界への いざないですか! キテルじゃん! 249 00:19:00,909 --> 00:19:05,914 ボクはダンスの妖精・マスターT そして 君たちは選ばれたのさ 250 00:19:05,914 --> 00:19:11,904 そう ダンサーにとって最高の栄誉 けんらんたる究極のステージ! 251 00:19:11,904 --> 00:19:15,908 その名も 「ダンスロード」! 未来へのオーディション 252 00:19:15,908 --> 00:19:17,910 ルールは簡単 253 00:19:17,910 --> 00:19:22,915 君たちで自由に選んだ音楽を ダンスで表現してくれたまえ 254 00:19:22,915 --> 00:19:25,901 ダンスロードって オーディションのことだったの? 255 00:19:25,901 --> 00:19:28,921 (マスターT)勝者は 次のオーディションに進める 256 00:19:28,921 --> 00:19:32,908 「次」って? いくつもの難関がある 257 00:19:32,908 --> 00:19:36,908 そして その先には 光に満ちたステージがある! 258 00:19:38,931 --> 00:19:41,900 そこで あの方が待っている 259 00:19:41,900 --> 00:19:45,904 最高のステージで舞う資格を 得るための これは戦い! 260 00:19:45,904 --> 00:19:50,909 そして その頂点に立ったとき 君たちのダンスが 世界を変える! 261 00:19:50,909 --> 00:19:52,911 ジェイ! 262 00:19:52,911 --> 00:20:08,927 ♪♪~ 263 00:20:08,927 --> 00:20:10,913 (みんな)ああっ… 264 00:20:10,913 --> 00:20:13,932 ジェイ… (ジェイ)やあ ジェイ・エルだ 265 00:20:13,932 --> 00:20:18,904 トライブクルクルの みんな ダンスロードは ボクに続いている 266 00:20:18,904 --> 00:20:20,906 恐れず 扉を開いてほしい 267 00:20:20,906 --> 00:20:24,910 ボクと共に 世界に 魂のムーブを届けよう 268 00:20:24,910 --> 00:20:28,931 心躍らせるビートが 次の時代を開くんだ 269 00:20:28,931 --> 00:20:31,900 待っているよ 270 00:20:31,900 --> 00:20:36,905 このことは ボクたちだけの秘密 だれにも言っちゃいけないよ 271 00:20:36,905 --> 00:20:39,908 「トライブクルクル」って言ったよ 272 00:20:39,908 --> 00:20:42,928 ジェイが オレたちのこと知ってる!? 273 00:20:42,928 --> 00:20:44,913 なんで知ってるの!? 274 00:20:44,913 --> 00:20:48,917 魔界ですから! (ミズキ)ちがうでしょう 275 00:20:48,917 --> 00:20:51,917 本物なのか… 276 00:20:58,927 --> 00:21:01,914 ジェイと同じステージに 立つためのオーディションか 277 00:21:01,914 --> 00:21:03,916 ジェイの バックダンサーってこと!? 278 00:21:03,916 --> 00:21:09,905 ジェイと一緒に踊るってことだろう? キテル キテル 超キテル! 279 00:21:09,905 --> 00:21:13,926 やるしかないでしょう (ユヅル)燃えてきましたよ 280 00:21:13,926 --> 00:21:17,913 やろうぜ! カノン うん! すごいこと起きそう! 281 00:21:17,913 --> 00:21:22,913 フッ… あの衣装は いいな 282 00:21:26,905 --> 00:21:31,910 ロンドン公演のときのだね ああ 最高だった 283 00:21:31,910 --> 00:21:34,910 ヘッ… フッ… 284 00:21:37,916 --> 00:21:39,918 でもさ オレ 285 00:21:39,918 --> 00:21:42,905 手袋は パリ公演のときのほうが 合ってたと思う 286 00:21:42,905 --> 00:21:44,907 細けえな 287 00:21:44,907 --> 00:21:47,926 ファンなら 最高のジェイでいてほしいじゃん 288 00:21:47,926 --> 00:21:50,913 ああっ? (ユヅル・ミズキ)フフッ… 289 00:21:50,913 --> 00:21:52,931 だったら 手袋は白だろう! 290 00:21:52,931 --> 00:21:54,900 シルバー! 白! 291 00:21:54,900 --> 00:21:57,903 (ミズキ)やっぱり… (ユヅル)似た者同士ですね 292 00:21:57,903 --> 00:21:59,905 シルバーだろう! シルバー! (クモ)白! 白だ! 293 00:21:59,905 --> 00:22:03,926 あの… 皆さん やりましょう 練習 294 00:22:03,926 --> 00:22:06,912 すごい目標が できたじゃないですか 295 00:22:06,912 --> 00:22:08,931 (ハネル・クモ)おう! (ユヅル・ミズキ)うん! 296 00:22:08,931 --> 00:22:10,916 ≪ なあ クモ そろそろ教えてくれよ 297 00:22:10,916 --> 00:22:12,901 どうして 君たち 298 00:22:12,901 --> 00:22:15,901 ボクが消えたということに 気づいてくれないのかな… 299 00:22:27,916 --> 00:22:29,916 (関根)さあ 続いては… 300 00:24:20,912 --> 00:24:22,912 (3人)イエーイ! 301 00:24:26,902 --> 00:24:28,902 そういえば… 302 00:24:32,908 --> 00:24:34,908 (honoka)…みたいな? 303 00:24:36,912 --> 00:24:38,912 (moca)…みたいな? 304 00:24:48,907 --> 00:24:50,907 ≪(天の声)縄張り争いなど… 305 00:24:55,914 --> 00:24:57,914 へえ ケンカから始まったんだ 306 00:25:02,921 --> 00:25:04,906 ≪ オリジナリティの 高いダンスができたか 307 00:25:04,906 --> 00:25:08,927 どっちが より 曲に合ったダンスを踊れたか 308 00:25:08,927 --> 00:25:11,927 そのポイントで 勝敗を決めているんだ 309 00:25:15,901 --> 00:25:18,920 ≪ 今は バトルが立派な競技となり→ 310 00:25:18,920 --> 00:25:21,920 審査員のジャッジで 勝敗を決めているんだ 311 00:25:23,925 --> 00:25:25,925 なるほど こうやって… 312 00:25:36,905 --> 00:25:38,924 ≪ 全国から 番組が選んだ→ 313 00:25:38,924 --> 00:25:40,924 ダンスチームが直接 バトル! 314 00:25:46,915 --> 00:25:48,917 ≪ バトルを勝ちぬいたチームは→ 315 00:25:48,917 --> 00:25:52,921 来年1月に開催される 世界最大級のダンスイベント→ 316 00:25:52,921 --> 00:25:54,906 「DANCE NATION」の→ 317 00:25:54,906 --> 00:25:56,908 ステージに立つことができるのだ 318 00:25:56,908 --> 00:25:58,910 ≪ 今回 バトルするのは 319 00:25:58,910 --> 00:26:00,912 おたがいのダンスに 引かれて結成した→ 320 00:26:00,912 --> 00:26:02,914 「EF2☆」と 321 00:26:02,914 --> 00:26:05,914 ファンキーな ダンスの 小学生ユニット 「テレファンク」だ 322 00:26:07,903 --> 00:26:09,905 ≪ ダンス界のカリスマ審査員→ 323 00:26:09,905 --> 00:26:11,905 3人のジャッジ基準は… 324 00:26:19,915 --> 00:26:24,903 ≪ 先攻は 「テレファンク」 ロックダンスで攻撃に出る! 325 00:26:24,903 --> 00:26:28,924 ≪ それに対し 「EF2☆」は 力強いルーティンで対抗 326 00:26:28,924 --> 00:26:30,909 みんな そろってるよね (honoka)迫力がある 327 00:26:30,909 --> 00:26:33,929 ≪ そして ソロ攻撃! 328 00:26:33,929 --> 00:26:36,915 すごいすごい すごいすごい 329 00:26:36,915 --> 00:26:41,903 ≪「テレファンク」は ソロ攻撃からルーティンを披露 330 00:26:41,903 --> 00:26:45,907 ≪ テクニックと 団結力を見せつける 331 00:26:45,907 --> 00:26:47,909 そろってるよ (honoka)うわぁ すごい 332 00:26:47,909 --> 00:26:51,913 ≪ ラストは キレのあるソロで締めくくる! 333 00:26:51,913 --> 00:26:54,916 すごい 速いねえ 334 00:26:54,916 --> 00:26:57,919 ≪ ここで バトル終了! 335 00:26:57,919 --> 00:27:01,907 ≪ さあ 勝者は? 336 00:27:01,907 --> 00:27:06,912 ≪ おたがいのダンスに 引かれて結成した 「EF2☆」か? 337 00:27:06,912 --> 00:27:11,917 ≪ それとも ファンキーな ダンスの 小学生ユニット 「テレファンク」か? 338 00:27:11,917 --> 00:27:13,917 ≪ さあ ジャッジは? 339 00:27:15,904 --> 00:27:20,909 ≪ 2対1で 「EF2☆」の勝利! 340 00:27:20,909 --> 00:27:22,911 ≪ コングラチュレーション! 341 00:27:22,911 --> 00:27:26,915 どっちが勝つか 分からなかったよね 342 00:27:26,915 --> 00:27:28,915 いい勝負ね 343 00:27:32,904 --> 00:27:34,906 <トラクルの みんなと作る 新しいダンス!> 344 00:27:34,906 --> 00:27:38,927 <でも だれがセンターになるのか 決まらなくて もう大変!> 345 00:27:38,927 --> 00:27:43,932 (ハネル・カノン)<次回 『トライブクルクル』 「いざ ダンスロードへ! センターは誰!?」> 346 00:27:43,932 --> 00:27:45,932 <日曜 朝7時 みんなでダンス!> 347 00:30:32,851 --> 00:30:36,888 (ライト)明のやつ ここのとこ ちっとも顔出さないよな。 348 00:30:36,888 --> 00:30:38,940 (カグラ)うん…。 ドリルレッシャーを取り戻してから→ 349 00:30:38,940 --> 00:30:41,893 なんか変だよね。 あっ ありがとう。 350 00:30:41,893 --> 00:30:44,896 (ワゴン)いつも変だけど 激しく変… ねえ。 351 00:30:44,896 --> 00:30:47,849 (チケット)ウイ~ン! (車掌)明くんなら→ 352 00:30:47,849 --> 00:30:51,870 次のシャドータウンを探して ゆうゆうと散歩してるよ。 353 00:30:51,870 --> 00:30:53,905 (チケット)違うでしょ! 354 00:30:53,905 --> 00:30:57,859 (チケット)一人で勝手に 走り回ってやがりますよ~。 355 00:30:57,859 --> 00:31:00,879 俺たちの町… 探してくれてるのか? 356 00:31:00,879 --> 00:31:02,879 (ミオ)昴ヶ浜…。