1 00:00:34,003 --> 00:00:37,990 (ハネル)キ・テ・ル …ぜい! 2 00:00:37,990 --> 00:00:40,009 (タクミ・トオル)おおっ! 3 00:00:40,009 --> 00:00:42,979 (コウジ)そろそろ落ち着こうよ 落ち着けなーい! 4 00:00:42,979 --> 00:00:45,982 (タクミ)まあ しょうがないか (トオル)あさってだもんな 5 00:00:45,982 --> 00:00:50,987 あーっ! 早く あさってになれ! (タクミ)いいよな ハネルは 6 00:00:50,987 --> 00:00:54,991 (トオル)オレらも乗ればよかったな 飲みまくってさ 7 00:00:54,991 --> 00:00:56,993 当てたのは オレだぞ ハネル 8 00:00:56,993 --> 00:00:59,979 お前 一生 オレの言うこと聞けよ 9 00:00:59,979 --> 00:01:03,979 聞く聞く! 聞きまくる! いや そんな マジで言われても… 10 00:01:05,985 --> 00:01:09,985 ♪♪『HEARTBEAT』 11 00:01:22,985 --> 00:01:29,008 ♪♪~ 12 00:01:29,008 --> 00:01:46,993 ♪♪~ 13 00:01:46,993 --> 00:02:00,990 ♪♪~ 14 00:02:00,990 --> 00:02:09,982 ♪♪~ 15 00:02:09,982 --> 00:02:29,986 ♪♪~ 16 00:02:29,986 --> 00:02:50,006 ♪♪~ 17 00:02:50,006 --> 00:03:02,006 ♪♪~ 18 00:03:20,002 --> 00:03:22,989 (アナウンサー) 先ほど ワールドツアー中の世界的ダンサー→ 19 00:03:22,989 --> 00:03:25,992 「キング・オブ・ダンス」こと ジェイ・エルが→ 20 00:03:25,992 --> 00:03:29,979 自家用ジェットで来日しました こちら ご覧ください 21 00:03:29,979 --> 00:03:34,000 ファンには おなじみの光景 ステージ機材の大名行列です 22 00:03:34,000 --> 00:03:38,004 これは 自分の納得いく音で ステージを行うため→ 23 00:03:38,004 --> 00:03:40,990 ジェイ自らが こだわって そろえた物なんですね 24 00:03:40,990 --> 00:03:45,978 ジェイの登場に 空港に 押し寄せたファンの熱気も最高潮 25 00:03:45,978 --> 00:03:47,980 あさってのダンスライブに向け→ 26 00:03:47,980 --> 00:03:49,999 ますます 盛り上がりを見せています 27 00:03:49,999 --> 00:03:52,985 (キミカ)ええっ… ジェイ ちょっと太った? 28 00:03:52,985 --> 00:03:56,989 だったら げんめつ~ (カノン)じゃ お姉様 行くのやめる? 29 00:03:56,989 --> 00:03:59,992 やめるわけないでしょう! 生ジェイよ? 30 00:03:59,992 --> 00:04:04,981 これ逃したら 一生 後悔するもん カノンも楽しみでしょう? 31 00:04:04,981 --> 00:04:07,984 楽しみだよ 多分 お姉様より もっと… 32 00:04:07,984 --> 00:04:11,988 なに? それ 超意味深 何かあったな? 33 00:04:11,988 --> 00:04:15,992 ないよ 何も! ジェイのダンスが わたしに力をくれただけ 34 00:04:15,992 --> 00:04:18,995 ≪(テレビ音声:アナウンサー)それでは ここで つい先ほど入りました→ 35 00:04:18,995 --> 00:04:21,981 ジェイからの メッセージをご覧ください (カノン・キミカ)あっ… 36 00:04:21,981 --> 00:04:24,000 (ジェイ)日本の皆さんに お会いできる日を→ 37 00:04:24,000 --> 00:04:25,985 楽しみにしていました 38 00:04:25,985 --> 00:04:30,006 ベストなうえにもベストな パフォーマンスをお約束します 39 00:04:30,006 --> 00:04:33,009 最高のショーにしましょう 愛をこめて 40 00:04:33,009 --> 00:04:35,978 (シャッター音) 41 00:04:35,978 --> 00:04:37,978 うん? 42 00:04:41,984 --> 00:04:43,984 (ため息) 43 00:04:47,990 --> 00:04:51,977 (ヒロト)せっかくだから警告しとく 警告? 44 00:04:51,977 --> 00:04:55,981 (ヒロト)あさって 行くだろう? ジェイのステージ うん 45 00:04:55,981 --> 00:04:59,001 また 嫌みか? (ヒロト)別に… 46 00:04:59,001 --> 00:05:01,987 たださ みんながみんな ジェイの ファンってわけじゃないよ 47 00:05:01,987 --> 00:05:05,991 分かってるよ そんくらい そりゃ アンチだっているだろう 48 00:05:05,991 --> 00:05:12,982 アンチどころじゃない ジェイの場合は… 敵だ 49 00:05:12,982 --> 00:05:14,984 敵? 50 00:05:14,984 --> 00:05:19,004 (ヒロト)ジェイって 世界中の 偉い人と会ったりするじゃん 51 00:05:19,004 --> 00:05:21,991 「平和の親善大使」とかってさ ああ 52 00:05:21,991 --> 00:05:25,978 ああいうの嫌ってる連中が 世界中に いっぱいいるんだって 53 00:05:25,978 --> 00:05:28,998 「嫌ってる」って どんな? 分かんない? 54 00:05:28,998 --> 00:05:33,002 平和だと困るヤツら ニュースで いっぱい出てくるじゃん 55 00:05:33,002 --> 00:05:36,989 ジェイは 世界中の人たちの 力になりたくて やってんだ! 56 00:05:36,989 --> 00:05:40,993 そんなの どうでもいいヤツらが ジェイのことを嫌ってるのさ 57 00:05:40,993 --> 00:05:42,978 ジェイのワールドツアーは→ 58 00:05:42,978 --> 00:05:45,981 そういうヤツらには 絶好のチャンスなんだ 59 00:05:45,981 --> 00:05:47,983 ジェイが 表に出てきたら… 60 00:05:47,983 --> 00:05:50,986 あっ… 「バン!」って できるだろう? 61 00:05:50,986 --> 00:05:52,988 おっかねえこと言うなぁ 62 00:05:52,988 --> 00:05:56,988 ジェイは負けないよ! そんなヤツらに 63 00:05:59,979 --> 00:06:02,982 いいコントロールだ もったいないよ 64 00:06:02,982 --> 00:06:07,982 だから 腕は にぶってねえの! ヘヘッ… 65 00:06:22,985 --> 00:06:24,987 (ウィット)今日はカッパですか? 66 00:06:24,987 --> 00:06:27,987 (マスターT)ジェイは? (ウィット)めい想しておいでです 67 00:06:36,982 --> 00:06:42,988 ジェイには 静寂が似合うね めい想中の彼は 本当に美しい 68 00:06:42,988 --> 00:06:47,977 (MCバッツ)ヘイ! お2人さん (ウィット)おや ミスター・バッツ 69 00:06:47,977 --> 00:06:50,980 (MCバッツ)ちょいと 小耳に はさんだネタがあってさ 70 00:06:50,980 --> 00:06:52,982 なっ? タンちゃん 71 00:06:52,982 --> 00:06:56,982 ミス・メイベルと ミスター・ギャラガーを 呼んでほしい 72 00:07:02,992 --> 00:07:04,977 メイベル様 ギャラガー様 73 00:07:04,977 --> 00:07:07,980 お運びいただきまして 恐縮にございます 74 00:07:07,980 --> 00:07:09,982 (メイベル)ジェイが ねらわれている情報なら→ 75 00:07:09,982 --> 00:07:11,984 把握していますわ 76 00:07:11,984 --> 00:07:15,988 なんだ さすがだねえ (MCバッツ)どこの組織か分かる? 77 00:07:15,988 --> 00:07:20,976 (ギャラガー)調査中だが スナイパーが 雇われたとの情報が入っている 78 00:07:20,976 --> 00:07:24,997 今回は中止すべきです (メイベル)それは できません 79 00:07:24,997 --> 00:07:29,985 観客の安全を考慮してください! (メイベル)ジェイは世界の希望です 80 00:07:29,985 --> 00:07:33,005 テロに屈するようなことが あってはなりません 81 00:07:33,005 --> 00:07:34,990 もしものことは考えないわけ? 82 00:07:34,990 --> 00:07:37,993 ギャラガー 本番までに阻止してください 83 00:07:37,993 --> 00:07:39,995 いいですね? (ギャラガー)了解 84 00:07:39,995 --> 00:07:43,999 この件は これで おしまいです 失礼… 85 00:07:43,999 --> 00:07:46,986 ≪(ドアの開閉音) 86 00:07:46,986 --> 00:07:51,991 アーッ! ジェイを何だと思ってんだ 87 00:07:51,991 --> 00:07:55,978 メイベル様には メイベル様の お考えがあるのでしょうか? 88 00:07:55,978 --> 00:07:57,980 もしも 何かあったら→ 89 00:07:57,980 --> 00:08:00,983 ジェイも 楽しみにしてるファンも かわいそうですよ 90 00:08:00,983 --> 00:08:02,985 ダンスもな 91 00:08:02,985 --> 00:08:06,989 メイベルは ダンスの持つ力ってものを 分かっちゃいないんだ 92 00:08:06,989 --> 00:08:09,992 (ウィット)しかし メイベル様あっての このプロジェクトです 93 00:08:09,992 --> 00:08:11,977 ウウッ… 94 00:08:11,977 --> 00:08:15,981 スナイパー発見 オレらもやるか (マスターT)当然 95 00:08:15,981 --> 00:08:19,001 ストリートの情報網 ナメんなってこった! 96 00:08:19,001 --> 00:08:21,001 そういうこと 97 00:08:24,006 --> 00:08:27,977 あれ? (笑い声) 98 00:08:27,977 --> 00:08:31,981 みんな 行くの? (ミズキ)行くっていっても… ねえ? 99 00:08:31,981 --> 00:08:33,999 (ユヅル)ボクたちは ライブビューイングです 100 00:08:33,999 --> 00:08:35,985 なに? それ 101 00:08:35,985 --> 00:08:39,004 別の会場で ステージを生中継するの 102 00:08:39,004 --> 00:08:41,991 (ミズキ)これだって 手に入れるの大変だったんだから 103 00:08:41,991 --> 00:08:44,009 ものは考えようです 104 00:08:44,009 --> 00:08:46,979 現場じゃ こ~んなに ちっちゃくしか見えないジェイも 105 00:08:46,979 --> 00:08:49,982 スクリーンなら アップで見られますからねえ 106 00:08:49,982 --> 00:08:51,984 クモやカノンは ライブ行くんだ 107 00:08:51,984 --> 00:08:54,003 (クモ) ジェイのオーラを感じたいからな 108 00:08:54,003 --> 00:08:59,003 わたしも! …だよな? 早く あしたになれ! 109 00:09:07,983 --> 00:09:10,986 (マスターT) 《ここに立てば無防備すぎる》 110 00:09:10,986 --> 00:09:12,986 《どこから ねらわれても おかしくない》 111 00:09:14,990 --> 00:09:17,990 君は不死身だとでも 言いたいのかい? 112 00:09:29,989 --> 00:09:32,992 (コウジ) あーっ! オレ 超自慢してえ! 113 00:09:32,992 --> 00:09:36,979 「チケット当てたんだ」ってさ! 落ち着けって 114 00:09:36,979 --> 00:09:39,982 落ち着かねえ! 実は… オレも! 115 00:09:39,982 --> 00:09:41,984 (ハネル・コウジ)ニシシシシ… 116 00:09:41,984 --> 00:09:44,987 あとちょっとで 本物のジェイを見られるんだ! 117 00:09:44,987 --> 00:09:46,989 落ち着けるわけねえぜ! (ぶつかる音) 118 00:09:46,989 --> 00:09:50,993 ウワッ! ごめんなさい! 何やってんだよ? ハネル! 119 00:09:50,993 --> 00:09:56,993 大丈夫ですか? あっ… あの… 120 00:09:59,001 --> 00:10:01,987 あの人も ジェイ 見に来たのかな? 121 00:10:01,987 --> 00:10:04,006 ケガしてるのにか? 122 00:10:04,006 --> 00:10:05,991 オレなら はってでも来るぜ! オレだって! 123 00:10:05,991 --> 00:10:07,977 (ハネル・コウジ)イヒヒヒヒ… 124 00:10:07,977 --> 00:10:19,004 ♪♪~ 125 00:10:19,004 --> 00:10:22,992 (ミズキ)もうダメ! 楽しみすぎて どうにかなりそう! 126 00:10:22,992 --> 00:10:25,978 この熱気で ダイエットできますねえ 127 00:10:25,978 --> 00:10:34,987 ♪♪~ 128 00:10:34,987 --> 00:10:38,987 すげえ! でかーっ! 129 00:10:40,993 --> 00:10:43,996 (キミカ)ああっ… 近いよ! 130 00:10:43,996 --> 00:10:46,982 ジェイが こっち向いたら 目が合うかも! 131 00:10:46,982 --> 00:10:49,982 お姉様 意外にミーハーすぎ… 132 00:10:51,987 --> 00:10:54,987 とうとう来たぞ ジェイ! 133 00:10:59,978 --> 00:11:04,983 (警備員)うん? ここの階は 一般は立ち入りできませんよ! 134 00:11:04,983 --> 00:11:07,986 あっ… 足 大丈夫ですか? 135 00:11:07,986 --> 00:11:10,986 ほら とにかく立って! 136 00:11:14,009 --> 00:11:16,009 ≪(なぐる音) ≪(たおれる音) 137 00:12:56,979 --> 00:12:58,997 ≪(ドアの開く音) 138 00:12:58,997 --> 00:13:04,002 (ウィット)開演まで あと30分です その後の情報は いかがですか? 139 00:13:04,002 --> 00:13:05,988 (MCバッツ)スナイパーは1人だ 140 00:13:05,988 --> 00:13:09,007 (マスターT)大阪とプエルトリコの ルートで 確認が取れてます 141 00:13:09,007 --> 00:13:10,993 (ウィット)たった1人ですか… 142 00:13:10,993 --> 00:13:13,996 はい 多分 もう 潜りこんでる! 143 00:13:13,996 --> 00:13:16,996 (MCバッツ) どこだ? どこに いやがる? 144 00:13:19,001 --> 00:13:21,987 (メイベル)ミスター・ウィット (ウィット)メイベル様 145 00:13:21,987 --> 00:13:24,006 こちらも 情報は共有しています 146 00:13:24,006 --> 00:13:27,993 警備の数を増やし 不審者の排除を徹底します 147 00:13:27,993 --> 00:13:30,979 やはり 中止の選択肢はありませんか 148 00:13:30,979 --> 00:13:33,999 5万人を動員して 今さら? 149 00:13:33,999 --> 00:13:36,985 そんなことをしたら それこそ危険です 150 00:13:36,985 --> 00:13:39,004 何が起こるか分かりませんよ 151 00:13:39,004 --> 00:13:48,997 ♪♪~ 152 00:13:48,997 --> 00:13:50,983 (せきばらい) 153 00:13:50,983 --> 00:13:52,985 (足音) (警備員)うん? 154 00:13:52,985 --> 00:13:55,988 交代だ (警備員)交代? 何だ? その杖は 155 00:13:55,988 --> 00:13:59,992 落とし物らしい (警備員)お… おい 156 00:13:59,992 --> 00:14:01,977 ≪(なぐる音) 157 00:14:01,977 --> 00:14:17,976 ♪♪~ 158 00:14:17,976 --> 00:14:19,978 開演まで 3分を切った! 159 00:14:19,978 --> 00:14:21,980 ≪(インカム音声:MCバッツ) ショーは 予定どおり始めるそうだ 160 00:14:21,980 --> 00:14:24,983 まったく… 強気だね あの女傑は 161 00:14:24,983 --> 00:14:26,985 (ハネル)ああっ! おおっ? 162 00:14:26,985 --> 00:14:29,988 (ハネル) マスターTじゃん! 何してんの? 163 00:14:29,988 --> 00:14:31,990 ハネル君! 164 00:14:31,990 --> 00:14:48,006 ♪♪~ 165 00:14:48,006 --> 00:14:49,992 こんな所で会うとはね 166 00:14:49,992 --> 00:14:53,996 オレだけじゃなく カノンとクモも来てるはずだぜ 167 00:14:53,996 --> 00:14:58,984 そうか… もうすぐ開演だ 楽しんでいってくれ はい! 168 00:14:58,984 --> 00:15:00,984 (歓声) おっ? 169 00:15:02,988 --> 00:15:04,990 ♪『Change the Mind』 170 00:15:04,990 --> 00:15:07,993 始まった! 客席に もどるんだ 171 00:15:07,993 --> 00:15:10,993 (花火の音) ハッ… 172 00:15:13,999 --> 00:15:16,985 (キミカ)キターッ! (カノン)はじけてるなぁ 173 00:15:16,985 --> 00:15:19,988 カノンも! あんた ふだん 声 節約してるんだから 174 00:15:19,988 --> 00:15:23,992 今日は 全開で さけんで踊る! えっ!? ムリ! 175 00:15:23,992 --> 00:15:26,979 得意でしょう? ダンス えっ!? 176 00:15:26,979 --> 00:15:30,983 聞いたの 学園祭のこと あっ… 177 00:15:30,983 --> 00:15:32,985 (クモ)ああっ… 178 00:15:32,985 --> 00:15:36,985 (ユヅル)さあ 熱くなりましょう! (ミズキ)もう なってる! 179 00:15:39,007 --> 00:15:41,977 (歓声) 180 00:15:41,977 --> 00:15:44,977 おおっ! (ユヅル・ミズキ)うわぁ! 181 00:15:49,001 --> 00:15:52,988 ああっ! ウッ… 182 00:15:52,988 --> 00:15:58,994 (拍手と歓声) 183 00:15:58,994 --> 00:16:02,994 さあ 席に もどるんだ はい 184 00:16:06,985 --> 00:16:08,985 うん? 185 00:16:12,991 --> 00:16:15,977 どうしたんだい? あそこ… 186 00:16:15,977 --> 00:16:18,997 うん? 187 00:16:18,997 --> 00:16:21,983 あっ! 188 00:16:21,983 --> 00:16:26,988 見つけた! 45番 上だ! (MCバッツ)ああっ! 189 00:16:26,988 --> 00:16:30,992 (ギャラガー)45番 寄せろ! 190 00:16:30,992 --> 00:16:33,995 ウッ… 止めろ! 191 00:16:33,995 --> 00:16:37,999 そんな… ウソだろう? 192 00:16:37,999 --> 00:16:40,986 (ヒロト)((みんながみんな ジェイの ファンってわけじゃないよ)) 193 00:16:40,986 --> 00:16:45,991 ((ああいうの嫌ってる連中が 世界中に いっぱいいるんだって)) 194 00:16:45,991 --> 00:16:48,009 ((ジェイのワールドツアーは→ 195 00:16:48,009 --> 00:16:50,979 そういうヤツらには 絶好のチャンスなんだ)) 196 00:16:50,979 --> 00:16:53,999 ((ジェイが 表に出てきたら… 197 00:16:53,999 --> 00:16:55,984 「バン!」って できるだろう?)) 198 00:16:55,984 --> 00:16:57,986 ハッ! 199 00:16:57,986 --> 00:17:01,990 (スナイパー)これで… 終わりだ 200 00:17:01,990 --> 00:17:05,977 ハァハァハァ… ウッ! 201 00:17:05,977 --> 00:17:09,981 (スナイパー)ウワッ! ええい ウウッ… 202 00:17:09,981 --> 00:17:14,002 ハッ! (スナイパー)ウウッ… 203 00:17:14,002 --> 00:17:17,989 ええい! (スナイパー)ウワーッ! 204 00:17:17,989 --> 00:17:20,992 (警備員)ああっ! (スナイパー)ウウッ… 205 00:17:20,992 --> 00:17:24,980 ≪(インカム音声:マスターT) 犯人… 無事 確保した! 206 00:17:24,980 --> 00:17:30,986 (スタッフたち)よっしゃー! やった! (ギャラガー)うん? その靴は? 207 00:17:30,986 --> 00:17:34,005 うん? あっ! 208 00:17:34,005 --> 00:17:37,993 ジェイを思う熱い勇気ですよ 209 00:17:37,993 --> 00:17:44,983 ♪♪~ 210 00:17:44,983 --> 00:17:48,003 (コウジ)どこ行ってたんだよ? ヘヘッ… 211 00:17:48,003 --> 00:17:50,989 あれ? 靴 片っぽは? 212 00:17:50,989 --> 00:17:53,008 オレ 分かった はぁ? 213 00:17:53,008 --> 00:17:58,997 ダンスで 「戦い」の意味 えっ… 全然 分かんないぞ 214 00:17:58,997 --> 00:18:01,983 (歓声) 215 00:18:01,983 --> 00:18:07,989 ♪『BEAT SWAN』 216 00:18:07,989 --> 00:18:21,987 ♪~ 217 00:18:21,987 --> 00:18:41,990 ♪~ 218 00:18:41,990 --> 00:19:01,977 ♪~ 219 00:19:01,977 --> 00:19:09,000 ♪~ 220 00:19:09,000 --> 00:19:14,005 (ジェイ)日本の皆さん ボクの思いが あなた方に届きますように 221 00:19:14,005 --> 00:19:19,978 ♪~ 222 00:19:19,978 --> 00:19:25,984 ♪『Start up!』 223 00:19:25,984 --> 00:19:45,987 ♪~ 224 00:19:45,987 --> 00:20:05,991 ♪~ 225 00:20:05,991 --> 00:20:17,986 ♪~ 226 00:20:17,986 --> 00:20:19,988 (花火の音) 227 00:20:19,988 --> 00:20:27,988 (拍手と歓声) 228 00:20:30,982 --> 00:20:35,003 ハァ… すごかった (ユヅル)神懸かってました… 229 00:20:35,003 --> 00:20:39,991 今 見たの 人間? うん 230 00:20:39,991 --> 00:20:43,991 いろんなもの 超越してたね うん 231 00:20:46,982 --> 00:20:49,000 やっぱ すげえ 232 00:20:49,000 --> 00:20:54,005 あーっ! 超カッコよかった! うん 233 00:20:54,005 --> 00:20:56,992 あれ? お前 もっと ガンガンはしゃぎそうだけど? 234 00:20:56,992 --> 00:20:58,994 あっ… 235 00:20:58,994 --> 00:21:02,981 なに? あれ お前 スタッフと知り合い? 236 00:21:02,981 --> 00:21:07,981 コウジ 悪い… 先 帰っててくれ えっ!? おい! 237 00:21:12,991 --> 00:21:17,979 へえ! ステージの上からだと こう見えるんだ! 238 00:21:17,979 --> 00:21:21,979 君はジェイの恩人だ ありがとう 239 00:21:24,002 --> 00:21:29,007 今日のことは秘密で フッ… 秘密 また増えた 240 00:21:29,007 --> 00:21:33,995 いいコントロールだった さすが 腕前は おとろえてないね 241 00:21:33,995 --> 00:21:39,000 オレ 今まで ジェイのこと ダンスの神様としか見てなかったかも 242 00:21:39,000 --> 00:21:43,004 でも 今日 ジェイがいる世界が 見えた気がしたんだ! 243 00:21:43,004 --> 00:21:44,989 彼がいる世界? 244 00:21:44,989 --> 00:21:46,991 うん! おかげで すげえヒントもらった! 245 00:21:46,991 --> 00:21:50,979 次のダンスロード… 次のテーマの 「戦い」って→ 246 00:21:50,979 --> 00:21:54,983 ずっと 「バトルだ」って思ってた でも ちがうんだ! 247 00:21:54,983 --> 00:21:57,986 どんな相手にも負けない勇気だ! あっ… 248 00:21:57,986 --> 00:22:02,991 答え 合ってる? 答え合わせはダンスロードで 249 00:22:02,991 --> 00:22:08,997 よーし やってやる! そんで 絶対… 250 00:22:08,997 --> 00:22:15,997 ジェイと一緒に ここで踊るんだ! やってやるんだぜい! 251 00:22:19,007 --> 00:22:21,007 ≪(天の声)続いては… 252 00:24:17,992 --> 00:24:20,992 ≪『トライブクルクル』で 見逃せないのが… 253 00:24:31,990 --> 00:24:33,990 ≪ ハネルのステップも… 254 00:24:42,984 --> 00:24:44,984 ≪ そして 今回… 255 00:24:50,992 --> 00:24:52,994 (moca)すごいです! (honoka)すごい! 256 00:24:52,994 --> 00:24:55,980 ハネルだ! (関根)カッコイイ! 正に! 257 00:24:55,980 --> 00:24:57,999 どれぐらいかけて 行ったんですか? 258 00:24:57,999 --> 00:24:59,984 モーションキャプチャーって 259 00:24:59,984 --> 00:25:02,987 (TAKE)ワンシーン ワンシーンなんですけど 1時間ぐらいで 260 00:25:02,987 --> 00:25:05,990 (関根)ワンシーンに 1時間かけてるんですね 261 00:25:05,990 --> 00:25:07,992 (moca)大変ですね (TAKE)そうですね 262 00:25:07,992 --> 00:25:09,978 ハネルらしさって どこら辺に出しましたか? 263 00:25:09,978 --> 00:25:13,998 (TAKE)いつも 自分の踊りも 結構 跳ねてる感じなんですけど 264 00:25:13,998 --> 00:25:17,986 いっぱい 思いっきり動いてる 「少年らしさ」みたいな踊りは→ 265 00:25:17,986 --> 00:25:19,988 ちょっと意識してやりましたね 266 00:25:19,988 --> 00:25:24,008 あと こんなとことかも ハネル… ここに… 267 00:25:24,008 --> 00:25:26,978 ハネルの… やりますよね? よく (TAKE)やります! 268 00:25:26,978 --> 00:25:28,997 (関根) テレビを見ている皆さんに→ 269 00:25:28,997 --> 00:25:30,982 こういうところ 見てほしいというポイントを→ 270 00:25:30,982 --> 00:25:32,984 是非 教えてください 271 00:25:32,984 --> 00:25:34,984 ボクだけじゃなくて… 272 00:25:45,980 --> 00:25:48,980 ≪ ほかのキャラクターたちも… 273 00:25:58,993 --> 00:26:00,993 ≪ 続いては… 274 00:26:02,981 --> 00:26:04,981 ≪ ついに 夢のステージ 「DANCE NATION」で決戦 275 00:26:06,985 --> 00:26:09,003 ≪ 数々の激戦を制してきた→ 276 00:26:09,003 --> 00:26:11,003 実力派ダンサーたちが ついに激突! 277 00:26:15,977 --> 00:26:17,979 ≪ まず 注目は 278 00:26:17,979 --> 00:26:21,983 ≪ 息の合った ヒップホップダンスで 相手を圧倒する→ 279 00:26:21,983 --> 00:26:24,983 「4代目湘南☆少女」 280 00:26:31,993 --> 00:26:33,995 ≪ そして 281 00:26:33,995 --> 00:26:36,981 ≪ 大会を 制するために結成された→ 282 00:26:36,981 --> 00:26:42,981 大阪と愛知で 名の知れた ダンサーユニット 「SPICY」 283 00:26:52,997 --> 00:26:54,983 ≪ さらに 284 00:26:54,983 --> 00:26:58,983 ≪ パワフルな ロックダンスを見せる 「バミューダトライアングル」 285 00:27:09,981 --> 00:27:11,981 ≪ ほかにも… 286 00:27:14,002 --> 00:27:16,002 ≪ クールな… 287 00:27:21,976 --> 00:27:23,995 みんな がんばってほしい 288 00:27:23,995 --> 00:27:26,981 ≪ 次回 運命の 「トラクルDANCEバトル」決戦 289 00:27:26,981 --> 00:27:28,981 ≪ 見逃すな! 290 00:27:32,987 --> 00:27:36,991 <これが わたしたち 「トラクル」の 戦いのダンス!> 291 00:27:36,991 --> 00:27:42,980 (ハネル・カノン)<次回 『トライブクルクル』 「戦え トラクル! 衝撃のダンスロード!!」> 292 00:27:42,980 --> 00:27:45,980 <日曜 朝7時 みんなでダンス!> 293 00:30:33,100 --> 00:30:34,936 (一同)みんな おはよう! (ライト)今からトッキュウじゃんけんで→ 294 00:30:34,936 --> 00:30:36,938 勝負だ! (トカッチ)じゃんけんをして勝ったら…。 295 00:30:36,938 --> 00:30:38,940 (ミオ)抽選で プレゼントが もらえるよ。 今週は これ! 296 00:30:38,940 --> 00:30:40,942 (ヒカリ)番組中に 応募のお知らせがあるから…。 297 00:30:40,942 --> 00:30:43,044 (カグラ)最後まで見てね! (虹野 明)さあ いくぞ! 298 00:30:43,044 --> 00:30:44,929 (一同)トッキュウじゃんけん…。 299 00:30:44,929 --> 00:30:46,929 じゃんけんぽん…! にゃっす。 300 00:30:48,032 --> 00:30:49,951 (ライト)トッキュウチェンジ! 「変身いたします」 301 00:30:49,951 --> 00:30:51,953 ハッ! 302 00:30:51,953 --> 00:30:55,953 うっ! ああっ… うわあああ…! 303 00:30:56,941 --> 00:30:58,943 (ゼット)ライト…→