1 00:00:34,201 --> 00:00:36,186 (クモ)よっ… ンッ! 2 00:00:36,186 --> 00:00:42,176 ♪♪~ 3 00:00:42,176 --> 00:00:44,178 (ハネル)おおっ! 4 00:00:44,178 --> 00:00:46,180 (クモ)ヘッ! 5 00:00:46,180 --> 00:00:51,185 ♪♪~ 6 00:00:51,185 --> 00:00:53,185 ンンッ… 7 00:00:55,172 --> 00:00:58,175 (ユヅル)日々の筋トレは だてじゃないですねえ 8 00:00:58,175 --> 00:01:01,178 ヘッ… 9 00:01:01,178 --> 00:01:04,198 (ミズキ)ちょっ… 調子に乗り過ぎ! 10 00:01:04,198 --> 00:01:07,184 (ハネルたち)ああっ! 11 00:01:07,184 --> 00:01:11,188 (ミズキ)もう! ヒヤヒヤさせないでよ ケガでもしたら どうするの? 12 00:01:11,188 --> 00:01:14,191 自分の技量ぐらい分かってる 13 00:01:14,191 --> 00:01:17,177 (ぶつかる音) ウガッ… 14 00:01:17,177 --> 00:01:20,180 ウウッ… ウウッ… 15 00:01:20,180 --> 00:01:22,182 (ミズキ) フフフ… 技量は分かってても→ 16 00:01:22,182 --> 00:01:25,185 足元は よく分かってなかったみたいね 17 00:01:25,185 --> 00:01:30,174 カッコよく決めたんですがねえ 何やってんだよ? もう 18 00:01:30,174 --> 00:01:33,177 (カノン)あの… 大丈夫ですか? 19 00:01:33,177 --> 00:01:36,180 いってえ… うん? 20 00:01:36,180 --> 00:01:39,180 マジか!? 21 00:01:41,185 --> 00:01:45,172 なに考えてんのよ!? バカバカ バカバカ! 22 00:01:45,172 --> 00:01:47,174 ミズキさん たたいちゃダメダメ! 23 00:01:47,174 --> 00:01:50,174 ウソだろう!? (ユヅル)とにかく 病院に! 24 00:01:52,179 --> 00:01:56,179 ♪♪『HEARTBEAT』 25 00:02:09,179 --> 00:02:15,185 ♪♪~ 26 00:02:15,185 --> 00:02:33,187 ♪♪~ 27 00:02:33,187 --> 00:02:47,184 ♪♪~ 28 00:02:47,184 --> 00:02:56,176 ♪♪~ 29 00:02:56,176 --> 00:03:16,180 ♪♪~ 30 00:03:16,180 --> 00:03:36,200 ♪♪~ 31 00:03:36,200 --> 00:03:48,200 ♪♪~ 32 00:04:11,184 --> 00:04:15,172 この おたんこなす! (ユヅル)全治1か月ですか… 33 00:04:15,172 --> 00:04:19,192 人には さんざん パルクール危ないとか注意しといて… 34 00:04:19,192 --> 00:04:22,179 次の 「ダンス」… どうすんだよ!? 35 00:04:22,179 --> 00:04:24,197 ハネル そんなに怒らないで 36 00:04:24,197 --> 00:04:28,185 だって オレたちは 5人で 「トライブクルクル」なんだぞ! 37 00:04:28,185 --> 00:04:33,173 クモがいなかったら どうすんだよ? どうなんだよ? 38 00:04:33,173 --> 00:04:35,173 ウウッ… 39 00:04:37,177 --> 00:04:41,181 すまん ウウッ… 40 00:04:41,181 --> 00:04:43,200 ごめん… 41 00:04:43,200 --> 00:04:47,187 まあ やっちゃったものは しょうがないよ 42 00:04:47,187 --> 00:04:50,190 そうですよ こちらのことは心配しないで 43 00:04:50,190 --> 00:04:53,190 ちゃんと ケガを治してください 44 00:04:56,179 --> 00:04:58,179 うーん… 45 00:05:00,183 --> 00:05:02,185 オレたち がんばるから! 46 00:05:02,185 --> 00:05:06,173 すっげえダンス踊って 必ず勝ちぬくから! 47 00:05:06,173 --> 00:05:08,175 だから クモは ケガを治して→ 48 00:05:08,175 --> 00:05:11,178 その次のバトルには 絶対 踊るんだぞ! 49 00:05:11,178 --> 00:05:16,183 フフッ… ウフッ… 50 00:05:16,183 --> 00:05:18,185 (クモ)ああ 51 00:05:18,185 --> 00:05:21,188 そういえば 仕事のほうは大丈夫なの? 52 00:05:21,188 --> 00:05:24,191 あっ… 53 00:05:24,191 --> 00:05:26,176 (クモの父親)ああっ!? 54 00:05:26,176 --> 00:05:28,178 (なぐる音) アアッ… ウッ… 55 00:05:28,178 --> 00:05:32,182 (クモの父親)ンンッ! (クモ)すまん 親父 56 00:05:32,182 --> 00:05:35,185 ああっ!? (クモの兄)「社長」! 57 00:05:35,185 --> 00:05:37,187 すんません 社長! 58 00:05:37,187 --> 00:05:40,173 チッ… 半人前が! 遊びでケガか! 59 00:05:40,173 --> 00:05:44,194 あそ… ダンスは遊びじゃねえ! (父親)遊びだろうが! 60 00:05:44,194 --> 00:05:47,180 (父親・クモ)ウググッ… 61 00:05:47,180 --> 00:05:50,180 (クモの兄)ケガが増える (父親)フン! 62 00:05:54,187 --> 00:05:57,187 メシ (クモ)おう! 63 00:06:00,177 --> 00:06:03,180 (切る音) 64 00:06:03,180 --> 00:06:05,180 刺身 買ってきた (兄)おう 65 00:06:18,178 --> 00:06:20,178 親父! 66 00:06:24,201 --> 00:06:28,188 ♪(テレビの音楽) 67 00:06:28,188 --> 00:06:36,179 ♪~ 68 00:06:36,179 --> 00:06:39,182 (テレビ音声:女性) 「ロケットサイダー」 ぶっ飛ぶ刺激! 69 00:06:39,182 --> 00:06:41,184 (アナウンサー) あちらで やっているのが→ 70 00:06:41,184 --> 00:06:44,204 今 大流行の 「クラウド・ハイ」のようです 71 00:06:44,204 --> 00:06:47,174 ちょっと 話を聞きに行ってみましょう 72 00:06:47,174 --> 00:06:49,176 (テレビ音声)すいませーん (舌打ち) 73 00:06:49,176 --> 00:06:51,176 け… (兄)お… 74 00:06:53,180 --> 00:06:56,183 しょ… (クモ)ん… 75 00:06:56,183 --> 00:06:58,183 (兄)お… (兄)ほ… 76 00:07:02,172 --> 00:07:04,191 うん? 77 00:07:04,191 --> 00:07:07,177 (舌打ち) 78 00:07:07,177 --> 00:07:09,196 あした 出ろ 79 00:07:09,196 --> 00:07:13,183 うん? 練習! (兄)ケガで できねえだろう? 80 00:07:13,183 --> 00:07:17,187 雑用 手伝えって (クモ)クッ… 81 00:07:17,187 --> 00:07:19,189 (ミズキ)…とはいえ 82 00:07:19,189 --> 00:07:23,176 クモが踊れないとなると 構成も いろいろ考えないと 83 00:07:23,176 --> 00:07:27,180 クモの代わりをだれかがやる? クモさんの代わり… 84 00:07:27,180 --> 00:07:31,184 ((フッ… フッ…)) 85 00:07:31,184 --> 00:07:35,184 ((フンッ! ンンッ…)) 86 00:07:38,191 --> 00:07:41,178 ((フンッ! おう!)) 87 00:07:41,178 --> 00:07:43,196 ムリムリ ムリムリ! 88 00:07:43,196 --> 00:07:48,185 まあ 確かに 代わりをだれかが 務めるというのはムリがあります 89 00:07:48,185 --> 00:07:51,188 もっと ちがうアプローチを考えないと 90 00:07:51,188 --> 00:07:53,173 ちがうアプローチか… 91 00:07:53,173 --> 00:07:56,176 考えてたって しかたないじゃん! 動いてみようぜ! 92 00:07:56,176 --> 00:07:58,178 確かに 93 00:07:58,178 --> 00:08:03,183 そういえば クモは来ないの? ケガの調子が よくないんですか? 94 00:08:03,183 --> 00:08:06,186 ううん 仕事が忙しいんだって 95 00:08:06,186 --> 00:08:09,189 ケガしてんのに大丈夫なのかよ? 96 00:08:09,189 --> 00:08:28,175 ♪♪~ 97 00:08:28,175 --> 00:08:30,177 ≪(クモの兄)昼! (クモ)おう! 98 00:08:30,177 --> 00:08:34,177 ウッ… ハァ… 99 00:08:37,184 --> 00:08:39,202 (ため息) 100 00:08:39,202 --> 00:08:45,175 ♪♪~ 101 00:08:45,175 --> 00:08:47,177 ≪(イチ)兄貴! 102 00:08:47,177 --> 00:08:50,180 (イチ)おーい こっち こっち! 103 00:08:50,180 --> 00:08:54,201 (サブ) どうしたんスか? 兄貴 その足 104 00:08:54,201 --> 00:08:58,188 マジっすか? 兄貴 踊れないなんて つらいッスよね 105 00:08:58,188 --> 00:09:02,175 踊らない兄貴なんか 「タイヤのないバイク」 106 00:09:02,175 --> 00:09:05,178 「グリンピースのない天津丼」 107 00:09:05,178 --> 00:09:08,181 「翼をもがれたタカ」ッスよ 108 00:09:08,181 --> 00:09:11,184 うるせえ! (サブ)なぐさめてんスよ 109 00:09:11,184 --> 00:09:13,186 心中 お察しします 110 00:09:13,186 --> 00:09:18,174 踊りたい だが 踊れない 体はウズウズ 気持ちは もんもん 111 00:09:18,174 --> 00:09:20,176 ああ… この どうにもならない思いは→ 112 00:09:20,176 --> 00:09:23,179 どこに吐き出せばいいのか? それは… 113 00:09:23,179 --> 00:09:25,181 (サブ・イチ)オレらッス! 114 00:09:25,181 --> 00:09:27,183 さあ グチでも何でも言ってください! 115 00:09:27,183 --> 00:09:31,187 いくらでも聞きますぜ! (クモ)ねえよ そんなもん 116 00:09:31,187 --> 00:09:33,189 (イチ)またまた (サブ)遠慮しちゃって 117 00:09:33,189 --> 00:09:37,177 ねえっつってんだろう! (サブ・イチ)すんません… 118 00:09:37,177 --> 00:09:39,195 (ため息) 119 00:09:39,195 --> 00:09:45,185 あいつらが がんばってんのに 立ち止まってらんねえよ フッ… 120 00:09:45,185 --> 00:09:48,188 (イチ)チームの皆さんも 兄貴がいないと… 121 00:09:48,188 --> 00:09:51,174 (クモ)心配ねえ (イチ)…んなわきゃねえッスよ! 122 00:09:51,174 --> 00:09:55,178 兄貴はチームの大黒柱ッスから 困るに決まってるじゃないスか! 123 00:09:55,178 --> 00:09:57,180 うん? 124 00:09:57,180 --> 00:09:59,199 いかに 皆さんが気丈に振る舞おうとも 125 00:09:59,199 --> 00:10:01,184 その実 兄貴がいなくて→ 126 00:10:01,184 --> 00:10:04,187 困り果ててるに ちがいありませんって 127 00:10:04,187 --> 00:10:06,172 うわーっ! (サブ)うん? 128 00:10:06,172 --> 00:10:08,174 (イチ・サブ)ウウッ… すんません! 129 00:10:08,174 --> 00:10:10,176 (イチ)オレらは 兄貴の存在が→ 130 00:10:10,176 --> 00:10:13,179 どれほど重要かってことを 言いたかっただけなんス! 131 00:10:13,179 --> 00:10:16,182 (みんな)う~ん 132 00:10:16,182 --> 00:10:19,202 う~ん… 133 00:10:19,202 --> 00:10:21,187 う~ん? 134 00:10:21,187 --> 00:10:24,190 う~ん… 135 00:10:24,190 --> 00:10:35,185 ♪♪~ 136 00:10:35,185 --> 00:10:37,187 なんか しっくりこないわね 137 00:10:37,187 --> 00:10:39,189 (ため息) 138 00:10:39,189 --> 00:10:42,175 いけません! ため息は 幸せが逃げますよ! 139 00:10:42,175 --> 00:10:45,195 さあ 気を取り直していきましょう! 140 00:10:45,195 --> 00:10:47,195 (ハネル・ミズキ)おう… はい… 141 00:12:30,200 --> 00:12:32,185 (イチ)大丈夫かな? 兄貴 142 00:12:32,185 --> 00:12:35,188 (サブ) ずっと ボーッとしてるッスね 143 00:12:35,188 --> 00:12:40,188 (イチ・サブ)う~ん… ハァ… 144 00:12:46,182 --> 00:12:50,186 (ミズキ)はい! 今日から この子を クモだと思って がんばろう! 145 00:12:50,186 --> 00:12:53,173 (ハネル) どうした!? ミズキ 大丈夫か? 146 00:12:53,173 --> 00:12:57,177 ほら 何か ここにいないとさ ちょっと 落ち着かないじゃない? 147 00:12:57,177 --> 00:12:59,195 …て 何やってんだ? あたし! 148 00:12:59,195 --> 00:13:01,181 もう! バカバカ バカバカ… 落ち着けよ 149 00:13:01,181 --> 00:13:04,200 (カノン)クモさんって 筋トレばっかりしてたけど 150 00:13:04,200 --> 00:13:07,187 やっぱり いてくれると安心できましたね 151 00:13:07,187 --> 00:13:10,173 (ユヅル)弱気は禁物です だれかに寄りかかることなく 152 00:13:10,173 --> 00:13:12,175 (ユヅル)ひとりひとりが しっかりと立っているのが→ 153 00:13:12,175 --> 00:13:14,194 トライブクルクルだと思いますよ 154 00:13:14,194 --> 00:13:16,179 どうしたんだよ!? その顔 155 00:13:16,179 --> 00:13:21,184 なんだか 最近 眠れなくて ハハ… ハハハ… 156 00:13:21,184 --> 00:13:24,204 やっぱり クモさんがいないと… 157 00:13:24,204 --> 00:13:28,191 クモのヤツ ちょっとぐらい来たらいいのに 158 00:13:28,191 --> 00:13:31,177 まさか わたしたちが思っている以上に→ 159 00:13:31,177 --> 00:13:33,196 心は傷ついていて… 160 00:13:33,196 --> 00:13:42,172 ♪♪~ 161 00:13:42,172 --> 00:13:47,172 (クモ)((今のオレの心には この風景が心地いい)) 162 00:13:49,195 --> 00:13:52,182 寂しすぎます! クモさん 163 00:13:52,182 --> 00:13:54,200 そんなタイプじゃないわよ 164 00:13:54,200 --> 00:13:59,200 案外 ケガの湯治で 温泉旅行に行ってたりするかもよ 165 00:14:03,176 --> 00:14:05,178 (クモ)((ハァ…)) 166 00:14:05,178 --> 00:14:08,181 (ミズキ)山奥の景色のいい所でさ 167 00:14:08,181 --> 00:14:11,184 サルなんかと一緒に のんびり お湯に つかってさ 168 00:14:11,184 --> 00:14:13,186 (サルの鳴き声) 169 00:14:13,186 --> 00:14:16,172 (ユヅル)そのサルが すばらしいダンスを披露 170 00:14:16,172 --> 00:14:21,177 (鳴き声) 171 00:14:21,177 --> 00:14:23,179 (クモ)((ヘッ!)) 172 00:14:23,179 --> 00:14:25,181 (鳴き声) ((よっ!)) 173 00:14:25,181 --> 00:14:30,203 (ユヅル)そして意気投合 クモさんは 新たにチームを組むことに 174 00:14:30,203 --> 00:14:34,190 イヤです! そんなの! なんで そうなるんだよ!? 175 00:14:34,190 --> 00:14:39,195 ああ すみません 寝不足で 変な方向に想像が… 176 00:14:39,195 --> 00:14:45,185 なんか 思った以上に 動揺してるのかな? あたしたち 177 00:14:45,185 --> 00:14:47,187 (ため息) 178 00:14:47,187 --> 00:14:52,175 (サブ・イチ)おーい 皆さーん! 179 00:14:52,175 --> 00:14:54,194 クモの様子が変!? 180 00:14:54,194 --> 00:14:57,180 (イチ)しょっちゅう ボーッとしてるんスよ 181 00:14:57,180 --> 00:15:01,184 (サブ)仕事も忙しくて 全然 休み取れてねえみたいだし 182 00:15:01,184 --> 00:15:05,188 ダンスから遠ざかったストレスで 魂 ぬけちまったんスよ 183 00:15:05,188 --> 00:15:08,174 いくら何でも そんなヤワじゃないわよ 184 00:15:08,174 --> 00:15:11,177 (サブ・イチ)姐さんは 見てないから そんなこと言えるんス! 185 00:15:11,177 --> 00:15:13,179 (ミズキ)「姐さん」って… 186 00:15:13,179 --> 00:15:17,183 でも ボクたちでさえ 予想以上に ダメージをもらってますからねえ 187 00:15:17,183 --> 00:15:20,186 クモさんだって… (サブ・イチ)さすが 若! 188 00:15:20,186 --> 00:15:22,188 (ユヅル)「若」って… 189 00:15:22,188 --> 00:15:25,174 あの… そんなに お仕事 忙しいんですか? 190 00:15:25,174 --> 00:15:27,176 (サブ・イチ) よくぞ聞いてくれました お嬢! 191 00:15:27,176 --> 00:15:30,179 忙しいのには理由があるんスよ! 192 00:15:30,179 --> 00:15:33,182 (サブ)親方は 兄貴の親父さんなんですがね 193 00:15:33,182 --> 00:15:36,185 ダンスをやるのを あんまり喜んでなくて 194 00:15:36,185 --> 00:15:39,188 これ幸いと 仕事をつめこんでんですよ 195 00:15:39,188 --> 00:15:43,176 (ミズキ)ええっ!? 坂上のおじさんが? 本当? 196 00:15:43,176 --> 00:15:45,178 (サブ・イチ)本当ッス! 197 00:15:45,178 --> 00:15:48,181 オレらには分かるんスよ! (サブ)絶対 そうッスよ! 198 00:15:48,181 --> 00:15:52,185 親父さん ダンスとか そういう チャラチャラしたの 嫌いッスからね 199 00:15:52,185 --> 00:15:55,188 オレ クモん家に行ってくる! (カノンたち)えっ!? 200 00:15:55,188 --> 00:15:59,192 だって クモの様子も気になるし ついでに クモの父ちゃんに→ 201 00:15:59,192 --> 00:16:02,178 「ダンスは チャラチャラしてない」って 教えてやる! 202 00:16:02,178 --> 00:16:06,182 ちょっと待ちなよ (サブ・イチ)坊ちゃん たのもしい! 203 00:16:06,182 --> 00:16:09,185 行くぞ! (サブ・イチ)坊ちゃん 逆 逆! 204 00:16:09,185 --> 00:16:13,172 もう! 道 案内して! (サブ・イチ)お安いご用で! 205 00:16:13,172 --> 00:16:17,176 大丈夫かな? クモの顔が見たいんでしょう 206 00:16:17,176 --> 00:16:20,179 それは ボクらも同じじゃないですか? 207 00:16:20,179 --> 00:16:22,181 まあね 208 00:16:22,181 --> 00:16:26,185 ごめんくださーい! 209 00:16:26,185 --> 00:16:29,185 たのもう! 210 00:16:36,179 --> 00:16:39,182 しかし 坊ちゃん 勇気あるなぁ 211 00:16:39,182 --> 00:16:42,185 大したことねえよ いやいやいや 212 00:16:42,185 --> 00:16:45,188 兄貴の親父さんに意見するなんて 伝説になりますよ 213 00:16:45,188 --> 00:16:47,173 伝説? 214 00:16:47,173 --> 00:16:49,192 まず 「坂上一家」っていえば 215 00:16:49,192 --> 00:16:53,179 この辺りじゃ有名人で 知らないヤツは いません 216 00:16:53,179 --> 00:16:55,181 その ひとりひとりが→ 217 00:16:55,181 --> 00:16:58,184 それはそれは 人とは思えぬ伝説を 持っていやしてね 218 00:16:58,184 --> 00:17:02,188 クモの兄貴の ケンカの強さは ご存じでしょう? 219 00:17:02,188 --> 00:17:05,174 まずは その倍… いや 30倍は強いっていう→ 220 00:17:05,174 --> 00:17:08,177 お兄さんが2人いるんです イイッ… 221 00:17:08,177 --> 00:17:13,182 (イチ) すぐ上のお兄さんは 中学のとき… 222 00:17:13,182 --> 00:17:15,182 (エレベーターのベル) 223 00:17:20,173 --> 00:17:22,175 (クモの兄)((アア…)) 224 00:17:22,175 --> 00:17:26,179 (イチ)ビルの8階から飛び降りても キズひとつ負わなかったとか 225 00:17:26,179 --> 00:17:30,179 いちばん上の お兄さんは 高校時代… 226 00:17:35,188 --> 00:17:37,173 廃車にする予定の軽トラを… 227 00:17:37,173 --> 00:17:41,173 (クモの父親)((おう!)) (クモの兄)((う~ん…)) 228 00:17:43,179 --> 00:17:48,184 ((フンッ! ハァ~ッ! デヤッ!)) 229 00:17:48,184 --> 00:17:59,195 ♪♪~ 230 00:17:59,195 --> 00:18:02,181 (サブ)バラバラにして 燃えないゴミに出したとか 231 00:18:02,181 --> 00:18:04,200 ((フゥ…)) 232 00:18:04,200 --> 00:18:08,187 何より 親父さんは 本当に 人とは思えない伝説があって 233 00:18:08,187 --> 00:18:12,187 樹齢300年の イチョウの大木を1人で… 234 00:18:14,193 --> 00:18:20,183 ((フンッ! ンンッ… ン~ッ!)) 235 00:18:20,183 --> 00:18:22,185 ((おらっ!)) 236 00:18:22,185 --> 00:18:25,188 (イチ・サブ) 素手で 引っこぬいたって! 237 00:18:25,188 --> 00:18:30,176 それ ホントの話? まあ 伝説ッスよ 伝説 238 00:18:30,176 --> 00:18:34,197 この辺りじゃ まことしやかに いわれてますがね 239 00:18:34,197 --> 00:18:36,182 …ですがね 坊ちゃん 240 00:18:36,182 --> 00:18:41,187 そんな伝説が流れるくらい 恐ろしい一家なんスよ 坂上家は! 241 00:18:41,187 --> 00:18:45,174 オレらの仕事うちでも 超有名ですからね 242 00:18:45,174 --> 00:18:47,176 (クモの兄)だれだ? (サブ・イチ)ヒ~ッ! 243 00:18:47,176 --> 00:18:50,179 (クモの兄)何だ? (サブ・イチ)失礼しました! 244 00:18:50,179 --> 00:18:52,181 ああっ! ちょっと! 245 00:18:52,181 --> 00:18:55,184 (ぶつかる音) ウワッ! ウッ… 246 00:18:55,184 --> 00:18:58,187 いてててて… 247 00:18:58,187 --> 00:19:02,175 うん? あん? 248 00:19:02,175 --> 00:19:07,180 あわわわ… オ… オレは ク… クモの… 249 00:19:07,180 --> 00:19:10,183 (父親たち)クモ!? ヒ~ッ! 250 00:19:10,183 --> 00:19:13,186 あの… ああ? 251 00:19:13,186 --> 00:19:17,173 あの… ああっ!? 252 00:19:17,173 --> 00:19:20,176 ダンスはチャラチャラしてねえ! 253 00:19:20,176 --> 00:19:22,178 ああ? …してません 254 00:19:22,178 --> 00:19:25,181 ≪(ミズキ)こんにちは (父親たち)うん? 255 00:19:25,181 --> 00:19:28,184 あ… ああっ… デンジャラス… 256 00:19:28,184 --> 00:19:32,188 お久しぶりです 真城のミズキでーす 257 00:19:32,188 --> 00:19:36,175 (カノン・ユヅル)うわっ… ああ… ああ… 258 00:19:36,175 --> 00:19:39,178 みーちゃん! (兄)みーちゃん 久しぶり 259 00:19:39,178 --> 00:19:41,180 きれいになったな みーちゃん 260 00:19:41,180 --> 00:19:44,200 痛いから 痛いから! (父親たち)すまん 261 00:19:44,200 --> 00:19:48,187 「みーちゃん」? 幼なじみだから 262 00:19:48,187 --> 00:19:51,174 クモと一緒で 顔ほど怖くないのよ 263 00:19:51,174 --> 00:19:53,176 ≪(クモ)何してんだ? お前ら 264 00:19:53,176 --> 00:19:55,176 (ハネル・ミズキ)クモ! (カノン・ユヅル)クモさん! 265 00:19:58,181 --> 00:20:01,184 …たく イチもサブも 266 00:20:01,184 --> 00:20:06,189 まあ 心配してくれてたんだから あんまり怒るんじゃないわよ 267 00:20:06,189 --> 00:20:08,174 (ため息) 268 00:20:08,174 --> 00:20:10,176 ボーッとして見えたのは→ 269 00:20:10,176 --> 00:20:14,197 お前ら4人で どんなダンスが できるか考えてたんだ 270 00:20:14,197 --> 00:20:16,182 踊れないストレスで→ 271 00:20:16,182 --> 00:20:18,201 魂が ぬけたわけじゃ なかったんですねえ 272 00:20:18,201 --> 00:20:21,187 とっくに気持ちは切り替えた 273 00:20:21,187 --> 00:20:25,174 そうでなきゃ がんばってる お前らに悪いからな 274 00:20:25,174 --> 00:20:27,176 オレがいない間 どうだった? 275 00:20:27,176 --> 00:20:30,179 いや… 「どうだった?」って… 276 00:20:30,179 --> 00:20:32,198 全然ダメ! 277 00:20:32,198 --> 00:20:35,184 そんなこと ありませんよ ちょっと まあ 278 00:20:35,184 --> 00:20:37,186 動揺を隠しきれなかったかも しれませんが 279 00:20:37,186 --> 00:20:39,188 おいおい 280 00:20:39,188 --> 00:20:45,188 だって クモさんがいないなんて 大ピンチ… 初めての経験ですから 281 00:20:50,182 --> 00:20:53,185 ピンチをチャンスに変えるんだ 282 00:20:53,185 --> 00:20:56,188 (父親たち)ほう (クモ)あっち行ってろ! 283 00:20:56,188 --> 00:20:58,188 ピンチを… チャンスに… 284 00:21:01,177 --> 00:21:05,181 できるだろう? オレたちなら 当たり前! 285 00:21:05,181 --> 00:21:07,183 がんばります! うん 286 00:21:07,183 --> 00:21:09,201 いててっ! 287 00:21:09,201 --> 00:21:13,172 だれのせいでピンチになったと 思ってんのよ! おたんこなす! 288 00:21:13,172 --> 00:21:15,172 (クモ)すまん 289 00:21:23,182 --> 00:21:27,186 (クモ)仕事も落ち着いたし 今日から練習に つきあえる 290 00:21:27,186 --> 00:21:31,173 やった! ご家族の理解に感謝です 291 00:21:31,173 --> 00:21:35,177 …で イチやサブに心配されるほど ボーッと考えてた→ 292 00:21:35,177 --> 00:21:38,180 4人用のダンスは どんな感じなの? 293 00:21:38,180 --> 00:21:41,183 うん? う~ん… 294 00:21:41,183 --> 00:21:44,203 思いついたわけじゃ ないんですか? 295 00:21:44,203 --> 00:21:47,173 必死に考えてはいた 296 00:21:47,173 --> 00:21:51,177 何だよ? それ オレたちだって考えてたよ! 297 00:21:51,177 --> 00:21:53,179 オレをたよって どうする? 298 00:21:53,179 --> 00:21:55,181 おたんこなす (クモ)あっ… 299 00:21:55,181 --> 00:22:00,186 いいじゃないですか これから また みんなで考えましょう 300 00:22:00,186 --> 00:22:02,188 ダンスロードまで もう 時間がないぞ! 301 00:22:02,188 --> 00:22:06,175 (ミズキ)「ピンチをチャンスに変える」 できるんだよね? クモ 302 00:22:06,175 --> 00:22:09,178 (ユヅル)そうですとも! 「ピンチをチャンスに」 303 00:22:09,178 --> 00:22:12,181 たよりにしてますよ! 「ピンチをチャンスに」 304 00:22:12,181 --> 00:22:14,200 (クモ)何度も言うなよ 305 00:22:14,200 --> 00:22:16,200 (ミズキ)おたんこなす… 306 00:22:20,172 --> 00:22:23,175 (関根)今週の トラクルダンスBOXに 登場するのは→ 307 00:22:23,175 --> 00:22:27,179 ダンスと けん玉を融合させた パーティーダンスユニット 「スタートレック」 308 00:22:27,179 --> 00:22:29,179 友祐君! 309 00:22:33,185 --> 00:22:35,187 (友祐)hibikiちゃん (hibiki)注目は→ 310 00:22:35,187 --> 00:22:38,174 けん玉とダンスの高度なスキルと 2人の楽しそうな表情! 311 00:22:38,174 --> 00:22:40,174 それでは… 312 00:22:43,179 --> 00:22:45,179 ≪(天の声)このあと… 313 00:24:34,190 --> 00:24:38,177 ≪ それでは ダンスとけん玉を 融合させた パーティーダンスユニット 314 00:24:38,177 --> 00:24:42,181 「スタートレック」の世界を ご堪能あれ! 315 00:24:42,181 --> 00:25:02,184 ♪~ 316 00:25:02,184 --> 00:25:13,195 ♪~ 317 00:25:13,195 --> 00:25:24,190 ♪~ 318 00:25:24,190 --> 00:25:27,176 うわぁ! ステップ踏みながら? 319 00:25:27,176 --> 00:25:30,179 難しいよ (関根)すごい! 320 00:25:30,179 --> 00:25:35,179 うわっ! 回った (友祐)うわうわうわ… 321 00:25:37,186 --> 00:25:39,205 うわぁ! (関根)カッコイイ! 322 00:25:39,205 --> 00:25:41,205 何だ? 何だ? (hibiki)回してる 323 00:25:45,177 --> 00:25:47,179 すごい! 324 00:25:47,179 --> 00:25:59,191 ♪~ 325 00:25:59,191 --> 00:26:02,177 何でも踊れんだね (関根)楽しい! 326 00:26:02,177 --> 00:26:09,201 ♪~ 327 00:26:09,201 --> 00:26:11,186 すごい すごい すごい! 328 00:26:11,186 --> 00:26:16,175 えーっ! すごい! 回っちゃう 自分が 329 00:26:16,175 --> 00:26:18,175 すごい! 330 00:26:20,179 --> 00:26:23,182 おおっ! ヤバイ 331 00:26:23,182 --> 00:26:31,173 ♪~ 332 00:26:31,173 --> 00:26:35,177 イエーイ! (友祐)楽しいね 333 00:26:35,177 --> 00:26:42,184 ♪~ 334 00:26:42,184 --> 00:26:44,184 (拍手) すごい! 335 00:26:46,188 --> 00:26:50,188 トラクルの ファンに 「スタートレック」からの メッセージ! 336 00:26:54,196 --> 00:26:57,182 自分が 本当に楽しんで 踊ってることが大事だと思います 337 00:26:57,182 --> 00:27:00,185 本当に楽しんでいるのが 相手に伝われば→ 338 00:27:00,185 --> 00:27:03,185 見ている人も すごく楽しく見れると思います 339 00:27:13,182 --> 00:27:16,182 さあ 次回 登場するチームは… 340 00:27:21,173 --> 00:27:28,173 ♪~ 341 00:27:33,185 --> 00:27:35,187 <ダンスロード4次審査> 342 00:27:35,187 --> 00:27:38,173 <クモのためにも オレたち 絶対 負けられないぜ> 343 00:27:38,173 --> 00:27:40,175 (ハネル・カノン) <次回 『トライブクルクル』> 344 00:27:40,175 --> 00:27:44,196 <「求められる変化! ダンスロードを乗り越えろ!」> 345 00:27:44,196 --> 00:27:46,196 <日曜 朝7時 みんなでダンス!> 346 00:30:35,134 --> 00:30:38,170 (加藤・クラウド・八雲) 番組の最後に花火が上がるぞ。 347 00:30:38,170 --> 00:30:40,139 どの色が一番多く上がるか予想。 348 00:30:40,139 --> 00:30:43,139 dボタンを押して 4色の手裏剣から選んでくれ。 349 00:30:45,093 --> 00:30:47,079 イージーだな。 350 00:30:47,079 --> 00:30:50,132 (伊賀崎天晴)はあ…。 351 00:30:50,132 --> 00:30:52,100 (伊賀崎風花)ねえ ねえ ねえ… このはがき スターさんからだ。 352 00:30:52,100 --> 00:30:54,100 (松尾 凪)えっ? 353 00:30:55,087 --> 00:30:57,139 (凪)へえ~ ハワイでバカンス。