1 00:00:36,582 --> 00:00:41,582 ♪(テツオ)ぶんちゃか ぶんちゃか ぶんちゃか ぶん 2 00:00:44,590 --> 00:00:49,590 ♪ ぶんちゃか ぶんちゃか ぶんちゃか ぶん 3 00:00:52,581 --> 00:00:56,585 ♪『Change the Mind』 4 00:00:56,585 --> 00:01:00,573 ♪~ 5 00:01:00,573 --> 00:01:03,576 (カノン)ハネル そろそろ 終わりにしない? 6 00:01:03,576 --> 00:01:05,594 (ハネル)ごめん もうちょっとだけ! 7 00:01:05,594 --> 00:01:08,581 (ミズキ)あらあら がんばるわね (ユヅル)ハネル君は→ 8 00:01:08,581 --> 00:01:11,584 「ダンスロードが待ちきれない」と いった ご様子ですね 9 00:01:11,584 --> 00:01:16,572 (クモ)次の最終審査をクリアしたら ついに ジェイに会えるんだ 10 00:01:16,572 --> 00:01:18,572 熱くなるに決まってんだろう 11 00:01:21,577 --> 00:01:25,577 ♪♪『HEARTBEAT』 12 00:01:38,594 --> 00:01:44,600 ♪♪~ 13 00:01:44,600 --> 00:02:02,585 ♪♪~ 14 00:02:02,585 --> 00:02:16,582 ♪♪~ 15 00:02:16,582 --> 00:02:25,574 ♪♪~ 16 00:02:25,574 --> 00:02:45,578 ♪♪~ 17 00:02:45,578 --> 00:03:05,581 ♪♪~ 18 00:03:05,581 --> 00:03:17,581 ♪♪~ 19 00:03:36,578 --> 00:03:38,580 ただいま! 20 00:03:38,580 --> 00:03:40,582 (ハネル)母ちゃん 今日は ごはん特盛りで! 21 00:03:40,582 --> 00:03:43,602 (マリコ) なんだい ハネル 燃えてるねえ 22 00:03:43,602 --> 00:03:48,590 うん! オレは今 やる気MAX 食欲MAXなんだっぜい! 23 00:03:48,590 --> 00:03:51,577 まったく よく似た親子だよ えっ? 24 00:03:51,577 --> 00:03:55,581 ♪ ぶんちゃか ぶんちゃか ぶんちゃかと! 25 00:03:55,581 --> 00:03:57,583 父ちゃん! (テツオ)ハネル! 26 00:03:57,583 --> 00:04:00,569 今年も 「ぶんちゃか祭り」の 季節が やって来たぞ! 27 00:04:00,569 --> 00:04:03,572 もう そんな時期!? うちは 先祖代々→ 28 00:04:03,572 --> 00:04:07,576 ぶんちゃか祭りで 盆踊りの 太鼓を任されてるからなぁ! 29 00:04:07,576 --> 00:04:13,582 その昔 ぶんちゃか祭りの夜を 激しい雷雨がおそった 30 00:04:13,582 --> 00:04:15,584 だが そんなときでも→ 31 00:04:15,584 --> 00:04:19,588 飛竜家の男は 太鼓を たたくのをやめなかったんだ! 32 00:04:19,588 --> 00:04:22,574 これこそ 男ってもんだろう? 33 00:04:22,574 --> 00:04:25,594 父ちゃん… それ 毎年 聞いてるし 34 00:04:25,594 --> 00:04:29,598 言わせてやんなよ 毎年の 恒例行事みたいなもんだから 35 00:04:29,598 --> 00:04:32,584 ハネル! これからは太鼓漬けだ! えっ… 36 00:04:32,584 --> 00:04:34,586 何だ? その返事は! 37 00:04:34,586 --> 00:04:38,574 あのさ 父ちゃん 今年は 太鼓 休んじゃダメかな? 38 00:04:38,574 --> 00:04:40,576 はぁ!? 39 00:04:40,576 --> 00:04:44,596 いや… オレ 今は ダンスに集中しなきゃいけなくってさ 40 00:04:44,596 --> 00:04:46,582 そんな時間がないっていうか… 41 00:04:46,582 --> 00:04:51,570 何だと~!? ヒ~ッ! 42 00:04:51,570 --> 00:04:55,574 飛竜家の大事な祭りを休んで 何がダンスだ! 43 00:04:55,574 --> 00:04:59,595 しょうがないだろう? オレは 今 ダンスのほうが大事なんだよ 44 00:04:59,595 --> 00:05:01,580 ダンスが何だってんだ? 45 00:05:01,580 --> 00:05:03,582 そんなもん ただの お遊びじゃねえか! 46 00:05:03,582 --> 00:05:05,584 はぁ!? いくら 父ちゃんでも→ 47 00:05:05,584 --> 00:05:08,570 ダンスをバカにするのは 許さないんだからな! 48 00:05:08,570 --> 00:05:12,574 ヘッヘヘのヘッ! ダンスぐらい オレだってできらぁ! 49 00:05:12,574 --> 00:05:16,578 あらよっ! ほれ ほれ この… ぶんちゃか親父が! 50 00:05:16,578 --> 00:05:19,598 (ハネル・テツオ)グヌヌヌヌ… (マリコ)ちょっと あんたたち! 51 00:05:19,598 --> 00:05:22,584 たかが祭りで ケンカなんか してんじゃないよ! 52 00:05:22,584 --> 00:05:25,571 あっ! なんだ 母ちゃん ハネルの味方か? 53 00:05:25,571 --> 00:05:27,573 そんなこと言ってないだろう? 54 00:05:27,573 --> 00:05:30,576 父ちゃん! いいから ダンスを バカにしたことを取り消せよ! 55 00:05:30,576 --> 00:05:34,596 ヤダね! ぶんちゃかしねえヤツに 頭なんか下げられるか! 56 00:05:34,596 --> 00:05:36,582 ダンスと ぶんちゃか祭り 関係ねえだろう!? 57 00:05:36,582 --> 00:05:39,601 当ったり前だ! そんな くだらないもんと一緒にすんな! 58 00:05:39,601 --> 00:05:42,571 「くだらない」って何だ!? くだらねえだろうが 59 00:05:42,571 --> 00:05:45,574 ダンスなんてものはよ! ンンッ… なに!? 60 00:05:45,574 --> 00:05:48,594 もう 父ちゃんとは 一生 口利かねえ! 61 00:05:48,594 --> 00:05:52,581 せいせいすらぁ! このタコ坊主! 62 00:05:52,581 --> 00:05:55,584 (マリコ)いいかげんにしな! 63 00:05:55,584 --> 00:05:58,570 うーん… 64 00:05:58,570 --> 00:06:00,572 ヘン! フン! 65 00:06:00,572 --> 00:06:02,572 もう! 66 00:06:06,578 --> 00:06:26,582 ♪♪~ 67 00:06:26,582 --> 00:06:46,585 ♪♪~ 68 00:06:46,585 --> 00:07:05,585 ♪♪~ 69 00:07:11,577 --> 00:07:13,579 (割れる音) 70 00:07:13,579 --> 00:07:16,579 (銃声) 71 00:07:19,601 --> 00:07:23,572 ウウッ… 父ちゃんめ! 72 00:07:23,572 --> 00:07:31,580 ♪♪~ 73 00:07:31,580 --> 00:07:33,582 (ため息) 74 00:07:33,582 --> 00:07:38,570 (ミズキ)へえ ぶんちゃか祭りって ハネルのとこだったんだ 75 00:07:38,570 --> 00:07:42,574 (ユヅル)ひょうきんな名前ですから この地域では有名ですもんねえ 76 00:07:42,574 --> 00:07:45,594 あの頑固親父! 祭りで 一緒に太鼓をたたかないのが→ 77 00:07:45,594 --> 00:07:47,579 許せないんだってさ 78 00:07:47,579 --> 00:07:52,584 親父ってのは そういうもんだ 子どものやりたいことを否定する 79 00:07:52,584 --> 00:07:55,587 あっ… そうなんだよ クモ そのとおり! 80 00:07:55,587 --> 00:07:58,590 口答えすれば すぐにゲンコツだ 81 00:07:58,590 --> 00:08:01,577 うちは そこまでは… フッ… まだまだ甘いな 82 00:08:01,577 --> 00:08:04,596 余計なこと 吹きこんでんじゃないわよ! 83 00:08:04,596 --> 00:08:08,584 ハネル お父さんに ちゃんと 事情を話して 謝ったほうが… 84 00:08:08,584 --> 00:08:11,570 ダンスロードのことは話せないだろう? そうだけど… 85 00:08:11,570 --> 00:08:15,591 これは 男と男の プライドを懸けた戦いなんだ 86 00:08:15,591 --> 00:08:17,576 オレは 引くつもりはない! 87 00:08:17,576 --> 00:08:19,578 ついに ハネルも反抗期ってわけね 88 00:08:19,578 --> 00:08:23,582 ああ 甘酸っぱい思い出の1ページです 89 00:08:23,582 --> 00:08:25,584 そんなんじゃねえ! 90 00:08:25,584 --> 00:08:27,569 あたしにもあったわ 91 00:08:27,569 --> 00:08:33,575 中学のとき お母さんが部屋の物を 勝手に捨てちゃったのよ 92 00:08:33,575 --> 00:08:36,578 あのときは 1週間 口を利かなかったわね 93 00:08:36,578 --> 00:08:38,580 それでしたら 私も 94 00:08:38,580 --> 00:08:41,583 私が おじい様に いただいた大切な紅茶を→ 95 00:08:41,583 --> 00:08:45,583 お父様に 勝手に飲まれてしまって もう大変! 96 00:08:47,572 --> 00:08:50,575 これが 人呼んで 「天宝院家紅茶事件」 97 00:08:50,575 --> 00:08:52,577 オレん家は… 98 00:08:52,577 --> 00:08:54,579 (ミズキ)クモん家は いいの! (ユヅル)クモさん家は いいんです! 99 00:08:54,579 --> 00:08:58,600 このように だれしも そんな経験をしているものですよ 100 00:08:58,600 --> 00:09:01,570 これで ハネルも 大人に 一歩 近づくんじゃないかな 101 00:09:01,570 --> 00:09:04,589 オレを子どもあつかいするな! 102 00:09:04,589 --> 00:09:08,577 (太鼓の音) クーッ! やっぱり 太鼓は いいねえ 103 00:09:08,577 --> 00:09:11,580 あのちび助なんぞ こうだ! (太鼓の音) 104 00:09:11,580 --> 00:09:13,582 ≪(八百屋)おーい てっちゃん (テツオ)うん? 105 00:09:13,582 --> 00:09:15,600 (八百屋) ハネ坊とケンカしたんだって? 106 00:09:15,600 --> 00:09:18,570 (魚屋)昨日は お前たちの にぎやかな声が→ 107 00:09:18,570 --> 00:09:20,572 うちまで聞こえてきたぞ 108 00:09:20,572 --> 00:09:22,574 (肉屋) 名物親子がケンカしたってんで→ 109 00:09:22,574 --> 00:09:24,576 商店街じゅう 大さわぎよ! 110 00:09:24,576 --> 00:09:27,579 (テツオ)お前ら! うちのケンカは 見せ物じゃねえぞ! 111 00:09:27,579 --> 00:09:29,581 今回はハネ坊と てっちゃん 112 00:09:29,581 --> 00:09:32,584 どっちが先に謝んのか みんなで予想してんだ 113 00:09:32,584 --> 00:09:35,570 ああ さすがに ハネ坊が先だろう 114 00:09:35,570 --> 00:09:38,573 いいや オレは てっちゃんが先に謝ると思うぜ 115 00:09:38,573 --> 00:09:42,577 お前ら 覚えとけ! オレは 絶対に 謝るつもりはねえからな! 116 00:09:42,577 --> 00:09:46,581 (太鼓の音) いいねえ がんばれよ てっちゃん 117 00:09:46,581 --> 00:09:49,581 ヘンッだ! 118 00:09:53,572 --> 00:09:56,575 ねえ あんた 今日の 太鼓の練習は どうだったんだい? 119 00:09:56,575 --> 00:09:58,593 そりゃ もう 完璧よ! 120 00:09:58,593 --> 00:10:02,581 どっかの ちび助がいねえおかげで 練習が はかどってしかたがねえや 121 00:10:02,581 --> 00:10:06,585 あっ… そうだ 母ちゃん あのちび助に言っといてくれや 122 00:10:06,585 --> 00:10:08,587 「もう お前がいなくても大丈夫だ」ってな 123 00:10:08,587 --> 00:10:11,573 母ちゃん! ぶんちゃか親父に言っといて! 124 00:10:11,573 --> 00:10:14,576 「おかげで 今日のダンスも絶好調だった」って 125 00:10:14,576 --> 00:10:17,579 あたしを 間に はさむんじゃないよ! 126 00:10:17,579 --> 00:10:23,585 ハァ… そんなんじゃ こいつは あげらんないね あ~あ 127 00:10:23,585 --> 00:10:25,570 これは! おおっ! 128 00:10:25,570 --> 00:10:28,573 (ハネル・テツオ) 近江屋の 「てっぺんプリン」! 129 00:10:28,573 --> 00:10:33,578 あんたたちのために わざわざ 並んで買ってきたんだよ 130 00:10:33,578 --> 00:10:38,583 これが食べたかったら 仲直りすること いいね? 131 00:10:38,583 --> 00:10:45,574 う~ん… ググ… ググッ… う~ん… ウウ… ンンッ… 132 00:10:45,574 --> 00:10:47,576 …なら 要らない! …なら 要らねえ! 133 00:10:47,576 --> 00:10:52,576 えっ!? もう! …だったら わたしが 全部 食べちまうよ! 134 00:12:33,582 --> 00:12:35,584 (テツオ)まったく! 135 00:12:35,584 --> 00:12:38,570 (テツオ)ハネルのヤツが あんなに 頑固だったとは思わなかったぜ 136 00:12:38,570 --> 00:12:40,572 何がダンスだ! 137 00:12:40,572 --> 00:12:42,574 ≪(マリコ) ちょっと あんた! こげクサイ! 138 00:12:42,574 --> 00:12:46,578 うん? ああっ! あちゃ~! こりゃダメだ 139 00:12:46,578 --> 00:12:50,582 (マリコ)まったく… ハネルとケンカすんのもいいけど 140 00:12:50,582 --> 00:12:52,584 せんべいは ちゃんと焼いておくれよ 141 00:12:52,584 --> 00:12:55,584 (テツオ)…んなこと分かってるよ! 余計なこと言うな! 142 00:12:58,573 --> 00:13:03,578 (ユヅル)5! 6! 7! 8! ハネル君 遅れてますよ 143 00:13:03,578 --> 00:13:06,581 (ハネル)ああっ! もう! 144 00:13:06,581 --> 00:13:09,601 (ミズキ)ハネル 今日 全然 集中できてないじゃない 145 00:13:09,601 --> 00:13:12,571 悪い ちょっと 1人で練習してくる 146 00:13:12,571 --> 00:13:14,589 (カノン)ハネル 147 00:13:14,589 --> 00:13:29,588 ♪♪~ 148 00:13:29,588 --> 00:13:31,573 あっ… 149 00:13:31,573 --> 00:13:35,577 (クモ)早く仲直りしろ リーダー命令 150 00:13:35,577 --> 00:13:42,584 ♪♪~ 151 00:13:42,584 --> 00:13:45,570 ≪(魚屋)よう! ハネ坊 あっ… 152 00:13:45,570 --> 00:13:49,591 おっちゃんたち 今から ぶんちゃか? 153 00:13:49,591 --> 00:13:52,577 (八百屋) ハネ坊 てっちゃんと仲直りしろよ 154 00:13:52,577 --> 00:13:55,580 ヤツの太鼓の音が 硬くっていけねえ 155 00:13:55,580 --> 00:13:57,582 (魚屋) あれじゃ 気分よく乗んねえぜ 156 00:13:57,582 --> 00:14:00,602 年に一度の ぶんちゃか祭りなのによ 157 00:14:00,602 --> 00:14:02,571 太鼓の音が… 158 00:14:02,571 --> 00:14:05,574 (肉屋)ハネ坊だって 毎年 楽しみにしてたんじゃないか 159 00:14:05,574 --> 00:14:07,576 てっちゃんは もっとだぜ 160 00:14:07,576 --> 00:14:11,580 ハネ坊と遊びたいんだよ 161 00:14:11,580 --> 00:14:13,580 うーん… 162 00:14:15,584 --> 00:14:18,587 ただいま! おかえり 163 00:14:18,587 --> 00:14:21,573 父ちゃん 祭りの準備で遅くなるってさ 164 00:14:21,573 --> 00:14:23,575 そっか 165 00:14:23,575 --> 00:14:28,580 ぶんちゃか祭り もうすぐだねえ うん 166 00:14:28,580 --> 00:14:31,583 あっ… これ 167 00:14:31,583 --> 00:14:37,572 父ちゃん ハネルが中学に 入ったからって 新調したんだよ 168 00:14:37,572 --> 00:14:41,576 着ないんなら もう 片づけちゃおっか 169 00:14:41,576 --> 00:14:51,569 ♪♪~ 170 00:14:51,569 --> 00:14:53,569 チェッ… 171 00:14:55,573 --> 00:14:57,575 [TEL](メールの着信音) 172 00:14:57,575 --> 00:15:04,599 ♪♪~ 173 00:15:04,599 --> 00:15:10,572 ♪(祭り囃子) 174 00:15:10,572 --> 00:15:19,597 ♪~ 175 00:15:19,597 --> 00:15:23,601 さあさあさあ! 祭りの夜には 「ぶんちゃかせんべい」! 176 00:15:23,601 --> 00:15:26,571 焼きたての ぶんちゃかせんべいは いかがッスか? 177 00:15:26,571 --> 00:15:28,573 来ないねえ ハネル 178 00:15:28,573 --> 00:15:31,576 別に かまいやしねえよ あんなヤツ 放っとけ! 179 00:15:31,576 --> 00:15:33,578 ≪(サトシ)おじちゃん! (マリコ)うん? 180 00:15:33,578 --> 00:15:35,580 (サトシ)久しぶり! 181 00:15:35,580 --> 00:15:38,583 おお! いつぞやの家出小僧じゃねえか 182 00:15:38,583 --> 00:15:40,585 また こっちに来てたのか? 183 00:15:40,585 --> 00:15:44,572 うん 今日は 兄ちゃんと一緒に いられるんだ 184 00:15:44,572 --> 00:15:48,576 (ユージ)どうも 弟が どうしても 挨拶したいって言うもんで 185 00:15:48,576 --> 00:15:51,579 わざわざ来てくれるなんて うれしいねえ! 186 00:15:51,579 --> 00:15:55,583 ほれ ぶんちゃかせんべいでも 食べてってくれ 187 00:15:55,583 --> 00:15:58,570 わぁ! ありがとう おじちゃん 188 00:15:58,570 --> 00:16:02,574 あっ… ねえ ハネルは? 189 00:16:02,574 --> 00:16:04,592 ああ あのちび助は→ 190 00:16:04,592 --> 00:16:08,580 今 ダンスが忙しくて 祭りどころじゃねえんだってよ 191 00:16:08,580 --> 00:16:13,585 ダンス (サトシ)そっか… 192 00:16:13,585 --> 00:16:15,587 ≪(スピーカー音声:男性)ちょっと 君! 193 00:16:15,587 --> 00:16:17,572 ≪(スピーカー音声) すみません ちょっとだけ 194 00:16:17,572 --> 00:16:19,591 あっ! ハネルの声だ! 195 00:16:19,591 --> 00:16:21,576 (スピーカー音声) え~ マイクテスト マイクテスト 196 00:16:21,576 --> 00:16:24,596 ただいまより スペシャル盆踊りを開催します! 197 00:16:24,596 --> 00:16:28,583 皆さん どうぞ やぐらの周りまで お集まりください! 198 00:16:28,583 --> 00:16:32,570 ≪ くり返します… あいつ 何やってやがんだ! 199 00:16:32,570 --> 00:16:36,574 カエルのヤツ また 何か面白いことでも考えたな 200 00:16:36,574 --> 00:16:40,578 ボクらも行こうよ! (ユージ)ああ 201 00:16:40,578 --> 00:16:44,599 ハネルは どうするつもりかねえ? 202 00:16:44,599 --> 00:16:46,584 (テツオ)ハァハァハァ… 203 00:16:46,584 --> 00:16:48,584 ≪ 待ってたぜ 父ちゃん! あっ… 204 00:16:51,573 --> 00:16:53,575 よっ! 205 00:16:53,575 --> 00:16:56,578 あっ… お前 何やって… 206 00:16:56,578 --> 00:17:00,578 父ちゃん 太鼓をたたいてよ ええっ? 207 00:17:03,585 --> 00:17:07,572 そしたら オレたち 一生懸命 踊るからさ! 208 00:17:07,572 --> 00:17:11,576 たのむよ 父ちゃん! 209 00:17:11,576 --> 00:17:15,576 フッ… しょうがねえなぁ 210 00:17:17,582 --> 00:17:19,601 ノリノリにしてやるぜ! 211 00:17:19,601 --> 00:17:24,589 よーし! スペシャル盆踊りの 始まりだっぜい! 212 00:17:24,589 --> 00:17:26,574 (テツオ)よおっ! 213 00:17:26,574 --> 00:17:33,581 ♪~ 214 00:17:33,581 --> 00:17:53,585 ♪~ 215 00:17:53,585 --> 00:18:06,581 ♪~ 216 00:18:06,581 --> 00:18:13,571 クーッ! 浴衣姿の女神たち その姿は 正に 「真夏の夜の夢」! 217 00:18:13,571 --> 00:18:15,573 (サトシ)兄ちゃん… 218 00:18:15,573 --> 00:18:35,577 ♪~ 219 00:18:35,577 --> 00:18:48,573 ♪~ 220 00:18:48,573 --> 00:19:00,585 ♪~ 221 00:19:00,585 --> 00:19:03,571 (男の子) おじちゃん! 早く ちょうだい! 222 00:19:03,571 --> 00:19:07,571 (マスターT)おおっ… ごめん ごめん すぐ作るからね 223 00:19:10,578 --> 00:19:15,600 はい お待たせ 特製綿菓子だよ (男の子)わぁ! 224 00:19:15,600 --> 00:19:34,602 ♪~ 225 00:19:34,602 --> 00:19:54,589 ♪♪~ 226 00:19:54,589 --> 00:20:14,592 ♪♪~ 227 00:20:14,592 --> 00:20:22,583 ♪♪~ 228 00:20:22,583 --> 00:20:28,589 (拍手と歓声) 229 00:20:28,589 --> 00:20:37,589 ♪♪~ 230 00:20:46,574 --> 00:20:49,594 父ちゃん わがまま言って ごめん 231 00:20:49,594 --> 00:20:53,581 ぶんちゃか祭りは オレたち家族の 大事なもんだったのにさ 232 00:20:53,581 --> 00:20:57,585 オレのほうこそ お前のダンスを バカにしちまって 悪かったよ 233 00:20:57,585 --> 00:21:00,571 父ちゃん… 234 00:21:00,571 --> 00:21:02,573 ヘヘヘ… ごめんな 父ちゃん 235 00:21:02,573 --> 00:21:04,592 よかった 仲直りができて 236 00:21:04,592 --> 00:21:07,578 ハネルが いきなり 手伝ってくれなんて言ったときは 237 00:21:07,578 --> 00:21:09,597 びっくりしたけどね 238 00:21:09,597 --> 00:21:13,584 (ユヅル)新しいダンスに挑戦できたと いう意味では 我々にとっても 239 00:21:13,584 --> 00:21:16,571 いい機会だったんじゃ ありませんか? (クモ)ああ 240 00:21:16,571 --> 00:21:20,575 (マリコ)あんたたち 盆踊り カッコよかったよ! 241 00:21:20,575 --> 00:21:24,595 当ったり前だろう! 一体 だれが 太鼓をたたいたと思ってんだ? 242 00:21:24,595 --> 00:21:27,582 やっぱり オレたちのダンス 最高だったろう? 243 00:21:27,582 --> 00:21:29,600 なに言ってんだ? ハネル! 244 00:21:29,600 --> 00:21:31,586 母ちゃんは オレの太鼓をほめたんだよ! 245 00:21:31,586 --> 00:21:34,589 ちがうね! オレたちの ダンスのほうが カッコよかったんだ 246 00:21:34,589 --> 00:21:37,575 ちょっと あんたたち… 247 00:21:37,575 --> 00:21:39,577 お前 それでも 飛竜家の男か!? 248 00:21:39,577 --> 00:21:42,580 ああ! オレは まちがってないかんな! 249 00:21:42,580 --> 00:21:44,599 (花火の音) (ハネル・テツオ)あっ… 250 00:21:44,599 --> 00:21:48,569 (花火の音) 251 00:21:48,569 --> 00:21:53,574 わぁ! きれい これぞ 日本の夏です 252 00:21:53,574 --> 00:21:55,576 たまや~! 253 00:21:55,576 --> 00:21:58,579 うわぁ! 254 00:21:58,579 --> 00:22:04,602 ♪♪~ 255 00:22:04,602 --> 00:22:08,573 もう どうでもいいや ケンカ やめ! 256 00:22:08,573 --> 00:22:13,573 うん! やっぱり 祭りは最高なんだっぜい! 257 00:22:20,585 --> 00:22:23,571 (関根)今週の トラクルダンスBOXに 登場するのは→ 258 00:22:23,571 --> 00:22:26,574 日本を代表する実力派 ポッパー集団 「ULTIMATE CREW」 259 00:22:26,574 --> 00:22:28,576 友祐君! 260 00:22:28,576 --> 00:22:30,578 (友祐)フォーマーアクションの マドカを中心に 261 00:22:30,578 --> 00:22:33,581 タク・フィッシュボーイ・ユーマ・ユウキが集結し 262 00:22:33,581 --> 00:22:35,583 今回は トークボックスのIRIEと コラボ 263 00:22:35,583 --> 00:22:38,586 hibikiちゃん! (hibiki)注目は圧倒的なスキル! 264 00:22:38,586 --> 00:22:40,586 それでは… 265 00:22:43,591 --> 00:22:45,591 ≪(天の声)このあと… 266 00:24:34,602 --> 00:24:37,572 ≪ それでは 日本を代表する実力派 ポッパー集団 267 00:24:37,572 --> 00:24:41,572 「ULTIMATE CREW」の世界を ご堪能あれ! 268 00:24:44,595 --> 00:24:47,582 おお トークボックス (関根)カッコイイね 269 00:24:47,582 --> 00:24:49,600 (友祐・hibiki)すごい! 270 00:24:49,600 --> 00:25:01,579 ♪~ 271 00:25:01,579 --> 00:25:04,599 ええっ? ヤバイ 272 00:25:04,599 --> 00:25:10,571 ♪~ 273 00:25:10,571 --> 00:25:14,592 おおっ! そろってるね 274 00:25:14,592 --> 00:25:17,578 ヤバイ ヤバイ 体の動きが 275 00:25:17,578 --> 00:25:20,581 どうなってんだろう? 276 00:25:20,581 --> 00:25:22,583 すごい! 277 00:25:22,583 --> 00:25:28,572 ♪~ 278 00:25:28,572 --> 00:25:31,575 止まってるね 279 00:25:31,575 --> 00:25:35,596 すごい (友祐)おおっ! 280 00:25:35,596 --> 00:25:37,581 女の子なのに すごい 281 00:25:37,581 --> 00:25:39,600 すごい! 282 00:25:39,600 --> 00:25:46,574 ♪~ 283 00:25:46,574 --> 00:25:49,574 一緒に動いちゃうよ (hibiki)うん 284 00:25:52,580 --> 00:25:54,598 ええっ? ヤバイ! 285 00:25:54,598 --> 00:26:12,583 ♪~ 286 00:26:12,583 --> 00:26:15,569 ヤバッ! 287 00:26:15,569 --> 00:26:18,572 すごい すごい! 288 00:26:18,572 --> 00:26:29,600 ♪~ 289 00:26:29,600 --> 00:26:31,585 カッコイイ! (友祐)すごいね 290 00:26:31,585 --> 00:26:37,585 そろうんだよね すごい! ヤバイ 291 00:26:41,579 --> 00:26:43,581 これも声なんだろうね (関根・hibiki)うん 292 00:26:43,581 --> 00:26:50,571 ♪~ 293 00:26:50,571 --> 00:26:52,571 (拍手) 294 00:26:54,592 --> 00:26:58,592 トラクルの ファンに 「ULTIMATE CREW」からの メッセージ! 295 00:27:02,583 --> 00:27:04,585 オレたち ダンスも 基礎が いちばん大事なんで 296 00:27:04,585 --> 00:27:06,570 オレも 何年も何年も ダンスやってますけど 297 00:27:06,570 --> 00:27:08,572 いまだに 基礎練 ずっとしてます! 298 00:27:08,572 --> 00:27:10,574 基礎 大事! 299 00:27:10,574 --> 00:27:14,578 プロの方でも 基礎は 今でも 大事にしてるよってことですよね 300 00:27:14,578 --> 00:27:16,580 じゃ もう1回 言ってみようか 覚えてる? 301 00:27:16,580 --> 00:27:20,584 「砂上の楼閣」! (関根)みんなも覚えてね! 302 00:27:20,584 --> 00:27:23,584 さあ 次回 登場するチームは… 303 00:27:33,581 --> 00:27:36,584 <ジェイの島 ブライトアイランドに来た わたしたち> 304 00:27:36,584 --> 00:27:39,587 <そこで 初めて明かされる ジェイの秘密とは?> 305 00:27:39,587 --> 00:27:44,575 (ハネル・カノン)<次回 『トライブクルクル』 「ついに来た! ジェイの島」> 306 00:27:44,575 --> 00:27:46,575 <日曜 朝7時 みんなでダンス!> 307 00:30:35,512 --> 00:30:37,498 (伊賀崎風花) 番組の最後に花火が上がるよ。 308 00:30:37,498 --> 00:30:39,533 どの色が一番多く上がるか予想。 309 00:30:39,533 --> 00:30:42,486 dボタンを押してゲームに参加してね。 310 00:30:42,486 --> 00:30:44,488 7時35分までは ニンニンタイム。 311 00:30:44,488 --> 00:30:46,488 ボーナスポイントをゲットだよ! ワッショイ! 312 00:30:48,509 --> 00:30:51,495 (晦 正影)よくぞ参った ネコマタよ。 313 00:30:51,495 --> 00:30:53,464 (マタネコ)ネコマタは 兄貴の名前ニャ。 314 00:30:53,464 --> 00:30:56,467 俺っちは マタネコニャ。 315 00:30:56,467 --> 00:30:59,503 マータマタネコとやら。 ガクッ…。