1 00:00:33,772 --> 00:00:41,780 ♪♪~ 2 00:00:41,780 --> 00:00:44,780 (ミズキ)あたし 超気持ちいい! 3 00:00:46,768 --> 00:00:48,787 (ユヅル)ボクは まだまだ いけますよ 4 00:00:48,787 --> 00:00:50,772 (クモ)最高だな! 5 00:00:50,772 --> 00:00:52,774 (ハネル)勝ったぜ オレたち! 6 00:00:52,774 --> 00:00:55,777 ゴールド シルバー! これで もうバトルは終わりだ! 7 00:00:55,777 --> 00:00:57,779 (カノン)夢みたい 8 00:00:57,779 --> 00:01:03,785 (ユージ) 女神! 君はダンスの太陽だ! 9 00:01:03,785 --> 00:01:06,771 《ジェイ 見てくれてますか?》 10 00:01:06,771 --> 00:01:09,771 《わたしたちのダンス 伝わりましたか?》 11 00:01:11,776 --> 00:01:15,776 ♪♪『HEARTBEAT』 12 00:01:28,793 --> 00:01:34,783 ♪♪~ 13 00:01:34,783 --> 00:01:52,767 ♪♪~ 14 00:01:52,767 --> 00:02:06,781 ♪♪~ 15 00:02:06,781 --> 00:02:15,774 ♪♪~ 16 00:02:15,774 --> 00:02:35,777 ♪♪~ 17 00:02:35,777 --> 00:02:55,780 ♪♪~ 18 00:02:55,780 --> 00:03:07,780 ♪♪~ 19 00:03:25,777 --> 00:03:31,783 (拍手と歓声) 20 00:03:31,783 --> 00:03:35,770 (ゴールド)チッ… 裏切りやがって やってらんねえよ 21 00:03:35,770 --> 00:03:39,770 (シルバー) マジ 最低だぜ くっだらねえ! 22 00:03:41,776 --> 00:03:44,779 (ルイ)やるなぁ 勝っちまいやがった 23 00:03:44,779 --> 00:03:47,799 (モエ)トラクル色に 染めちゃったぴょん 24 00:03:47,799 --> 00:03:51,769 みんな! これがダンスなんだ みんなも そう思ったから→ 25 00:03:51,769 --> 00:03:54,789 オレたちを 応援してくれたんだよね? 26 00:03:54,789 --> 00:03:57,792 (拍手と歓声) 27 00:03:57,792 --> 00:03:59,777 (ネルソン)あっ! 28 00:03:59,777 --> 00:04:07,769 (メイベル)欲望に打ち勝ったのは 図らずも 「魂」という テーマでしたね 29 00:04:07,769 --> 00:04:10,772 (警備員) ええ 今 ステージに現れました 30 00:04:10,772 --> 00:04:13,791 (MCバッツ)その意味じゃ この テーマを チョイスした ミス・メイベルの→ 31 00:04:13,791 --> 00:04:18,796 「先見の明」ってやつかもね (マスターT)ああ そのようだな 32 00:04:18,796 --> 00:04:23,785 感謝します ダンサーの皆さん 本当に感謝します 33 00:04:23,785 --> 00:04:26,771 わたしは ジェイの名誉を重んずるあまり→ 34 00:04:26,771 --> 00:04:32,777 ジェイが愛してやまないダンスが どんなものか忘れていたようです 35 00:04:32,777 --> 00:04:39,767 皆さん いまひと度 見つめ直さなければ ジェイの思いを 36 00:04:39,767 --> 00:04:43,788 そして… ギャラガー! 37 00:04:43,788 --> 00:04:47,775 見ているのでしょう? 姿を見せなさい! 38 00:04:47,775 --> 00:04:50,778 あなたにも分かったはずです! 39 00:04:50,778 --> 00:04:54,782 (スピーカー音声:ギャラガー)ええ 分かりましたとも ミス・メイベル 40 00:04:54,782 --> 00:04:57,785 どこだ? 41 00:04:57,785 --> 00:04:59,785 ガハッ! 42 00:05:01,773 --> 00:05:04,776 (モミジ)ウィじい 大丈夫かじ? 43 00:05:04,776 --> 00:05:08,796 (ウィット)ええ わたしのことは どうか おかまいなく 44 00:05:08,796 --> 00:05:12,767 お急ぎください (モミジ)かたじけないじ 45 00:05:12,767 --> 00:05:15,770 (スピーカー音声) 分かったことは ただひとつ 46 00:05:15,770 --> 00:05:17,772 あなた方の甘さだけだ 47 00:05:17,772 --> 00:05:23,772 「甘さ」だと? (メイベル)どこです? ギャラガー! 48 00:05:26,781 --> 00:05:29,784 戦いは まだ終わってねえ! 49 00:05:29,784 --> 00:05:35,773 今から本気出す オレたち マジ やべえぜ 50 00:05:35,773 --> 00:05:38,793 おい! もう 勝負は ついただろう? 51 00:05:38,793 --> 00:05:43,793 (スピーカー音声)坊や これを見ても まだ そんな口が利けるかね? 52 00:05:45,783 --> 00:05:48,783 ジェイ!? そんな! 53 00:05:52,774 --> 00:05:54,792 なんてこと! 54 00:05:54,792 --> 00:05:58,792 ダンスロイド (シルバー)そっちかよ 55 00:06:00,782 --> 00:06:02,782 ウワッ! 56 00:06:04,769 --> 00:06:08,790 (ゴールドたち)ウワーッ! 57 00:06:08,790 --> 00:06:10,792 (ハネルたち)ウウッ… 58 00:06:10,792 --> 00:06:13,795 (ゴールド・シルバー)グアッ… 59 00:06:13,795 --> 00:06:15,780 あっ! ウウッ… 60 00:06:15,780 --> 00:06:20,768 (ユージ・ソータ)ひでえ… (ヒナタ)乱暴すぎてアンハッピー 61 00:06:20,768 --> 00:06:24,772 (マナビ) 映画のCGじゃないんだからさ… 62 00:06:24,772 --> 00:06:30,778 (ジェイロボG)魂のない器のほうが とう尾をかざるに よりふさわしい 63 00:06:30,778 --> 00:06:34,782 (ジェイロボG)ダンサーの諸君 わたしが最後の相手だ 64 00:06:34,782 --> 00:06:37,769 おいおいおい! この声ってさぁ… 65 00:06:37,769 --> 00:06:41,773 ミスター・ウィット 今 ギャラガーが現れたところだ 66 00:06:41,773 --> 00:06:45,777 ジェイのダンスロイドを使ってね 67 00:06:45,777 --> 00:06:47,779 なんと… 68 00:06:47,779 --> 00:06:51,783 (無線:MCバッツ)ミスター どうした? 応答してくれ 69 00:06:51,783 --> 00:06:55,770 バッツ様 こちらも 大変なことに なっております 70 00:06:55,770 --> 00:06:57,789 しばし お待ちを 71 00:06:57,789 --> 00:06:59,774 (マスターT・MCバッツ)うん? 72 00:06:59,774 --> 00:07:02,794 ギャラガー! 姿を見せなさい! 73 00:07:02,794 --> 00:07:05,780 (ジェイロボG)やあ ボクは ここだよ ミス・メイベル 74 00:07:05,780 --> 00:07:10,768 まさか 彼の正体はロボだった? (ミズキ)…んなわけない! 75 00:07:10,768 --> 00:07:14,772 ああやって ずっと ギャラガーたちが ダンスロイドを操ってたのよ 76 00:07:14,772 --> 00:07:16,774 どこまで ジェイをぼうとくする気だ! 77 00:07:16,774 --> 00:07:20,778 おい! ゴールドもシルバーも あんたの仲間だろう? 78 00:07:20,778 --> 00:07:26,778 敗者は仲間にあらず さあ 勝負するのか しないのか 79 00:07:30,772 --> 00:07:32,774 オーディエンスの皆さん 80 00:07:32,774 --> 00:07:37,779 (ジェイロボ)あいまいな 「魂」という 言葉に惑わされてはならない 81 00:07:37,779 --> 00:07:40,782 クラウド・ハイと共に 富を築こうではないか 82 00:07:40,782 --> 00:07:44,786 (ざわめき) 83 00:07:44,786 --> 00:07:46,771 お前とのバトル 受けて立つ! 84 00:07:46,771 --> 00:07:50,775 えっ… (ルイ・モエ)あっ… 85 00:07:50,775 --> 00:07:53,795 わたしたちの 魂を感じてもらうから! 86 00:07:53,795 --> 00:07:56,781 よく言ったわ 2人とも! 87 00:07:56,781 --> 00:07:58,800 ちょうど 踊り足りなかったんですよね 88 00:07:58,800 --> 00:08:00,768 やるしかねえだろう! 89 00:08:00,768 --> 00:08:02,787 (ソータ)リキさん やろうよ! 90 00:08:02,787 --> 00:08:05,773 (リキ)待った オレたちは もう負けてんの 91 00:08:05,773 --> 00:08:08,793 トラクルに たくすしかないの (ソータ)でも… 92 00:08:08,793 --> 00:08:13,798 クサイ言い方だけど オレは ハネルたちのこと信じるぜ 93 00:08:13,798 --> 00:08:17,769 男の子の友情にキュン! (マナビ)なんか 目覚めてない? 94 00:08:17,769 --> 00:08:22,774 ムチャをするな あの全力ムーブのあとで ロクに休憩もなしに! 95 00:08:22,774 --> 00:08:24,776 休憩なら 今 したよ 96 00:08:24,776 --> 00:08:27,776 魂が 「踊りたい」って さけんでるんです 97 00:08:29,781 --> 00:08:31,783 あっ… 98 00:08:31,783 --> 00:08:34,783 かかってこい! ニセ者! 99 00:08:36,771 --> 00:08:39,774 よかろう 100 00:08:39,774 --> 00:08:41,776 ≪(モミジ)あいや! しばらくじ! 101 00:08:41,776 --> 00:08:45,776 この声は… (ユヅル)…というより この 「じ」は 102 00:08:49,767 --> 00:08:53,771 (モミジ)待て待て 待て待てぃ! この悪党どもじ! 103 00:08:53,771 --> 00:08:55,773 (ジェイロボ)何者? 104 00:08:55,773 --> 00:09:01,779 (モミジ)てめえらの悪事は 全部 このモミジが お見通しなんだじ! 105 00:09:01,779 --> 00:09:03,798 悪事? 106 00:09:03,798 --> 00:09:06,767 名乗ったら 覆面の意味ありませんよ 107 00:09:06,767 --> 00:09:08,786 ギャラのガーの裏には→ 108 00:09:08,786 --> 00:09:12,790 人の命より 金が大事な連中が いっぱい いるんだじ 109 00:09:12,790 --> 00:09:15,776 それって あの人たちのことでしょう? 110 00:09:15,776 --> 00:09:17,778 (ざわめき) 111 00:09:17,778 --> 00:09:21,782 (マスターT)いや ここにいるのは その連中の使いに すぎないよ 112 00:09:21,782 --> 00:09:23,784 使い? 113 00:09:23,784 --> 00:09:26,771 (モミジ)それ 今 うちが言おうとしてたのじ! 114 00:09:26,771 --> 00:09:29,774 ごめんだじ (ジェイロボ)こざかしいヤツらめ 115 00:09:29,774 --> 00:09:33,774 (クモ) 話! 聞いてからでもいいだろう? 116 00:09:35,780 --> 00:09:39,767 「人の命より お金が大事」 例えば それは→ 117 00:09:39,767 --> 00:09:44,772 ジェイの公式スポンサーにも なっている 「ロケットサイダー」さ 118 00:09:44,772 --> 00:09:46,774 (ハネル・カノン)えっ! (ユヅル)ああ… 119 00:09:46,774 --> 00:09:50,778 CMの曲 クラウド・ハイと同じ構造ですね 120 00:09:50,778 --> 00:09:53,798 でも それ 普通に売ってますよ 121 00:09:53,798 --> 00:09:56,767 そう! ロケットサイダーは 世界中で売ってるよね 122 00:09:56,767 --> 00:10:00,771 でも もっと売るために どうしたらいいか 123 00:10:00,771 --> 00:10:03,791 そこで 考えられたのがクラウド・ハイだ 124 00:10:03,791 --> 00:10:05,776 うちに しゃべらせるじ! 125 00:10:05,776 --> 00:10:07,778 クラウド・ハイの ムーブとステップは→ 126 00:10:07,778 --> 00:10:10,781 見たり聞いたりした人の 脳を刺激して 127 00:10:10,781 --> 00:10:13,784 人を思いどおりに 動かすことができるんだじ! 128 00:10:13,784 --> 00:10:17,788 操ってるってこと? (モミジ)ピンポーンだじ 129 00:10:17,788 --> 00:10:21,776 このやり方で売る物は ロケットサイダーだけじゃない 130 00:10:21,776 --> 00:10:26,781 赤ちゃんのためのオムツから 日用品・工業製品… 131 00:10:26,781 --> 00:10:30,768 果ては ミサイルなど大量破壊兵器まで 132 00:10:30,768 --> 00:10:33,788 たくさんの会社が そのために つながって→ 133 00:10:33,788 --> 00:10:36,774 巨大な ネットワークを作り出している 134 00:10:36,774 --> 00:10:40,778 時には 各国政府にも大きな影響をあたえ 135 00:10:40,778 --> 00:10:43,798 ジェイが闘い続けている貧しさや 飢えだって→ 136 00:10:43,798 --> 00:10:45,783 作り出しているのかもしれない 137 00:10:45,783 --> 00:10:49,783 それが こいつらの計画だったじ! 138 00:10:51,772 --> 00:10:54,775 言っておくが… 139 00:10:54,775 --> 00:10:58,796 (ギャラガー)ダンスの影響力を 我々に教えてくれたのはジェイだ 140 00:10:58,796 --> 00:11:01,782 出たな! ギャラのガー! 141 00:11:01,782 --> 00:11:05,770 「ギャラのガー」って呼び方 いいね (モエ)悪そうぴょん! 142 00:11:05,770 --> 00:11:09,774 語られたことが事実だとして それが どうしたのかね? 143 00:11:09,774 --> 00:11:15,780 ジェイの挫折が示している… 夢は 現実には勝てない! 144 00:11:15,780 --> 00:11:20,768 (観客たち)そうだ そのとおりだ! (観客たち)ウソだ なに言ってる! 145 00:11:20,768 --> 00:11:23,788 (ネルソン)それは ちがう! ネルソン! 146 00:11:23,788 --> 00:11:26,774 聞いてください ダンサーのみんな! 147 00:11:26,774 --> 00:11:28,793 ボクは迷ってました 148 00:11:28,793 --> 00:11:32,780 ほんの小さなころ 夢ばかり見ていました 149 00:11:32,780 --> 00:11:36,767 でも 孤児になって 大人になって 夢という言葉が→ 150 00:11:36,767 --> 00:11:39,770 まやかしの呪文のように 感じることもありました 151 00:11:39,770 --> 00:11:44,775 それでも ボクは 「夢」という呪文を唱え続けます 152 00:11:44,775 --> 00:11:48,796 みんなのダンスが 魂の力を教えてくれたから! 153 00:11:48,796 --> 00:11:51,796 それが偽善だというんだ! 154 00:13:34,769 --> 00:13:38,789 (メイベル)あのときから? (クモ)「あのとき」? 155 00:13:38,789 --> 00:13:44,779 ジェイが 一命を取り留めたのは ギャラガーが守ってくれたから 156 00:13:44,779 --> 00:13:48,779 そのとき 彼も 大変なキズを負ったのよ 157 00:13:50,768 --> 00:14:10,771 ♪♪~ 158 00:14:10,771 --> 00:14:16,777 ♪♪~ 159 00:14:16,777 --> 00:14:21,782 (ギャラガー)見たことがあるかね? 人々の怒号の中 160 00:14:21,782 --> 00:14:27,788 その胸に まったきの絶望を かかえて歩いてくる者の姿を 161 00:14:27,788 --> 00:14:33,788 混乱した暗い… 暗い まなざしを 162 00:14:40,768 --> 00:14:42,770 ジェイが目覚めないのは→ 163 00:14:42,770 --> 00:14:45,773 あの ひとみをのぞきこんで わたしと同様に→ 164 00:14:45,773 --> 00:14:49,777 心を閉ざしてしまったからに ちがいない 165 00:14:49,777 --> 00:14:53,797 だからこそ 決して きれい事では済まない この世界を 166 00:14:53,797 --> 00:14:57,768 わたしが ジェイの代わりに 背負うと決めたのだ! 167 00:14:57,768 --> 00:15:03,791 それが あなたなりの正義なの? ずい分 ご立派な決意だこと 168 00:15:03,791 --> 00:15:05,776 (ネルソン) そんなの まちがっています! 169 00:15:05,776 --> 00:15:07,778 (カノン)おかしいですよ! 170 00:15:07,778 --> 00:15:13,784 (ハネル)おじさん! 今の話 全然 分かんなかった! 171 00:15:13,784 --> 00:15:15,784 なに!? 172 00:15:18,789 --> 00:15:20,774 (ユージ)言うと思った 173 00:15:20,774 --> 00:15:22,793 みんな ジェイが好きなんだろう? 174 00:15:22,793 --> 00:15:27,798 …だったら なんで そんな ややこしい話になるんだよ? 175 00:15:27,798 --> 00:15:29,798 踊ればいいじゃん! 176 00:15:31,769 --> 00:15:34,772 好きな気持ちに ウソをつかないでください 177 00:15:34,772 --> 00:15:38,792 (ミズキ)オッケー よく言った! 踊って踊って 踊りまくって→ 178 00:15:38,792 --> 00:15:40,778 グチャグチャ考えてること 全部 汗にして→ 179 00:15:40,778 --> 00:15:44,782 ぶっ飛ばしちゃえばいいのよ! (ユヅル)正に ダンスバトルの神髄! 180 00:15:44,782 --> 00:15:50,771 おたがい 聞きたいことは聞いた 言いたいことも言ったってわけだ 181 00:15:50,771 --> 00:15:52,773 踊ろうじゃないか 182 00:15:52,773 --> 00:15:54,773 (マスターT)おっ… おい! (ユヅル)やりますか 183 00:15:56,777 --> 00:16:02,777 わたしは逃げたのではない わたしも戦ってきたのだ 184 00:16:04,768 --> 00:16:07,768 (ユヅル)先攻はダンスロイドです 185 00:16:09,773 --> 00:16:12,776 モミジさん 下がってください このバトル 荒れますよ 186 00:16:12,776 --> 00:16:15,779 (モミジ)分かったじ ダーリン 187 00:16:15,779 --> 00:16:26,774 ♪♪~ 188 00:16:26,774 --> 00:16:29,777 いざとなったら ハネルとカノンは 体を張って守るぞ 189 00:16:29,777 --> 00:16:31,779 ええ ミズキさんも後ろに… 190 00:16:31,779 --> 00:16:33,797 あたしをナメんじゃないわよ! 191 00:16:33,797 --> 00:16:36,767 オレを子どもあつかいするな! 192 00:16:36,767 --> 00:16:40,771 …たく じゃ カノンをたのんだぞ おう! 193 00:16:40,771 --> 00:16:42,773 (MCバッツ) クーッ! いい雰囲気じゃないの 194 00:16:42,773 --> 00:16:45,776 そんじゃ MCらしく やっちゃうよ! 195 00:16:45,776 --> 00:16:47,778 バッツ… 196 00:16:47,778 --> 00:16:50,781 ミス・メイベル いざとなったら ボクも飛び出します 197 00:16:50,781 --> 00:16:52,783 今はステージ下に 198 00:16:52,783 --> 00:16:54,768 さあ 来たぜ来たぜ! 199 00:16:54,768 --> 00:16:57,771 ダンスロード最終審査 これがラストチャレンジだ! 200 00:16:57,771 --> 00:17:01,775 魂のトラクルか それともダンスロイドか 201 00:17:01,775 --> 00:17:05,779 運命のバトルが 今 スタート! 202 00:17:05,779 --> 00:17:17,775 ♪~ 203 00:17:17,775 --> 00:17:28,786 ♪~ 204 00:17:28,786 --> 00:17:30,771 (ハネルたち)ウウッ! 205 00:17:30,771 --> 00:17:45,769 ♪~ 206 00:17:45,769 --> 00:17:48,789 (クモ・ユヅル)ウッ! (ルイ・モエ)バリア! 207 00:17:48,789 --> 00:18:07,775 ♪~ 208 00:18:07,775 --> 00:18:09,777 (どよめき) (観客)すごい… 209 00:18:09,777 --> 00:18:11,779 (ルイ・モエ)ウウッ! 210 00:18:11,779 --> 00:18:14,782 ジェイ色か! (モエ)ギャラガー色だぴょん 211 00:18:14,782 --> 00:18:17,782 すさまじい (マスターT)トラクルのみんな… 212 00:18:19,770 --> 00:18:21,772 トラクル いくぞ! 213 00:18:21,772 --> 00:18:23,791 おう! はい! 214 00:18:23,791 --> 00:18:29,780 ♪『Change the Mind』 215 00:18:29,780 --> 00:18:49,783 ♪~ 216 00:18:49,783 --> 00:19:08,786 ♪~ 217 00:19:08,786 --> 00:19:12,773 《どうだ!》 《わたしたちのダンス!》 218 00:19:12,773 --> 00:19:19,780 ♪~ 219 00:19:19,780 --> 00:19:23,784 (拍手と歓声) 220 00:19:23,784 --> 00:19:25,769 (ハネル・クモ)ハァハァ… 221 00:19:25,769 --> 00:19:27,771 (ミズキ・ユヅル)ハァハァ… 222 00:19:27,771 --> 00:19:30,774 いいぞ トラクル! (ソータ)魂 最高! 223 00:19:30,774 --> 00:19:32,776 (リキ)いいねえ 224 00:19:32,776 --> 00:19:36,776 (ヒナタ)がんばってますわ (マナビ)でも お疲れだよ 225 00:19:39,783 --> 00:19:41,768 ふんばるじゃないか 226 00:19:41,768 --> 00:20:01,772 ♪~ 227 00:20:01,772 --> 00:20:21,775 ♪~ 228 00:20:21,775 --> 00:20:32,769 ♪~ 229 00:20:32,769 --> 00:20:42,796 ♪~ 230 00:20:42,796 --> 00:20:44,781 (ハネルたち)ウウッ! 231 00:20:44,781 --> 00:20:49,770 (観客)ひどい! ロボットのくせに (観客)トラクル 負けるな! 232 00:20:49,770 --> 00:20:55,776 ♪『Start up!』 233 00:20:55,776 --> 00:21:08,789 ♪~ 234 00:21:08,789 --> 00:21:10,774 《ジェイ!》 《見ててください!》 235 00:21:10,774 --> 00:21:12,776 (クモ)《ジェイ!》 (ミズキ)《ジェイ!》 236 00:21:12,776 --> 00:21:15,779 (ユヅル)《ジェイ!》 237 00:21:15,779 --> 00:21:21,768 (ウィット)聞こえますか? この音楽が 歓声が 238 00:21:21,768 --> 00:21:26,773 ≪(拍手と歓声) 239 00:21:26,773 --> 00:21:28,792 (ハネルたち)あっ! 240 00:21:28,792 --> 00:21:30,777 (ユージたち)あっ! (ヒナタ・マナビ)あっ! 241 00:21:30,777 --> 00:21:32,779 (メイベルたち)あっ! (ネルソン)あっ! 242 00:21:32,779 --> 00:21:35,779 (ルイ・モエ)あっ! (モミジ)ああっ… 243 00:21:41,772 --> 00:21:43,790 ジェイ… 244 00:21:43,790 --> 00:21:51,782 ♪♪~ 245 00:21:51,782 --> 00:21:54,785 (ウィット)皆さん ジェイ様です 246 00:21:54,785 --> 00:22:00,774 皆さんの熱い魂の ムーブが ジェイ様を目覚めさせてくれました 247 00:22:00,774 --> 00:22:06,780 ♪♪~ 248 00:22:06,780 --> 00:22:10,767 おかえり ジェイ 249 00:22:10,767 --> 00:22:13,787 (ジェイ)みんな 心配かけたね 250 00:22:13,787 --> 00:22:15,787 ジェイ! 251 00:22:19,776 --> 00:22:21,778 (関根) 今週のトラクルダンスBOXは→ 252 00:22:21,778 --> 00:22:24,781 これまで 登場してくれたチームの中から→ 253 00:22:24,781 --> 00:22:28,769 わたしたちが ベストダンサーを決める 「トラクルダンスBOXアワード」! 254 00:22:28,769 --> 00:22:32,773 (honoka)30組の ダンサーさんたちに 出てもらったんだね 255 00:22:32,773 --> 00:22:34,775 (moca)ショーとしても ホントに面白かったし 256 00:22:34,775 --> 00:22:36,777 (直人)みんな どのチームを 選んだのか 気になるね 257 00:22:36,777 --> 00:22:38,777 (hibiki)それでは… 258 00:22:41,782 --> 00:22:45,782 ≪(天の声)このあと 「トラクルダンスBOXアワード」 開催! 259 00:24:32,776 --> 00:24:34,778 今回は わたしたちが ベストダンサーを決める→ 260 00:24:34,778 --> 00:24:36,780 「トラクルダンスBOXアワード」 261 00:24:36,780 --> 00:24:38,799 まずは mocaちゃんから! 262 00:24:38,799 --> 00:24:41,799 わたしが選んだ ベストダンサーは… じゃん! 263 00:24:43,787 --> 00:24:47,774 すごい なんか 2人の息が合ってますね 264 00:24:47,774 --> 00:24:51,778 その中に ひとりひとりの 魅力が出てるというか 265 00:24:51,778 --> 00:24:53,797 人間離れしてるよね (moca)そうです 266 00:24:53,797 --> 00:24:57,797 (直人)スローモーション (hibiki)すごい 267 00:24:59,770 --> 00:25:02,789 いろんな映画の名シーンをね 音楽と一緒に 268 00:25:02,789 --> 00:25:04,791 (友祐)何回 見ても すごい 269 00:25:04,791 --> 00:25:07,778 ずっと見てても 飽きない感じがする 270 00:25:07,778 --> 00:25:11,782 うわぁ! (友祐)目ぇ回る 271 00:25:11,782 --> 00:25:13,800 ボクの中では もう 人間ではない 272 00:25:13,800 --> 00:25:16,770 うんうん もう ロボットです 273 00:25:16,770 --> 00:25:19,773 確かに 動きが そうだよね 274 00:25:19,773 --> 00:25:22,776 (友祐) こうして またVTRを見てみると 275 00:25:22,776 --> 00:25:26,780 メチャクチャすごいです やっぱり 何回 見ても 飽きないね 276 00:25:26,780 --> 00:25:28,782 続いては honokaちゃん! 277 00:25:28,782 --> 00:25:32,782 わたしが選んだ ベストダンサーは… じゃん! 278 00:25:34,771 --> 00:25:39,776 ストーリー性があって すごい 世界観に引きこまれましたね 279 00:25:39,776 --> 00:25:42,779 (友祐) 黄帝心仙人さんの胸の動きが… 280 00:25:42,779 --> 00:25:44,781 すごいね (友祐)よく分からないよ 281 00:25:44,781 --> 00:25:47,767 人間離れしすぎて 282 00:25:47,767 --> 00:25:51,767 あ~っ! ヤバイ 283 00:25:53,790 --> 00:25:55,775 (直人)すごいなぁ 284 00:25:55,775 --> 00:25:58,795 ここ! ここ ヤバイ (友祐)これこれ! 285 00:25:58,795 --> 00:26:00,780 ここ honokaちゃんのポイント? 286 00:26:00,780 --> 00:26:04,768 ここ 大好きです ここ ポイントです 287 00:26:04,768 --> 00:26:07,771 すごいよ これ (友祐)すごいよね 288 00:26:07,771 --> 00:26:09,773 手が伸びてる 289 00:26:09,773 --> 00:26:13,777 ただのダンスじゃないっていうか ひとつの作品として→ 290 00:26:13,777 --> 00:26:17,781 ガッツリ見ていられるっていう 感じがして すごい感動しました 291 00:26:17,781 --> 00:26:20,767 すごかったですもんね こだわりが (関根)ねっ? 292 00:26:20,767 --> 00:26:22,769 続いては 直人君! 293 00:26:22,769 --> 00:26:25,769 ボクが選んだベストダンサーは… じゃん! 294 00:26:27,774 --> 00:26:29,776 足さばきが すごいですね 295 00:26:29,776 --> 00:26:31,778 (友祐)軽いよね (直人)うん 296 00:26:31,778 --> 00:26:35,782 (moca)音が鳴ってなさそう 床で (友祐)鳴ってなかった 297 00:26:35,782 --> 00:26:38,768 宙に浮いてるみたい (honoka)いいなぁ 298 00:26:38,768 --> 00:26:42,772 あと 全員で踊ってるときに メチャクチャそろってるんですよ 299 00:26:42,772 --> 00:26:46,776 あと こうやって ソロも踊ってるんですけど 300 00:26:46,776 --> 00:26:51,781 これで個性が出てて とても カッコイイなぁと思ってます 301 00:26:51,781 --> 00:26:53,783 (友祐)速い速い… (直人)うわぁ 高速ですね 302 00:26:53,783 --> 00:26:55,769 おおっ! これ… (歓声) 303 00:26:55,769 --> 00:27:00,774 宙で あんな蹴ること なかなか できないですよ 304 00:27:00,774 --> 00:27:05,779 足さばきが すごすぎて 目で追えないですもんね 305 00:27:05,779 --> 00:27:09,779 目が回る! 見てると もう… それぐらいすごかったです 306 00:27:13,787 --> 00:27:15,787 レベルが高すぎて もう… 307 00:27:20,777 --> 00:27:22,779 次回のトラクルダンスBOXは… 308 00:27:22,779 --> 00:27:24,781 「lol」から友祐・hibiki 309 00:27:24,781 --> 00:27:28,781 そして 麻里さんがセレクトした ベストダンサーを発表するよ! 310 00:27:32,772 --> 00:27:34,774 <オレたちの魂のダンス!> <踊ります!> 311 00:27:34,774 --> 00:27:37,777 <カノン ありがとう!> <みんなと チームになれて よかった> 312 00:27:37,777 --> 00:27:43,783 (ハネル・カノン)<次回 『トライブクルクル』最終回 「世界が変わる! ダンスで変わる!」> 313 00:27:43,783 --> 00:27:45,783 <日曜 朝7時 みんなでダンス!> 314 00:30:35,688 --> 00:30:37,688 (伊賀崎天晴)忍ばずワッショイ! 315 00:30:39,676 --> 00:30:41,661 (泊 進ノ介) 脳細胞がトップギアだぜ! 316 00:30:41,661 --> 00:30:43,696 ♪♪~「ニンニンニン ニンニニンニン」 317 00:30:43,696 --> 00:30:45,696 (天晴・進ノ介) フルスロットルで暴れるぜ! 318 00:30:49,686 --> 00:30:51,688 (伊賀崎風花) 番組の最後に花火が上がるよ。 319 00:30:51,688 --> 00:30:53,690 どの色が一番多く上がるか予想。 320 00:30:53,690 --> 00:30:55,690 (風花)dボタンを押して ゲームに参加してね。 321 00:30:56,810 --> 00:30:58,661 7時35分までは ニンニンタイム。 322 00:30:58,661 --> 00:31:00,661 ボーナスポイントをゲットだよ。 ワッショイ!