1 00:00:12,230 --> 00:00:15,450 (一同)いただきま~す! 2 00:00:15,450 --> 00:00:17,850 どんどん食べろ~ 3 00:00:19,200 --> 00:00:21,640 (ローラ)おいしい! (夏海まなつ)でしょでしょ? 4 00:00:21,640 --> 00:00:24,910 お父さんのハムエッグは 世界一だよ! 5 00:00:24,910 --> 00:00:27,240 (滝沢あすか)果物もおいしい 6 00:00:27,240 --> 00:00:30,450 (涼村さんご) わ~っ 何? これ かわいい 7 00:00:30,450 --> 00:00:32,150 (一之瀬みのり)スターフルーツ 8 00:00:32,150 --> 00:00:36,440 そう 南乃島の特産品だ 9 00:00:36,440 --> 00:00:38,910 おはよう みんな 10 00:00:38,910 --> 00:00:41,070 おはよう (口々に)おはようございます 11 00:00:41,070 --> 00:00:44,470 ふぁ~ よくねた 12 00:00:46,200 --> 00:00:48,930 それじゃ 朝食のあとは… 13 00:00:48,930 --> 00:00:51,420 トロピカ体操第1! 14 00:00:51,420 --> 00:00:55,340 まずは腕を両足の間から出して… 15 00:00:55,340 --> 00:00:58,460 いや ちょっと待て どういう体操だ それは 16 00:00:58,460 --> 00:01:02,060 (3人)まなつ~! おぉ~ 17 00:01:03,730 --> 00:01:05,900 ひなに さんたに ようすけ! 18 00:01:05,900 --> 00:01:10,000 ひさしぶり~ ひなもトロピカ体操やる~ 19 00:01:10,000 --> 00:01:14,460 うん みんな一緒にやろう! (3人)うん 20 00:01:14,460 --> 00:01:17,960 トロピカ体操第2~! 21 00:01:20,810 --> 00:01:25,840 さぁ トロピカる部合宿初日! みんなでトロピカっちゃおう! 22 00:01:25,840 --> 00:01:27,740 (一同)お~! 23 00:03:07,230 --> 00:03:10,160 (あとまわしの魔女) あうぅ… うぅ… うぅ… 24 00:03:10,160 --> 00:03:13,210 あぁ… うぅ… うぅ… あぁ… 25 00:03:13,210 --> 00:03:17,770 どうなされましたか? うぅ… 26 00:03:17,770 --> 00:03:20,840 うぅーー 27 00:03:20,840 --> 00:03:22,590 あぁー! 28 00:03:22,590 --> 00:03:24,810 アッ! ウッ… 29 00:03:24,810 --> 00:03:30,270 いつまで待たせるのだ 早く やる気パワーを… 30 00:03:30,270 --> 00:03:32,830 ご… ご安心ください 31 00:03:32,830 --> 00:03:36,930 よい情報をえました 今度こそ 32 00:03:40,430 --> 00:03:43,460 (ヌメリー)これで大丈夫 33 00:03:43,460 --> 00:03:45,610 それで ケガの原因は? 34 00:03:45,610 --> 00:03:50,130 (バトラー)魔女さまが生み出した 新しいヤラネーダのもと 35 00:03:50,130 --> 00:03:53,540 ゼッタイヤラネーダです 36 00:03:53,540 --> 00:03:57,980 チョンギーレは夏休み 今度はあたしが? 37 00:03:57,980 --> 00:04:03,750 そうですね ただし いつもとは 少しちがったミッションです 38 00:04:03,750 --> 00:04:08,250 バカンスもかねて 楽しんでくればいいですよ 39 00:04:08,250 --> 00:04:10,450 バカンス? 40 00:04:11,820 --> 00:04:15,290 本当にこんな所に 秘密のビーチがあるの? 41 00:04:15,290 --> 00:04:20,110 もう少しだよ ここをくぐって… わざわざくぐらなくても 42 00:04:20,110 --> 00:04:23,230 こっちから行けば いいんじゃないのか? 43 00:04:23,230 --> 00:04:27,240 それはちがうよ こういう所を行くのがいいんだよ 44 00:04:27,240 --> 00:04:30,210 うん いい 45 00:04:30,210 --> 00:04:33,110 みのりん先輩が楽しそう 46 00:04:34,760 --> 00:04:37,800 ほら こっち こっち 47 00:04:37,800 --> 00:04:41,070 もうすぐだよ 48 00:04:41,070 --> 00:04:43,070 あとちょっと! 49 00:04:51,730 --> 00:04:54,530 (口々に)うわ~! 50 00:04:59,750 --> 00:05:02,610 ヘヘヘヘ… 51 00:05:02,610 --> 00:05:05,810 海だ~! 52 00:05:07,530 --> 00:05:10,720 気持ちいい~ 53 00:05:10,720 --> 00:05:14,840 (みのり)まさに水をえた魚… じゃなくて人魚 54 00:05:14,840 --> 00:05:17,390 たしかに これは最高だな 55 00:05:17,390 --> 00:05:20,510 都会のビーチとは またちがったよさがあるわね 56 00:05:20,510 --> 00:05:22,360 でしょでしょ? 57 00:05:22,360 --> 00:05:27,450 わ~っ 見て これ かわいい! 星の形 58 00:05:27,450 --> 00:05:29,670 あっ それは星の砂 59 00:05:29,670 --> 00:05:33,520 (みのり)有孔虫が死んで 殻だけが のこったものね 60 00:05:33,520 --> 00:05:36,040 ゆうこうちゅう… 61 00:05:36,040 --> 00:05:38,340 …って虫の死骸!? 62 00:05:42,150 --> 00:05:45,080 くるるん… 63 00:05:45,080 --> 00:05:49,090 都会の喧噪をわすれるひととき… 64 00:05:49,090 --> 00:05:52,860 きれいな海と青い空… 65 00:05:52,860 --> 00:05:56,840 ゆったりと流れる島の時間… 66 00:05:56,840 --> 00:06:00,100 なんかねむくなってきた… 67 00:06:00,100 --> 00:06:05,070 うちに帰ってお昼寝する? 68 00:06:05,070 --> 00:06:07,870 それもいいな… 69 00:06:09,970 --> 00:06:12,460 いや よくない! 70 00:06:12,460 --> 00:06:14,580 これはトロピカる部の合宿 71 00:06:14,580 --> 00:06:17,330 もっと合宿らしいことを やらないと! 72 00:06:17,330 --> 00:06:20,330 合宿らしいことって? 73 00:06:22,770 --> 00:06:28,070 たとえば 自由研究として この島の歴史を学ぶとか 74 00:06:30,400 --> 00:06:34,300 (大洋)だったら とみ婆の所に 行ってみたらどうだ? 75 00:06:34,300 --> 00:06:38,550 とみ婆? やさしいお婆ちゃんだよ 76 00:06:38,550 --> 00:06:42,660 フフッ 南乃島の長老 77 00:06:42,660 --> 00:06:46,010 (ローラ)女王さまみたいなもの? そうね 78 00:06:46,010 --> 00:06:50,300 南乃島の歴史や風習 何でも知ってるの 79 00:06:50,300 --> 00:06:54,290 ふ~ん おもしろそう 80 00:06:54,290 --> 00:06:57,760 (大洋)南乃島では 年寄りが語り部となって 81 00:06:57,760 --> 00:07:00,660 色んな話を今につたえているんだ 82 00:07:00,660 --> 00:07:04,200 オレも子どもの頃は 話を聞きに行ったなぁ 83 00:07:04,200 --> 00:07:06,080 お父さんもなんだ! 84 00:07:06,080 --> 00:07:09,150 うん 自分が年を取ったら 85 00:07:09,150 --> 00:07:12,290 昔聞いた話を 子どもたちにつたえる 86 00:07:12,290 --> 00:07:15,770 それを聞いた子どもたちが また年を取って 87 00:07:15,770 --> 00:07:20,510 次の世代につたえるってわけだ 88 00:07:20,510 --> 00:07:24,310 みんなで とみ婆の話 聞きに行こうよ! 89 00:07:27,100 --> 00:07:30,390 ひさしぶりじゃの まなつ 90 00:07:30,390 --> 00:07:34,790 うん とみ婆 これ お土産の「マリングミ」 91 00:07:34,790 --> 00:07:41,500 おぉ おぉ ありがとう まなつの友達もよう来たな 92 00:07:41,500 --> 00:07:46,600 お邪魔します 今日は お話を聞かせてもらいに来ました 93 00:07:46,600 --> 00:07:52,290 そんなかしこまらんでもええ さて どんな話をしようかの 94 00:07:52,290 --> 00:07:54,010 (ようすけ)はい! 95 00:07:54,010 --> 00:07:57,550 まだ聞いたことのない話がいい こわい話がいい! 96 00:07:57,550 --> 00:08:01,100 やだ~ こわい話はやだ~! 97 00:08:01,100 --> 00:08:04,890 それじゃあ ちょっと不思議な話をしようかね 98 00:08:04,890 --> 00:08:09,410 北の浜の洞窟にかくされた 宝物の話 99 00:08:09,410 --> 00:08:14,270 それ 知ってる! まなつが言ってた海賊の秘宝? 100 00:08:14,270 --> 00:08:16,620 海賊の宝じゃない 101 00:08:16,620 --> 00:08:21,340 あれは 人魚の宝なんじゃないかと わしは思うとる 102 00:08:21,340 --> 00:08:23,320 人魚!? 103 00:08:23,320 --> 00:08:28,430 わしが子どもの頃 長老のおばばさまから聞いた話に 104 00:08:28,430 --> 00:08:31,830 「森の人魚」ってのがあってな… 105 00:08:33,130 --> 00:08:35,220 (とみ婆) おばばさまが子どもの頃 106 00:08:35,220 --> 00:08:40,210 満月の夜に 森で人魚を見たのだそうじゃ 107 00:08:40,210 --> 00:08:44,630 満月を背にして 森の中ではねる人魚の姿は 108 00:08:44,630 --> 00:08:48,330 それはそれは きれいじゃったという 109 00:08:49,870 --> 00:08:54,060 わしも いつか 森の人魚を 見たいと思うておったが 110 00:08:54,060 --> 00:08:56,970 いまだ かのうておらん 111 00:08:56,970 --> 00:08:59,680 その人魚が 宝をかくしたんですか? 112 00:08:59,680 --> 00:09:03,330 (とみ婆)ああ なぜかその時 おばばさまは 113 00:09:03,330 --> 00:09:09,300 人魚が島に宝物を持ってきたと 強く思ったんだそうじゃ 114 00:09:09,300 --> 00:09:12,920 すごいよ! 人魚のかくした宝物なんて 115 00:09:12,920 --> 00:09:17,260 これはもう行くしかない! 見つかったら大発見だね 116 00:09:17,260 --> 00:09:22,250 ローラ 心当たりはないの? あるわけないでしょ 117 00:09:22,250 --> 00:09:25,550 そもそも人魚って 海の生き物なわけだし 118 00:09:25,550 --> 00:09:30,320 水がある所なら いてもおかしくないんじゃないか 119 00:09:30,320 --> 00:09:35,320 わき水ならあるけど 森の中には池も川もないよ 120 00:09:37,010 --> 00:09:41,170 人魚がいそうな場所じゃないわね 121 00:09:41,170 --> 00:09:44,820 よいしょっと… 122 00:09:44,820 --> 00:09:48,210 あら なかなかいい所じゃない 123 00:09:48,210 --> 00:09:53,810 とっとと仕事をすませて バカンスを楽しもうかしら 124 00:10:13,000 --> 00:10:14,920 ここね… 125 00:10:14,920 --> 00:10:20,040 この中に人魚の宝と… 危険が待ち受けてるってわけね 126 00:10:20,040 --> 00:10:22,290 よし 行こう! 127 00:10:22,290 --> 00:10:24,490 あっ ちょっと待って 128 00:10:25,930 --> 00:10:29,380 ここにお金を入れてから (あすか)そういう場所なのか!? 129 00:10:29,380 --> 00:10:35,280 あれ? 言わなかったっけ? この洞窟 観光名所の1つだって 130 00:10:37,790 --> 00:10:41,260 (あすか)懐中電灯も いらなかったな… 131 00:10:41,260 --> 00:10:44,560 中に入るのは ひさしぶりかも 132 00:10:47,820 --> 00:10:51,390 わっ! ギャ~! 133 00:10:51,390 --> 00:10:54,410 ちょ… ちょっと まなつ!? 134 00:10:54,410 --> 00:11:00,050 ごめん 何でもない… みのりん先輩~ 135 00:11:00,050 --> 00:11:03,200 まなつ 洞窟もこわいのかなと思って 136 00:11:03,200 --> 00:11:08,320 ど… 洞窟はこわくないけど もし お… お化けとかいたら… 137 00:11:08,320 --> 00:11:11,260 ≪(ズルズル…)≫ みのりん先輩!? 138 00:11:11,260 --> 00:11:13,860 今のは わたしじゃない 139 00:11:15,860 --> 00:11:17,980 (ローラ)誰かいる? 140 00:11:17,980 --> 00:11:22,000 誰か わたしたちのほかに 観光客がいるのかも 141 00:11:22,000 --> 00:11:24,190 そ… そっか そうだよね 142 00:11:24,190 --> 00:11:29,890 ここ 意外と中は広くて 地図がないと まよったりもするし 143 00:11:31,430 --> 00:11:34,260 まよった… ≪ウゥ…≫ 144 00:11:34,260 --> 00:11:36,830 何なの? 今の声 145 00:11:36,830 --> 00:11:40,250 やだ やだ やめて やめて 146 00:11:40,250 --> 00:11:43,720 ねぇ 宝物はどこにあると思う? 147 00:11:43,720 --> 00:11:47,860 分かんない ここは みのりん先輩の得意の推理で! 148 00:11:47,860 --> 00:11:50,400 もう少し手がかりが必要 149 00:11:50,400 --> 00:11:53,480 島につたわる わらべうた的なものはない? 150 00:11:53,480 --> 00:11:59,420 「わらべうたの歌詞に秘密が…」 ってミステリーとかによくあるな 151 00:11:59,420 --> 00:12:02,480 はっ! そういえば 夏海家につたわる 152 00:12:02,480 --> 00:12:06,930 『お腹が空いたの歌』っていうのが どんな歌? 153 00:12:06,930 --> 00:12:08,680 コホン… 154 00:12:08,680 --> 00:12:12,370 ♬「おなかが空いた 早くハムエッグたべたいな」 155 00:12:12,370 --> 00:12:16,240 ♬「早くステーキ食べたいな 早くラーメン食べたいな」 156 00:12:16,240 --> 00:12:17,940 まなつ 何? 157 00:12:17,940 --> 00:12:20,540 たぶん それは関係ないと思う 158 00:12:20,540 --> 00:12:24,540 ≪(ズルズル…)≫ えっ? な… 何!? 159 00:12:29,690 --> 00:12:32,420 ギャ~! ギャ~! 160 00:12:32,420 --> 00:12:35,410 (2人)ギャ~! 161 00:12:35,410 --> 00:12:40,410 やっぱりいた~! 162 00:12:43,970 --> 00:12:46,620 なんであの子たちがいるの? 163 00:12:46,620 --> 00:12:51,020 ハァ ハァ ハァ ハァ… 164 00:12:52,140 --> 00:12:57,400 きれい… (あすか)何なんだ? これは 165 00:12:57,400 --> 00:13:01,950 (みのり)土ボタルの一種だと思う また虫なの? 166 00:13:01,950 --> 00:13:06,450 あれ? そういえばローラは? はぐれちゃった!? 167 00:13:08,590 --> 00:13:13,410 ひどい みんな わたしのことおいて… 168 00:13:13,410 --> 00:13:17,080 うん? 何? このかおり 169 00:13:17,080 --> 00:13:19,880 なんだか なつかしいような… 170 00:13:24,040 --> 00:13:28,480 うわ~! うわ~! 171 00:13:28,480 --> 00:13:30,600 (あすか) ローラをさがしに行かないと 172 00:13:30,600 --> 00:13:33,200 さっきのお化けに つかまっちゃったとか… 173 00:13:33,200 --> 00:13:35,870 ≪(ズルズル…)≫ また あの音… 174 00:13:35,870 --> 00:13:38,610 ヒィ~! 175 00:13:38,610 --> 00:13:40,660 ギャ~! お化け~! 176 00:13:40,660 --> 00:13:43,810 失礼ね ドクターヌメリーよ! 177 00:13:43,810 --> 00:13:46,400 あなたも人魚の宝をねらって? 178 00:13:46,400 --> 00:13:50,800 やっぱり あなたたちも? 邪魔はさせないわよ 179 00:13:50,800 --> 00:13:54,400 出てらっしゃい ゼッタイヤラネーダ! 180 00:13:59,990 --> 00:14:02,950 ヤラネーダ! 181 00:14:02,950 --> 00:14:05,750 いった~い… 182 00:14:07,550 --> 00:14:10,350 さっきのかおり… 183 00:14:11,520 --> 00:14:13,620 (ローラ)あっ 待って! 184 00:14:28,660 --> 00:14:32,030 (ローラ)これが人魚の宝… 185 00:14:32,030 --> 00:14:44,940 ♬~ 186 00:14:44,940 --> 00:14:47,470 このかおりだったんだ… 187 00:14:47,470 --> 00:14:50,170 ≪(ズズン!)≫ 188 00:14:57,750 --> 00:15:00,390 ヤラネーダ! 189 00:15:00,390 --> 00:15:02,690 いくぞ! (3人)うん! 190 00:15:06,830 --> 00:15:10,600 プリキュア! トロピカルチェンジ! 191 00:15:10,600 --> 00:15:13,850 はぁー! 1人迷子だ! 192 00:15:13,850 --> 00:15:16,650 トロピカル~ジュ!プリキュア! 193 00:15:17,720 --> 00:15:20,520 ヤラネーダ! 194 00:15:20,520 --> 00:15:23,320 うっ まぶしい! 195 00:15:24,730 --> 00:15:26,880 ヤラネーダ! 196 00:15:26,880 --> 00:15:30,770 まずい! 洞窟がこわれちゃう 197 00:15:30,770 --> 00:15:33,140 (ヌメリー)そうよ ゼッタイヤラネーダ 198 00:15:33,140 --> 00:15:37,020 あたしたちはお宝をいただいて 夏休み! 199 00:15:37,020 --> 00:15:41,320 (ローラ)サマー! みんな 大丈夫!? ローラ! 200 00:15:45,320 --> 00:15:48,520 プリキュア! トロピカルチェンジ! 201 00:15:50,840 --> 00:15:53,840 レッツメイク! キャッチ! 202 00:15:55,580 --> 00:15:57,460 フェイス! 203 00:15:57,460 --> 00:16:11,790 ♬~ 204 00:16:11,790 --> 00:16:13,510 ネイル! 205 00:16:13,510 --> 00:16:20,430 ♬~ 206 00:16:20,430 --> 00:16:22,190 ドレス! 207 00:16:22,190 --> 00:16:36,320 ♬~ 208 00:16:36,320 --> 00:16:40,320 ゆらめく大海原! キュアラメール! 209 00:16:42,240 --> 00:16:44,640 ハァー! 210 00:16:44,640 --> 00:16:54,350 ♬~ 211 00:16:54,350 --> 00:16:56,150 ラメール! 212 00:16:57,540 --> 00:16:59,240 ハァー! 213 00:17:02,980 --> 00:17:05,300 ハートカルテットリング! 214 00:17:05,300 --> 00:17:13,170 ♬~ 215 00:17:13,170 --> 00:17:16,290 プリキュア! ミックストロピカル! 216 00:17:16,290 --> 00:17:28,100 ♬~ 217 00:17:28,100 --> 00:17:30,370 (4人)えっ? 218 00:17:30,370 --> 00:17:32,260 ヤラネーダ! 219 00:17:32,260 --> 00:17:36,560 (3人)ウッ… ミックストロピカルがきかない! 220 00:17:41,750 --> 00:17:44,070 ヤラネーダ~! 221 00:17:44,070 --> 00:17:47,270 (5人)ウゥ… 222 00:17:47,270 --> 00:17:51,270 フフッ さすがゼッタイヤラネーダ 223 00:17:53,830 --> 00:17:55,630 (5人)ウワァー! 224 00:17:56,950 --> 00:18:01,280 今よ 一気にやっちゃいなさい! ヤラネーダ! 225 00:18:01,280 --> 00:18:04,580 クッ… こんな所で… 226 00:18:06,460 --> 00:18:09,360 やられてたまるものですか! 227 00:18:11,910 --> 00:18:15,950 ラメール それって… 見つけたのか! 228 00:18:15,950 --> 00:18:19,340 (ラメール)そう 人魚の宝物 229 00:18:19,340 --> 00:18:21,740 それをこっちによこしなさい 230 00:18:21,740 --> 00:18:24,440 ヤラネーダ! 231 00:18:32,930 --> 00:18:35,430 パフュームシャイニーリング! 232 00:18:38,270 --> 00:18:40,140 シャボンフォーム! 233 00:18:40,140 --> 00:18:42,240 アクアチャージ! 234 00:18:46,980 --> 00:18:50,830 プリキュア! オーシャンバブルシャワー! 235 00:18:50,830 --> 00:18:56,560 ♬~ 236 00:18:56,560 --> 00:18:58,460 ビクトリー! 237 00:19:03,750 --> 00:19:07,650 そっちもパワーアップなんて 聞いてないわよ 238 00:19:11,470 --> 00:19:14,970 夏休みが終わったら また会いましょう 239 00:19:18,910 --> 00:19:23,670 ≪(ゴゴゴゴゴ…)≫ 240 00:19:23,670 --> 00:19:25,870 (フラミンゴ)まずい にげろ! 241 00:19:31,270 --> 00:19:35,180 こっちは出口と反対だよ! 242 00:19:35,180 --> 00:19:38,780 そうだ! もしかして… 243 00:19:42,240 --> 00:19:44,470 みんな あそこよ! 244 00:19:44,470 --> 00:20:02,120 ♬~ 245 00:20:02,120 --> 00:20:08,120 やっぱり 洞窟は北の浜から 森までつながっていたんだ 246 00:20:10,400 --> 00:20:14,630 ラメールがいないぞ えっ!? おぼれちゃうよ! 247 00:20:14,630 --> 00:20:35,860 ♬~ 248 00:20:35,860 --> 00:20:40,190 (とみ婆) 森の人魚 本当にいたんじゃな… 249 00:20:40,190 --> 00:20:46,750 すご~い… オレ 絶対 今日のことわすれない 250 00:20:46,750 --> 00:20:51,750 大人になったら とみ婆みたいに みんなに話してつたえてく 251 00:20:53,490 --> 00:20:57,890 お宝のブレスレット プリキュアに取られちゃったわ 252 00:20:57,890 --> 00:21:04,700 ブレスレット? 必要なのは やる気パワーの入った杯です 253 00:21:04,700 --> 00:21:09,820 杯? やる気パワーの入った? なぜ そんなものが? 254 00:21:09,820 --> 00:21:14,010 昔々 愚者の棺を 解放しようとした者が 255 00:21:14,010 --> 00:21:16,700 魔女さまのほかにもいたのです 256 00:21:16,700 --> 00:21:21,170 おそらく それを阻止しようとした 人魚がかくしたのでしょう 257 00:21:21,170 --> 00:21:24,640 (エルダ)ねぇ バトラー 愚者の棺って 258 00:21:24,640 --> 00:21:28,110 本当にエルダたちののぞみを かなえてくれるの? 259 00:21:28,110 --> 00:21:32,010 もちろんですよ ふ~ん 260 00:21:37,800 --> 00:21:42,570 (さんご)これって 練り香水だね (ローラ)なんだかいいかおり 261 00:21:42,570 --> 00:21:45,040 (あすか) それにしても なぜ洞窟に? 262 00:21:45,040 --> 00:21:49,000 (みのり)プリキュアの新しい力に なったってことは もしかして… 263 00:21:49,000 --> 00:21:55,640 うん 昔 この島に人魚の国の 誰かが来たってことなのかも 264 00:21:55,640 --> 00:21:58,440 ヤラネーダも どんどんパワーアップしてくる 265 00:21:58,440 --> 00:22:00,390 気を引きしめないとな 266 00:22:00,390 --> 00:22:05,660 大丈夫 ローラがゲットした このブレスレットがあれば! ねっ? 267 00:22:05,660 --> 00:22:10,920 当然よ ワーッハッハッハッハッ… 268 00:22:10,920 --> 00:22:15,020 (あすか) 分かりやすく調子に乗ってるな (みのり)ええ 269 00:22:17,020 --> 00:22:20,120 みんな 今日はわたしと おどりましょう 270 00:22:24,270 --> 00:22:26,970 美しく いくわよ! 271 00:23:57,000 --> 00:23:58,780 南乃島の夏祭り! 272 00:23:58,780 --> 00:24:01,430 ねがい事を石に書いて 海に投げるのか 273 00:24:01,430 --> 00:24:03,870 興味深い ローラは何て書くの? 274 00:24:03,870 --> 00:24:06,710 絶対秘密! 275 00:24:06,710 --> 00:24:08,810 『トロピカル~ジュ!プリキュア』 276 00:24:11,780 --> 00:24:14,480 今日もみんなでトロピカろう! 277 00:25:16,490 --> 00:25:18,350 キュアサマーのトロピカバースデーパーティー! 278 00:25:18,350 --> 00:25:19,950 YouTubeに見にきてね! 279 00:26:56,900 --> 00:26:58,900 (神山飛羽真)やめろーっ! 280 00:27:00,920 --> 00:27:03,920 (カリュブディスメギド)うああぁぁぁーっ! 281 00:27:04,910 --> 00:27:07,910 (ストリウス)私は全てを知った…。 282 00:27:07,910 --> 00:27:09,920 あれは…。 283 00:27:09,920 --> 00:27:13,920 (ストリウス) 物語の結末は私が決めます! 284 00:27:15,910 --> 00:27:17,910 なんだったんだ? 今のは。 285 00:27:18,920 --> 00:27:20,930 (須藤芽依)ねえ これ見て! 286 00:27:20,930 --> 00:27:24,050 絵本が また1ページ増えてた。