1 00:00:18,513 --> 00:00:21,883 ≪あすか 食べる?≫ (滝沢あすか)うん? ありがとう 2 00:00:21,883 --> 00:00:26,471 列車にとまるなんて はじめて! わくわくの修学旅行! 3 00:00:26,471 --> 00:00:28,373 楽しすぎ! 4 00:00:28,373 --> 00:00:31,273 アハハハ… 5 00:00:33,294 --> 00:00:36,894 うん? わたしのバッグ… 6 00:00:38,416 --> 00:00:40,016 ぬあっ! 7 00:00:52,997 --> 00:00:56,701 (キュアサマー)何かあったら 一応 とまれるようにって 8 00:00:56,701 --> 00:00:58,401 ハッ! 9 00:01:00,405 --> 00:01:02,323 (あすか)うわぁ… ちょっ… ちょっと 10 00:01:02,323 --> 00:01:04,723 洗面所に行ってくる! 11 00:01:06,227 --> 00:01:08,827 やばい やばい やばい 12 00:01:17,305 --> 00:01:19,307 (ローラ)ぷは~! うわっ 13 00:01:19,307 --> 00:01:22,493 (ローラ)はぁ 窮屈だった~ (くるるん)くるる~ん 14 00:01:22,493 --> 00:01:25,413 ちょっ… ちょっとあんたたち… 15 00:01:25,413 --> 00:01:27,248 どうも くるるん 16 00:01:27,248 --> 00:01:30,448 (あすか)…って フッ! (ローラ)うぅ~ 17 00:01:32,420 --> 00:01:34,520 ふぅ… 18 00:03:20,468 --> 00:03:22,169 (あすか)どういうことだよ! 19 00:03:22,169 --> 00:03:25,156 だって 来てみたかったのよ くるるん 20 00:03:25,156 --> 00:03:27,556 修学旅行っていうのに 21 00:03:30,378 --> 00:03:34,115 ((いいな いいな いいな~!)) 22 00:03:34,115 --> 00:03:37,585 ((列車にとまるなんて~ わたしも行きた~い!)) 23 00:03:37,585 --> 00:03:39,704 (一之瀬みのり) ((3年生になれば行ける)) 24 00:03:39,704 --> 00:03:43,174 ((どうして1年生には 修学旅行ないのかな~)) 25 00:03:43,174 --> 00:03:45,974 (涼村さんご) ((ヘヘヘ… そうだねぇ)) 26 00:03:47,244 --> 00:03:49,363 こっそりとね 来ちゃった 27 00:03:49,363 --> 00:03:53,734 「来ちゃった」じゃないだろ! おぉ おぉ おぉ おぉ! 28 00:03:53,734 --> 00:03:56,821 大丈夫よ ちょっとくらい (あすか)待て! 29 00:03:56,821 --> 00:03:58,956 (ローラ)あっ 30 00:03:58,956 --> 00:04:01,375 ≪あら 失礼≫ えっ? 31 00:04:01,375 --> 00:04:03,861 (あすか)あっ! 32 00:04:03,861 --> 00:04:07,448 まぁ 奇遇ね プリキュア 33 00:04:07,448 --> 00:04:09,133 なんでこんな所にいるんだ 34 00:04:09,133 --> 00:04:11,669 (ヌメリー) そんなの決まってるじゃない 35 00:04:11,669 --> 00:04:16,123 だって 修学旅行で みんな元気いっぱい 36 00:04:16,123 --> 00:04:19,443 どっさりのやる気パワーを 感じたから 37 00:04:19,443 --> 00:04:22,480 それをぜ~んぶいただくために 38 00:04:22,480 --> 00:04:25,366 変装して しのびこんだの 39 00:04:25,366 --> 00:04:28,566 (ローラ)ご苦労なことね おい 40 00:04:30,905 --> 00:04:33,205 やばっ! (ヌメリー)なによ ちょっと! 41 00:04:37,712 --> 00:04:42,712 アナウンス 「まもなく山の中駅 山の中駅に停車します」 42 00:04:46,037 --> 00:04:48,806 (あすか) ちょうどよく停車するみたいだな 43 00:04:48,806 --> 00:04:52,806 列車だとさわぎになる 駅で外に出ろ 44 00:04:54,729 --> 00:04:57,682 な~によ 威勢がいいわね 45 00:04:57,682 --> 00:05:01,669 まぁ いいわよ どうせこんなにせまい所じゃ 46 00:05:01,669 --> 00:05:06,869 超ゼッタイヤラネーダを 出せやしないもの 47 00:05:13,080 --> 00:05:14,949 ここはわたしにまかせてくれ 48 00:05:14,949 --> 00:05:17,349 ええ 49 00:05:23,607 --> 00:05:25,793 あすか先輩の列車は… 50 00:05:25,793 --> 00:05:30,314 う~ん 何も見えないんだけど… 51 00:05:30,314 --> 00:05:33,651 山の中駅に着いている頃だと思う 52 00:05:33,651 --> 00:05:36,754 きっと夕日がしずむ前に 追いつけるよ 53 00:05:36,754 --> 00:05:38,873 (コーラル・パパイア)うん! 54 00:05:38,873 --> 00:05:56,673 ♬~ 55 00:05:58,743 --> 00:06:01,243 うん? えっ? 56 00:06:03,731 --> 00:06:06,331 ちょっ… ちょっと! 57 00:06:07,651 --> 00:06:10,551 (ヌメリー)待ちなさいよ~! 58 00:06:13,340 --> 00:06:17,440 フン! こっちも本気出すしかないわね 59 00:06:20,448 --> 00:06:22,099 (ローラ)考えたわね 60 00:06:22,099 --> 00:06:26,804 (あすか) 人に見られたら大変だからな ここでプリキュア… 61 00:06:26,804 --> 00:06:28,489 ≪(百合子)滝沢さん≫ 62 00:06:28,489 --> 00:06:30,674 誰と… 63 00:06:30,674 --> 00:06:35,479 何か用? 今 話し声が聞こえたようだけど 64 00:06:35,479 --> 00:06:37,098 (あすか)ずっと1人だ 65 00:06:37,098 --> 00:06:40,067 さっき外で 誰かともめていたんじゃ… 66 00:06:40,067 --> 00:06:44,288 いや 別に 67 00:06:44,288 --> 00:06:46,740 生徒会長として言うわ 68 00:06:46,740 --> 00:06:51,040 また もめ事を起こさないで なに? 69 00:06:56,333 --> 00:06:59,233 かわってないのね 70 00:07:04,692 --> 00:07:14,368 ♬~ 71 00:07:14,368 --> 00:07:17,071 だから 出歩いたら見つかるだろ 72 00:07:17,071 --> 00:07:20,691 大丈夫よ その時はその時 73 00:07:20,691 --> 00:07:22,576 く~るるん 74 00:07:22,576 --> 00:07:29,150 ねぇ さっき生徒会長の言っていた もめ事って… 何? 75 00:07:29,150 --> 00:07:32,903 別に 大したことじゃない 76 00:07:32,903 --> 00:07:35,973 そんなわけないでしょ 77 00:07:35,973 --> 00:07:37,975 ねぇ 言ってみなさいよ 78 00:07:37,975 --> 00:07:40,561 旅の恥はかきすてって いうじゃない 79 00:07:40,561 --> 00:07:43,797 なに? 80 00:07:43,797 --> 00:07:47,284 (ローラ)授業で習ったわ 旅では はずかしがらずに 81 00:07:47,284 --> 00:07:49,470 何でも言いなさいってこと 82 00:07:49,470 --> 00:07:51,522 意味がちがうだろ 83 00:07:51,522 --> 00:07:55,025 旅先では 知らない人だから はずかしいことを言っても 84 00:07:55,025 --> 00:07:57,194 なんともないって意味だ 85 00:07:57,194 --> 00:08:00,594 やっぱり同じじゃない はぁ… 86 00:08:02,266 --> 00:08:06,766 旅先では心を開いて 打ちとけられるってことでは? 87 00:08:09,874 --> 00:08:15,079 わたしたち仲間でしょ 同じプリキュアの 88 00:08:15,079 --> 00:08:16,914 (あすか)仲間… 89 00:08:16,914 --> 00:08:20,668 ((仲間なんて いらない)) 90 00:08:20,668 --> 00:08:23,268 くるる~ん 91 00:08:26,106 --> 00:08:30,160 百合子とは 小学校から一緒だったんだ 92 00:08:30,160 --> 00:08:34,131 性格は全然ちがうけど 気が合った 93 00:08:34,131 --> 00:08:38,002 中学になってからは 一緒にテニス部に入って… 94 00:08:38,002 --> 00:08:47,411 ♬~ 95 00:08:47,411 --> 00:08:49,096 ((フッ!)) 96 00:08:49,096 --> 00:08:51,296 ((フッ!)) 97 00:08:56,237 --> 00:09:00,190 あれは地区大会のことだった 98 00:09:00,190 --> 00:09:02,226 そのころになると わたしたちは 99 00:09:02,226 --> 00:09:05,479 強豪校から マークされるほどになっていた 100 00:09:05,479 --> 00:09:10,567 (ローラ)敵が多かったってことね ああ そして… 101 00:09:10,567 --> 00:09:13,367 決勝前の出来事だった 102 00:09:16,624 --> 00:09:19,260 (女性)((早くしなさい 見つかっちゃうわ)) 103 00:09:19,260 --> 00:09:22,880 (女性)((分かってる)) ((あっ おい!)) 104 00:09:22,880 --> 00:09:24,880 (2人)((あっ…)) 105 00:09:26,317 --> 00:09:29,717 ((ふざけるな! よくも仲間のラケットを)) 106 00:09:30,955 --> 00:09:34,555 ((ちょっとあなたたち 何してるの!?)) 107 00:09:38,562 --> 00:09:40,731 ((ロッカーを まちがえただけだって?)) 108 00:09:40,731 --> 00:09:43,133 ((ええ そう言っているわ)) 109 00:09:43,133 --> 00:09:46,603 ((あいつらが!? わたしは見たんだ)) 110 00:09:46,603 --> 00:09:48,372 ((百合子のラケットに 細工をしようと…)) 111 00:09:48,372 --> 00:09:52,076 ((でも 証拠はない…)) ((証拠!?)) 112 00:09:52,076 --> 00:09:55,829 ((それから向こうは あすかに暴力をふるわれたって)) 113 00:09:55,829 --> 00:09:57,715 ((わたしは何もしてない!)) 114 00:09:57,715 --> 00:10:01,602 ((でも胸ぐらをつかむ姿を 何人も目撃してる)) 115 00:10:01,602 --> 00:10:04,521 ((止めただけだ! 悪いのはあいつらだろ!)) 116 00:10:04,521 --> 00:10:07,274 ((分かっているわよ!)) 117 00:10:07,274 --> 00:10:09,910 ((百合子…)) 118 00:10:09,910 --> 00:10:12,930 ((わたしがあなたを しんじないわけないでしょ)) 119 00:10:12,930 --> 00:10:18,919 ((でも あなたの対応は 決して正しかったとはいえない)) 120 00:10:18,919 --> 00:10:21,271 ((いつも言ってるでしょ)) 121 00:10:21,271 --> 00:10:24,975 ((すぐにカッとなるから こんなことになるの)) 122 00:10:24,975 --> 00:10:29,797 ((暴力事件として表沙汰になれば テニス部は活動停止)) 123 00:10:29,797 --> 00:10:32,399 ((悪くすれば廃部…)) 124 00:10:32,399 --> 00:10:37,438 ((廃部… まさか…)) 125 00:10:37,438 --> 00:10:40,157 ((でも 大丈夫よ)) 126 00:10:40,157 --> 00:10:45,112 ((今回のことは公にしないように 話をつけたから)) 127 00:10:45,112 --> 00:10:47,464 ((話をつけた?)) 128 00:10:47,464 --> 00:10:49,383 ((わたしたち2人と相手が 129 00:10:49,383 --> 00:10:53,904 今回の試合を 棄権することを条件に)) 130 00:10:53,904 --> 00:10:55,789 (あすか)((棄権?)) 131 00:10:55,789 --> 00:10:57,841 ((そんなのおかしいだろ!)) 132 00:10:57,841 --> 00:11:00,611 ((こっちは何も悪くないのに 棄権!?)) 133 00:11:00,611 --> 00:11:04,865 ((みんなは納得できるのか? こんなおかしな結論を)) 134 00:11:04,865 --> 00:11:08,352 ((わたしたち仲間で 正々堂々 戦おう!)) 135 00:11:08,352 --> 00:11:10,537 ((そうすれば きっと…)) 136 00:11:10,537 --> 00:11:13,507 ((もし さわぎを 表沙汰にされたら…)) 137 00:11:13,507 --> 00:11:15,893 ((試合に出たいです…)) 138 00:11:15,893 --> 00:11:19,663 ((えっ? だから そんなことにならないように 139 00:11:19,663 --> 00:11:22,363 抗議するんだ!)) 140 00:11:23,450 --> 00:11:25,519 ((みんな…)) 141 00:11:25,519 --> 00:11:27,988 ((あすか!)) 142 00:11:27,988 --> 00:11:33,343 ((棄権します テニス部の部長として仲間のために)) 143 00:11:33,343 --> 00:11:36,243 ((仲間のため…)) 144 00:11:42,836 --> 00:11:45,636 (あすか)((そんな仲間なんて…)) 145 00:11:47,875 --> 00:11:49,910 ((待ちなさい あすか!)) 146 00:11:49,910 --> 00:11:53,810 (あすか) ((仲間なんて いらない)) 147 00:12:00,637 --> 00:12:02,723 (ローラ)あすからしいわね 148 00:12:02,723 --> 00:12:06,293 それで生徒会長とも 険悪ってわけね 149 00:12:06,293 --> 00:12:08,993 (くるるん)くるる~ん 150 00:12:18,172 --> 00:12:19,990 ヤラネーダ! 151 00:12:19,990 --> 00:12:23,210 キャーッ! ゴホッ ゴホッ 152 00:12:23,210 --> 00:12:26,163 やっと追いついたわよ 153 00:12:26,163 --> 00:12:29,063 大変 急がなくちゃ! 154 00:12:31,418 --> 00:12:34,518 いくわよ ヤラネーダ! 155 00:12:37,424 --> 00:12:39,624 ≪(ドーン!)≫ うわっ! 156 00:12:48,101 --> 00:12:51,872 それじゃあ 遠慮なく いただこうかしら 157 00:12:51,872 --> 00:12:54,107 やる気パワーを 158 00:12:54,107 --> 00:12:55,907 クッ… 159 00:13:06,510 --> 00:13:09,610 さぁ つかまえたわよ 160 00:13:11,415 --> 00:13:13,817 みんな落ち着いて 前の車両へ 161 00:13:13,817 --> 00:13:16,270 あっ ローラさん? あっ 162 00:13:16,270 --> 00:13:18,872 (百合子)どうしてあなたが ここにいるの? 163 00:13:18,872 --> 00:13:21,124 今はそれどころじゃないだろ! 164 00:13:21,124 --> 00:13:24,077 (百合子)あすか! 165 00:13:24,077 --> 00:13:26,330 みんなの前じゃ変身できない 166 00:13:26,330 --> 00:13:29,383 ええ まずは避難ね ああ 167 00:13:29,383 --> 00:13:33,954 さぁ みんな早く展望車のほうへ (ローラ)急いで! 168 00:13:33,954 --> 00:13:37,874 まったく… 勝手なまねをしないで あなたたちもにげなさい 169 00:13:37,874 --> 00:13:41,295 なに? そっちこそ下がってろ 170 00:13:41,295 --> 00:13:44,131 わたしは生徒会長として! 171 00:13:44,131 --> 00:13:48,251 出たな 「生徒会長として」が 172 00:13:48,251 --> 00:13:50,621 そっちよ 早く! 173 00:13:50,621 --> 00:13:53,921 ≪(ドーン!)≫ ヤラネダ! 174 00:13:56,076 --> 00:14:00,113 言いあらそってる場合じゃ… ないわね 175 00:14:00,113 --> 00:14:11,692 ♬~ 176 00:14:11,692 --> 00:14:14,344 あきらめが悪くって 嫌になっちゃう 177 00:14:14,344 --> 00:14:17,931 ヤラネーダ まずは列車を止めちゃいなさい 178 00:14:17,931 --> 00:14:20,031 ヤラネーダ! 179 00:14:24,905 --> 00:14:27,324 あぁ~! 180 00:14:27,324 --> 00:14:29,124 百合子! 181 00:14:33,096 --> 00:14:35,265 うぅ… 182 00:14:35,265 --> 00:14:39,052 さぁ 思う存分 やる気パワーをいただくのよ 183 00:14:39,052 --> 00:14:41,452 ヤラネーダ! 184 00:14:46,009 --> 00:14:48,762 (一同)うわ~! 185 00:14:48,762 --> 00:14:51,862 うわっ うぅ… 186 00:14:59,339 --> 00:15:01,739 クッ… 187 00:15:03,977 --> 00:15:06,977 プリキュア! トロピカルチェンジ! 188 00:15:12,452 --> 00:15:15,652 レッツメイク! キャッチ! 189 00:15:17,124 --> 00:15:19,024 チーク! 190 00:15:21,411 --> 00:15:23,611 アイズ! 191 00:15:26,850 --> 00:15:29,150 リップ! 192 00:15:31,104 --> 00:15:33,204 ヘアー! 193 00:15:37,277 --> 00:15:39,446 ドレス! 194 00:15:39,446 --> 00:15:52,576 ♬~ 195 00:15:52,576 --> 00:15:56,776 はためく翼! キュアフラミンゴ! 196 00:16:00,934 --> 00:16:03,134 大丈夫か? 197 00:16:08,458 --> 00:16:10,994 ええ… 大丈夫です 198 00:16:10,994 --> 00:16:13,994 そうか よかった 199 00:16:14,881 --> 00:16:17,467 ハァーッ! 200 00:16:17,467 --> 00:16:20,367 わたしが相手よ! ハァーッ! 201 00:16:24,424 --> 00:16:26,460 ヤラネーダ! 202 00:16:26,460 --> 00:16:28,195 キャッ! 203 00:16:28,195 --> 00:16:30,664 (フラミンゴ)ラメール! 204 00:16:30,664 --> 00:16:35,264 安心しろ すぐにみんなを 元にもどしてやる 205 00:16:39,289 --> 00:16:43,143 その調子よ ヤラネーダ うん? 206 00:16:43,143 --> 00:16:45,543 フラミンゴ 207 00:16:47,164 --> 00:16:49,666 みんなのやる気パワーを 返してもらう! 208 00:16:49,666 --> 00:16:52,819 なによ まだ邪魔をする気? 209 00:16:52,819 --> 00:16:56,807 ヤラネーダ こてんぱんに やっつけちゃいなさい! 210 00:16:56,807 --> 00:16:59,107 ヤラネーダ! 211 00:17:02,596 --> 00:17:05,131 ハァッ! フッ! 212 00:17:05,131 --> 00:17:07,517 タァーッ! 213 00:17:07,517 --> 00:17:09,417 ウッ… 214 00:17:12,622 --> 00:17:14,641 ハァーッ! 215 00:17:14,641 --> 00:17:16,843 ヤラネダ 216 00:17:16,843 --> 00:17:21,298 ヤラネダ? (フラミンゴ)わたしはこっちだ! 217 00:17:21,298 --> 00:17:23,398 ヤラネーダ! 218 00:17:24,384 --> 00:17:26,520 フッ! 219 00:17:26,520 --> 00:17:29,820 フッ! タァーッ! 220 00:17:34,461 --> 00:17:36,861 ハートルージュロッド! 221 00:17:42,686 --> 00:17:47,941 プリキュア! ぶっとびフラミンゴスマッシュ! 222 00:17:47,941 --> 00:18:00,136 ♬~ 223 00:18:00,136 --> 00:18:02,405 あっ… 224 00:18:02,405 --> 00:18:04,407 (ヌメリー)何やってんのよ ヤラネーダ 225 00:18:04,407 --> 00:18:07,907 ヤ… ラネ… ダ~ 226 00:18:09,362 --> 00:18:12,265 ヤラネーダ! 227 00:18:12,265 --> 00:18:15,165 ハァーッ! (コーラル・パパイア)ハァーッ! 228 00:18:16,403 --> 00:18:18,555 みんな! 229 00:18:18,555 --> 00:18:22,659 それにしても よくヤラネーダがいるって分かったな 230 00:18:22,659 --> 00:18:26,029 (3人)うん? こっちが聞きたいよ なんで? 231 00:18:26,029 --> 00:18:29,115 えっ? なんだ 知らなかったのか 232 00:18:29,115 --> 00:18:31,751 (3人)うん まったく偶然 233 00:18:31,751 --> 00:18:33,753 ところでラメール! 234 00:18:33,753 --> 00:18:37,624 えっ あっ えっと… うん? 235 00:18:37,624 --> 00:18:40,994 それより! いくわよ! 236 00:18:40,994 --> 00:18:42,812 マーメイドアクアポット! 237 00:18:42,812 --> 00:18:45,112 サーチ! 238 00:18:48,418 --> 00:18:50,086 あか! 239 00:18:50,086 --> 00:18:53,456 やるきパワー カムバック! 240 00:18:53,456 --> 00:19:01,781 ♬~ 241 00:19:01,781 --> 00:19:04,434 みんな! (一同)うん! 242 00:19:04,434 --> 00:19:06,334 決めるよ! 243 00:19:09,339 --> 00:19:13,176 ランド ハートクルリング! 244 00:19:13,176 --> 00:19:15,528 おめかしアップ! 245 00:19:15,528 --> 00:19:33,179 ♬~ 246 00:19:33,179 --> 00:19:36,716 エクセレン・トロピカルスタイル! 247 00:19:36,716 --> 00:19:39,803 5つの力 大地を照らせ! 248 00:19:39,803 --> 00:19:50,213 ♬~ 249 00:19:50,213 --> 00:19:54,100 プリキュア! ランドビートダイナミック! 250 00:19:54,100 --> 00:19:58,705 ♬~ 251 00:19:58,705 --> 00:20:01,505 ビクトリー! 252 00:20:18,625 --> 00:20:23,325 列車はダメね~ やっぱり船が一番 253 00:20:26,850 --> 00:20:31,137 ただの機関車だわ よかった… 254 00:20:31,137 --> 00:20:33,423 (あすか)百合子 大丈夫か? 255 00:20:33,423 --> 00:20:38,223 安心したら なにか力が… 256 00:20:54,411 --> 00:20:57,711 ≪あれは夢…≫ 257 00:21:00,233 --> 00:21:03,233 ≪…だったのかしら≫ 258 00:21:05,655 --> 00:21:07,424 暗くなる前に帰ろう! 259 00:21:07,424 --> 00:21:11,377 ほんとは わたしも とまりたかったけど 260 00:21:11,377 --> 00:21:15,131 でも 本当によかったね 間に合って 261 00:21:15,131 --> 00:21:18,601 それにしても あすかのわすれ物を プリキュアになって 262 00:21:18,601 --> 00:21:22,455 わざわざとどけるなんて よくやるわね 263 00:21:22,455 --> 00:21:25,992 そもそもラメールのせいでしょ 264 00:21:25,992 --> 00:21:30,392 あなたが旅行バッグから 枕を出しちゃったから 265 00:21:34,150 --> 00:21:36,786 あっ えへっ 266 00:21:36,786 --> 00:21:39,786 さぁ もうすぐだよ (一同)うん! 267 00:21:44,260 --> 00:21:49,399 わざわざ枕をね かわらないわね 268 00:21:49,399 --> 00:21:52,599 枕がかわると ねむれないの 269 00:21:56,122 --> 00:21:57,791 あぁ! 270 00:21:57,791 --> 00:22:00,660 ≪くるるん…≫ あっ! 271 00:22:00,660 --> 00:22:03,229 まさか… 272 00:22:03,229 --> 00:22:04,881 くるるん… 273 00:22:04,881 --> 00:22:07,550 あああ… 274 00:22:07,550 --> 00:22:11,254 うわ~! なんでくるるんがいるんだよ~! 275 00:22:11,254 --> 00:22:13,954 (くるるん)くるる~ん 276 00:23:17,003 --> 00:23:19,703 みんな 今日はわたしと おどろう! 277 00:23:24,210 --> 00:23:26,510 元気に いくぞ! 278 00:23:56,986 --> 00:23:58,972 さんご ファッションショーに出るってほんと? 279 00:23:58,972 --> 00:24:00,974 うん すっごく楽しみ! 280 00:24:00,974 --> 00:24:02,976 みんなで応援してるから がんばって! 281 00:24:02,976 --> 00:24:07,246 ありがとう でも なんか緊張してきちゃった 282 00:24:07,246 --> 00:24:09,546 『トロピカル~ジュ!プリキュア』 283 00:24:11,734 --> 00:24:14,034 今日もみんなでトロピカろう! 284 00:24:22,045 --> 00:24:25,045 みんな 『トロピカル~ジュ!プリキュア』が 映画になるよ! 285 00:24:37,060 --> 00:24:40,060 でも そんな雪の国が 大変なことに 286 00:26:17,910 --> 00:26:19,912 (若林優次郎の声)貴様は→ 287 00:26:19,912 --> 00:26:21,914 本日付で司令官解任だ。 288 00:26:21,914 --> 00:26:23,914 分隊長から やり直せ。