1 00:00:20,729 --> 00:00:25,608 (フィン)偉大なる塔では 何が最も尊ばれるのでしょう? 2 00:00:25,984 --> 00:00:28,236 (ナベルスの咆哮(ほうこう)) 3 00:00:46,129 --> 00:00:49,174 (フィン)当然 魔法の才能 4 00:01:00,977 --> 00:01:03,772 真の才能を持たぬ者たちに— 5 00:01:04,355 --> 00:01:08,735 魔法の頂を目指すすべは あるのでしょうか? 6 00:01:20,747 --> 00:01:22,707 その答えは… 7 00:01:28,379 --> 00:01:32,383 (ウィル) みんなと一緒に 進み続ける! 8 00:01:45,605 --> 00:01:46,731 (ウィル)エルフィ 9 00:01:47,440 --> 00:01:49,651 きっと 君のもとへ行く! 10 00:01:51,736 --> 00:01:53,738 {\an8}♪~ 11 00:03:18,406 --> 00:03:20,408 {\an8}~♪ 12 00:03:23,953 --> 00:03:25,496 {\an8}(教官) 全教科満点!? 13 00:03:25,997 --> 00:03:27,749 (教官)ああ… 何度も確認した! 14 00:03:27,832 --> 00:03:30,585 間違いない! ウィル・セルフォルト! 15 00:03:30,960 --> 00:03:33,212 まだ途中経過だが失点なし! 16 00:03:33,296 --> 00:03:36,007 リアーナですら 満点は逃(のが)しているというのに… 17 00:03:36,090 --> 00:03:38,134 (教官)これ 本当にあるぞ! 18 00:03:38,217 --> 00:03:39,886 ラーナーの合格! 19 00:03:39,969 --> 00:03:42,388 (教官) 筆記 実習のフルコンプリート! 20 00:03:42,472 --> 00:03:44,223 {\an8}劣等生ですらない 無能者の— 21 00:03:44,307 --> 00:03:46,684 {\an8}前代未聞の“塔”進出! 22 00:03:48,811 --> 00:03:49,771 (ワークナー)あっ… 23 00:03:53,107 --> 00:03:54,525 {\an8}ハァ… 24 00:03:54,734 --> 00:03:55,944 {\an8}よし! 25 00:03:57,445 --> 00:03:59,614 (エリザ) 良かったじゃないか ワークナー 26 00:04:00,114 --> 00:04:03,618 {\an8}手塩にかけた教え子の 夢が かないそうで 27 00:04:03,701 --> 00:04:05,328 (ワークナー)エリザ先生… 28 00:04:05,536 --> 00:04:07,538 まだ試験は残ってます 29 00:04:07,705 --> 00:04:10,541 最後まで何が起きるか分からない! 30 00:04:10,625 --> 00:04:13,378 (エリザ) それで 今ウワサのラーナーは? 31 00:04:14,087 --> 00:04:15,922 (ワークナー) あの子は もちろん… 32 00:04:22,220 --> 00:04:23,972 (コレット)ウィル 大丈夫なの? 33 00:04:24,055 --> 00:04:26,432 昨日も あまり寝てないんでしょう? 34 00:04:26,516 --> 00:04:28,017 (ウィル)大丈夫 35 00:04:28,101 --> 00:04:29,477 じゃないけど— 36 00:04:29,560 --> 00:04:32,271 {\an8}筆記試験 あしたで最後だから 37 00:04:32,355 --> 00:04:34,816 {\an8}(キキ)ナ~! 38 00:04:34,899 --> 00:04:37,777 {\an8}(コレット)でも 総合実習が延期して— 39 00:04:37,860 --> 00:04:40,738 {\an8}最終試験の日程と 丸かぶりだったのよ 40 00:04:41,489 --> 00:04:44,492 (コレット)昨日 ナベルスを倒したばかりなのに… 41 00:04:44,575 --> 00:04:47,036 {\an8}(ウィル)うん リアーナたちのおかげで 42 00:04:47,120 --> 00:04:48,997 {\an8}実習の単位は 全部 取れた 43 00:04:49,831 --> 00:04:50,832 {\an8}(ウィル) みんなの厚意を— 44 00:04:50,915 --> 00:04:52,750 {\an8}ムダに するわけにはいかない 45 00:04:52,834 --> 00:04:55,128 {\an8}そういうことじゃ ないわ… 46 00:04:55,211 --> 00:04:56,546 {\an8}(ロスティ) 実技の単位も— 47 00:04:56,629 --> 00:04:58,506 {\an8}少しだけ もらってるんでしょう? 48 00:04:58,589 --> 00:05:00,008 {\an8}(ウィル) うん ロスティ 49 00:05:00,591 --> 00:05:03,720 (ウィル)エドワルド先生との 補習で5単位だけ… 50 00:05:04,095 --> 00:05:06,389 (ウィル)残るテストは6単位分 51 00:05:06,472 --> 00:05:10,893 あと1単位でも取れば 塔に登れるけど 油断はできない 52 00:05:10,977 --> 00:05:14,272 (ロスティ) でも 頑張りすぎると… 53 00:05:14,856 --> 00:05:16,274 (白髪を抜く音) (ウィル)イッタ! 54 00:05:16,357 --> 00:05:18,609 (ロスティ) ほら こんなに白髪が生えてる 55 00:05:18,693 --> 00:05:20,361 あなた 何してるのよ!? 56 00:05:20,445 --> 00:05:22,530 (ロスティ)何って 白髪抜きだよ 57 00:05:22,613 --> 00:05:24,949 僕が いつも やってあげているんだ 58 00:05:25,033 --> 00:05:28,036 ああ… コレットさんも やりたかった? 59 00:05:28,119 --> 00:05:30,288 {\an8}そ… そんなわけ! 60 00:05:30,371 --> 00:05:31,914 {\an8}そんなわけ… 61 00:05:31,998 --> 00:05:33,458 {\an8}どんなわけ? 62 00:05:33,541 --> 00:05:35,460 {\an8}(コレット)グヌヌ… 63 00:05:36,127 --> 00:05:37,670 {\an8}(コルドロン) 過密日程の中— 64 00:05:37,754 --> 00:05:40,715 {\an8}よくぞフロアキーパーを 倒しましたね 65 00:05:40,798 --> 00:05:43,051 {\an8}誠に すばらしい 66 00:05:44,385 --> 00:05:46,554 {\an8}(ユリウス)私は 巻き込まれただけです 67 00:05:46,637 --> 00:05:47,972 {\an8}コルドロン先生 68 00:05:48,056 --> 00:05:50,433 {\an8}別に ナベルスを 倒さなくたって— 69 00:05:50,516 --> 00:05:52,560 {\an8}私は塔に行けるんだ! 70 00:05:52,643 --> 00:05:54,312 {\an8}それなのに コレットたちが— 71 00:05:54,395 --> 00:05:56,105 {\an8}無理やり 巻き込んできて… 72 00:05:56,189 --> 00:05:57,398 {\an8}(シオン) 確かに お前は— 73 00:05:57,482 --> 00:05:59,317 {\an8}いなくても十分だったな 74 00:05:59,400 --> 00:06:01,819 {\an8}お得意の氷は 解かされてばかりで— 75 00:06:01,903 --> 00:06:03,821 {\an8}大して役に立たなかった 76 00:06:03,905 --> 00:06:05,740 な… なんだと!? 77 00:06:05,823 --> 00:06:07,909 お前だって 無能者の陰に隠れて— 78 00:06:07,992 --> 00:06:09,827 チンケな火遊びを するだけだったじゃないか! 79 00:06:09,911 --> 00:06:12,246 アルスターの炎をバカにするな! 80 00:06:12,330 --> 00:06:14,207 見栄(みえ)ばかりのレインバーグめ! 81 00:06:14,290 --> 00:06:16,459 (2人)ンン~ッ! 82 00:06:16,542 --> 00:06:17,543 (コルドロン)フフフッ… 83 00:06:17,627 --> 00:06:21,214 2人とも ウィルを 放っておけないみたいですねえ 84 00:06:21,297 --> 00:06:22,965 (2人)誰が! 85 00:06:24,175 --> 00:06:26,302 {\an8}(イグノール)これで 私たちもシオンたちも 86 00:06:26,386 --> 00:06:28,596 {\an8}実習の単位は コンプリート 87 00:06:28,679 --> 00:06:29,639 {\an8}(リアーナ)ああ 88 00:06:29,722 --> 00:06:32,683 {\an8}フロアキーパーを 倒せる実力はあると— 89 00:06:32,767 --> 00:06:34,477 {\an8}塔に少しは誇示できる 90 00:06:34,977 --> 00:06:35,895 {\an8}(イグノール) グランドデュークを— 91 00:06:35,978 --> 00:06:37,146 {\an8}倒しておいて— 92 00:06:37,230 --> 00:06:39,440 {\an8}今更のような 気もするけどね 93 00:06:39,524 --> 00:06:41,359 {\an8}(リアーナ) フフッ… 違いない 94 00:06:42,068 --> 00:06:43,361 (イグノール)フフッ… 95 00:06:44,070 --> 00:06:45,822 変わったね リアーナ 96 00:06:46,155 --> 00:06:49,617 今の君は 以前より ちょっぴり柔らかくなった 97 00:06:49,700 --> 00:06:53,287 (リアーナ)そういう あなたも 角が取れたように見える 98 00:06:53,371 --> 00:06:56,624 昔は いつも 涼しい笑みを浮かべながら— 99 00:06:56,707 --> 00:07:00,378 その実 誰よりも余裕がなかった 100 00:07:02,213 --> 00:07:05,633 (イグノール) ああ… きっと 彼のおかげだ 101 00:07:06,509 --> 00:07:10,888 いくらでも失敗していいと あの冒険の中で教わった 102 00:07:11,472 --> 00:07:12,890 (リアーナ)私も学んだよ 103 00:07:13,683 --> 00:07:16,269 (リアーナ) 劣等感も 臆病な心も— 104 00:07:16,853 --> 00:07:19,939 勇気という魔法に 変えることができると 105 00:07:21,732 --> 00:07:24,735 (リアーナ) 彼は 今 何をしているだろう? 106 00:07:25,278 --> 00:07:26,821 (イグノール)決まっているさ 107 00:07:27,905 --> 00:07:29,824 最後の追い込みだ 108 00:07:29,907 --> 00:07:34,203 ウィルは エルフも認めるほどの 努力家だからね 109 00:07:36,330 --> 00:07:37,915 (コレット)こんな時間まで… 110 00:07:37,999 --> 00:07:40,585 やっぱり やりすぎじゃないかしら 111 00:07:40,668 --> 00:07:43,588 ウィル お夜食 持ってきたわ 112 00:07:43,671 --> 00:07:46,716 ワークナー先生に言って 特別に… 113 00:07:49,385 --> 00:07:50,970 あっ… 114 00:08:02,648 --> 00:08:03,816 (コレット)ウィル 115 00:08:05,610 --> 00:08:07,069 寝てるの? 116 00:08:21,125 --> 00:08:22,376 {\an8}(ロスティ)何してるの (コレットの悲鳴) 117 00:08:22,460 --> 00:08:23,669 {\an8}(ロスティ) コレットさん 118 00:08:24,045 --> 00:08:25,004 {\an8}(ウィル)むぅ~ん… 119 00:08:25,588 --> 00:08:26,756 フフッ… 120 00:08:27,548 --> 00:08:29,300 (コレット)い… いつの間に!? 121 00:08:29,383 --> 00:08:30,760 あっ いえ 違うわ! 122 00:08:30,843 --> 00:08:34,305 わわわ… 私は ウィルが心配で マントをかけようとして… 123 00:08:34,388 --> 00:08:36,098 (ロスティ)そっかぁ 124 00:08:36,182 --> 00:08:40,061 僕には チューしようと しているように見えたよ 125 00:08:40,144 --> 00:08:41,771 勘違いして ごめんね 126 00:08:41,854 --> 00:08:42,688 ナッ! 127 00:08:42,772 --> 00:08:44,398 ウグッ… 128 00:08:46,234 --> 00:08:48,402 心配なのは本当よ 129 00:08:49,111 --> 00:08:50,529 ウィルはボロボロで 130 00:08:50,613 --> 00:08:52,907 それでも自分を追い込んで… 131 00:08:53,324 --> 00:08:55,326 (コレット)ずっと傷だらけ… 132 00:08:57,411 --> 00:09:00,957 私 至高の五杖(マギア・ヴェンデ)が嫌い 133 00:09:02,917 --> 00:09:05,670 氷姫の杖(アルヴィス・ヴィーナ)が魔法をかけたせいで— 134 00:09:05,753 --> 00:09:07,964 ウィルは ずっと追いかけてる 135 00:09:08,047 --> 00:09:13,094 それなのに あの子は何もしないで 塔で待ってるだけなんて… 136 00:09:14,053 --> 00:09:16,138 ウィルが かわいそう 137 00:09:18,266 --> 00:09:19,725 (ロスティ)そうだね 138 00:09:22,353 --> 00:09:24,313 僕も そう思うよ 139 00:09:34,782 --> 00:09:37,743 (サリサ)エルファリアさま どうかしましたか? 140 00:09:39,036 --> 00:09:39,996 (エルファリア)いえ… 141 00:09:41,998 --> 00:09:45,251 (エルノール) 珍しいな 怠惰の権化 142 00:09:45,710 --> 00:09:48,629 引きこもっている貴様が 出てくるなど— 143 00:09:48,713 --> 00:09:52,133 {\an8}あしたは 雹(ひょう)の槍(やり)でも降るのか? 144 00:09:52,216 --> 00:09:53,884 (エルファリア)エルノール… 145 00:09:54,093 --> 00:09:58,306 私に魔法合戦で負けたこと そんなに悔しかったんですか? 146 00:09:58,389 --> 00:10:00,891 (エルノール) あれは氷魔法限定だったからだ! 147 00:10:00,975 --> 00:10:03,519 ほかの魔法も使っていれば 私の圧勝だ! 148 00:10:04,186 --> 00:10:07,398 (ゼオ) うるせえかと思えば お前らか 149 00:10:08,649 --> 00:10:10,651 ここは俺の通り道だ 150 00:10:12,194 --> 00:10:13,529 {\an8}(ゼオ)うせやがれ 151 00:10:13,613 --> 00:10:15,239 (エルファリア) あなたが うせてください 152 00:10:15,323 --> 00:10:16,157 (エルファリアとエルノール) 野蛮人 153 00:10:16,240 --> 00:10:17,366 (ゼオ)フン… 154 00:10:17,450 --> 00:10:21,120 鏡を拝んだことねえのか アバズレども 155 00:10:22,079 --> 00:10:23,664 (エルファリア) エルノールも あなたも— 156 00:10:24,332 --> 00:10:25,791 なぜ こんな所に? 157 00:10:25,875 --> 00:10:27,918 (ゼオ)聞くんじゃねえよ 158 00:10:28,419 --> 00:10:30,671 どうせ お前らも一緒だろう 159 00:10:30,755 --> 00:10:32,715 境界祭(テルミナリア)だ 160 00:10:32,798 --> 00:10:36,052 面倒くせえ儀式の 準備をしなきゃならねえ 161 00:10:36,135 --> 00:10:38,262 あの結界も もう消える 162 00:10:38,346 --> 00:10:40,097 1年の終わりだ 163 00:10:40,514 --> 00:10:44,852 次は どれだけ使えるヤツが 現れるか 見ものだぜ 164 00:10:51,776 --> 00:10:53,319 (鐘の音) 165 00:10:53,402 --> 00:10:57,073 (リリール)最終日が エドワルド先生の担当だなんて… 166 00:10:57,156 --> 00:11:00,534 (ゴードン)蛇のテストが 3コマ連続とか最悪だよ 167 00:11:00,618 --> 00:11:02,828 (リリール) 俺 塔に行けないかも… 168 00:11:04,121 --> 00:11:05,456 (エドワルド)静粛に 169 00:11:05,998 --> 00:11:07,083 ンッ… 170 00:11:07,875 --> 00:11:10,336 (エドワルド) これより最終試験を始める 171 00:11:10,878 --> 00:11:13,589 …が その前に伝えておく 172 00:11:13,673 --> 00:11:17,093 {\an8}(エドワルド) 私からの出題は1問 173 00:11:17,176 --> 00:11:21,347 この1問に答えられた者に 6単位全てを与える 174 00:11:23,933 --> 00:11:26,352 質問の一切は受け付けない 175 00:11:26,435 --> 00:11:30,815 諸君らが 学院で 培った6年間を示したまえ 176 00:11:35,152 --> 00:11:36,362 それでは… 177 00:11:36,445 --> 00:11:37,363 始め! 178 00:11:38,406 --> 00:11:40,116 (エドワルド)魔法とは? 179 00:11:40,199 --> 00:11:41,367 ハッ… 180 00:11:41,450 --> 00:11:44,161 (エドワルド) 自身の魔法属性に基づき— 181 00:11:44,245 --> 00:11:46,997 以下の単語を用いて説明せよ 182 00:11:47,081 --> 00:11:50,000 “テラ 接続 発現” 183 00:11:50,459 --> 00:11:54,505 (リアーナ)魔法の発動 および 行使条件を問う記述問題! 184 00:11:55,214 --> 00:11:59,260 我々が ふだん 無意識のうちに 行っている魔法へのプロセス 185 00:11:59,343 --> 00:12:02,888 その説明を求める 感覚の言語化! 186 00:12:02,972 --> 00:12:05,516 (ゴードン) 言語化は 確かに難しいけど… 187 00:12:05,599 --> 00:12:07,518 (リリール)これなら解けるかも! 188 00:12:07,601 --> 00:12:08,602 (イグノール)そうだ… 189 00:12:08,686 --> 00:12:11,522 魔導士(メイジ)やエルフならば 答えにたどりつける 190 00:12:11,605 --> 00:12:14,650 (コレット) でも それ以外は たどりつけない 191 00:12:14,734 --> 00:12:17,820 (シオン)それじゃ あいつは… 192 00:12:21,115 --> 00:12:23,659 (ウィル)ダメだ 解けない… 193 00:12:24,243 --> 00:12:26,495 知識 無意味 194 00:12:26,579 --> 00:12:30,249 教科書には載っていない 教える意味もない 195 00:12:30,332 --> 00:12:33,586 感覚が 資質が全て 196 00:12:33,669 --> 00:12:37,548 魔法が使えない僕には 答える資格がない 197 00:12:38,382 --> 00:12:40,301 自力じゃ解けない! 198 00:12:40,384 --> 00:12:43,345 それじゃ 終わり? 塔には行けない? 199 00:12:43,429 --> 00:12:45,055 エルフィとの約束は… 200 00:12:46,724 --> 00:12:48,142 諦めるな! 201 00:12:50,686 --> 00:12:52,730 僕にとって魔法とは… 202 00:12:53,314 --> 00:12:54,565 憧れ! 203 00:12:55,191 --> 00:12:57,860 手を伸ばしても届かない奇跡! 204 00:12:59,445 --> 00:13:02,948 とても美しくて 残酷なもの! 205 00:13:05,075 --> 00:13:07,244 魔法とは 努力の先にあるもの! 206 00:13:07,328 --> 00:13:11,749 決して諦めなければ 魔法にも勝る力があると信じて! 207 00:13:12,374 --> 00:13:13,584 僕は… 208 00:13:13,667 --> 00:13:15,836 僕にとって魔法は! 209 00:13:20,841 --> 00:13:21,884 (ワークナー)エド! 210 00:13:21,967 --> 00:13:25,137 何だ? あの試験は! 何だ!? あの出題は! 211 00:13:25,221 --> 00:13:26,639 (エドワルド)何とは? 212 00:13:26,722 --> 00:13:28,641 塔へ向かう者たちに— 213 00:13:28,724 --> 00:13:32,770 メイジとして 最も重要な根源を尋ねたまでだ 214 00:13:32,853 --> 00:13:35,648 4割もの生徒が不正解 215 00:13:36,232 --> 00:13:38,526 まったくもって嘆かわしい 216 00:13:38,609 --> 00:13:41,278 (ワークナー) そんなことを聞いてるんじゃない! 217 00:13:41,362 --> 00:13:44,156 1人の生徒を狙い撃つような あんな問題! 218 00:13:44,240 --> 00:13:47,409 教師として あんなおかしなマネを どうしてできる!? 219 00:13:47,493 --> 00:13:48,619 (突き飛ばす音) 220 00:13:49,078 --> 00:13:51,872 おかしいのは貴様らのほうだ! 221 00:13:51,956 --> 00:13:53,374 (倒れる音) 222 00:13:53,457 --> 00:13:55,292 (ワークナー)ハァハァ… 223 00:13:55,376 --> 00:13:58,629 (エドワルド)魔法が使えぬ者を 塔に上げて どうする気だ! 224 00:13:58,712 --> 00:14:01,590 杖(つえ)の墓場で 一体 何ができる! 225 00:14:01,674 --> 00:14:04,134 モルモットにでも させるつもりか!? 226 00:14:04,218 --> 00:14:06,637 バカめ 笑えるものか! 227 00:14:06,720 --> 00:14:10,766 この魔法世界で“剣(つるぎ)”は “杖”になることなどできない! 228 00:14:11,851 --> 00:14:16,021 どうかしているよ 貴様も 校長も 229 00:14:16,105 --> 00:14:17,481 ンッ… 230 00:14:17,982 --> 00:14:20,943 {\an8}(エドワルド)決して かなわぬ夢をもぐ… 231 00:14:21,026 --> 00:14:24,947 {\an8}これが 私の せめてもの慈悲だ 232 00:14:27,283 --> 00:14:32,413 (ワークナー) ウィル・セルフォルト 所持単位7199 233 00:14:33,289 --> 00:14:35,165 塔 不合格 234 00:14:51,599 --> 00:14:52,433 (ロスティ)ウィル 235 00:14:52,975 --> 00:14:55,477 ゴーグルの修理 終わったよ 236 00:14:55,853 --> 00:14:57,187 部屋に置いてある 237 00:14:59,189 --> 00:15:00,441 ウィル… 238 00:15:00,524 --> 00:15:01,942 (ウィル)ロスティ 239 00:15:02,568 --> 00:15:05,362 エドワルド先生って ひどいんだよ 240 00:15:05,446 --> 00:15:09,533 あんな問題 僕なんかが解けるわけないのに 241 00:15:10,034 --> 00:15:13,329 ひどいよ あんな問題 242 00:15:14,580 --> 00:15:15,956 ふざけんな 243 00:15:16,040 --> 00:15:17,708 ふざけんなよ! 244 00:15:20,044 --> 00:15:21,545 ごめん… 245 00:15:21,962 --> 00:15:23,714 ごめん エルフィ! 246 00:15:24,882 --> 00:15:26,550 (ウィルの泣き声) 247 00:15:26,634 --> 00:15:30,929 (ロスティ)今の君にも 何を言っても届かないと思う 248 00:15:31,513 --> 00:15:32,723 でも 言うね 249 00:15:33,849 --> 00:15:36,310 僕は ずっと そばにいるよ 250 00:15:36,810 --> 00:15:41,231 (ウィルの泣き声) 251 00:15:41,941 --> 00:15:43,359 (コレット)リアーナ! 252 00:15:43,525 --> 00:15:44,735 ウィルは いた? 253 00:15:44,818 --> 00:15:47,112 (リアーナ)いや どこにもいない 254 00:15:47,237 --> 00:15:49,490 イグノールと共に捜したが… 255 00:15:49,990 --> 00:15:52,451 (イグノール) 少なくとも 寮にはいなかった 256 00:15:52,534 --> 00:15:54,495 恐らく 学院の外に… 257 00:15:54,578 --> 00:15:57,498 ウィル どこに行っちゃったの? 258 00:15:58,040 --> 00:15:59,875 (ユリウス) 塔に進学できない生徒が— 259 00:15:59,958 --> 00:16:02,586 失意のうちに学院を去る 260 00:16:03,128 --> 00:16:05,506 この時期には よくあることじゃないか 261 00:16:05,589 --> 00:16:07,007 (コレット)ユリウス! 262 00:16:07,216 --> 00:16:12,096 無能者捜しなんかにつきあわされて いい迷惑だよ まったく 263 00:16:13,013 --> 00:16:17,101 逃げ出すようなブザマな男 放っておけばいいんだ 264 00:16:18,018 --> 00:16:19,520 (イグノール)撤回しろ 265 00:16:19,603 --> 00:16:21,814 エルフの友を侮辱するな 266 00:16:21,939 --> 00:16:23,023 (ユリウス) ダンジョンで すっかり— 267 00:16:23,107 --> 00:16:26,443 ほだされたみたいじゃないか 妖精閣下 268 00:16:26,527 --> 00:16:29,613 いや “毒されている”かな? 269 00:16:29,697 --> 00:16:30,781 (イグノール)なんだと!? 270 00:16:30,864 --> 00:16:32,032 (払いのける音) 271 00:16:33,534 --> 00:16:35,452 (ユリウス)この魔法学院は! 272 00:16:35,536 --> 00:16:37,246 この世界は! 273 00:16:37,329 --> 00:16:39,456 魔法が全てなんだ! 274 00:16:39,540 --> 00:16:41,125 {\an8}どれだけ ダンジョンの中で— 275 00:16:41,208 --> 00:16:42,459 {\an8}有能だろうと— 276 00:16:42,543 --> 00:16:44,211 {\an8}剣に居場所なんてない! 277 00:16:45,796 --> 00:16:48,799 何だい? シオン その目は 278 00:16:49,049 --> 00:16:53,846 君も 私と同じで あの無能者を 目の敵にしていたはずだろう 279 00:16:54,179 --> 00:16:55,639 (シオン)そうだ 280 00:16:55,723 --> 00:17:00,352 本当に腹が立つあいつは 僕が打ち負かすつもりだった 281 00:17:01,061 --> 00:17:03,105 そんな機会が もうなくなる 282 00:17:03,522 --> 00:17:05,733 それが気に食わないだけだ 283 00:17:06,817 --> 00:17:09,319 (ワークナー) 何をしている お前たち 284 00:17:09,403 --> 00:17:11,238 (コレット)ワークナー先生! 285 00:17:11,321 --> 00:17:13,991 私たち ウィルを捜してて… 286 00:17:14,074 --> 00:17:15,743 どこにも いないんです! 287 00:17:17,953 --> 00:17:19,747 ウィルは私が捜す 288 00:17:20,497 --> 00:17:22,166 お前たちは もう行きなさい 289 00:17:22,249 --> 00:17:23,250 (コレット)で… でも! 290 00:17:23,959 --> 00:17:27,379 今日は1年の終わり テルミナリアだ 291 00:17:28,130 --> 00:17:30,466 ハメを外して楽しんできなさい 292 00:17:32,718 --> 00:17:34,136 (クレイルウィ)ンン~ッ… 293 00:17:34,219 --> 00:17:36,096 フェスティバ~ル! 294 00:17:37,723 --> 00:17:40,350 ようこそ! ニュー・イヤーズ・イブ! 295 00:17:40,434 --> 00:17:42,895 ごきげんよう 世界の皆さん! 296 00:17:42,978 --> 00:17:45,856 (映像:クレイルウィ) 今年も また この魔導の央都(ウルブ・リガーデン)で— 297 00:17:45,939 --> 00:17:51,153 最も偉大な祝祭にして 最も重要な儀式が執り行われます! 298 00:17:51,236 --> 00:17:53,405 {\an8}今年のアナウンサーを 務めるのは— 299 00:17:53,489 --> 00:17:55,783 {\an8}この私 クレイルウィ! 300 00:17:55,866 --> 00:17:58,744 {\an8}塔の上級魔導士(ハイ・メイジ)にして 26歳 独身の— 301 00:17:58,827 --> 00:18:01,163 {\an8}クレイルウィ・セラです 302 00:18:01,246 --> 00:18:03,373 (クレイルウィ) 1年の終わりだというのに— 303 00:18:03,457 --> 00:18:06,293 私は今日も 仕事 仕事 仕事! 304 00:18:06,376 --> 00:18:11,423 眼下の幸せそうなファミリー 恋人たちとの格差に泣けてきます! 305 00:18:11,507 --> 00:18:12,716 同僚を誘っても— 306 00:18:12,800 --> 00:18:15,928 “生徒のほうが大事だ”なんて 言われる始末 307 00:18:16,011 --> 00:18:17,679 ケッサクですね 308 00:18:17,763 --> 00:18:19,640 アハハハッ! 309 00:18:19,723 --> 00:18:20,682 …て こら! 310 00:18:20,766 --> 00:18:23,185 (クレイルウィ)聞いてるか! ワークナー! エド! 311 00:18:23,268 --> 00:18:26,188 学生時代は いつも3人一緒だったのに! 312 00:18:26,271 --> 00:18:27,815 あとで覚えてろ! 313 00:18:27,898 --> 00:18:30,192 (マイク)俺も いつか あそこに… 314 00:18:30,275 --> 00:18:33,362 (クレイルウィ)コホン… 失礼 血迷いました 315 00:18:33,445 --> 00:18:36,365 これ以上の痴態を 全世界へ中継する前に— 316 00:18:36,448 --> 00:18:39,952 この壮大なる光景をお伝えします! 317 00:18:40,035 --> 00:18:43,205 そう 今日はテルミナリア! 318 00:18:43,288 --> 00:18:48,585 行われるのは 空を守る大結界の再構築! 319 00:18:58,345 --> 00:18:59,721 (クレイルウィ)はるか昔… 320 00:19:01,598 --> 00:19:03,767 (クレイルウィ) 人々は空を知らず— 321 00:19:03,851 --> 00:19:06,979 この世界は 闇に閉ざされていました 322 00:19:07,229 --> 00:19:11,316 天上の侵略者によって あまねく大地は破壊され— 323 00:19:11,400 --> 00:19:13,902 あまたの命が葬列を作り上げた 324 00:19:15,529 --> 00:19:20,868 そして 全てが絶望に 覆われようとしていた そのとき… 325 00:19:21,368 --> 00:19:23,203 始祖メルセデスのもと— 326 00:19:23,287 --> 00:19:25,914 偉大なる5人のメイジが 空を封じ— 327 00:19:25,998 --> 00:19:28,375 侵略者たちを退けたのです! 328 00:19:28,458 --> 00:19:31,628 それが500年前の今日! 329 00:19:31,712 --> 00:19:33,505 マギア・ヴェンデの大結界は— 330 00:19:33,589 --> 00:19:36,341 今日(こんにち)まで 天上との境界を作り上げ— 331 00:19:36,425 --> 00:19:39,261 我々を守り続けています! 332 00:19:41,722 --> 00:19:44,641 (アイリス)結界の効力は1年間 333 00:19:44,725 --> 00:19:49,563 毎年1年の終わりに 新たな大結界が張り巡らされる 334 00:19:50,355 --> 00:19:54,443 {\an8}大結界の消失は 伝承の実現と同義 335 00:19:54,693 --> 00:19:56,653 {\an8}失敗は許されない 336 00:19:56,737 --> 00:19:59,156 {\an8}(ロッジ) 地上 異常なし 空は? 337 00:19:59,239 --> 00:20:00,949 (炎の派閥)空中も異常なし 338 00:20:01,033 --> 00:20:03,785 不審な影 および 魔力反応は見られず 339 00:20:03,869 --> 00:20:06,121 (アイリス)全状況オールクリア 340 00:20:06,204 --> 00:20:07,915 準備が整いました 341 00:20:07,998 --> 00:20:09,625 ログウェルさま 342 00:20:14,212 --> 00:20:17,090 (ログウェル) 定刻です キャリオットさま 343 00:20:17,174 --> 00:20:18,634 (キャリオット)分かっているよ 344 00:20:18,717 --> 00:20:22,387 始めよう 境界の宴(うたげ)を 345 00:20:23,013 --> 00:20:24,598 (クレイルウィ)さあ 皆さん! 346 00:20:24,681 --> 00:20:26,892 栄光の歌をもって お迎えください! 347 00:20:27,476 --> 00:20:30,062 マギア・ヴェンデのご登場です! 348 00:20:30,479 --> 00:20:32,898 -(男性)偉大なる光皇(こうおう)! -(男性)アロンさま! 349 00:20:32,981 --> 00:20:34,107 -(女性)キャリオットさま! -(男性)ゼオの兄貴~! 350 00:20:34,191 --> 00:20:36,401 -(男性)エルノールさま 万歳! -(女性)エルファリアさま! 351 00:20:36,485 --> 00:20:39,655 (クレイルウィ)今 失意に 暮れている者は いるでしょう 352 00:20:39,738 --> 00:20:42,908 絶望にとらわれている者も いるでしょう 353 00:20:42,991 --> 00:20:45,410 ですが どうか 顔を上げてください! 354 00:20:46,370 --> 00:20:47,621 (ウィル)エルフィ… 355 00:20:48,830 --> 00:20:51,208 {\an8}(クレイルウィ)我々は 忘れてはなりません 356 00:20:51,291 --> 00:20:52,834 {\an8}天上の侵略者が— 357 00:20:52,918 --> 00:20:55,754 {\an8}今も この世界を 狙っていることを 358 00:20:55,837 --> 00:20:56,922 {\an8}この楽園は— 359 00:20:57,005 --> 00:20:59,925 {\an8}今も脅かされていると いうことを 360 00:21:00,342 --> 00:21:01,843 どれだけ くじけようとも— 361 00:21:01,927 --> 00:21:06,431 我々は 空を支え 邪を退けなくてはならない 362 00:21:06,515 --> 00:21:09,434 さあ 灯火(ともしび)を掲げましょう! 363 00:21:09,893 --> 00:21:13,563 私たちも また 空を支える一助に… 364 00:21:19,278 --> 00:21:20,946 (アロン)始めよ 365 00:21:21,029 --> 00:21:22,823 (キャリオット)炎の王冠 366 00:21:23,657 --> 00:21:25,284 (エルファリア)水の宝珠 367 00:21:25,659 --> 00:21:27,577 (ゼオ)雷(いかずち)の玉座 368 00:21:27,995 --> 00:21:29,579 (エルノール)風の王笏(おうしゃく) 369 00:21:29,663 --> 00:21:33,083 (アロン)捧(ささ)げよ 大地の祭壇 370 00:21:33,166 --> 00:21:36,420 開け 原初(げんしょ)の闇よ 371 00:21:36,503 --> 00:21:41,842 さすれば 光は 天 仇(あだ)なす境界とならん 372 00:21:51,518 --> 00:21:53,228 (クレイルウィ)5! 4! 373 00:21:53,311 --> 00:21:56,315 3! 2! 1! 374 00:21:58,317 --> 00:22:00,736 ハッピー・ニュー・イヤー! 375 00:22:00,819 --> 00:22:03,030 (歓声) 376 00:22:03,780 --> 00:22:04,865 {\an8}(クレイルウィ) さようなら 377 00:22:04,948 --> 00:22:06,491 {\an8}昨日までの1年! 378 00:22:06,575 --> 00:22:09,119 {\an8}はじめまして 新たなる1年! 379 00:22:09,202 --> 00:22:12,247 {\an8}どうか メルセデスの 加護があらんことを! 380 00:22:12,956 --> 00:22:14,541 おめでとう リガーデン! 381 00:22:14,624 --> 00:22:17,461 ようこそ 新たなる世界! 382 00:22:23,592 --> 00:22:24,760 {\an8}(ライリー)あっ… 383 00:22:28,346 --> 00:22:31,058 {\an8}(声)ハッピー・ ニュー・イヤー! 384 00:22:32,851 --> 00:22:34,019 {\an8}(女性)なに? あれ 385 00:22:34,102 --> 00:22:35,270 {\an8}(女性)いたずら? 386 00:22:35,354 --> 00:22:36,271 {\an8}(男性)こわっ… 387 00:22:36,355 --> 00:22:37,773 {\an8}(女性)お祭りの演出? 388 00:22:37,856 --> 00:22:40,859 (男性)いや 昨年は あんなの… 389 00:22:41,359 --> 00:22:43,820 (ロッジ) 何だ? あの魔法円(マジックサークル)は 390 00:22:43,904 --> 00:22:45,614 原因を早く突き止めろ! 391 00:22:46,865 --> 00:22:47,699 (ロッジ)なっ… 392 00:22:48,784 --> 00:22:51,703 (ライリー)ママ あれ なぁに? 393 00:22:59,252 --> 00:23:00,212 {\an8}(衝撃音) 394 00:23:04,674 --> 00:23:05,675 (男性)ウワーッ! 395 00:23:16,937 --> 00:23:21,441 (マルゼ)大結界の発動で マギア・ヴェンデは魔力を消耗した 396 00:23:21,525 --> 00:23:23,235 しばらく動けねえ 397 00:23:24,236 --> 00:23:26,488 (首無し)それじゃ ここからは… 398 00:23:37,541 --> 00:23:39,709 {\an8}(首無し) 地獄の宴だ 399 00:23:51,555 --> 00:23:55,892 (ウィル)次回 「杖と剣のウィストリア」第十四話