1 00:00:35,102 --> 00:00:38,772 (洞窟龍)グルルルル…。 2 00:00:38,772 --> 00:00:41,775 (咆哮) 3 00:00:43,944 --> 00:00:46,113 (デニス)うっ! 4 00:00:46,113 --> 00:00:48,115 (ケイティ)はあ~っ! 5 00:00:50,951 --> 00:00:52,953 (ヴィゴー)ふ~っ! 6 00:00:57,124 --> 00:00:59,126 (フロリアン)プロティア! 7 00:01:02,796 --> 00:01:05,966 ハッ! フッ! 8 00:01:05,966 --> 00:01:08,969 ぐっ…! 9 00:01:08,969 --> 00:01:11,672 大丈夫か? ええ。 かすっただけ。 10 00:01:17,144 --> 00:01:19,646 (デニス)よそ見してる暇はねえぞ! 11 00:01:19,646 --> 00:01:22,649 (フロリアン)ありがとう。 フッ…。 12 00:01:22,649 --> 00:01:34,795 ♬~ 13 00:01:34,795 --> 00:01:39,166 (咆哮) 14 00:01:41,802 --> 00:01:43,770 ふ~っ! 15 00:01:46,139 --> 00:01:48,208 う~おっ! 16 00:01:50,644 --> 00:01:52,646 ひるむな! 17 00:01:52,646 --> 00:01:54,982 我々は 「銀翼」! 18 00:01:54,982 --> 00:01:58,952 世界最強のパーティーだ! 19 00:03:42,756 --> 00:03:48,795 ♬~ 20 00:03:48,795 --> 00:03:54,301 ♬~ 21 00:03:54,301 --> 00:03:58,638 (デニス)いったいどうしたんだ? 緊急招集だなんて。 22 00:03:58,638 --> 00:04:03,610 デニス。 前回のクエストが失敗したのは…。 23 00:04:03,610 --> 00:04:06,613 お前の責任だ。 はあ? 24 00:04:06,613 --> 00:04:09,116 恐怖の声色を放たなければ➡ 25 00:04:09,116 --> 00:04:13,453 洞窟龍も逃げず 討伐は成功していた。 26 00:04:13,453 --> 00:04:17,624 おいおいおい。 お前が放てと指示したんだぜ➡ 27 00:04:17,624 --> 00:04:21,962 ヴィゴー隊長。 そんなことは言っていない。 28 00:04:21,962 --> 00:04:28,135 《あのクエストは 洞窟龍の討伐と その希少部位の回収だった。 29 00:04:28,135 --> 00:04:32,506 だが 突如 興奮状態になった 洞窟龍により➡ 30 00:04:32,506 --> 00:04:34,975 戦闘続行が不可能に…》 31 00:04:37,410 --> 00:04:42,582 ((回復薬だ。 おい ヴィゴー! このままじゃ…! 32 00:04:42,582 --> 00:04:44,584 (ヴィゴー)恐怖の声色 放て!)) 33 00:04:44,584 --> 00:04:47,754 《デニス:威圧スキルである 恐怖の声色を放つと➡ 34 00:04:47,754 --> 00:04:52,092 臆病な洞窟龍に逃げられ クエストは失敗する。 35 00:04:52,092 --> 00:04:56,596 だが 続行していれば 死人が出る可能性もあった。 36 00:04:56,596 --> 00:05:00,767 珍しくまともな判断だと 感心していたんだが…》 37 00:05:00,767 --> 00:05:04,104 やれやれ…。 38 00:05:04,104 --> 00:05:07,941 俺がそんな指示を するわけがないだろう。 39 00:05:07,941 --> 00:05:09,943 ああ もしかしたら➡ 40 00:05:09,943 --> 00:05:13,613 お前は我々の評判を落とすため しむけられた➡ 41 00:05:13,613 --> 00:05:16,950 別の競合パーティーの スパイかもしれないな。 42 00:05:16,950 --> 00:05:19,619 はあ!? わかるだろう? 43 00:05:19,619 --> 00:05:22,622 俺が何を言いたいのか。 44 00:05:22,622 --> 00:05:26,626 デニス お前は追放だ。 45 00:05:26,626 --> 00:05:29,729 追放…。 46 00:05:33,600 --> 00:05:38,238 はぁ~…。 どうやら 意見は一致してるみたいだな。 47 00:05:38,238 --> 00:05:42,242 (ヴィゴー)そうだ。 そもそも お前のような料理人は➡ 48 00:05:42,242 --> 00:05:44,411 我が隊にふさわしくないのだ。 49 00:05:44,411 --> 00:05:47,948 料理人が 何かおかしいか? 50 00:05:47,948 --> 00:05:50,217 おかしいとも。 51 00:05:53,453 --> 00:05:55,789 (ヴィゴー)本来 銀翼の大隊には➡ 52 00:05:55,789 --> 00:05:58,458 上級剣士や神官魔術師➡ 53 00:05:58,458 --> 00:06:00,961 そして この私の重剣士のような➡ 54 00:06:00,961 --> 00:06:04,631 しかるべき職業の者が 存在するべきだ。 55 00:06:04,631 --> 00:06:09,302 なんの間違いか 私と同じ レベル99とはいえ➡ 56 00:06:09,302 --> 00:06:15,475 たかが料理人風情の お前がいていい場所では ない。 57 00:06:15,475 --> 00:06:17,744 んっ…。 58 00:06:19,813 --> 00:06:21,815 ふぅ…。 59 00:06:21,815 --> 00:06:25,952 そこまで言われて いてやる義理はないな。 60 00:06:25,952 --> 00:06:29,256 俺はもう知らん。 勝手にしろ。 61 00:06:41,401 --> 00:06:51,745 (鐘の音) 62 00:06:51,745 --> 00:06:54,414 王都ともお別れか…。 63 00:06:54,414 --> 00:06:56,583 さて… おっと。 64 00:06:56,583 --> 00:06:58,585 ごめんなさ… あっ! 65 00:06:58,585 --> 00:07:00,587 (デニス)ありゃま。 ああ…。 66 00:07:00,587 --> 00:07:03,256 せっかくお母さんに 買ってもらったのに。 67 00:07:03,256 --> 00:07:05,258 んっ…。 あっ! よっ。 68 00:07:08,094 --> 00:07:10,930 わぁ! すごい! すごい おにいさん! 69 00:07:10,930 --> 00:07:14,100 ったく 大事なものなら 手放すんじゃねえよ。 70 00:07:14,100 --> 00:07:17,938 ありがとう! フッ。 71 00:07:17,938 --> 00:07:23,143 《デニス:「大事なものなら 手放すんじゃねえ」か…》 72 00:07:28,281 --> 00:07:31,785 《デニス:そうだよ… そうだ。 73 00:07:31,785 --> 00:07:33,887 俺にとっての大事なもんは…》 74 00:07:33,887 --> 00:07:35,889 よし! 75 00:07:38,892 --> 00:07:42,896 《計画を 本格的に 始動させるとするか…》 76 00:07:42,896 --> 00:07:45,065 フッ。 77 00:07:45,065 --> 00:07:50,270 (ケイティ)ちょっと~! デニス~! 78 00:07:50,270 --> 00:07:52,572 待ってったら! 79 00:07:52,572 --> 00:07:55,909 よお ケイティ。 「よお」じゃないわよ! 80 00:07:55,909 --> 00:08:00,246 どういうことよ! なんで アンタが追放されるのよ!? 81 00:08:00,246 --> 00:08:03,583 聞いたのか。 アンタがいなくなったら➡ 82 00:08:03,583 --> 00:08:08,588 アンタが陰でやってた薬剤調合だとか 錬金とか どうするのよ!? 83 00:08:08,588 --> 00:08:10,757 ああ… あと料理は!? 84 00:08:10,757 --> 00:08:12,926 つか今日の夕飯は!? 85 00:08:12,926 --> 00:08:16,262 その辺りのスキルは 他のヤツがやれるだろ。 86 00:08:16,262 --> 00:08:18,765 夕飯は…。 87 00:08:18,765 --> 00:08:21,101 すまんが どっかで食ってくれ。 88 00:08:21,101 --> 00:08:23,103 はあ~っ!? 89 00:08:23,103 --> 00:08:26,473 アンタがうちに入ってから ダンジョン踏破力も上がって➡ 90 00:08:26,473 --> 00:08:29,476 今や世界最強って 言われてるのよ!? 91 00:08:29,476 --> 00:08:35,749 アンタが後衛の連中をサポートしてたの 他の隊員は知らないのよ! 92 00:08:35,749 --> 00:08:41,054 ああ~っ! 絶対メッチャクチャなことになる~!? 93 00:08:41,054 --> 00:08:45,058 ねぇ! 今からでも 戻ってきてよ~! 94 00:08:45,058 --> 00:08:47,227 ねぇねぇねぇ…。 そう言ってもらえるのは➡ 95 00:08:47,227 --> 00:08:49,396 ありがたいが…。 96 00:08:49,396 --> 00:08:52,565 せめて 夕飯だけ作っていって! 97 00:08:52,565 --> 00:08:54,567 最終的に そこ!? 98 00:08:54,567 --> 00:08:59,572 あと 作り置きで何食分か…。 ただの食いしん坊か! 99 00:09:01,908 --> 00:09:05,712 マジで もう戻る気はないの? 100 00:09:08,248 --> 00:09:12,252 これから どうするのよ。 決まってるだろ。 101 00:09:12,252 --> 00:09:15,422 料理を作るんだよ。 そうじゃなくて! 102 00:09:15,422 --> 00:09:19,626 自分の店を開こうと思ってな。 103 00:09:21,594 --> 00:09:24,764 アンタは! アタシが見つけたのに! 104 00:09:24,764 --> 00:09:27,267 デニスは アタシのものなのに! 105 00:09:29,269 --> 00:09:33,273 銀翼に誘ってくれたお前には 感謝してるよ。 106 00:09:35,375 --> 00:09:39,045 《デニス:ケイティとは わりと仲よくやってたもんな。 107 00:09:39,045 --> 00:09:41,047 コイツに気があったヴィゴーは➡ 108 00:09:41,047 --> 00:09:43,383 そこも 気に入らなかったのかもな》 109 00:09:43,383 --> 00:09:45,385 すまん。 110 00:09:45,385 --> 00:09:48,388 戻ってきなさい! 111 00:09:48,388 --> 00:09:51,724 これは副隊長命令よ! デニス! 112 00:09:51,724 --> 00:09:55,395 《俺の冒険者としての人生は 終わっちまった。 113 00:09:55,395 --> 00:10:01,067 けど 料理人としての人生は まだ始まったばっかなんだ…》 114 00:10:01,067 --> 00:10:04,571 元気でな。 115 00:10:04,571 --> 00:10:07,407 うっ…。 116 00:10:07,407 --> 00:10:13,213 (鐘の音) 117 00:10:16,749 --> 00:10:18,751 おお~っ! 118 00:10:18,751 --> 00:10:22,422 すごいな これ! 氷もないのに冷えてるのか? 119 00:10:22,422 --> 00:10:28,761 (ポルボ)ンドゥルフフフ…。 それは 「アイスボックス」っていうマジックアイテムね。 120 00:10:28,761 --> 00:10:31,264 飲食店なら必須ね。 121 00:10:31,264 --> 00:10:33,933 便利なもんだなあ! 122 00:10:33,933 --> 00:10:37,103 これ1つ… うっ… と待てよ…。 123 00:10:37,103 --> 00:10:39,105 《たしか 俺の愛読書➡ 124 00:10:39,105 --> 00:10:44,611 『脱冒険者、 飲食店開業マニュアル! 第四版』には… え~と…》 125 00:10:44,611 --> 00:10:47,113 「その出費 本当に必要!?➡ 126 00:10:47,113 --> 00:10:50,116 初期投資は できるだけ抑えましょう!」。 127 00:10:50,116 --> 00:10:54,454 やっぱりいいわ。 ンドゥ? いいのかい? 128 00:10:54,454 --> 00:10:59,125 ああ よく考えたら 俺 氷結魔法 使えたわ。 129 00:10:59,125 --> 00:11:02,128 ふぅ 危なかった。 130 00:11:02,128 --> 00:11:04,797 ちょっと浮かれてるかもな 俺…。 131 00:11:04,797 --> 00:11:07,300 よ~し 気を引き締めて。 132 00:11:07,300 --> 00:11:12,472 『脱冒険者、 飲食店開業マニュアル! 第四版』のとおりにいこう! 133 00:11:12,472 --> 00:11:17,977 「目から鱗! 空き家を安く 買い取ってリノベーションしよう! 134 00:11:17,977 --> 00:11:23,149 忘れちゃダメ! 卸業者との コミュニケーションは大切に!」。 135 00:11:23,149 --> 00:11:28,488 いい鍋だな~。 800ピスか。 これもらうよ。 136 00:11:28,488 --> 00:11:33,259 《これは… 楽しい! 夢が広がりまくりだ!》 137 00:11:33,259 --> 00:11:37,797 だいたい必要なものはそろったし あとは…。 138 00:11:37,797 --> 00:11:40,600 「自分でなんでも やっちゃダメ! 139 00:11:40,600 --> 00:11:44,270 料理も大切だけど お客さんのことも 大切に!」。 140 00:11:44,270 --> 00:11:48,942 《給仕の一人でも 雇っておいたほうがいいか…》 141 00:11:48,942 --> 00:11:50,944 ⚟さぁさぁ! んっ! 142 00:11:50,944 --> 00:11:53,646 ⚟今日はとびっきりの上物が 入ってるよ! 143 00:11:53,646 --> 00:11:55,648 ⚟なんと この娘はもともと…。 なんだ? 144 00:11:55,648 --> 00:12:00,653 大貴族の令嬢! 親が権力争いに敗れて追放され➡ 145 00:12:00,653 --> 00:12:03,990 流れ流れて ここまでたどりついたのさ! 146 00:12:03,990 --> 00:12:08,127 さぁ ご覧あれ! この高貴な顔だちを! 147 00:12:08,127 --> 00:12:10,129 《奴隷商か…》 148 00:12:10,129 --> 00:12:14,667 没落貴族の娘だってよ。 ホントかよ? 149 00:12:14,667 --> 00:12:17,170 値段をつり上げるための 売り文句だろ。 150 00:12:17,170 --> 00:12:23,009 でも 見た目はかなりいいぜ。 いろいろ使いみちはありそうだ。 151 00:12:23,009 --> 00:12:24,978 《なんとかしてやりたいが➡ 152 00:12:24,978 --> 00:12:27,981 何でもかんでも 救えるわけじゃない。 153 00:12:27,981 --> 00:12:31,484 この世の不平すべてに 腹を立てていたら➡ 154 00:12:31,484 --> 00:12:34,754 体がいくらあっても足りな…》 あっ! 155 00:12:34,754 --> 00:12:42,929 ♬~ 156 00:12:42,929 --> 00:12:46,099 ⚟こんな上物 なかなか入ってこないよ! 157 00:12:46,099 --> 00:12:49,769 誰が買うんだい! 30万ピス出すぞ! おっ! 158 00:12:49,769 --> 00:12:51,771 こっちは50だ! ほほぉ~! 159 00:12:51,771 --> 00:12:54,274 60! 66! ⚟はい どんどんどんどん! 160 00:12:54,274 --> 00:12:57,277 67! 68! じゃあ80だ! 161 00:12:57,277 --> 00:13:01,447 80だ! どうだい? 他は もういないのか? 162 00:13:01,447 --> 00:13:04,951 いなかったら これで…。 (デニス)100万だ! 163 00:13:04,951 --> 00:13:07,787 (どよめき) 164 00:13:07,787 --> 00:13:11,457 《クソッ やっちまった…》 165 00:13:11,457 --> 00:13:15,795 奥のにいちゃんが100出すとよ! 他にいないのかね! 166 00:13:15,795 --> 00:13:19,632 いないなら にいちゃんで決ま…。 こっちは150出すよ! 167 00:13:19,632 --> 00:13:22,302 《うわっ! さっきの雑貨商!?》 168 00:13:22,302 --> 00:13:25,972 ンドゥルフフ… かわいい娘ね。 169 00:13:25,972 --> 00:13:28,474 持って帰って たくさんかわいがるよ…。 170 00:13:28,474 --> 00:13:32,145 《なんだ この変態を 絵に描いたような野郎は!? 171 00:13:32,145 --> 00:13:35,581 いや待て。 何も変態だと 決まったわけじゃない。 172 00:13:35,581 --> 00:13:38,584 言い回しがアレなだけで きちんと面倒を見てくれる…》 173 00:13:38,584 --> 00:13:41,421 ポルボが出てきやがったぜ…。 174 00:13:41,421 --> 00:13:43,589 あの変態に買われちゃ おしまいだな…。 175 00:13:43,589 --> 00:13:47,260 《クソッ! 商人お墨付きの変態だ!》 176 00:13:47,260 --> 00:13:50,430 ⚟さぁどうだ 他にいないか! に… 200だ! 200出す! 177 00:13:50,430 --> 00:13:53,433 300出すよ… ンフフフ…。 ⚟おぉ 300! 178 00:13:53,433 --> 00:13:55,435 350! 179 00:13:55,435 --> 00:14:02,942 ♬~ 180 00:14:05,311 --> 00:14:07,480 はぁ~…。 181 00:14:07,480 --> 00:14:10,149 あの野郎 粘りやがって…。 182 00:14:10,149 --> 00:14:13,953 残ってた金 ほとんど 使っちまったじゃねえか。 183 00:14:13,953 --> 00:14:18,157 あ~あ…。 とはいえ その身なりじゃな…。 184 00:14:20,126 --> 00:14:23,496 と~っても お似合いですわ! 185 00:14:23,496 --> 00:14:26,499 うん! あとは…。 186 00:14:26,499 --> 00:14:32,672 こうして もう少し髪も整えれば…。 187 00:14:32,672 --> 00:14:36,242 ほ~ら かわいい! いいな。 188 00:14:38,578 --> 00:14:44,417 (鐘の音) 189 00:14:44,417 --> 00:14:48,755 んっ? どうした? 190 00:14:48,755 --> 00:14:52,158 ちゃんとついてこないと 迷子になるぞ。 191 00:15:00,433 --> 00:15:03,936 ん…。 さて どうしたもんか…。 192 00:15:10,109 --> 00:15:12,111 んっ? 193 00:15:18,117 --> 00:15:20,787 おい 危ないぞ! 194 00:15:20,787 --> 00:15:22,955 んっ! あっ! 195 00:15:22,955 --> 00:15:24,957 あっ 何? 196 00:15:24,957 --> 00:15:27,460 なんだい? 危ないじゃない! 197 00:15:27,460 --> 00:15:53,119 ♬~ 198 00:15:53,119 --> 00:15:55,755 (デニス)ったく。 あっ! 199 00:15:55,755 --> 00:15:58,958 まんまと迷子になりやがったな。 200 00:15:58,958 --> 00:16:02,628 ついてきてると思ってたのに 焦ったぜ。 201 00:16:02,628 --> 00:16:07,433 さっきは悪かったな。 俺も歩くの速かったわ。 202 00:16:07,433 --> 00:16:10,736 どうして…。 あっ? 203 00:16:12,772 --> 00:16:16,108 どうして…。 204 00:16:16,108 --> 00:16:20,780 自分を… 買ったんですか? 205 00:16:20,780 --> 00:16:25,284 別に…。 ちょっと昔のことを 思い出してな。 206 00:16:27,286 --> 00:16:29,622 お前 名前は? 207 00:16:29,622 --> 00:16:32,792 とりあえず なんて呼べばいい? 208 00:16:32,792 --> 00:16:36,729 奴隷で… かまいません。 209 00:16:36,729 --> 00:16:39,732 そうじゃなくて 何かないのか? 210 00:16:39,732 --> 00:16:44,237 ん…。 では アトリエと…。 211 00:16:44,237 --> 00:16:46,239 アトリエだな。 212 00:16:46,239 --> 00:16:49,141 俺はデニスだ。 よろしくな! 213 00:16:51,077 --> 00:16:53,579 デニス様。 あ~? ハハハ…。 214 00:16:53,579 --> 00:16:56,415 恥ずかしいから 余計なのをつけて呼ぶな。 215 00:16:56,415 --> 00:17:01,087 様。 そっちのほうが余計だと思った!? 216 00:17:01,087 --> 00:17:05,758 ああ…。 アトリエは… 何をすれば? 217 00:17:05,758 --> 00:17:07,927 何もしなくていい。 218 00:17:07,927 --> 00:17:12,932 2階を適当に使ってくれていいし 嫌なら出ていってもいい。 219 00:17:12,932 --> 00:17:16,769 お前は自由だ。 あっ…。 220 00:17:16,769 --> 00:17:18,771 うん…。 221 00:17:18,771 --> 00:17:22,441 あっ…。 (おなかの鳴る音) 222 00:17:22,441 --> 00:17:25,278 あっ? フッ…。 223 00:17:25,278 --> 00:17:28,681 (包丁の音) 224 00:17:31,817 --> 00:17:37,189 (包丁の音) 225 00:18:32,778 --> 00:18:36,082 あぁ…。 226 00:18:36,082 --> 00:18:47,560 ♬~ 227 00:18:47,560 --> 00:18:50,162 (デニス)ほら 食え。 んっ! 228 00:18:56,402 --> 00:19:00,406 いただきます。 いただきます。 229 00:19:05,945 --> 00:19:08,280 ンッ! 230 00:19:08,280 --> 00:19:27,600 ♬~ 231 00:19:27,600 --> 00:19:32,772 ぐっ… うっ… ひっく… うぅ…。 232 00:19:32,772 --> 00:19:35,708 《デニス:何があったかは知らない。 233 00:19:35,708 --> 00:19:40,379 自分から話さないなら わざわざ聞くこともない。 234 00:19:40,379 --> 00:19:44,383 深く傷ついたとしても➡ 235 00:19:44,383 --> 00:19:47,887 もう何もできないと 思ったとしても➡ 236 00:19:47,887 --> 00:19:52,892 もう希望なんてどこにもないと 思ったとしても…。 237 00:19:52,892 --> 00:19:57,563 飯は 食わなきゃいけないんだ》 238 00:19:57,563 --> 00:20:00,566 うまいか? アトリエ。 239 00:20:00,566 --> 00:20:02,902 んごふぉ!? 240 00:20:02,902 --> 00:20:05,571 メッチャ 喉詰まらせてる~! 241 00:20:05,571 --> 00:20:07,740 げほっ げげごほぉっん。 おい…! 242 00:20:07,740 --> 00:20:09,742 おい 大丈夫か!? ごぼふぉっ…。 243 00:20:09,742 --> 00:20:12,578 うわ すっげぇ音出てる! ごほほほほほっ! 244 00:20:12,578 --> 00:20:15,414 いやホントに大丈夫か~!? 245 00:20:15,414 --> 00:20:19,418 おっ ピッカピカじゃね~か。 やるな。 246 00:20:19,418 --> 00:20:21,420 うん。 247 00:20:21,420 --> 00:20:24,724 実は… 買っておいた! 248 00:20:26,759 --> 00:20:28,761 うん! 249 00:20:28,761 --> 00:20:45,778 ♬~ 250 00:20:45,778 --> 00:20:48,614 それで最後だ! 251 00:20:48,614 --> 00:20:52,785 ふ~っ 終わった~! 252 00:20:52,785 --> 00:20:56,288 ハハハ…! ハッ! 253 00:20:56,288 --> 00:20:59,291 ンッ! 254 00:20:59,291 --> 00:21:01,293 んっ…。 255 00:21:01,293 --> 00:21:10,970 ♬~ 256 00:21:10,970 --> 00:21:14,273 フッフ…! あ…。 257 00:21:17,309 --> 00:21:19,311 (デニス)よ~し! 258 00:21:19,311 --> 00:21:26,485 冒険者食堂! ついに開店だ~! 259 00:21:26,485 --> 00:21:30,823 よし アトリエ! お前がうちの看板娘だ! 260 00:21:30,823 --> 00:21:34,927 頼んだぞ! わかりました。 様。 261 00:21:34,927 --> 00:21:37,129 そのネタ まだ引っ張る!? 262 00:21:39,098 --> 00:21:43,602 《看板娘…。 未知数だが たぶん やる気はある! 263 00:21:43,602 --> 00:21:45,604 それに…》 264 00:21:45,604 --> 00:21:49,275 メニュー よし! 水 よし! 265 00:21:49,275 --> 00:21:51,777 椅子 テーブル よし! 266 00:21:51,777 --> 00:21:54,280 食材 よ~し! 267 00:21:54,280 --> 00:21:56,448 調理器具 よし! 268 00:21:56,448 --> 00:21:58,784 とりあえず死角はない! 269 00:21:58,784 --> 00:22:02,955 さぁ どっからでも来てみやがれ 最初のお客様! 270 00:22:02,955 --> 00:22:05,791 一発で俺の料理のとりこにして➡ 271 00:22:05,791 --> 00:22:08,294 3食ここで食わないと 気が済まない➡ 272 00:22:08,294 --> 00:22:10,462 中毒状態にしてくれる! 273 00:22:10,462 --> 00:22:15,000 そして金を払え! もうぶっちゃけ金がないんだ! 274 00:22:15,000 --> 00:22:18,003 たらふく食って たくさん金を使うがいい! 275 00:22:18,003 --> 00:22:20,339 ハッ! (引き戸の開く音) 276 00:22:20,339 --> 00:22:23,342 へいらっしゃい! いらっしゃいませ。 277 00:22:23,342 --> 00:22:38,023 ♬~