1 00:00:36,069 --> 00:00:41,909 (鼻歌) 2 00:00:41,909 --> 00:00:44,912 (ヘンリエッタ)こんにちは~! 3 00:00:44,912 --> 00:00:48,081 ヘンリエッタちゃん ご機嫌ねぇ。 4 00:00:48,081 --> 00:00:50,584 (ヘンリエッタ)そうですか~? フフフフッ。 5 00:00:50,584 --> 00:00:53,086 フン フン フン… あっ➡ 6 00:00:53,086 --> 00:00:55,756 ビビアく~ん! (ビビア)んっ? 7 00:00:55,756 --> 00:00:59,927 どうも ヘンリエッタさん。 って すごい荷物ですね。 8 00:00:59,927 --> 00:01:03,764 今日のうたげが楽しみで いろいろ持ってきちゃった。 9 00:01:03,764 --> 00:01:08,268 いったい何が? ⚟おっ 常連2人組。 10 00:01:08,268 --> 00:01:10,604 君らが ランチの時間に➡ 11 00:01:10,604 --> 00:01:13,607 デニスさんの店にいないなんて 珍しいな。 12 00:01:13,607 --> 00:01:16,944 冒険者食堂 臨時休業なんですよ。 13 00:01:16,944 --> 00:01:19,780 今日は特別な日なんで。 アハッ。 14 00:01:19,780 --> 00:01:22,783 特別な… 日…? 15 00:01:22,783 --> 00:01:24,985 (2人)フフフ…。 16 00:03:08,255 --> 00:03:10,257 (アトリエ)あっ。 17 00:03:12,259 --> 00:03:15,595 (デニス)おう。 2人とも準備はできたか? 18 00:03:15,595 --> 00:03:18,432 (バチェル)もちろんやで~! 19 00:03:18,432 --> 00:03:21,601 アトリエ どこ行くか わかってんのか? 20 00:03:21,601 --> 00:03:25,272 エプロン必要ないだろ? いい…。 21 00:03:25,272 --> 00:03:27,607 あっ! んっ! (引き戸の開く音) 22 00:03:27,607 --> 00:03:29,609 お待たせしました! 23 00:03:29,609 --> 00:03:31,611 よし 行くか~! 24 00:03:31,611 --> 00:03:35,215 その前に確認します! (4人)うん。 25 00:03:35,215 --> 00:03:38,385 タオルはありますか? (4人)うん。 26 00:03:38,385 --> 00:03:41,221 せっけん! (4人)うん。 27 00:03:41,221 --> 00:03:44,224 おけ! (4人)おっけ~! 28 00:03:44,224 --> 00:03:47,060 では うたげの前に…。 29 00:03:47,060 --> 00:03:51,465 体を清めましょう! (4人)おぉ~! 30 00:03:54,901 --> 00:03:57,404 (ビビア)うお~っ! すっげ~! 31 00:03:57,404 --> 00:04:03,744 ガハハハハハ… 男なら これくらいは当然よ。 ホレ ホレ。 32 00:04:03,744 --> 00:04:05,912 なんだ この広背筋!? 33 00:04:05,912 --> 00:04:08,915 どうやったら こんなに発達するんです!? 34 00:04:08,915 --> 00:04:14,755 うわ~ 硬い 鉄か!? そうだろ そうだろ。 35 00:04:14,755 --> 00:04:19,760 しかし ビビアよぉ… テメエは どうしてそう ひょろいんだ。 36 00:04:19,760 --> 00:04:23,930 (ビビア)僕は魔法使いなので このままでいいんです。 37 00:04:23,930 --> 00:04:27,767 むしろ どうしたら そんな筋肉がつくのか謎です。 38 00:04:27,767 --> 00:04:30,103 毎日 逆立ち腕立て伏せを➡ 39 00:04:30,103 --> 00:04:32,606 2,000回くらいしてたら こうなるぞ。 40 00:04:32,606 --> 00:04:36,042 《やっぱ人間じゃないな この人》 41 00:04:36,042 --> 00:04:39,880 っていうか テメエ 裸のつきあいに なにタオル巻いてんだ。 42 00:04:39,880 --> 00:04:42,549 いや 僕はタオル巻く派なんで…。 43 00:04:42,549 --> 00:04:44,551 (デニス)うるせえ 取れって! (ビビア)ちょっ➡ 44 00:04:44,551 --> 00:04:47,554 や… やめてくださいよ! (デニス)ガハハ… 俺も悪よのぅ。 45 00:04:47,554 --> 00:04:51,224 (ビビア)嫌… 嫌だ! セクハラだ! これは立派なセクハラだ~! 46 00:04:51,224 --> 00:04:53,393 向こうは向こうで楽しそうやなぁ。 47 00:04:53,393 --> 00:04:56,730 すご~い! 髪サラサラだね~! 48 00:04:56,730 --> 00:05:01,735 アトリエちゃん 痛かったりしない? 大丈夫。 49 00:05:01,735 --> 00:05:04,237 しかし ヘンリエッタ氏…。 50 00:05:04,237 --> 00:05:07,574 いつからそうなん? 何が? 51 00:05:07,574 --> 00:05:10,577 いや ホンマ スタイルええなぁって。 52 00:05:10,577 --> 00:05:14,748 憧れるわ。 そんなに違うかなぁ? 53 00:05:14,748 --> 00:05:19,553 全然ちゃうわ 迫力が。 は… 迫力? 54 00:05:24,090 --> 00:05:27,594 (ヘンリエッタ)ふわ~ 生き返るな~。 55 00:05:27,594 --> 00:05:29,596 ホンマや。 56 00:05:39,039 --> 00:05:42,542 さぁて ようやくメインイベントだな。 57 00:05:42,542 --> 00:05:44,878 おら ヘンリエッタ! へっ? 58 00:05:44,878 --> 00:05:48,882 最初の挨拶はお前だ。 ええっ 私ですか~! 59 00:05:48,882 --> 00:05:51,051 お前しかいないだろ。 60 00:05:51,051 --> 00:05:54,054 ウウン。 ええっと…。 61 00:05:54,054 --> 00:05:56,223 本日は お日柄もよく➡ 62 00:05:56,223 --> 00:05:59,392 皆さん お忙しいところ お集まりいただき➡ 63 00:05:59,392 --> 00:06:02,062 このような場を設けてくださり➡ 64 00:06:02,062 --> 00:06:04,064 恐悦至極…。 長い…。 65 00:06:04,064 --> 00:06:06,066 ガチガチだぞ。 があっ。 66 00:06:06,066 --> 00:06:12,405 ヘヘヘ… う… うっ… え… えっと…。 67 00:06:12,405 --> 00:06:16,576 今まで大変お世話になりました ヘンリエッタですが➡ 68 00:06:16,576 --> 00:06:19,746 あの… ついに…! 69 00:06:19,746 --> 00:06:22,749 就職が決まりました! 70 00:06:22,749 --> 00:06:24,918 (一同)おぉ~。 (拍手) 71 00:06:24,918 --> 00:06:26,920 ニート脱出ですね。 72 00:06:26,920 --> 00:06:29,756 どこに決まったかも言ってやれよ。 73 00:06:29,756 --> 00:06:35,362 は… はい。 えっと 実は 冒険者パーティーじゃなくて…。 74 00:06:35,362 --> 00:06:38,865 騎士団に就職が決まりまして… はい。 75 00:06:38,865 --> 00:06:42,035 そうやったん? う… うん。 76 00:06:42,035 --> 00:06:45,705 いろいろ悩んでたんですが…。 77 00:06:45,705 --> 00:06:48,708 やっぱり 人を助ける仕事がしたくて! 78 00:06:48,708 --> 00:06:51,378 (一同)お~っ! (拍手) 79 00:06:51,378 --> 00:06:53,380 エヘヘ…。 80 00:06:53,380 --> 00:06:56,383 おおっ。 お前も言うことが あるんじゃないか? 81 00:06:56,383 --> 00:06:58,885 あ… ああ そうですね。 82 00:06:58,885 --> 00:07:02,055 僕も 次のパーティーが決まりました。 83 00:07:02,055 --> 00:07:06,226 それほど大きいところでは ないんですけど…。 84 00:07:06,226 --> 00:07:10,897 まぁ 強い魔法使いになるための 第一歩ってとこです。 85 00:07:10,897 --> 00:07:13,066 頑張ってな ビビアくん。 (拍手) 86 00:07:13,066 --> 00:07:16,069 私と一緒に ニート卒業だね! 87 00:07:16,069 --> 00:07:18,071 一緒にしないでください。 88 00:07:18,071 --> 00:07:21,408 僕はヘンリエッタさんと違って お金払ってましたし。 89 00:07:21,408 --> 00:07:23,743 あ… あれ~? 90 00:07:23,743 --> 00:07:27,747 しかもコイツ 途中から 調子乗ってたからなぁ。 91 00:07:27,747 --> 00:07:29,749 そんな…! 92 00:07:29,749 --> 00:07:33,853 最後はバチェル お前だな。 あ… はい! 93 00:07:33,853 --> 00:07:38,191 今度 実家に 帰ることになりました。 94 00:07:38,191 --> 00:07:40,694 えっ? そうだったの? 95 00:07:40,694 --> 00:07:43,196 実家で しばらく過ごしたら➡ 96 00:07:43,196 --> 00:07:46,533 王都に行って 魔法学校の教員になります。 97 00:07:46,533 --> 00:07:49,869 卒業する前から 誘われてたんだと。 98 00:07:49,869 --> 00:07:54,040 そうか バチェルさんって 王都の魔法学校卒の➡ 99 00:07:54,040 --> 00:07:56,376 かなり優秀な人ですもんね。 100 00:07:56,376 --> 00:08:00,213 かなり優秀 かどうかは知らんけど…。 101 00:08:00,213 --> 00:08:02,716 まぁ 何はともあれ! 102 00:08:02,716 --> 00:08:06,219 それぞれの門出を祝って 今日は食べるぞ! 103 00:08:06,219 --> 00:08:08,922 (一同)かんぱ~い! 104 00:08:11,891 --> 00:08:14,194 (2人)んん~。 105 00:08:16,730 --> 00:08:19,733 (アトリエ)もう食べられる…。 (バチェル)いや メッチャ赤! 106 00:08:19,733 --> 00:08:22,402 アトリエは食べられると思う。 107 00:08:22,402 --> 00:08:25,572 たまに出る その雑な絡み方 なんやねん!? 108 00:08:25,572 --> 00:08:29,242 アトリエちゃんとバチェルさん 仲よくなりましたよね。 109 00:08:29,242 --> 00:08:31,578 そうだな…。 110 00:08:31,578 --> 00:08:35,515 みんな いなくなっちゃうのか。 111 00:08:35,515 --> 00:08:37,517 んっ? 112 00:08:40,186 --> 00:08:43,356 なんだか 寂しくなりますね。 113 00:08:43,356 --> 00:08:47,360 確かに。 就職 ちょっと 延ばしてもらおうかな…。 114 00:08:47,360 --> 00:08:50,864 それ ええな。 バカ野郎…。 115 00:08:50,864 --> 00:08:52,866 (2人)あっ! 116 00:08:52,866 --> 00:08:55,368 みんなそれぞれ やりたかったことが➡ 117 00:08:55,368 --> 00:08:58,171 やっと やれんじゃねえか。 118 00:09:00,206 --> 00:09:03,410 大事なもんなら 手放すんじゃねえよ。 119 00:09:05,378 --> 00:09:07,380 せやな。 120 00:09:07,380 --> 00:09:09,716 デニスさんの言うとおりですね。 121 00:09:09,716 --> 00:09:12,552 よし 明日にでも街を出よう! 122 00:09:12,552 --> 00:09:14,888 まだ仕事始まってない。 123 00:09:14,888 --> 00:09:16,890 そうだった! 124 00:09:16,890 --> 00:09:20,560 (笑い声) 125 00:09:20,560 --> 00:09:30,737 ♬~ 126 00:09:30,737 --> 00:09:32,739 うおっ! 127 00:09:37,343 --> 00:09:39,846 ほっ よっ。 128 00:09:39,846 --> 00:09:43,850 (一同)おぉ~! 129 00:09:43,850 --> 00:09:46,853 (一同)おぉ~! 130 00:09:46,853 --> 00:09:49,856 これはホンマに…。 おいしそう…。 131 00:09:49,856 --> 00:09:51,858 あぁ… いただきます。 132 00:09:51,858 --> 00:09:53,860 (一同)あっ! (食べる音) 133 00:09:55,862 --> 00:09:59,032 (ポルボ)あまりのいい匂いに 思わず 飛びついてしまったけど➡ 134 00:09:59,032 --> 00:10:01,534 ムチャクチャおいしいね。 135 00:10:01,534 --> 00:10:03,703 こんなにおいしいチャーハン➡ 136 00:10:03,703 --> 00:10:06,706 生まれてこのかた 食べたことないよ! 137 00:10:06,706 --> 00:10:09,375 お前は 変態雑貨商! 138 00:10:09,375 --> 00:10:14,881 ンドゥルフフフ 店長 元気になったみたいね。 139 00:10:14,881 --> 00:10:17,717 名前なんだっけ? 140 00:10:17,717 --> 00:10:20,553 ポルボ。 おお~! 141 00:10:20,553 --> 00:10:24,557 アトリエちゃんは 私の名前 覚えてくれてるのね! 142 00:10:24,557 --> 00:10:29,229 うれしいよ~! なんなら 今からでも うちで働いてみ…。 143 00:10:29,229 --> 00:10:33,399 うちの看板娘を 勝手に勧誘するんじゃねえ! 144 00:10:33,399 --> 00:10:36,402 でも この間は 世話になったな。 145 00:10:36,402 --> 00:10:39,739 おかげで うまい卵がゆが食えた。 146 00:10:39,739 --> 00:10:43,409 あれを使った新メニューも考案中だ。 147 00:10:43,409 --> 00:10:45,912 改めて ありがとうな。 148 00:10:45,912 --> 00:10:49,415 お礼を言うのはこっちよ。 毎度ありね。 149 00:10:49,415 --> 00:10:52,585 で その変態雑貨商が ここで何を? 150 00:10:52,585 --> 00:10:56,923 アトリエちゃんの前で 変態変態 言わないでほしいね。 151 00:10:56,923 --> 00:10:59,926 店長がバーベキューしてる って聞いたんで➡ 152 00:10:59,926 --> 00:11:02,095 ごちそうしにきたのよ。 153 00:11:02,095 --> 00:11:04,097 (3人)ごちそう!? 154 00:11:04,097 --> 00:11:13,606 ンドゥルフフフフ 私だから手に入れられた A5ランクのハーゲン肉を ンドゥルフフフフ。 155 00:11:13,606 --> 00:11:15,942 (3人)わぁ~っ…。 156 00:11:15,942 --> 00:11:21,114 せっかくの好意だ ごちそうになろうぜ! 157 00:11:21,114 --> 00:11:23,116 いいぜ。 158 00:11:23,116 --> 00:11:25,118 (メイド軍団)そ~れっ! 159 00:11:25,118 --> 00:11:33,726 ♬~ 160 00:11:33,726 --> 00:11:35,895 (一同)お~っ! 161 00:11:35,895 --> 00:11:39,198 フッ… ハァッ! 162 00:11:43,736 --> 00:11:48,908 う~ おいひい! この肉 最高ですね。 163 00:11:48,908 --> 00:11:53,913 ごちそうしたいのは アトリエちゃんだけだったのね…。 164 00:11:53,913 --> 00:11:57,917 あ~ん。 165 00:11:57,917 --> 00:12:00,086 ホントにいい肉だな これ。 166 00:12:00,086 --> 00:12:02,088 羨ましいね~。 167 00:12:02,088 --> 00:12:05,592 私もアトリエちゃんに 「あ~ん」されたいよ。 168 00:12:05,592 --> 00:12:08,761 と言ってるが どうする? 169 00:12:08,761 --> 00:12:16,569 ンドゥルフフフ… あ~ん パク モグモグ…。 170 00:12:18,605 --> 00:12:22,508 (ポルボ)うんまいよ~…! 171 00:12:27,280 --> 00:12:29,282 アトリエちゃん…。 172 00:12:31,284 --> 00:12:33,886 (ビビア)前から聞こうと 思ってたんですけど➡ 173 00:12:33,886 --> 00:12:36,723 いいですか? なんだ? 改まって。 174 00:12:36,723 --> 00:12:40,393 法廷で デニス・ブラックスって 呼ばれてましたけど➡ 175 00:12:40,393 --> 00:12:44,998 それって あのブラックス・レストランと何か関係が? 176 00:12:47,066 --> 00:12:49,402 ブラックスってファミリーネームは➡ 177 00:12:49,402 --> 00:12:53,906 育ての親である料理長のを 使わせてもらってんだ。 178 00:12:53,906 --> 00:12:58,911 ケンカ別れしちまってるから あんまり使いたくないんだけどよ。 179 00:12:58,911 --> 00:13:00,913 ケンカ別れ? 180 00:13:00,913 --> 00:13:05,752 (デニス)レベル90にさしかかった頃にな 大ゲンカしちまった。 181 00:13:05,752 --> 00:13:09,589 今にして思えば 俺が調子こいて てんぐになってるのを➡ 182 00:13:09,589 --> 00:13:12,759 いさめようとして くれたんだろうけどな。 183 00:13:12,759 --> 00:13:16,429 デニスさんにも そんな時期が! ああ。 184 00:13:16,429 --> 00:13:19,432 でも てんぐになっちゃうのも わかりますよ。 185 00:13:19,432 --> 00:13:23,770 その年齢で レベル99なんて ほぼ限界値ですもんね。 186 00:13:23,770 --> 00:13:30,276 俺も レベル100なんて すぐに 到達できると思ってたんだよな。 187 00:13:30,276 --> 00:13:33,379 だから ブラックス・レストランを飛び出した。 188 00:13:33,379 --> 00:13:35,882 いろんなとこを回ったんだ。 189 00:13:35,882 --> 00:13:39,385 料理長の鼻を 明かしてやろうと思ってな。 190 00:13:39,385 --> 00:13:43,056 それで 銀翼の大隊に? そう。 191 00:13:43,056 --> 00:13:46,392 いちばん長居したのが銀翼だった。 192 00:13:46,392 --> 00:13:50,229 なんだかんだで 世話にはなったんだよ➡ 193 00:13:50,229 --> 00:13:52,398 あそこには。 194 00:13:52,398 --> 00:13:57,904 しかし結局 レベル100には なれなかったなぁ。 195 00:13:59,906 --> 00:14:05,411 (ポニテ)はぁ~ おなかすいた~。 今日は なん食べよっかなぁ? 196 00:14:05,411 --> 00:14:08,247 (ツインテ)うちは決めてある。 あぁ 何? 197 00:14:08,247 --> 00:14:12,085 もう コカトリス親子丼の口なんだよね。 198 00:14:12,085 --> 00:14:16,756 わかりみしかない。 けど うちは… うん? 199 00:14:16,756 --> 00:14:22,462 なんか のれん出てなくない? えっ? 200 00:14:26,432 --> 00:14:31,604 (ポニテ)「本日 所用につき臨時休業」 だって。 201 00:14:31,604 --> 00:14:35,875 ああ… コカトリス親子丼が…。 202 00:14:35,875 --> 00:14:38,211 どけ! もが! 203 00:14:38,211 --> 00:14:41,214 何すんの! ああ? 204 00:14:41,214 --> 00:14:43,216 離さねえと ケガするぞ! キャッ! 205 00:14:43,216 --> 00:14:45,218 フンッ! 206 00:14:45,218 --> 00:14:48,888 そっちがその気なら! 207 00:14:48,888 --> 00:14:51,224 ドウン フレーシュ! 208 00:14:51,224 --> 00:14:54,394 いって~…! 209 00:14:54,394 --> 00:14:58,564 任せて! モート ラマン! 210 00:14:58,564 --> 00:15:01,567 うわぁ~ は… 離せ…! 211 00:15:01,567 --> 00:15:04,737 クッソ~ よくもやりやがったな! 212 00:15:04,737 --> 00:15:08,408 それは うちらのセリフ。 人を突き飛ばしておいて➡ 213 00:15:08,408 --> 00:15:11,410 ごめんのひと言もないなんて。 (2人)ね~っ! 214 00:15:11,410 --> 00:15:13,413 ⚟おい あれ見ろ! 215 00:15:18,584 --> 00:15:22,255 (デニス)あ~ 結構飲んだなぁ。 216 00:15:22,255 --> 00:15:24,423 こういう楽しいうたげは➡ 217 00:15:24,423 --> 00:15:28,094 適当に理由つけて 何回でもしたいですよね~。 218 00:15:28,094 --> 00:15:31,431 ヘンリエッタ氏 何回 就職する気やねん。 219 00:15:31,431 --> 00:15:33,366 (ヘンリエッタ)そういう意味じゃ ないから。 220 00:15:33,366 --> 00:15:35,368 ハッ…。 221 00:15:35,368 --> 00:15:39,038 どうかした? アトリエちゃん。 (4人)あっ! 222 00:15:39,038 --> 00:15:45,211 (ヘンリエッタ)おや? なんだか 食堂のほうが明るいですね。 223 00:15:45,211 --> 00:15:47,880 (ビビア)たき火でも してるんでしょうか? 224 00:15:47,880 --> 00:15:51,384 (バチェル)そんな明るさやないで。 あっ…! 225 00:15:51,384 --> 00:15:53,386 あっ デニスさん!? 226 00:15:53,386 --> 00:15:57,390 《まさか…!? 227 00:15:57,390 --> 00:16:01,060 まさか!? 228 00:16:01,060 --> 00:16:03,062 まさか…!?》 229 00:16:03,062 --> 00:16:06,732 (ざわめき) 230 00:16:06,732 --> 00:16:08,935 あっ…。 231 00:16:13,739 --> 00:16:15,741 あっ…。 232 00:16:15,741 --> 00:16:17,743 ああ…。 233 00:16:17,743 --> 00:16:19,745 あっ…。 234 00:16:24,750 --> 00:16:26,953 あっ…。 235 00:16:29,422 --> 00:16:31,757 ⚟水持ってこい! ⚟水だ! 236 00:16:31,757 --> 00:16:34,360 誰か水の魔法を使えるヤツは いないのか!? 237 00:16:34,360 --> 00:16:36,696 燃え移るぞ! 誰か早く! 238 00:16:36,696 --> 00:16:39,031 店長 なんとかしたほうが いいんじゃ…。 239 00:16:39,031 --> 00:16:42,869 あっ… そ… そうだな 炎を消さないと…。 240 00:16:42,869 --> 00:16:48,374 (ポニテ)コイツらだよ! コイツらが火をつけたんだ! 241 00:16:48,374 --> 00:16:51,377 コイツら 夜の霧団の…! 242 00:16:51,377 --> 00:16:54,046 お前たちは 調子に乗りすぎたんだ! 243 00:16:54,046 --> 00:16:56,048 これは その報いだ! 244 00:16:56,048 --> 00:16:58,718 報い…? 245 00:16:58,718 --> 00:17:01,387 俺たち夜の霧団だけじゃない! 246 00:17:01,387 --> 00:17:05,725 銀翼の大隊! ワークスタット家! 247 00:17:05,725 --> 00:17:09,228 みんな お前らを潰したがってる! 248 00:17:09,228 --> 00:17:11,898 お前らは もう終わりだよ! 249 00:17:11,898 --> 00:17:21,908 ♬~ 250 00:17:37,356 --> 00:17:58,544 ♬~ 251 00:17:58,544 --> 00:18:01,547 (2人)あっ! (すすり泣き) 252 00:18:01,547 --> 00:18:04,884 (すすり泣き) 253 00:18:04,884 --> 00:18:09,388 ひどい… こんな… こんなことって…。 254 00:18:09,388 --> 00:18:11,724 (ビビア)僕が悪いんだ。 んっ…。 255 00:18:11,724 --> 00:18:17,396 僕を助けたせいで アイツら デニスさんに逆恨みを…。 256 00:18:17,396 --> 00:18:19,732 巻き込んだのは僕だ…。 257 00:18:19,732 --> 00:18:23,235 そんなん言うたら 夜の霧団の団長に➡ 258 00:18:23,235 --> 00:18:26,072 目ぇつけられたんは アタシのせいや。 259 00:18:26,072 --> 00:18:29,241 (デニス)お前らは何も悪くねえ。 260 00:18:29,241 --> 00:18:32,578 まさか銀翼まで 関わってくるとはな。 261 00:18:32,578 --> 00:18:34,513 (3人)あっ? 262 00:18:34,513 --> 00:18:38,351 おそらく ジョゼフ・ワークスタットが ヴィゴーを…。 263 00:18:38,351 --> 00:18:42,355 銀翼の大隊を通じて 指示したんだろう。 264 00:18:42,355 --> 00:18:48,027 夜の霧団は その下請けとして 放火を実行しただけのはずだ。 265 00:18:48,027 --> 00:18:51,030 勝手に首を突っ込んだのは 俺のほうだ。 266 00:18:51,030 --> 00:18:53,699 俺が調子に乗りすぎたんだよ。 267 00:18:53,699 --> 00:18:56,869 そんな… デニスさんは何も…。 268 00:18:56,869 --> 00:18:59,872 そうだ! 一緒にソイツらを 倒しましょう! 269 00:18:59,872 --> 00:19:01,874 ねっ そうでしょ? 270 00:19:01,874 --> 00:19:04,210 いつもそうやって 解決してきたじゃないですか! 271 00:19:04,210 --> 00:19:06,212 今回も…。 (デニス)もういいんだ。 272 00:19:06,212 --> 00:19:08,214 (3人)あっ…。 273 00:19:08,214 --> 00:19:11,884 (デニス)よその街で また小さい店でもやるさ。 274 00:19:11,884 --> 00:19:15,554 俺はなんだか… ちょっと疲れた。 275 00:19:15,554 --> 00:19:21,961 いいじゃねえか。 その 幸い… ケガ人も出なかったんだしよ。 276 00:19:24,063 --> 00:19:26,232 な… 何言ってるんや 店長! 277 00:19:26,232 --> 00:19:28,401 立ち向かいましょうよ 大将! 278 00:19:28,401 --> 00:19:32,571 (デニス)そう簡単に言うけどなぁ…。 279 00:19:32,571 --> 00:19:37,677 俺だって個人としては わりと 強いほうだとは思ってるがな➡ 280 00:19:37,677 --> 00:19:43,349 王国最大の貴族と 最強の冒険者パーティーが手を組んで➡ 281 00:19:43,349 --> 00:19:47,019 更に そこそこの手下まで 抱えてるんだぜ。 282 00:19:47,019 --> 00:19:51,023 俺たちの力だけじゃ 太刀打ちできねえよ。 283 00:19:51,023 --> 00:19:53,526 今日はもう解散だ…。 284 00:19:53,526 --> 00:19:55,528 ありがとうな。 285 00:19:55,528 --> 00:20:07,540 ♬~ 286 00:20:07,540 --> 00:20:09,542 ど… どうしたんですか! 287 00:20:09,542 --> 00:20:12,545 いつものデニスさんは どこ行っちゃったんですか! 288 00:20:12,545 --> 00:20:17,550 アトリエちゃんのために 王国まで 敵に回そうとした デニスさんは!? 289 00:20:17,550 --> 00:20:21,554 (デニス)ちょっと 冷静になったんだよ。 290 00:20:21,554 --> 00:20:24,724 デニスさん 待てって! 291 00:20:24,724 --> 00:20:27,426 待てって言ってるんだ! 292 00:20:35,234 --> 00:20:39,405 (デニス)よしよし 金庫は無事だったみたいだ。 293 00:20:39,405 --> 00:20:41,574 いいの? 294 00:20:41,574 --> 00:20:45,745 いいって 何がだよ? このままで。 295 00:20:45,745 --> 00:20:51,584 いいんだよ。 俺がやる気出したら アイツら ついてくるだろうが。 296 00:20:51,584 --> 00:20:55,254 ヤツらとぶつかったら 必ず死人が出る。 297 00:20:55,254 --> 00:20:58,424 全員が無事じゃいられない。 298 00:20:58,424 --> 00:21:03,429 そうならないうちに ここから離れるとするさ。 299 00:21:13,939 --> 00:21:26,952 ♬~ 300 00:21:26,952 --> 00:21:29,054 あっ! 301 00:21:32,124 --> 00:21:35,895 アトリエは デニス様に ついていっていい? 302 00:21:35,895 --> 00:21:40,733 今更 何を遠慮して… ああ…。 303 00:21:40,733 --> 00:21:43,569 ジョゼフがちょっかいを 出してきたのは➡ 304 00:21:43,569 --> 00:21:46,739 俺が法廷で いらん世話を焼いたせいだ。 305 00:21:46,739 --> 00:21:49,408 むしろ俺は謝んなくちゃならん。 306 00:21:49,408 --> 00:21:51,911 お前の本を燃やしちまった。 307 00:21:51,911 --> 00:21:54,246 別にいい。 308 00:21:54,246 --> 00:21:58,250 アトリエは お客さんに 喜んでほしかっただけだから。 309 00:21:58,250 --> 00:22:01,754 でも。 うん? 310 00:22:01,754 --> 00:22:05,424 デニス様の悲しい顔は見たくない。 311 00:22:05,424 --> 00:22:09,929 人生 こういうこともあるさ…。 312 00:22:09,929 --> 00:22:12,765 ここはいい街だったよな。 313 00:22:12,765 --> 00:22:16,769 うん 王都より好き。 314 00:22:16,769 --> 00:22:19,438 そうか。 315 00:22:19,438 --> 00:22:21,941 んっ。 316 00:22:24,610 --> 00:22:29,615 ほとぼりが冷めたら 旅行がてら この街に来ようぜ。 317 00:22:29,615 --> 00:22:33,118 来る 絶対。