1 00:00:02,627 --> 00:00:04,879 (真(まこと))ロッツガルドの新生活 2 00:00:05,922 --> 00:00:09,050 念願の開店許可も手に入れて 3 00:00:09,801 --> 00:00:12,470 深澄(みすみ) 真は よもやの教師 4 00:00:12,554 --> 00:00:16,224 正式な採用通知も届いたが… 5 00:00:16,307 --> 00:00:19,853 (識(しき))学園も ずいぶんと急に呼び出しますね 6 00:00:19,936 --> 00:00:21,229 (真)だよねえ 7 00:00:21,312 --> 00:00:23,565 まあ 指定時間は午後だし 8 00:00:23,648 --> 00:00:25,692 お昼を食べて行けば ちょうどいっか 9 00:00:27,736 --> 00:00:30,989 (ルリア)あっ クズノハさん いらっしゃいませ 10 00:00:31,990 --> 00:00:35,493 (真)“こんにちは ルリア 今日も寄らせてもらうよ” 11 00:00:35,577 --> 00:00:37,620 (ルリア) 毎度ありがとうございます 12 00:00:37,704 --> 00:00:39,456 識さんは いつもの鍋ですか? 13 00:00:39,539 --> 00:00:41,666 ええ もちろん! 14 00:00:41,750 --> 00:00:43,793 (真)“僕は鶏鍋にしようかな” 15 00:00:44,377 --> 00:00:46,087 珍しいですよね 16 00:00:46,171 --> 00:00:49,007 普通は何人かで ひとつの鍋を囲むのに 17 00:00:49,716 --> 00:00:50,842 ご案内します 18 00:00:50,925 --> 00:00:53,094 (識)ああ~ 楽しみですねえ 19 00:00:53,178 --> 00:00:55,680 (真)ゴテツ亭 連続5日目 20 00:00:56,431 --> 00:00:59,476 識 変なハマり方しちゃったよなあ 21 00:00:59,559 --> 00:01:01,686 (イルムガンド)クソ あいつら… 22 00:01:02,353 --> 00:01:04,898 (イルムガンド)いっつも ルリアの前に現れやがって 23 00:01:06,024 --> 00:01:08,359 (カレン)イルムガンド様ですね? (イルムガンド)ん? 24 00:01:08,443 --> 00:01:12,447 (カレン)ご安心を 私は学園の生徒です 25 00:01:12,530 --> 00:01:15,575 実は折り入って ご相談が… 26 00:01:16,993 --> 00:01:21,831 ♪~ 27 00:02:42,120 --> 00:02:46,958 {\an8}~♪ 28 00:02:48,042 --> 00:02:49,627 {\an8}(ルリア) お待たせしました 29 00:02:49,711 --> 00:02:51,421 {\an8}ご注文の鍋になります 30 00:02:53,298 --> 00:02:55,842 (真)識がハマったクリーム鍋 31 00:02:57,260 --> 00:03:00,388 ああ この甘さが染みる~ 32 00:03:00,471 --> 00:03:03,182 (真)激甘クリームに 肉と野菜って… 33 00:03:04,851 --> 00:03:08,688 そういえば クズノハさんって 学園にお勤めされるんですよね? 34 00:03:09,522 --> 00:03:11,649 (真)“うん この後で向かうよ” 35 00:03:11,733 --> 00:03:13,526 (ルリア)でしたら 学園に私の… 36 00:03:13,610 --> 00:03:15,737 (店員)ルリア こっちお願い 37 00:03:15,820 --> 00:03:18,448 (ルリア)あっ いけない お店が混んできちゃった 38 00:03:19,115 --> 00:03:21,075 それじゃ ごゆっくりどうぞ 39 00:03:21,910 --> 00:03:23,536 (真)“うん ありがとう” 40 00:03:23,620 --> 00:03:24,537 (識)若様 41 00:03:25,163 --> 00:03:27,290 お代わりしても よろしいですか? 42 00:03:27,373 --> 00:03:29,542 (真)識 血糖値 大丈夫? 43 00:03:30,627 --> 00:03:31,961 (コモエ)ほっほっほっ 44 00:03:32,837 --> 00:03:34,923 {\an8}(事務員)以上が 就業規則となります 45 00:03:35,006 --> 00:03:40,261 ご商売に関しては 学園内で 金銭のやり取りを行わなければ 46 00:03:40,345 --> 00:03:41,512 問題ありません 47 00:03:41,596 --> 00:03:43,640 (真)宣伝はオーケーってことか 48 00:03:44,307 --> 00:03:48,478 (事務員)現在 学園には 数百人の教職員がおります 49 00:03:48,561 --> 00:03:52,357 教員の報酬は 生徒1人につき銀貨10枚 50 00:03:53,149 --> 00:03:58,029 1回の講義で受け持てる生徒は 非常勤の場合 30人までです 51 00:03:58,821 --> 00:04:01,574 初回の講義は 来週からで よろしいですか? 52 00:04:02,283 --> 00:04:03,409 (真)“はい” 53 00:04:03,493 --> 00:04:06,246 “10人以下の講義を 予定していますし” 54 00:04:06,329 --> 00:04:08,039 “開始時期も問題ありません” 55 00:04:08,122 --> 00:04:10,333 珍しいですね 56 00:04:10,416 --> 00:04:12,669 どの講師も 生徒をたくさん集めようと 57 00:04:12,752 --> 00:04:14,295 躍起になるものですが… 58 00:04:15,004 --> 00:04:16,965 (真)“なるべく 丁寧に教えたいと” 59 00:04:17,966 --> 00:04:19,801 (ブライト) 少し よろしいですか? 60 00:04:20,385 --> 00:04:21,636 失礼 61 00:04:22,428 --> 00:04:25,014 (ブライト)私は 常勤講師のブライトと申します 62 00:04:25,098 --> 00:04:26,975 ギュイ~ 63 00:04:27,058 --> 00:04:28,685 (ブライト)なるほど 64 00:04:28,768 --> 00:04:32,063 クズノハ先生は実技中心の授業を 65 00:04:32,146 --> 00:04:35,441 (真)“はい 魔法に関する内容が 主になります” 66 00:04:35,525 --> 00:04:40,530 私は座学ですが 同じく戦闘技術を教えております 67 00:04:41,030 --> 00:04:45,326 私の生徒から10人ほど 興味がありそうな者を回しましょう 68 00:04:45,994 --> 00:04:47,412 (真)“ありがとうございます” 69 00:04:47,495 --> 00:04:50,665 (ブライト)今年は特に 優秀な生徒ばかりですよ 70 00:04:50,748 --> 00:04:54,293 浮遊術式や念話を 使える者もおりますので 71 00:04:55,211 --> 00:04:57,839 (真)じゃあ あいつらも… 72 00:04:58,506 --> 00:05:00,049 優秀ねえ 73 00:05:00,133 --> 00:05:04,178 聞けば クズノハ先生は 高い能力をお持ちだとか 74 00:05:04,846 --> 00:05:06,597 楽しみにしていますよ 75 00:05:08,182 --> 00:05:11,102 (ドアが閉まる音) 76 00:05:11,686 --> 00:05:13,563 (真)ここが図書館 77 00:05:13,646 --> 00:05:15,648 (エヴァ)何か ご用ですか? 78 00:05:17,066 --> 00:05:20,069 (真)“助手が 施設使用の申請に行ったので” 79 00:05:20,153 --> 00:05:22,322 “授業の資料を探しに来ました” 80 00:05:22,405 --> 00:05:23,281 (エヴァ)そうですか 81 00:05:23,865 --> 00:05:25,867 (エヴァ)私は ここの司書です 82 00:05:25,950 --> 00:05:28,619 お探しの本があれば 力になれますよ 83 00:05:29,245 --> 00:05:32,749 (真)“では魔術の 詠唱言語についての本があれば” 84 00:05:32,832 --> 00:05:35,626 (エヴァ)あら 地味な内容ですね 85 00:05:35,710 --> 00:05:36,919 クズノハ様にしては 86 00:05:37,962 --> 00:05:38,588 {\an8}(拍手) 87 00:05:38,588 --> 00:05:39,547 {\an8}(拍手) 88 00:05:38,588 --> 00:05:39,547 すごい 一瞬で魔法障壁を展開 89 00:05:39,547 --> 00:05:42,050 すごい 一瞬で魔法障壁を展開 90 00:05:42,133 --> 00:05:43,634 まるで手品ですね 91 00:05:44,343 --> 00:05:47,221 (真)“何者だ? なぜ私の名を知っている” 92 00:05:47,305 --> 00:05:49,390 (エヴァ)私は司書ですもの 93 00:05:49,474 --> 00:05:52,185 先生のお名前くらい存じております 94 00:05:52,685 --> 00:05:55,104 (真)“講師は数百人と聞いた” 95 00:05:55,188 --> 00:05:57,857 “新人を すぐに覚えているなど 信じられない” 96 00:05:57,940 --> 00:06:02,111 (エヴァ)フフ… 実は試験官の方と食事した際に 97 00:06:02,195 --> 00:06:05,698 クズノハ様のお話を 伺ったものですから つい… 98 00:06:06,324 --> 00:06:08,159 (真)“本当に それだけか?” 99 00:06:08,242 --> 00:06:12,413 (エヴァ)あと… ゴテツ亭のルリアは私の妹です 100 00:06:12,497 --> 00:06:13,790 (真)へ? 101 00:06:13,873 --> 00:06:18,377 毎回 2つの鍋を注文する 変わった方がいると聞きまして 102 00:06:18,461 --> 00:06:21,130 識様はクリーム鍋が お気に入りだとか 103 00:06:21,214 --> 00:06:23,758 (ルリア)でしたら 学園に私の… 104 00:06:23,841 --> 00:06:27,345 (真)ああ~ お姉さんのことを 言おうとしてたのか 105 00:06:27,428 --> 00:06:30,556 なるほど 確かに顔は似てるけど… 106 00:06:32,767 --> 00:06:33,810 (エヴァ)クズノハ様 107 00:06:33,893 --> 00:06:37,814 特に男性の視線は 口よりも ものを言います 108 00:06:37,897 --> 00:06:39,774 お気をつけくださいね 109 00:06:39,857 --> 00:06:41,275 (真)“す… すみません” 110 00:06:41,359 --> 00:06:44,737 あら 何か失礼な ご想像でも? 111 00:06:44,821 --> 00:06:46,447 (真)やぶへび! 112 00:06:46,531 --> 00:06:49,325 (エヴァ)ウフフ 冗談ですよ 113 00:06:49,408 --> 00:06:51,202 私の名前はエヴァ 114 00:06:51,285 --> 00:06:54,914 大体 カウンターにおりますので よろしくお願いいたします 115 00:06:55,957 --> 00:06:58,835 (真)笑顔の裏には闇が多そう 116 00:06:58,918 --> 00:07:01,379 どことなく 澪(みお)に近いかな 117 00:07:02,880 --> 00:07:03,756 {\an8}(澪)バレッタ 118 00:07:03,840 --> 00:07:06,425 {\an8}今のところ もう一回 お願いします 119 00:07:06,509 --> 00:07:07,844 {\an8}(バレッタ) ま… またですか? 120 00:07:07,927 --> 00:07:09,637 (澪)当然です! 121 00:07:09,720 --> 00:07:12,515 わたくしは 料理の武者修行をするために 122 00:07:12,598 --> 00:07:15,017 この店で下働きしてるんですのよ 123 00:07:15,101 --> 00:07:18,187 (バレッタ)まあ 店長が 授業料をもらっちゃったから 124 00:07:18,271 --> 00:07:19,689 仕方ないですけど 125 00:07:20,439 --> 00:07:24,068 もう厨房(ちゅうぼう)で包丁を振り回すのは やめてくださいよ? 126 00:07:24,152 --> 00:07:25,153 (澪)あれは… 127 00:07:25,236 --> 00:07:29,240 人目を引く 派手なやり方しか 知らなかったので… 128 00:07:29,866 --> 00:07:32,368 (バレッタ)とりあえず こうやって… 129 00:07:32,452 --> 00:07:36,706 (澪)あっ! 包丁の根本で お芋の芽を取るのですね 130 00:07:36,789 --> 00:07:40,084 わたくし 前に お芋を切ったら なくなってしまって 131 00:07:41,627 --> 00:07:43,546 まずは基本からですね 132 00:07:43,629 --> 00:07:45,423 ほっ ほっ 133 00:07:47,383 --> 00:07:51,012 (澪)すごい 野菜が紙のように! 134 00:07:51,095 --> 00:07:53,848 これは店長が ローレルで教わった技術で 135 00:07:53,931 --> 00:07:55,558 “かつらむき”っていうそうです 136 00:07:55,641 --> 00:07:58,686 かつら? 何がかつらですの? 137 00:07:58,769 --> 00:08:00,771 そこまでは知らないですけど… 138 00:08:00,855 --> 00:08:02,899 かつらむき… 139 00:08:02,982 --> 00:08:05,776 料理以外にも応用できそうですわね 140 00:08:05,860 --> 00:08:07,236 (バレッタ)何に応用? 141 00:08:09,780 --> 00:08:12,950 (ダエナ)おい 次の講師は筆談だってよ 142 00:08:13,034 --> 00:08:15,203 (ミスラ)なんか 補助の人も つくらしい 143 00:08:15,286 --> 00:08:18,915 (イズモ)不安だな 魔術詠唱の実技なのに 144 00:08:18,998 --> 00:08:22,668 (アベリア)まあ ブライト先生の 指示だから 出席するだけよ 145 00:08:23,336 --> 00:08:25,671 (ジン)俺は 力がつくなら何でもいい 146 00:08:26,255 --> 00:08:28,132 無能な人は御免だけどな 147 00:08:28,216 --> 00:08:30,551 (女生徒)先生って亜人だっけ? 148 00:08:30,635 --> 00:08:32,053 (女生徒)ヒューマンって聞いた 149 00:08:32,136 --> 00:08:33,888 (女生徒)顔がダメなら 選択 外そ 150 00:08:33,971 --> 00:08:35,598 (真)集音の界を解除 151 00:08:36,349 --> 00:08:38,476 {\an8}軽く見られてるなあ 152 00:08:38,559 --> 00:08:40,895 {\an8}(識)生徒数で 給与が決まる以上 153 00:08:40,978 --> 00:08:43,814 開講する側の立場が弱いのでしょう 154 00:08:44,524 --> 00:08:48,778 しかし 憎まれ役は 私のほうが よろしいのでは? 155 00:08:48,861 --> 00:08:52,031 僕が優しくしたら 確実にナメられるでしょ 156 00:08:53,157 --> 00:08:55,493 なるべく怖い先生を演じてみるよ 157 00:08:58,371 --> 00:09:02,792 あの… クズノハ先生の講義は ここで合ってますか? 158 00:09:02,875 --> 00:09:04,543 (識)ええ そうですよ 159 00:09:04,627 --> 00:09:07,296 私は助手を務める識と申します 160 00:09:07,922 --> 00:09:12,426 この街で商店を開く予定ですので いずれ のぞいてみてください 161 00:09:12,510 --> 00:09:13,511 (女生徒)カッコいいね 162 00:09:13,594 --> 00:09:14,720 (女生徒)優しそう~ 163 00:09:14,804 --> 00:09:15,888 (識)そして こちらが… 164 00:09:16,597 --> 00:09:17,890 (真)“クズノハだ” 165 00:09:17,974 --> 00:09:22,103 “本職は商人 果ての荒野で商隊を組んでいた” 166 00:09:22,186 --> 00:09:23,938 (ダエナ)うわっ コボルト顔 167 00:09:24,021 --> 00:09:25,147 (ミスラ)え… 悲惨 168 00:09:25,231 --> 00:09:26,983 (ジン)ハズレかな 169 00:09:27,733 --> 00:09:31,404 (真)“私は魔術を中心とした 厳しい講義を進める” 170 00:09:31,487 --> 00:09:32,321 “気を抜くな” 171 00:09:32,905 --> 00:09:35,324 俺の専攻 剣士なんだけど… 172 00:09:36,117 --> 00:09:40,037 (真)“早速だが 君 各属性は どの程度 扱える?” 173 00:09:40,121 --> 00:09:42,039 (イズモ)風属性に適性があります 174 00:09:42,123 --> 00:09:43,666 (真)“他の属性は?” 175 00:09:43,749 --> 00:09:46,919 えっ 他? ええと 土と火が少し 176 00:09:47,545 --> 00:09:48,713 (真)“では 君は?” 177 00:09:48,796 --> 00:09:51,632 私は火属性と 風を少し 178 00:09:52,842 --> 00:09:56,470 (真)“この中で複数の属性を 同程度に扱える者は?” 179 00:09:56,554 --> 00:09:57,471 (生徒たち)あ… 180 00:09:58,806 --> 00:10:01,517 (真)ここはちょっと巴(ともえ)のマネで… 181 00:10:02,101 --> 00:10:04,562 “君たちの実力は分かった” 182 00:10:05,146 --> 00:10:08,399 “残念だが このままなら 一生 三流で終わるだろうな” 183 00:10:08,482 --> 00:10:09,317 (ジンたち)なっ… 184 00:10:09,400 --> 00:10:10,651 (女生徒たち)三流? 185 00:10:10,735 --> 00:10:12,611 言葉が過ぎませんか? 186 00:10:12,695 --> 00:10:15,197 私たちは それなりの実力で入学しました 187 00:10:15,781 --> 00:10:17,616 (真)“事実を言ったまでだ” 188 00:10:17,700 --> 00:10:21,370 (ダエナ)魔術は まず 得意な属性を ひとつ選んで極める 189 00:10:21,454 --> 00:10:23,414 てのが常識なんですけど~ 190 00:10:23,497 --> 00:10:24,915 (女生徒)そうよ そうよ 191 00:10:24,999 --> 00:10:26,709 (女生徒)普通よね (女生徒)ねえ 192 00:10:26,792 --> 00:10:29,253 (真)“そのひとつを 見破られた場合” 193 00:10:29,337 --> 00:10:32,298 “戦場では 紙切れのように引き裂かれる” 194 00:10:32,381 --> 00:10:35,509 “少なくとも 3つの属性を 自在に扱えなければ” 195 00:10:35,593 --> 00:10:36,761 “話にならない” 196 00:10:37,595 --> 00:10:40,264 そうやって 理想を語るのは簡単ですけど… 197 00:10:40,348 --> 00:10:42,516 先生は できるんですか? 198 00:10:42,600 --> 00:10:43,726 (識)フッ… 199 00:10:44,560 --> 00:10:47,063 (真)“これから 識と模擬戦闘を行う” 200 00:10:47,146 --> 00:10:51,442 {\an8}“それで我々の力量を 判断してもらおう” 201 00:10:56,906 --> 00:10:58,157 (ダエナ)おい! あの杖(つえ)… 202 00:10:58,240 --> 00:10:59,825 (イズモ)めちゃくちゃな魔力… 203 00:10:59,909 --> 00:11:01,452 (アベリア)属性も入り乱れてる 204 00:11:02,244 --> 00:11:03,663 (ジン)それに比べて… 205 00:11:04,372 --> 00:11:07,625 この先生からは 何の魔力も感じない 206 00:11:07,708 --> 00:11:09,502 (真)“では始めよう” 207 00:11:09,585 --> 00:11:12,088 (識)胸をお借りします クズノハ様 208 00:11:13,255 --> 00:11:14,256 参ります 209 00:11:16,133 --> 00:11:17,468 速い! このまま終わっ… 210 00:11:18,761 --> 00:11:20,638 (衝撃音) 211 00:11:21,722 --> 00:11:22,973 …ってない! 212 00:11:23,057 --> 00:11:25,518 (ジン)あれは 魔法障壁! 213 00:11:26,519 --> 00:11:27,478 (打撃音) 214 00:11:27,561 --> 00:11:29,897 (真:念話) 識も速く動けるようになったね 215 00:11:30,940 --> 00:11:33,651 契約直後は 走るのも大変だったのに 216 00:11:34,527 --> 00:11:36,904 (識:念話)巴殿と澪殿に 鍛えられておりますから 217 00:11:36,904 --> 00:11:37,697 (識:念話)巴殿と澪殿に 鍛えられておりますから 218 00:11:36,904 --> 00:11:37,697 {\an8}(打撃音) 219 00:11:37,697 --> 00:11:37,780 {\an8}(打撃音) 220 00:11:37,780 --> 00:11:38,280 {\an8}(打撃音) 221 00:11:37,780 --> 00:11:38,280 先日など 水の上を走る訓練を 222 00:11:38,280 --> 00:11:40,449 先日など 水の上を走る訓練を 223 00:11:41,033 --> 00:11:41,951 (真:念話)何やらせてんだ あの2人は! 224 00:11:41,951 --> 00:11:43,202 (真:念話)何やらせてんだ あの2人は! 225 00:11:41,951 --> 00:11:43,202 {\an8}(衝撃音) 226 00:11:43,285 --> 00:11:44,662 (ジンたち)ううっ 227 00:11:48,749 --> 00:11:49,583 っつ… 228 00:11:49,667 --> 00:11:53,295 (真:念話)とっさの障壁 うまいね 229 00:11:53,379 --> 00:11:55,756 (識:念話)お褒めの お言葉 ありがとうございます 230 00:11:58,217 --> 00:12:00,553 (女生徒たちの悲鳴) 231 00:12:00,636 --> 00:12:01,470 あっ 232 00:12:03,764 --> 00:12:05,266 (爆発音) 233 00:12:05,349 --> 00:12:06,851 (ダエナたち)うええ~? 234 00:12:07,768 --> 00:12:08,811 (ジン)ウソだろ 235 00:12:08,894 --> 00:12:11,272 先生は動きを完全に読んでいた 236 00:12:11,856 --> 00:12:15,192 これは本当に 術師同士の戦いなのか? 237 00:12:16,986 --> 00:12:18,779 (真:念話)これなら どう? 238 00:12:21,365 --> 00:12:23,701 クッソ~ またカウンタースペルか 239 00:12:24,285 --> 00:12:26,662 やっぱ さすがだね 識! 240 00:12:26,745 --> 00:12:29,623 土の次は 火と水を同時に… 241 00:12:29,707 --> 00:12:32,460 無声詠唱で あんな高威力なんて… 242 00:12:33,544 --> 00:12:35,921 (識:念話)これも杖のおかげです 243 00:12:36,005 --> 00:12:39,341 エルダードワーフたちは 本当にいい仕事をしますね 244 00:12:39,425 --> 00:12:40,259 あ… 245 00:12:41,510 --> 00:12:43,721 “あまり長引かせても仕方ない” 246 00:12:44,221 --> 00:12:46,182 (識)次で終わりにしましょう 247 00:12:47,057 --> 00:12:50,144 日なたに近き極天の光… 248 00:12:50,227 --> 00:12:52,897 (真:古代語) 貪欲のうつろ 影の権限を… 249 00:12:52,980 --> 00:12:55,524 2人が初めて詠唱を… 250 00:12:55,608 --> 00:12:57,151 でも 先生って話せないんじゃ… 251 00:12:58,110 --> 00:12:59,278 あれは古代語? 252 00:12:59,987 --> 00:13:03,783 無声詠唱で あの威力なら 詠唱された魔法は… 253 00:13:03,866 --> 00:13:05,743 (衝撃音) 254 00:13:05,826 --> 00:13:07,203 うわっ 255 00:13:07,286 --> 00:13:09,663 (爆発音) 256 00:13:09,747 --> 00:13:11,207 (アベリア)うっ 257 00:13:12,833 --> 00:13:13,959 (識)参りました 258 00:13:14,043 --> 00:13:14,960 あっ 259 00:13:20,966 --> 00:13:22,176 ああ… 260 00:13:24,220 --> 00:13:28,140 (真)あれっ? これ 1人も残らないかも… 261 00:13:29,225 --> 00:13:30,643 “今日は ここまでだ” 262 00:13:31,435 --> 00:13:34,396 “次回も来るかどうかは 君たちに任せる” 263 00:13:34,480 --> 00:13:36,607 “強くなりたいなら 歓迎する” 264 00:13:37,441 --> 00:13:39,818 (真:念話) 識 1人ケガさせちゃった 265 00:13:39,902 --> 00:13:42,363 ポニーテールの子 治療 お願いできる? 266 00:13:43,072 --> 00:13:44,323 (識:念話)承知しました 267 00:13:45,157 --> 00:13:47,201 一撃も通らずか… 268 00:13:48,410 --> 00:13:50,204 皆さん お疲れさまでした 269 00:13:50,287 --> 00:13:51,997 な… 何よ あれ! 270 00:13:52,081 --> 00:13:53,582 講義とか絶対 無理! 271 00:13:53,666 --> 00:13:54,833 (女生徒)怖い ありえない! 272 00:13:54,917 --> 00:13:57,086 すっげー! カッケー! 273 00:13:57,169 --> 00:13:58,462 (イズモ)最後の詠唱 274 00:13:58,546 --> 00:14:00,965 コモンチャントじゃなかったけど ノーブル? 275 00:14:01,048 --> 00:14:03,425 いや グラフ? まさか ウェアード? 276 00:14:04,468 --> 00:14:06,387 (ミスラ)めちゃくちゃ怖かった… 277 00:14:07,096 --> 00:14:09,640 (アベリア)え… 偉そうなことを 言ったくせに 278 00:14:10,224 --> 00:14:12,017 がれきも よけられずに… 279 00:14:13,185 --> 00:14:14,562 私が診ましょう 280 00:14:14,645 --> 00:14:16,522 (アベリア)ギャ~ッ! 281 00:14:16,605 --> 00:14:18,691 塗り薬? ひゃうっ! 282 00:14:18,774 --> 00:14:21,485 すみません 冷たかったですね 283 00:14:22,444 --> 00:14:24,488 えっ 傷が… 284 00:14:24,572 --> 00:14:27,199 これ かなり高価な 魔法薬なんじゃ… 285 00:14:27,283 --> 00:14:31,161 いえ 私どもの店では ありふれたものですよ 286 00:14:31,245 --> 00:14:32,705 きれいに治ってよかった 287 00:14:32,788 --> 00:14:34,665 (アベリア)ひゅ~… 288 00:14:37,710 --> 00:14:39,378 (ジン)ブライト先生 289 00:14:39,461 --> 00:14:42,089 なんて講師を 紹介してくれたんですか! 290 00:14:42,673 --> 00:14:44,550 本当に… 291 00:14:44,633 --> 00:14:46,510 感謝しています! 292 00:14:46,594 --> 00:14:48,846 俺は学園に来て初めて 293 00:14:48,929 --> 00:14:52,474 師匠と呼べる人に 出会えたかもしれない! 294 00:14:53,267 --> 00:14:55,978 (真)次の講義が不安 どう思う? 295 00:14:56,061 --> 00:14:57,813 (識)半数は残るかと 296 00:14:57,897 --> 00:14:59,315 (真)どうかなあ… 297 00:14:59,398 --> 00:15:00,691 それより どうしよう 298 00:15:01,400 --> 00:15:03,193 顔が戻んない 299 00:15:03,277 --> 00:15:05,154 (識)精悍(せいかん)で いいと思いますよ 300 00:15:05,237 --> 00:15:09,617 (真)うーん 巴のマネをするのも 少し控えないとな 301 00:15:12,036 --> 00:15:14,079 {\an8}(巴)おぬしは 戦場にいたのじゃな? 302 00:15:14,163 --> 00:15:16,332 (義足の男)ああ そうだ 303 00:15:16,415 --> 00:15:18,959 (巴)その戦闘でできた あの湖 304 00:15:19,043 --> 00:15:22,087 今では“星湖(せいこ)”と 呼ばれておるそうじゃが 305 00:15:22,671 --> 00:15:25,049 (義足の男)我々に対する罰だ 306 00:15:25,132 --> 00:15:26,050 (巴)ん? 307 00:15:27,134 --> 00:15:29,762 (義足の男)我らヒューマンと 魔族の争い 308 00:15:29,845 --> 00:15:32,932 それを許さぬ“彼(か)の方”の… 309 00:15:33,015 --> 00:15:35,476 (巴)女神のことか? (義足の男)いいや 310 00:15:36,435 --> 00:15:40,439 女神様は 我らヒューマンに いつも慈愛を注いでくださる 311 00:15:41,106 --> 00:15:43,901 ならばヒューマンが道を誤る時 312 00:15:43,984 --> 00:15:47,404 誰が我らを戒め 罰するのか 313 00:15:48,656 --> 00:15:51,617 その役割を担うのが彼の方 314 00:15:51,700 --> 00:15:54,703 青と赤の衣をまといし魔人 315 00:15:54,787 --> 00:15:55,621 (巴)うん? 316 00:15:55,704 --> 00:15:57,456 (義足の男)だからこそ 317 00:15:57,539 --> 00:16:01,669 すべてを破壊する戒めの矢を 放たれたのだ 318 00:16:01,752 --> 00:16:03,337 (巴)戒めの矢… 319 00:16:03,921 --> 00:16:06,799 すまぬが 記憶をのぞかせてもらうぞ 320 00:16:10,094 --> 00:16:13,722 まさか 嫌がらせ程度で 景色まで変えてしまうとは 321 00:16:14,515 --> 00:16:16,976 クッ フハハハッ! 322 00:16:17,059 --> 00:16:20,938 まったく若は本当に 退屈をさせてくれぬ御仁じゃ! 323 00:16:21,647 --> 00:16:24,650 はて これをどう伝えたものか 324 00:16:24,733 --> 00:16:26,110 ん… 325 00:16:27,194 --> 00:16:29,655 まさか 5人も残るとは… 326 00:16:29,738 --> 00:16:31,073 (識)出席を取ります 327 00:16:31,156 --> 00:16:32,950 ミスラ=カズパー 328 00:16:33,033 --> 00:16:33,951 は… はいっ! 329 00:16:34,702 --> 00:16:36,620 (真)ロッツガルド出身 330 00:16:36,704 --> 00:16:38,998 両親は神殿関係者 331 00:16:39,081 --> 00:16:42,000 座学で優秀な成績を修める 332 00:16:42,084 --> 00:16:44,003 (識)ダエナ=セブルス 333 00:16:44,086 --> 00:16:45,546 ダエナでいいで~す 334 00:16:45,629 --> 00:16:49,216 婿入りして家名がついたんだけど ヘッ 慣れなくて 335 00:16:49,299 --> 00:16:51,385 (真)ああ見えて既婚者 336 00:16:51,468 --> 00:16:54,221 奥さんは出産で休学中か 337 00:16:54,304 --> 00:16:55,931 僕と同じ年なのに… 338 00:16:56,014 --> 00:16:58,308 (識)アベリア=ホープレイズ 339 00:16:58,392 --> 00:17:00,978 はい 私もアベリアでいいです 340 00:17:01,061 --> 00:17:03,355 その… いろいろ面倒なので 341 00:17:03,897 --> 00:17:07,317 (真)確か 他にも ホープレイズって生徒がいたな 342 00:17:07,943 --> 00:17:10,863 リミアの大貴族の 息子とかっていう… 343 00:17:10,946 --> 00:17:12,865 (識)イズモ=クサカベ 344 00:17:12,948 --> 00:17:13,907 はい 345 00:17:13,991 --> 00:17:15,409 (真)術師志望 346 00:17:15,492 --> 00:17:19,288 名前が和風なのは ローレル連邦出身だからか 347 00:17:19,371 --> 00:17:20,998 (識)ジン=ロアン 348 00:17:21,081 --> 00:17:22,166 はい 349 00:17:22,249 --> 00:17:26,003 (真)剣士志望で 実技での上位成績者 350 00:17:26,086 --> 00:17:29,715 僕の講義は魔法中心だけど いいのか? 351 00:17:29,798 --> 00:17:33,594 あの… クズノハ先生は いつも筆談なのに 352 00:17:33,677 --> 00:17:36,472 前回の講義では 詠唱してましたよね? 353 00:17:36,555 --> 00:17:38,682 (真)ああ 誤解させちゃったか 354 00:17:39,516 --> 00:17:40,851 (真:古代語)訂正… る 355 00:17:40,934 --> 00:17:43,437 私は… 共通語のみ話す… ない 356 00:17:43,520 --> 00:17:45,439 (ミスラ)え? (ダエナ)何語? 357 00:17:45,522 --> 00:17:47,274 えーと… 358 00:17:47,357 --> 00:17:50,694 “私は共通語だけ話せない” で 合ってますか? 359 00:17:50,778 --> 00:17:54,948 (真)“そうだ 諸事情により共通語のみ話せない” 360 00:17:55,449 --> 00:17:56,658 (ダエナ)どういう事情? 361 00:17:56,742 --> 00:17:58,744 (真)“では授業を始める” 362 00:17:59,495 --> 00:18:02,289 “魔力の消費が 人体に及ぼす影響は何だ?” 363 00:18:02,372 --> 00:18:06,460 それは魔力量を 半分ほど消費した場合 364 00:18:06,543 --> 00:18:08,712 精神疲労による倦怠(けんたい)感 365 00:18:08,796 --> 00:18:11,548 残り2割になれば無気力状態 366 00:18:11,632 --> 00:18:16,178 魔力を使い切ると おう吐や意識の混濁 気絶 367 00:18:16,261 --> 00:18:18,680 さらに限界を超えた場合は 死ぬことも 368 00:18:19,264 --> 00:18:22,643 初等部で習うようなことを なぜ今さら… 369 00:18:23,477 --> 00:18:27,231 (真)“まずは戦闘で 君たちの 限界を見極めさせてもらう” 370 00:18:27,815 --> 00:18:30,150 “ケガをすることも考慮しておけ” 371 00:18:30,234 --> 00:18:31,443 (ミスラ)戦闘? 372 00:18:31,527 --> 00:18:32,361 (ダエナ)ケガ? 373 00:18:32,444 --> 00:18:34,154 (真)“心配するな” 374 00:18:34,238 --> 00:18:39,076 “魔力補充用の薬も 体力回復薬も 売るほどある” 375 00:18:39,159 --> 00:18:41,036 (ジンたち)ああ… 376 00:18:41,703 --> 00:18:44,957 (真)“全員で 全力で かかってこい” 377 00:18:48,794 --> 00:18:49,962 (ダエナ)う… 378 00:18:50,045 --> 00:18:51,922 ううっぷ… 379 00:18:52,005 --> 00:18:54,424 こんなに魔法 使ったの 初めてだよ 380 00:18:54,508 --> 00:18:55,759 (アベリア)くっ… 381 00:18:56,552 --> 00:18:59,304 我が敵を貫け フレイムランス… 382 00:19:00,347 --> 00:19:02,266 (識)アベリア そこまでです 383 00:19:03,142 --> 00:19:04,977 まだ やれま… うぷっ 384 00:19:05,060 --> 00:19:06,228 オエーッ 385 00:19:06,311 --> 00:19:07,437 (ミスラ)ハァ ハァ… 386 00:19:07,521 --> 00:19:11,066 (ジン)先生 手加減してるのが分かるのに 387 00:19:11,150 --> 00:19:13,152 一撃が めちゃくちゃ重い 388 00:19:13,986 --> 00:19:15,362 えっ 回復魔法? 389 00:19:15,946 --> 00:19:18,699 (ミスラ)ジン 俺 これで魔力が尽きる 390 00:19:19,449 --> 00:19:20,409 頑張って… 391 00:19:21,493 --> 00:19:22,953 逝くな ミスラ~! 392 00:19:23,036 --> 00:19:23,871 (真)ほう 393 00:19:24,872 --> 00:19:28,792 “防御で長引かせるよりは 攻撃力のある者に託す” 394 00:19:28,876 --> 00:19:29,835 “いい判断だ” 395 00:19:29,918 --> 00:19:31,295 クソッ せめて ひと太刀! 396 00:19:31,378 --> 00:19:32,754 ぐっ! 397 00:19:32,838 --> 00:19:36,216 (真)“振りが大きい やみくもに突っ込むな” 398 00:19:36,300 --> 00:19:37,426 (ジン)うっ… 399 00:19:37,509 --> 00:19:38,719 フッ… 400 00:19:40,762 --> 00:19:41,805 いてえ~ 401 00:19:41,889 --> 00:19:43,932 (ミスラ)気力が回復しない 402 00:19:44,016 --> 00:19:45,392 (ジン)ひと太刀すら… 403 00:19:45,475 --> 00:19:46,310 (鈴(りん)の音) 404 00:19:46,393 --> 00:19:48,353 (アベリア)識さんの前で 吐いちゃった… 405 00:19:48,437 --> 00:19:52,608 こういうのって もっと段階を踏んだりとか… 406 00:19:53,192 --> 00:19:55,360 (真)“限界について 知っていても” 407 00:19:55,444 --> 00:19:57,404 “体験しなければ意味がない” 408 00:19:57,487 --> 00:20:01,867 “ああ 反省点は きちんと レポートで提出するように” 409 00:20:02,910 --> 00:20:04,328 (ジンたち)鬼っ! 410 00:20:04,411 --> 00:20:05,579 (木刀をはじく音) 411 00:20:07,539 --> 00:20:10,834 (審判)そこまで! 勝者 イルムガンド=ホープレイズ 412 00:20:10,918 --> 00:20:14,254 (生徒)最近 調子いいですね イルムガンドさん 413 00:20:14,338 --> 00:20:15,172 ああ 414 00:20:16,173 --> 00:20:18,967 (カレン)これは 学園で開発中の魔法薬 415 00:20:19,635 --> 00:20:23,430 身体能力と魔力を 画期的に底上げするものです 416 00:20:24,056 --> 00:20:26,058 お試しになってみませんか? 417 00:20:34,107 --> 00:20:34,983 (イルムガンド)ハッ! 418 00:20:36,902 --> 00:20:38,278 なぜ あいつが… 419 00:20:39,488 --> 00:20:41,490 まさか学園の講師に? 420 00:20:42,199 --> 00:20:43,992 くっ… 421 00:20:47,162 --> 00:20:49,915 (真)思ったより 伸びしろのありそうな生徒たちだね 422 00:20:49,998 --> 00:20:51,792 はい 確かに 423 00:20:51,875 --> 00:20:53,877 (真)この子はイズモだっけ? 424 00:20:54,544 --> 00:20:58,131 術師だけあって 結構 複雑な魔法 使えてたし 425 00:20:58,757 --> 00:21:02,594 婿養子のダエナは 機転と判断力が利く 426 00:21:02,678 --> 00:21:04,721 頭の回転が早いのかも 427 00:21:04,805 --> 00:21:09,476 紅一点のアベリアは 魔力と体力の使い方がうまい 428 00:21:09,559 --> 00:21:11,520 背の高いミスラは 429 00:21:11,603 --> 00:21:14,982 自分を犠牲にしてまで チームで戦おうとした 430 00:21:15,607 --> 00:21:20,696 最後のジンは 体力も魔力も 使い切らずに最後まで残った 431 00:21:21,697 --> 00:21:24,908 常に他の子の動きや状態も 確認してたし 432 00:21:24,992 --> 00:21:26,243 リーダー向きだね 433 00:21:26,326 --> 00:21:29,162 (識)さすが よく観察されてます 434 00:21:30,038 --> 00:21:34,376 まあ 先生なんて柄じゃないけど できるだけ頑張ってみるよ 435 00:21:34,459 --> 00:21:38,839 何事も やると決めたら やらないと 436 00:21:40,549 --> 00:21:42,926 (ブライト) 暗殺ギルドともあろう組織が 437 00:21:43,010 --> 00:21:44,845 ずいぶん お粗末な仕事だ 438 00:21:45,554 --> 00:21:49,558 魔術師に蹴り飛ばされ 武器まで たたき折られるとは 439 00:21:49,641 --> 00:21:52,394 (黒装束)お言葉ですが かの上位竜 440 00:21:52,477 --> 00:21:55,689 刃竜(じんりゅう) 御剣(みつるぎ)の 逆鱗(げきりん)から削り出したツルギを 441 00:21:55,772 --> 00:21:57,899 折るような輩(やから)が相手とは… 442 00:21:57,983 --> 00:22:00,360 (ブライト)言い訳は聞きたくない 443 00:22:00,861 --> 00:22:04,239 早急に あの臨時講師を消せ 444 00:22:04,990 --> 00:22:09,995 ♪~ 445 00:23:29,908 --> 00:23:34,913 {\an8}~♪ 446 00:23:36,915 --> 00:23:40,919 (真)第六夜 “めざせ三つ星シェフ”