1 00:00:02,127 --> 00:00:04,421 (真(まこと))街に巣食いし深き闇 2 00:00:04,504 --> 00:00:06,548 お天道(てんとう)様に さらさんと 3 00:00:06,631 --> 00:00:09,217 調査を進めてみたけれど… 4 00:00:10,510 --> 00:00:11,511 (真)え? 5 00:00:12,095 --> 00:00:14,639 (アクア)ライムさんとは 明け方に合流予定でしたが 6 00:00:14,723 --> 00:00:17,017 念話もつながりません 7 00:00:17,100 --> 00:00:21,021 最後に連絡があったのは 学園の再開発予定区辺りです 8 00:00:21,730 --> 00:00:23,732 {\an8}(エリス)見敵必殺の 指示もないのに 9 00:00:23,815 --> 00:00:25,316 {\an8}戦闘は不自然 10 00:00:25,400 --> 00:00:26,651 {\an8}普通は逃げる 11 00:00:26,735 --> 00:00:28,028 {\an8}ドロン 12 00:00:28,111 --> 00:00:30,155 {\an8}確かに襲撃されても 13 00:00:30,238 --> 00:00:32,741 {\an8}あっさり やられる 腕じゃないだろうし 14 00:00:33,366 --> 00:00:34,617 {\an8}(識(しき))もしや ロナに 15 00:00:34,701 --> 00:00:37,287 {\an8}一杯食わされたのかも しれませんね 16 00:00:37,370 --> 00:00:41,041 (識)ヤツなら この程度 握手したまま やりかねないかと 17 00:00:41,124 --> 00:00:42,542 (真)んん… 18 00:00:42,625 --> 00:00:44,044 {\an8}とにかく 19 00:00:44,127 --> 00:00:46,713 {\an8}今はまだ 判断を 下せる状況じゃない 20 00:00:47,255 --> 00:00:48,965 {\an8}現場に行ってみよう 21 00:00:53,011 --> 00:00:53,887 (ライム)クソッ 22 00:00:54,804 --> 00:00:56,598 (ライム)大事な刀まで… 23 00:00:56,681 --> 00:00:59,768 で ねえちゃんは無事かい? 24 00:00:59,851 --> 00:01:02,562 (エヴァ)ええ あなたに言われたくないけど 25 00:01:02,645 --> 00:01:05,523 (ライム)悪(わり)いな 巻き込んじまって 26 00:01:07,609 --> 00:01:09,861 (ルトの足音) 27 00:01:09,944 --> 00:01:12,989 動くな! まだ死にたかねえだろ 28 00:01:13,072 --> 00:01:13,948 (ルト)そうだね 29 00:01:14,032 --> 00:01:17,202 (ルト)できるだけ 今生を楽しみたいと思ってる 30 00:01:17,702 --> 00:01:19,996 僕は もう 生まれ直すのも やめたからね 31 00:01:19,996 --> 00:01:20,955 僕は もう 生まれ直すのも やめたからね 32 00:01:19,996 --> 00:01:20,955 {\an8}(魔力が漂う音) 33 00:01:20,955 --> 00:01:21,372 {\an8}(魔力が漂う音) 34 00:01:21,456 --> 00:01:22,332 うっ! 35 00:01:24,459 --> 00:01:28,797 (ルト)へえ その刀 なかなかの業物じゃないか 36 00:01:28,880 --> 00:01:30,757 すごい付与が かかってる 37 00:01:30,840 --> 00:01:33,134 (ライム)だ… 旦那に連絡を… 38 00:01:33,218 --> 00:01:36,471 悪いけど 念話は封じさせてもらうよ 39 00:01:37,347 --> 00:01:38,181 (ライム)えっ 40 00:01:38,264 --> 00:01:41,893 (ルト)お楽しみは なるべく 取っておきたいタイプなものでね 41 00:01:41,976 --> 00:01:43,061 (ライム)せめて ひと太刀! 42 00:01:43,144 --> 00:01:44,521 (刀を受け止める音) 43 00:01:44,604 --> 00:01:45,438 なっ! 44 00:01:47,398 --> 00:01:49,234 ん? ああ ごめん 45 00:01:49,317 --> 00:01:51,653 ちょっと面倒なことになりそう 46 00:01:51,736 --> 00:01:52,987 少し荒っぽく いくね 47 00:01:52,987 --> 00:01:53,780 少し荒っぽく いくね 48 00:01:52,987 --> 00:01:53,780 {\an8}(衝撃音) 49 00:01:53,780 --> 00:01:53,863 {\an8}(衝撃音) 50 00:01:53,863 --> 00:01:54,614 {\an8}(衝撃音) 51 00:01:53,863 --> 00:01:54,614 (ライム)ぐわっ うっ… 52 00:01:54,614 --> 00:01:56,116 (ライム)ぐわっ うっ… 53 00:01:56,199 --> 00:01:57,534 ぐっ… 54 00:01:57,617 --> 00:02:01,162 (ルト)まあ 彼らも それに興味を持つだろうから 55 00:02:01,246 --> 00:02:04,999 始末されるにしても余裕はあるさ 頑張って 56 00:02:05,917 --> 00:02:07,001 ぐうう… 57 00:02:11,047 --> 00:02:12,298 (エヴァ)大丈夫ですか? 58 00:02:12,382 --> 00:02:13,675 (ライム)あ… あんたは… 59 00:02:13,758 --> 00:02:15,176 (エヴァ)静かに 60 00:02:15,260 --> 00:02:16,344 (エヴァ)すぐに ここから逃げ… (構成員)誰だ! 61 00:02:16,427 --> 00:02:18,513 (構成員)素材が逃げたか? (構成員)気をつけろ 62 00:02:18,596 --> 00:02:20,682 (構成員)妙な魔剣だ 何者だ? 63 00:02:22,350 --> 00:02:25,436 あなたを助けようとしたのが 運の尽きね 64 00:02:25,520 --> 00:02:29,232 まさか連中が ここまで あっさりと私を切るなんて 65 00:02:29,315 --> 00:02:32,360 あんた 学園の司書さんだったな 66 00:02:32,443 --> 00:02:34,028 確か名前はエヴァ 67 00:02:34,112 --> 00:02:35,113 (エヴァ)えっ… 68 00:02:35,196 --> 00:02:37,073 クズノハ様の知り合いだろ? 69 00:02:37,157 --> 00:02:41,411 俺はライム=ラテ クズノハ商会の従業員だ 70 00:02:41,494 --> 00:02:42,996 顔くらい見知ってるさ 71 00:02:43,079 --> 00:02:46,666 店員なんてウソね 用心棒かしら 72 00:02:46,749 --> 00:02:48,209 (ライム)似たようなもんだろ 73 00:02:48,293 --> 00:02:52,380 一応 確認するけど あんた 脱出したいよな? 74 00:02:53,006 --> 00:02:55,425 (エヴァ)ここに 拠点を作れるということは 75 00:02:55,508 --> 00:02:57,260 かなりの組織よ 76 00:02:57,343 --> 00:02:59,929 学園内にも協力者がいる 77 00:03:00,013 --> 00:03:02,557 いち司書にすぎない私にとって 78 00:03:02,640 --> 00:03:05,727 ここから逃げただけじゃ 状況は変わらない 79 00:03:05,810 --> 00:03:07,061 (ライム)そりゃ ごもっともで 80 00:03:07,145 --> 00:03:10,064 それに あなたは負けた 圧倒的に 81 00:03:10,148 --> 00:03:13,234 安心しな ここにヤツはいない 82 00:03:13,318 --> 00:03:15,570 俺も俺なりに手を尽くしてる 83 00:03:15,653 --> 00:03:16,529 (エヴァ)というと? 84 00:03:16,613 --> 00:03:20,408 ヤツに ひと太刀入れた時 印を刻んだ 85 00:03:20,491 --> 00:03:22,702 現在位置が分かるようにな 86 00:03:22,785 --> 00:03:26,956 (エヴァ)それを信じるとしても 私の危険は変わらない 87 00:03:27,874 --> 00:03:29,626 もし助けてくれるなら 88 00:03:29,709 --> 00:03:33,630 学園に巣食っている連中のほうまで どうにかしてほしいわ 89 00:03:33,713 --> 00:03:34,547 (ライム)メリットは? 90 00:03:35,131 --> 00:03:38,176 私は あなたの雇い主 クズノハさんに 91 00:03:38,259 --> 00:03:40,803 有益な情報を提供できる 92 00:03:40,887 --> 00:03:44,390 そして もし 組織自体を潰せるというなら 93 00:03:44,474 --> 00:03:47,268 ばく大な報酬を約束するわ 94 00:03:48,311 --> 00:03:49,520 分かった 95 00:03:50,021 --> 00:03:51,439 カザグルマ 96 00:03:52,482 --> 00:03:53,566 (エヴァ)あっ 97 00:03:53,650 --> 00:03:55,902 魔道具なんぞ見慣れてるだろ? 98 00:03:55,985 --> 00:03:58,655 まあ これは うち特製だけどな 99 00:03:58,738 --> 00:03:59,614 (斬る音) 100 00:03:59,697 --> 00:04:01,449 (蹴り倒す音) 101 00:04:02,200 --> 00:04:05,078 途中で嫌なものを 見ることになるかもしれない 102 00:04:05,161 --> 00:04:07,080 覚悟はあるよな 103 00:04:07,163 --> 00:04:08,373 問題ないわ 104 00:04:14,087 --> 00:04:15,088 (ライム・エヴァ)あっ! 105 00:04:15,171 --> 00:04:16,214 ひでえ… 106 00:04:17,507 --> 00:04:20,885 亜人がほとんど… ヒューマンもいるか 107 00:04:20,969 --> 00:04:24,430 特定の種族だけを 狙ったわけじゃなさそうだな 108 00:04:24,514 --> 00:04:29,143 (エヴァ)拉致と人体実験 こんなにも大規模だったなんて… 109 00:04:29,227 --> 00:04:31,396 投薬にキメラ実験 110 00:04:31,479 --> 00:04:34,941 戦闘能力と魔力の上昇が 目的でしょうけど… 111 00:04:35,024 --> 00:04:39,654 (ライム)旦那に連絡すべきだが 今は念話が使えねえし… 112 00:04:40,738 --> 00:04:41,906 何を? 113 00:04:41,990 --> 00:04:43,741 (ライム)ラクにしてやるのさ 114 00:04:43,825 --> 00:04:46,202 胸クソ悪い装置も資料も— 115 00:04:46,286 --> 00:04:49,080 跡形もなく ぶっ壊す 116 00:04:49,998 --> 00:04:53,209 この痕跡 竜の気配を感じます 117 00:04:53,293 --> 00:04:54,127 (真)え? 118 00:04:54,210 --> 00:04:57,130 魔族の線は 薄くなったかもしれません 119 00:04:57,213 --> 00:04:59,757 ロナと親しい竜は いなかったはずです 120 00:04:59,841 --> 00:05:01,843 でも竜ってことは 121 00:05:01,926 --> 00:05:05,722 例の御剣(みつるぎ)… ランサーって可能性もある 122 00:05:05,805 --> 00:05:08,516 彼らは魔族側だって言ってたし 123 00:05:08,599 --> 00:05:09,434 (識)ふむ… 124 00:05:09,517 --> 00:05:11,602 ならば よい機会です 125 00:05:11,686 --> 00:05:13,938 我があるじに血を流させたこと 126 00:05:14,022 --> 00:05:16,232 後悔しながら死んでもらわなくては 127 00:05:16,315 --> 00:05:17,150 (真)え? 128 00:05:17,233 --> 00:05:21,904 ククク… ライムめ 時に いい仕事をするヤツよ 129 00:05:21,988 --> 00:05:22,864 識? 130 00:05:22,947 --> 00:05:26,701 (識)本来ならば 巴(ともえ)殿と澪(みお)殿を呼ぶのが流儀 131 00:05:26,784 --> 00:05:31,372 されど この非常事態下にあっては やむなしと言い訳も立つ 132 00:05:31,456 --> 00:05:35,209 まさか この私に 機会が回ってこようとは! 133 00:05:35,293 --> 00:05:39,255 いいね いいよ すばらしいじゃないか 134 00:05:39,339 --> 00:05:44,052 絶望の底は そう浅くないぞ 愚か者どもが… 135 00:05:44,135 --> 00:05:45,094 旦那! 136 00:05:45,178 --> 00:05:46,429 (真)あっ ライム 137 00:05:46,512 --> 00:05:48,056 何ですとおっ! 138 00:05:48,139 --> 00:05:49,557 {\an8}(鈴(りん)の音) 139 00:05:48,139 --> 00:05:49,557 (ライム)旦那 ヘマをして申し訳ございやせん 140 00:05:49,557 --> 00:05:51,517 (ライム)旦那 ヘマをして申し訳ございやせん 141 00:05:51,601 --> 00:05:53,603 (真)いやあ 無事でよかった 142 00:05:53,686 --> 00:05:55,438 竜とかに出くわさなかった? 143 00:05:55,521 --> 00:05:58,441 竜? 竜は いやせんでしたが… 144 00:05:59,192 --> 00:06:01,360 (真)…って エヴァさん? 145 00:06:01,444 --> 00:06:03,905 2人とも五体満足です 146 00:06:03,988 --> 00:06:06,574 調査の詳しい報告は後ほど 147 00:06:06,657 --> 00:06:08,493 (真)“どうして エヴァさんが ここに?” 148 00:06:08,576 --> 00:06:11,871 ライム 貴様というヤツは… 149 00:06:11,954 --> 00:06:14,707 何ゆえ あと小一時間が待てんのだ 150 00:06:14,791 --> 00:06:15,625 (ライム)へ? 151 00:06:15,708 --> 00:06:18,336 この高ぶりをどうしてくれるーっ! 152 00:06:18,419 --> 00:06:22,673 (真)識! スイッチオフ ほほ笑み ほほ笑み~! 153 00:06:25,635 --> 00:06:27,136 “ライムズ・リポート” 154 00:06:27,220 --> 00:06:32,016 “ロッツガルド学園 再開発地区の調査 中間報告” 155 00:06:32,809 --> 00:06:35,812 ライムを 子供扱いした男って何者だ? 156 00:06:35,895 --> 00:06:37,980 組織とは関係ないのか? 157 00:06:38,064 --> 00:06:41,526 (識)若様 エヴァさんが お話ししたいと 158 00:06:41,609 --> 00:06:42,443 (真)分かった 159 00:06:43,694 --> 00:06:45,822 識はロナさんの所に行って 160 00:06:45,905 --> 00:06:48,825 学園内部の協力者を 洗い出すのを手伝ってもらって 161 00:06:48,908 --> 00:06:50,827 承りました 162 00:06:51,327 --> 00:06:54,539 では せいぜい ロナをあおってきましょう 163 00:06:56,207 --> 00:06:57,625 (エヴァ)話というのは 164 00:06:57,708 --> 00:07:01,504 ライムさんに お約束した 情報と報酬についてです 165 00:07:02,171 --> 00:07:03,381 報酬のほうは 166 00:07:03,464 --> 00:07:07,343 私に迫るであろう脅威が 払拭(ふっしょく)されてからになりますが 167 00:07:07,427 --> 00:07:09,971 情報は これから お話しします 168 00:07:10,054 --> 00:07:11,597 (真)“お聞きしましょう” 169 00:07:12,265 --> 00:07:16,561 (エヴァ)クズノハ先生がお持ちの 肖像画に描かれている方ですが 170 00:07:16,644 --> 00:07:18,771 実は見覚えがあります 171 00:07:18,855 --> 00:07:19,730 あっ… 172 00:07:19,814 --> 00:07:21,482 (エヴァ)クズノハ先生は 173 00:07:21,566 --> 00:07:24,318 あの お二方を お捜しのようでしたが 174 00:07:24,402 --> 00:07:27,947 (真)“はい 2人のたどった 足取りを知りたいと” 175 00:07:28,030 --> 00:07:30,199 やはり そうでしたか 176 00:07:30,283 --> 00:07:34,495 男性のほうは ある国の要職を務めた貴族 177 00:07:34,579 --> 00:07:38,291 女性のほうは 高位の神官だったと思います 178 00:07:38,374 --> 00:07:41,878 (真)貴族と神官? 僕の両親が? 179 00:07:41,961 --> 00:07:45,590 (エヴァ)お2人は 今は亡国となったエリュシオン 180 00:07:45,673 --> 00:07:49,051 その衛星国家である ケリュネオンという小国で 181 00:07:49,135 --> 00:07:51,095 ご夫婦になるはずでした 182 00:07:51,179 --> 00:07:55,433 しかし 実際には ご結婚なさることなく国を追われ 183 00:07:55,516 --> 00:07:57,602 消息を絶ったそうです 184 00:07:57,685 --> 00:07:59,562 (真) “なぜ 国を追われることに?” 185 00:07:59,645 --> 00:08:02,023 詳しいことは分かりません 186 00:08:02,106 --> 00:08:04,775 ケリュネオンは大侵攻により 187 00:08:04,859 --> 00:08:07,695 ほとんどの記録が 失われてしまったので 188 00:08:07,778 --> 00:08:09,322 (真)大侵攻… 189 00:08:10,031 --> 00:08:13,034 10年前に起きた魔族の侵略戦争だ 190 00:08:13,117 --> 00:08:15,870 魔族側の圧勝で終わったとか 191 00:08:15,953 --> 00:08:19,582 “どうして あなたは 2人のことをご存じなのですか?” 192 00:08:20,625 --> 00:08:23,502 私はケリュネオンの出身です 193 00:08:23,586 --> 00:08:26,172 (真)“では大侵攻の時に…” 194 00:08:26,255 --> 00:08:27,089 (エヴァ)はい 195 00:08:27,173 --> 00:08:30,801 でも逃げられたのは私とルリアだけ 196 00:08:30,885 --> 00:08:34,430 国を捨てた臆病者 という烙印(らくいん)を押され 197 00:08:34,514 --> 00:08:36,349 おめおめと生き残った 198 00:08:37,642 --> 00:08:41,145 もはや 家名を名乗ることなど 許されない立場です 199 00:08:41,938 --> 00:08:46,275 今でも どこからか事情を 知った人に 白い目で見られますし 200 00:08:46,359 --> 00:08:48,236 嫌がらせも受けます 201 00:08:48,319 --> 00:08:52,490 ルリアと2人で 自決することも考えました 202 00:08:52,573 --> 00:08:57,328 でもダメなんです たとえ死んでも 烙印は消えない 203 00:08:57,954 --> 00:09:00,248 だから取り戻すことにしたんです 204 00:09:00,790 --> 00:09:02,333 ケリュネオンの国土 205 00:09:02,416 --> 00:09:07,004 いえ せめて失われた アーンスランド家の領地だけでも 206 00:09:07,088 --> 00:09:10,007 (真)そうはいっても たった2人だけじゃ… 207 00:09:10,091 --> 00:09:12,802 (エヴァ)そんな思いに 駆られていた頃 208 00:09:12,885 --> 00:09:15,096 あの組織と接触したんです 209 00:09:15,680 --> 00:09:18,057 (真)なるほど そういうことか 210 00:09:18,140 --> 00:09:22,019 (エヴァ)組織は 女神に反意を持つ者の集まりで 211 00:09:22,103 --> 00:09:25,565 さまざまな技術や知識の共有を行い 212 00:09:26,148 --> 00:09:28,901 実力は非常に高いと思われました 213 00:09:28,985 --> 00:09:32,029 私はケリュネオンを取り戻すため 214 00:09:32,113 --> 00:09:34,865 彼らを利用できればと 探っていたのですが… 215 00:09:35,866 --> 00:09:37,827 (真)“その途中でライムと遭遇” 216 00:09:37,910 --> 00:09:40,288 “一緒に捕まってしまった” 217 00:09:40,371 --> 00:09:41,205 (エヴァ)はい 218 00:09:41,289 --> 00:09:43,165 (真)“事情は分かりました” 219 00:09:43,958 --> 00:09:47,378 “あなたに危険が及ばないよう 最善を尽くします” 220 00:09:47,461 --> 00:09:50,089 (エヴァ) ありがとう… ございます 221 00:09:53,426 --> 00:09:56,429 (真)女神に反意を持つ組織 222 00:09:57,013 --> 00:10:00,683 魔族の領地を 奪還できるほどの力があるなら 223 00:10:00,766 --> 00:10:03,102 戦争に介入する可能性も… 224 00:10:03,436 --> 00:10:03,686 {\an8}(界の音) 225 00:10:03,686 --> 00:10:04,520 {\an8}(界の音) 226 00:10:03,686 --> 00:10:04,520 あっ 227 00:10:05,104 --> 00:10:06,105 (ドアが開く音) 228 00:10:06,188 --> 00:10:07,398 (ライム)旦那 ヤツです! 229 00:10:07,481 --> 00:10:10,735 あっしを手玉に取りやがった ガキが近づいてます 230 00:10:10,818 --> 00:10:13,613 (真)うん ライムは識を呼んできて 231 00:10:13,696 --> 00:10:14,572 (ライム)いえ あっしも… 232 00:10:14,572 --> 00:10:15,072 (ライム)いえ あっしも… 233 00:10:14,572 --> 00:10:15,072 {\an8}(霧の門が現れる音) 234 00:10:15,072 --> 00:10:16,198 {\an8}(霧の門が現れる音) 235 00:10:16,824 --> 00:10:17,658 え? 236 00:10:17,742 --> 00:10:20,911 巴 澪… なんで? 237 00:10:20,995 --> 00:10:23,497 (巴)ちと厄介な相手のようなので 238 00:10:23,581 --> 00:10:25,374 (澪)ライムは下がってなさいな 239 00:10:25,458 --> 00:10:28,336 澪姐(ねえ)さん そりゃあんまりだ 240 00:10:28,419 --> 00:10:30,713 (巴)人には相応の役割がある 241 00:10:30,796 --> 00:10:33,132 おぬしがいても邪魔なだけじゃ 242 00:10:33,215 --> 00:10:34,800 うう… 243 00:10:34,884 --> 00:10:38,012 この2人がいてくれるんだ 安心していい 244 00:10:38,095 --> 00:10:39,513 (霧の門が現れる音) 245 00:10:39,597 --> 00:10:41,015 (ライム)分かりやした 246 00:10:42,266 --> 00:10:43,184 (呼び鈴) 247 00:10:46,562 --> 00:10:47,938 {\an8}はあ… 248 00:10:48,022 --> 00:10:49,774 {\an8}はじめまして 249 00:10:49,857 --> 00:10:52,151 僕 冒険者ギルドのマスター 250 00:10:52,735 --> 00:10:56,447 こちらに お勤めのライム君に 失礼なことをしてしまったから 251 00:10:56,530 --> 00:10:57,907 謝罪に来たんだ 252 00:10:57,990 --> 00:10:59,116 (3人)はあ? 253 00:10:59,200 --> 00:11:01,118 というのは建前 254 00:11:01,202 --> 00:11:03,704 でも彼 なかなか強かったよ 255 00:11:03,788 --> 00:11:05,790 (3人)ああ… 256 00:11:07,500 --> 00:11:10,252 (ルト)でね ここに来た目的なんだけど… 257 00:11:10,836 --> 00:11:13,130 あ そうだ そこのおねえさん 258 00:11:13,214 --> 00:11:15,549 お茶受けに 果物でも出してくれるかな? 259 00:11:15,633 --> 00:11:16,550 む… 260 00:11:17,510 --> 00:11:18,469 フフフ… 261 00:11:18,552 --> 00:11:21,472 (真:念話) 澪 用意して差し上げて 262 00:11:21,555 --> 00:11:24,308 (澪)分かりました 少々お待ちを 263 00:11:25,059 --> 00:11:28,396 お茶のお代わりは 違う茶葉があるなら それでお願い 264 00:11:29,063 --> 00:11:31,857 ぐっ… むうう~ 265 00:11:32,441 --> 00:11:34,819 (真)“ギルドマスター殿 ご用件を” 266 00:11:34,902 --> 00:11:39,115 (ルト)やだな 真君 そんな他人行儀な 267 00:11:39,198 --> 00:11:41,033 それと筆談なんて必要ないよ 268 00:11:41,701 --> 00:11:43,369 僕 ヒューマンじゃないし 269 00:11:43,452 --> 00:11:45,663 (真)“おっしゃる意味が 分かりませんが” 270 00:11:45,746 --> 00:11:48,499 アハハ かわいいな 真君は 271 00:11:49,208 --> 00:11:52,503 まさか女神に 情報が露見しているかも… 272 00:11:52,586 --> 00:11:54,296 なんて思ってる? 273 00:11:54,380 --> 00:11:56,090 安心していいよ 274 00:11:56,590 --> 00:11:59,677 女神は まだ 君の現状を把握してない 275 00:11:59,760 --> 00:12:03,180 まあ 彼女も いろいろ やらかしたからね 276 00:12:03,264 --> 00:12:05,141 お前 何だ? 277 00:12:05,224 --> 00:12:08,227 へえ そんな声なんだ! いいね 278 00:12:08,853 --> 00:12:12,857 少し幼さを残した男の声 好きだよ 279 00:12:12,940 --> 00:12:15,693 (真)ふざけないで答えろ 何者だ 280 00:12:15,776 --> 00:12:19,280 あっ ごめん まだ名乗ってなかったね 281 00:12:19,363 --> 00:12:22,199 (ルト)では自己紹介… (巴)茶番は いいかげんにやめよ 282 00:12:22,283 --> 00:12:24,326 ルト 万色(ばんしょく)の竜よ 283 00:12:24,410 --> 00:12:28,205 (真)ん? えっと こいつ? 284 00:12:28,289 --> 00:12:31,459 (巴)はい こやつは れっきとした上位竜 285 00:12:31,542 --> 00:12:34,086 それも最上位で生涯不敗 286 00:12:34,795 --> 00:12:39,467 “万色”とは万の色を意味し ルトの別称でもあります 287 00:12:39,550 --> 00:12:41,302 (真)こんなヤツが… 288 00:12:41,385 --> 00:12:44,180 上位竜とは竜の頂点 289 00:12:44,680 --> 00:12:49,518 御剣 瀑布(ばくふ)砂々波(さざなみ) 紅璃(あかり)夜纏(よまとい)の5体が 290 00:12:49,602 --> 00:12:51,770 特に知られてるらしいけど 291 00:12:51,854 --> 00:12:57,401 蜃(しん) 口の利き方も忘れるほど 荒野で眠りこけていたのかい? 292 00:12:58,194 --> 00:13:00,362 僕は真君と話したいんだけど 293 00:13:00,446 --> 00:13:03,282 ならん 若をたぶらかすな 294 00:13:03,949 --> 00:13:08,245 それから わしは もう蜃の名は捨てた 巴じゃ 295 00:13:08,913 --> 00:13:10,039 はいはい 296 00:13:10,789 --> 00:13:14,168 ごめんね 真君 たぶらかすだなんて とんでもない 297 00:13:14,251 --> 00:13:16,587 僕は もっと純粋な… 298 00:13:16,670 --> 00:13:17,505 (真)うっ! 299 00:13:17,588 --> 00:13:21,217 貴様 ずいぶんと変わったのう 300 00:13:21,300 --> 00:13:23,928 そもそも 一体いつから男になった? 301 00:13:24,011 --> 00:13:25,387 へ? 302 00:13:25,471 --> 00:13:27,807 (ルト)300年くらい前かな 303 00:13:27,890 --> 00:13:31,435 ずっと女をやってきて いいかげん 飽きたんだよね 304 00:13:31,519 --> 00:13:33,687 (真)飽きる? 性別に? 305 00:13:33,771 --> 00:13:37,775 (ルト)ある時 男性と 関係を持つ機会があってさ 306 00:13:38,275 --> 00:13:40,945 その時の心の充足たるや 307 00:13:41,028 --> 00:13:44,448 味わったこともない多幸感が 湧き上がってきてね 308 00:13:44,532 --> 00:13:48,035 究極の友情の果て 至高の愛! 309 00:13:48,118 --> 00:13:49,745 はあ~ 310 00:13:49,828 --> 00:13:52,039 真君はネンネだろう? 311 00:13:52,122 --> 00:13:55,209 大丈夫 僕はそういうのも大好きだ 312 00:13:55,292 --> 00:14:00,798 男女どちらの体でも 1日で君を虜(とりこ)にできる自信がある 313 00:14:00,881 --> 00:14:02,174 (真)断る! 314 00:14:02,258 --> 00:14:03,259 (ルト)フフッ 315 00:14:04,093 --> 00:14:05,719 何の騒ぎですの? 316 00:14:05,803 --> 00:14:08,973 ん? 真君を口説いてただけ 317 00:14:09,056 --> 00:14:09,890 (澪)くどっ… 318 00:14:09,974 --> 00:14:12,309 だって 彼 フリーでしょ? 319 00:14:12,393 --> 00:14:14,895 僕が名乗り出ても問題ないよね? 320 00:14:15,521 --> 00:14:16,730 (澪)巴さん 321 00:14:16,814 --> 00:14:21,819 これは竜みたいですけど 殺(や)って問題ありませんわよね? 322 00:14:21,902 --> 00:14:24,446 (巴)当然よ 骨も残さぬ 323 00:14:24,530 --> 00:14:28,826 ルト 遺言があるなら 後日 墓標に刻んでやろう 324 00:14:28,909 --> 00:14:32,705 いいえ 上位竜の肉もおいしいかも 325 00:14:32,788 --> 00:14:35,958 余さず全身 有効活用して差し上げます 326 00:14:36,041 --> 00:14:40,671 かつてない脅威だ 僕も全力で協力するから 327 00:14:40,754 --> 00:14:43,090 (ルト)ちょ… ちょっと待ちなよ 328 00:14:43,173 --> 00:14:46,468 今日は戦いに来たんじゃない! ホントに話 329 00:14:46,552 --> 00:14:50,055 そう 冒険者ギルドのこととか 話しておきたくて! 330 00:14:50,139 --> 00:14:51,599 ギルドのこと? 331 00:14:51,682 --> 00:14:53,058 (巴)若っ! (澪)若様! 332 00:14:53,601 --> 00:14:54,768 (ロナ)ふむ… 333 00:14:55,311 --> 00:14:57,938 分かったわ 協力はするけど 334 00:14:58,439 --> 00:15:01,025 調査の手段は私に任せてもらう 335 00:15:01,525 --> 00:15:03,319 やり口に文句はなしよ 336 00:15:03,402 --> 00:15:07,281 フン 相変わらずゲスなことだ 337 00:15:08,782 --> 00:15:10,492 (ロナ)クズノハ 338 00:15:10,576 --> 00:15:14,246 ひとまず組織の件で 戦力の一端を見せてもらうわ 339 00:15:15,164 --> 00:15:18,626 (ロナ)私の本来の目的は もう済んでるわけだし 340 00:15:20,711 --> 00:15:25,424 (ルト)まず 僕は正真正銘 冒険者ギルドのマスターだよ 341 00:15:26,008 --> 00:15:29,386 というか 僕がギルドを創設したんだ 342 00:15:29,470 --> 00:15:31,013 1000年くらい前にね 343 00:15:31,096 --> 00:15:31,931 (真)ええっ (巴)なんと 344 00:15:32,014 --> 00:15:37,394 (ルト)真君と同じ異世界人 僕の最初の旦那様なんだけど 345 00:15:37,478 --> 00:15:39,772 彼に概念を教わってね 346 00:15:40,272 --> 00:15:44,109 僕が女神に提案して 責任者になったんだ 347 00:15:44,193 --> 00:15:47,154 (真)やっぱり この世界に来たのは 348 00:15:47,237 --> 00:15:50,074 僕と勇者2人が 最初じゃなかったのか 349 00:15:50,866 --> 00:15:55,204 当時は 僕も精力的に ギルドの仕組みを考えていて 350 00:15:55,287 --> 00:15:58,040 楽しみながら 制度を組んでいったんだ 351 00:15:58,749 --> 00:16:00,960 {\an8}ギルドは 世界中に存在して 352 00:16:01,043 --> 00:16:02,795 {\an8}コミュニティーの 問題解決に 353 00:16:02,878 --> 00:16:04,713 {\an8}一定の役割を果たす 354 00:16:05,297 --> 00:16:07,383 {\an8}所属者には レベル表示などの 355 00:16:07,466 --> 00:16:10,594 {\an8}機能を備えたギルド証を 与えてるんだけど 356 00:16:11,428 --> 00:16:12,971 不思議だと思わない? 357 00:16:13,055 --> 00:16:16,058 高性能のギルドカードに “レベル”なんて言葉 358 00:16:16,141 --> 00:16:16,976 あ… 359 00:16:17,059 --> 00:16:21,897 (ルト)それって 真君の世界の ゲームの中に登場する概念だろ? 360 00:16:21,980 --> 00:16:23,357 (真)え… 361 00:16:24,233 --> 00:16:26,860 この世界では完全に規格外 362 00:16:26,944 --> 00:16:28,654 まるで木造建築の中に 363 00:16:28,737 --> 00:16:31,824 高層ビルが 建っているような状況なのに 364 00:16:32,491 --> 00:16:35,119 “冒険者ギルド”なんて 言葉ひとつで 365 00:16:35,202 --> 00:16:37,454 異世界人でさえ納得してる 366 00:16:38,205 --> 00:16:39,665 確かに… 367 00:16:39,748 --> 00:16:43,043 おぬしは なぜ そのような制度を作ったんじゃ? 368 00:16:43,669 --> 00:16:46,255 (ルト)世界のバランスを 保つためさ 369 00:16:46,338 --> 00:16:50,300 ずっと昔から ヒューマンは女神の寵愛(ちょうあい)を受け 370 00:16:50,384 --> 00:16:51,885 増えるわ おごるわ 371 00:16:51,969 --> 00:16:54,096 その牽制(けんせい)のひとつだよ 372 00:16:54,179 --> 00:16:55,723 牽制… 373 00:16:56,223 --> 00:16:58,976 ギルドはヒューマンの成長を 促すんじゃないのか 374 00:16:59,059 --> 00:17:02,187 (ルト)それは木を見て森を… ってヤツだよ 375 00:17:02,271 --> 00:17:05,482 ギルドでレベルやランクが 設定されると 376 00:17:05,566 --> 00:17:07,943 みんな 上を目指したがるんだ 377 00:17:08,027 --> 00:17:12,114 レベルに伴って 成長速度が上がるようにもしたしね 378 00:17:12,781 --> 00:17:15,576 数字に表れると やる気も出る 379 00:17:15,659 --> 00:17:18,078 ギルドに所属することで 380 00:17:18,162 --> 00:17:22,833 誰もが功名心をあおられ 出世を望み そして… 381 00:17:22,916 --> 00:17:24,168 (指を鳴らす音) 382 00:17:24,251 --> 00:17:26,587 過ぎた欲は身を滅ぼす 383 00:17:27,171 --> 00:17:30,674 ヒューマンが自動的に 間引かれていくってわけさ 384 00:17:31,800 --> 00:17:33,510 (真)間引かれる? 385 00:17:33,594 --> 00:17:36,722 (巴)それで世界のバランスを 保っておるのか? 386 00:17:36,805 --> 00:17:38,432 (ルト)手段のひとつだね 387 00:17:39,183 --> 00:17:41,643 女神の振る舞いに不満を持つ者は 388 00:17:41,727 --> 00:17:43,771 結構 いろんなとこにいるんだよ 389 00:17:43,854 --> 00:17:46,523 怪しげな組織だけじゃなくてね 390 00:17:48,484 --> 00:17:53,363 ちなみに ギルドにおける 最高レベルは6万5535 391 00:17:53,864 --> 00:17:56,992 浪漫がどうとかって 旦那が熱弁してたから 392 00:17:57,076 --> 00:17:58,577 そう設定したんだ 393 00:17:58,660 --> 00:18:02,414 (真)浪漫って… 16ビットの最高値 394 00:18:02,498 --> 00:18:04,666 昔のゲームによくある数字じゃ… 395 00:18:04,750 --> 00:18:05,918 ん? 396 00:18:06,001 --> 00:18:07,252 ルト! 397 00:18:07,336 --> 00:18:10,130 何だい? 僕とも契約したくなった? 398 00:18:10,214 --> 00:18:11,924 うれしいなあ 399 00:18:12,007 --> 00:18:14,009 何でもしてあげるから ベッドでは遠慮… 400 00:18:14,093 --> 00:18:16,053 違う! お前の旦那 401 00:18:16,804 --> 00:18:20,182 1000年前の人間に なんで ゲームの知識があるんだよ 402 00:18:20,265 --> 00:18:25,187 (ルト)ああ 説明してもいいけど ちゃんと最後まで聞いてよ? 403 00:18:25,771 --> 00:18:29,107 もし みんな 脱落したら 真君を襲うからね? 404 00:18:29,191 --> 00:18:30,359 約束だよ? 405 00:18:30,442 --> 00:18:31,610 (真)んなっ 406 00:18:31,693 --> 00:18:35,447 でも うちには 澪という直感の天才が… 407 00:18:36,323 --> 00:18:38,909 すでに1人脱落! 408 00:18:38,992 --> 00:18:40,869 (声)メ~ガ~ 409 00:18:40,953 --> 00:18:41,495 (ルト)だから 時間遡行(そこう)による タイムパラドックスは 410 00:18:41,495 --> 00:18:44,039 (ルト)だから 時間遡行(そこう)による タイムパラドックスは 411 00:18:41,495 --> 00:18:44,039 {\an8}(真)お~… 412 00:18:44,039 --> 00:18:44,123 {\an8}(真)お~… 413 00:18:44,123 --> 00:18:45,457 {\an8}(真)お~… 414 00:18:44,123 --> 00:18:45,457 発生時のエネルギー規模から 非常に大きな問題だけど 415 00:18:45,457 --> 00:18:48,168 発生時のエネルギー規模から 非常に大きな問題だけど 416 00:18:48,252 --> 00:18:50,128 起こりうる可能性は限りなく低い 417 00:18:50,128 --> 00:18:50,921 起こりうる可能性は限りなく低い 418 00:18:50,128 --> 00:18:50,921 {\an8}(真)ほお~… 419 00:18:50,921 --> 00:18:51,004 {\an8}(真)ほお~… 420 00:18:51,004 --> 00:18:54,174 {\an8}(真)ほお~… 421 00:18:51,004 --> 00:18:54,174 以上の理由で この世界の時間経過と 422 00:18:54,174 --> 00:18:54,258 {\an8}(真)ほお~… 423 00:18:54,258 --> 00:18:54,758 {\an8}(真)ほお~… 424 00:18:54,258 --> 00:18:54,758 真君のいた世界の時間経過は 425 00:18:54,758 --> 00:18:56,677 真君のいた世界の時間経過は 426 00:18:56,760 --> 00:18:59,179 まったく異なる管理下にあるのさ 427 00:18:59,680 --> 00:19:02,307 (真)ああ~… ハッ 428 00:19:02,891 --> 00:19:07,312 それで僕が 元の世界に戻ろうと考えた場合 429 00:19:07,396 --> 00:19:08,730 成功する可能性は? 430 00:19:08,814 --> 00:19:11,859 説明 分かってないんだね 431 00:19:11,942 --> 00:19:16,613 若 わしも正直 全部は理解できませんでした 432 00:19:16,697 --> 00:19:17,698 (真)かはっ… 433 00:19:18,282 --> 00:19:21,910 えっと 元の世界に 戻れる可能性だっけ 434 00:19:21,994 --> 00:19:26,248 その答えは 限りなく不可能に近い可能だね 435 00:19:26,331 --> 00:19:27,958 (真)どういう意味だ? 436 00:19:28,542 --> 00:19:32,713 (ルト)今の真君の魔力総量なら 転移自体は ほぼ成功する 437 00:19:33,547 --> 00:19:36,717 でも 行き先のランダム性が 高すぎるんだ 438 00:19:36,800 --> 00:19:41,722 楽観的に考えても 何千万分の1の確率になるだろうね 439 00:19:42,222 --> 00:19:45,183 (真)識も 同じようなことを言ってたな 440 00:19:45,767 --> 00:19:49,438 (ルト)フッ 今は とにかく いろいろ見て回るといいよ 441 00:19:49,521 --> 00:19:53,901 さて あいさつも済んだし そろそろ おいとましようかな 442 00:19:53,984 --> 00:19:55,402 (巴)送ろう 443 00:19:55,485 --> 00:19:58,864 おぬしを1人にすると 何をしでかすか分からん 444 00:19:58,947 --> 00:20:01,867 あらら ずいぶんと信用ないんだな 445 00:20:02,367 --> 00:20:04,328 じゃあ またね 真君 446 00:20:04,411 --> 00:20:05,913 (ドアが閉まる音) 447 00:20:05,996 --> 00:20:11,126 (真)ふるさとは 遠きにありて 思ふもの… か 448 00:20:12,836 --> 00:20:14,671 (寝息) 449 00:20:14,755 --> 00:20:15,839 フッ… 450 00:20:22,471 --> 00:20:25,432 (ルト)で 僕に聞きたいことは何? 451 00:20:25,515 --> 00:20:27,392 (巴)やはり気づいておったか 452 00:20:27,476 --> 00:20:28,310 (ルト)当たり前 453 00:20:28,393 --> 00:20:31,980 なにが“全部は 理解できませんでした”だよ 454 00:20:32,064 --> 00:20:33,899 全部 分かってたくせに 455 00:20:35,984 --> 00:20:40,364 (巴)若の世界… 原初の世界から 来た人間は やはり 456 00:20:40,864 --> 00:20:42,616 100年ほどで死ぬのか? 457 00:20:43,200 --> 00:20:46,870 ああ むしろ 100年生きるほうが珍しい 458 00:20:46,954 --> 00:20:51,875 (巴)そうか 短いな 本当に短い 459 00:20:51,959 --> 00:20:55,504 (ルト)こればかりは仕方ないよ 慣れるしかない 460 00:20:55,587 --> 00:20:59,424 今のわしにとって 若はすべてじゃ 461 00:20:59,508 --> 00:21:01,760 この きらめいて見える世界も 462 00:21:02,427 --> 00:21:05,180 若が死ねば色あせてしまうじゃろう 463 00:21:06,348 --> 00:21:10,978 確かに 彼ほど そばで見ていたい 異世界人は なかなかいないね 464 00:21:11,853 --> 00:21:14,314 人を殺(あや)める心痛を持たないのに 465 00:21:14,398 --> 00:21:18,193 身内が傷つくことに 何より心痛を感じる 466 00:21:18,277 --> 00:21:22,656 ひどく不透明で あいまいで 思考も判断も凡人のそれなのに 467 00:21:22,739 --> 00:21:25,575 凡夫とは違う道を進もうとしている 468 00:21:27,536 --> 00:21:30,497 (巴)若は どうされると思う? 469 00:21:30,998 --> 00:21:33,458 帰郷のために動かれるだろうか 470 00:21:33,542 --> 00:21:35,043 (ルト)分からないね 471 00:21:35,544 --> 00:21:39,172 お前たちを見捨てられない 甘い人物だとは思うけど 472 00:21:39,256 --> 00:21:41,800 きっかけひとつで彼は化けるよ 473 00:21:41,883 --> 00:21:43,885 あっ… きっかけ? 474 00:21:44,720 --> 00:21:48,807 (ルト)他の2人の勇者は すでに原初の世界と決別して 475 00:21:48,890 --> 00:21:50,934 己の道を定めつつある 476 00:21:51,018 --> 00:21:51,685 {\an8}♪~ 477 00:21:51,685 --> 00:21:53,770 {\an8}♪~ 478 00:21:51,685 --> 00:21:53,770 真君も 何らかのきっかけで 479 00:21:53,770 --> 00:21:53,854 {\an8}♪~ 480 00:21:53,854 --> 00:21:56,023 {\an8}♪~ 481 00:21:53,854 --> 00:21:56,023 第3の選択を 手にするかもしれない 482 00:21:56,023 --> 00:21:56,523 第3の選択を 手にするかもしれない 483 00:21:57,441 --> 00:22:00,152 {\an8}帰る帰らない以外の 選択肢をね 484 00:22:00,235 --> 00:22:02,070 {\an8}(巴) 帰る帰らない以外に 485 00:22:02,154 --> 00:22:03,947 {\an8}何があるというのじゃ? 486 00:22:07,534 --> 00:22:09,286 “行き来する”だよ 487 00:22:09,369 --> 00:22:11,621 自在に世界を転移する 488 00:22:12,247 --> 00:22:15,000 いわば超人とでもいう存在だね 489 00:22:15,625 --> 00:22:18,795 それを どんなきっかけが覚醒させるのか 490 00:22:18,879 --> 00:22:20,839 僕は楽しみにしているよ 491 00:22:22,883 --> 00:22:24,426 きっかけか… 492 00:22:25,344 --> 00:22:28,597 ただ若が いなくなってしまうだけの未来を 493 00:22:28,680 --> 00:22:32,601 それで回避できるかも しれぬのなら わしは… 494 00:22:33,185 --> 00:22:34,102 (澪)巴さん 495 00:22:35,103 --> 00:22:37,981 あの変態は ちゃんと帰ったようですね 496 00:22:38,065 --> 00:22:41,151 {\an8}(巴)澪 その格好でここまで? 497 00:22:41,234 --> 00:22:43,028 {\an8}(澪)ええ 悪いですか? 498 00:22:43,570 --> 00:22:45,781 夜とはいえ感心せんな 499 00:22:45,864 --> 00:22:48,075 若にまで変なうわさが立つぞ 500 00:22:48,158 --> 00:22:49,951 {\an8}見た者には速やかに 501 00:22:50,035 --> 00:22:51,912 {\an8}忘れてもらえば いいのです 502 00:22:52,579 --> 00:22:55,624 {\an8}そんなことで若様の愛を 脱ぎ捨てるなんて 503 00:22:55,707 --> 00:22:57,292 {\an8}とんでもないですわ 504 00:22:57,793 --> 00:23:00,295 {\an8}困ったヤツじゃの フフフ… 505 00:23:00,378 --> 00:23:03,048 {\an8}それは お互いさまです 巴さん 506 00:23:03,131 --> 00:23:04,966 {\an8}たとえ あなたでも 507 00:23:05,592 --> 00:23:08,804 {\an8}もし血迷って 若様に何かするようなら 508 00:23:08,887 --> 00:23:09,763 {\an8}わたくしは… 509 00:23:11,890 --> 00:23:13,850 {\an8}そんなことはありえんよ 510 00:23:13,934 --> 00:23:17,229 {\an8}だが もし わしが血迷うたら 511 00:23:17,312 --> 00:23:20,941 {\an8}その時は ひっぱたいて 正気に戻してくれ 512 00:23:21,024 --> 00:23:23,985 {\an8}(澪)ええ 遠慮なく やらせてもらいます 513 00:23:24,069 --> 00:23:25,278 フッ… 514 00:23:30,075 --> 00:23:34,955 {\an8}~♪ 515 00:23:36,123 --> 00:23:40,961 (真)第十夜 “やってみせます世直し稼業”