1 00:00:04,963 --> 00:00:07,882 {\an8}(イルムガンド)そっか ルリアも同じ考えを 2 00:00:07,966 --> 00:00:08,800 {\an8}(ルリア)うん 3 00:00:08,883 --> 00:00:11,094 (イルムガンド) だったら誓ってほしい 4 00:00:11,678 --> 00:00:13,263 いつか共に戦うと 5 00:00:16,766 --> 00:00:19,394 我の名は イルムガンド=ホープレイズ 6 00:00:19,477 --> 00:00:22,772 大国リミア ホープレイズ家の次男 7 00:00:22,856 --> 00:00:26,693 我は腐敗した貴族の実態を憂い 改革せんと欲す! 8 00:00:27,277 --> 00:00:31,406 貴族として生まれたからには その血に恥じぬ生き方を! 9 00:00:31,489 --> 00:00:34,659 王に与えられた土地で 弱き領民を守り 10 00:00:34,743 --> 00:00:38,204 彼らの剣となり 盾とならねばならない! 11 00:00:40,248 --> 00:00:41,416 ど… どうかな 12 00:00:42,000 --> 00:00:43,168 フフッ 13 00:00:42,000 --> 00:00:43,168 {\an8}(拍手) 14 00:00:43,168 --> 00:00:43,877 {\an8}(拍手) 15 00:00:43,960 --> 00:00:45,086 ヘヘッ 16 00:00:45,920 --> 00:00:47,672 (風の音) 17 00:00:49,215 --> 00:00:51,092 (イルムガンド)その時の光景は 18 00:00:51,176 --> 00:00:55,138 俺にとって 女神の祝福よりも美しい記憶として 19 00:00:55,221 --> 00:00:57,474 今も心に残っている 20 00:01:01,978 --> 00:01:06,983 ♪~ 21 00:02:26,938 --> 00:02:31,943 {\an8}~♪ 22 00:02:35,738 --> 00:02:36,865 {\an8}(真(まこと))ザラさんは 23 00:02:36,948 --> 00:02:39,868 {\an8}僕を商人として 扱ってくれなかった 24 00:02:40,618 --> 00:02:43,663 悔しいけど不出来なのは事実 25 00:02:43,746 --> 00:02:45,290 甘かったのも確かだ 26 00:02:46,749 --> 00:02:50,920 そして結局 僕は 魔族と関係を持とうとしている 27 00:02:51,004 --> 00:02:53,756 この街を裏切るにも等しい行為だ 28 00:02:55,091 --> 00:02:58,219 もう ロッツガルドには いられなくなるかもしれない 29 00:02:59,137 --> 00:03:02,432 最後に ジンたちにしてやれることは… 30 00:03:05,935 --> 00:03:08,855 (ロナ:念話)クズノハ 連絡くれてうれしいわ 31 00:03:08,938 --> 00:03:10,815 (真:念話)念話で失礼します 32 00:03:11,357 --> 00:03:14,360 実はロナさんに 少しお願いがありまして 33 00:03:14,861 --> 00:03:16,321 (ロナ:念話)聞くわ 言って 34 00:03:16,946 --> 00:03:19,449 (真:念話)これまでは 黙認してきたのですが 35 00:03:20,199 --> 00:03:22,493 闘技大会が終わるまでの期間 36 00:03:22,577 --> 00:03:25,205 ロッツガルドに潜ませている 魔族の方を 37 00:03:25,872 --> 00:03:28,124 街から退去させてくれませんか? 38 00:03:28,625 --> 00:03:30,210 (ロナ:念話) 理由を聞いてもいい? 39 00:03:31,127 --> 00:03:33,546 (真:念話) ジンやアベリアのためです 40 00:03:33,630 --> 00:03:36,216 とある生徒が 不穏な動きを見せていまして 41 00:03:37,300 --> 00:03:41,179 これ以上の厄介事を 学園祭に 持ち込んでほしくないんです 42 00:03:42,263 --> 00:03:44,807 (ロナ:念話) ジンたちとは短い間とはいえ 43 00:03:44,891 --> 00:03:46,935 同じ講義を受けた仲よ 44 00:03:47,518 --> 00:03:51,189 そういうわけなら無理してあげるわ クズノハ殿 45 00:03:51,272 --> 00:03:52,273 (キスの音) 46 00:03:53,983 --> 00:03:54,859 (真)ホッ… 47 00:03:55,360 --> 00:03:59,572 あとは例の計画を 軌道に乗せるだけだ 48 00:04:03,618 --> 00:04:04,994 フフッ… 49 00:04:06,329 --> 00:04:09,457 (真)“こんな時間に 案内もつけず申し訳ありません” 50 00:04:10,124 --> 00:04:13,920 “今日は従業員が出払っていて 私1人なもので” 51 00:04:14,003 --> 00:04:16,756 (エヴァ) クズノハ先生が お呼びなら 52 00:04:16,839 --> 00:04:18,967 私は いつでも構いませんわ 53 00:04:20,426 --> 00:04:23,304 どんな要求にも応じるつもりでいる 54 00:04:23,388 --> 00:04:26,099 やっと彼に 何かを求められるんですもの 55 00:04:27,225 --> 00:04:30,979 ところで 生徒さんの優勝 おめでとうございます 56 00:04:31,062 --> 00:04:34,440 誰が鍛えたんだって 話題になっていましたよ 57 00:04:34,524 --> 00:04:37,068 (真)“彼らの才能と 努力のたまものです” 58 00:04:38,236 --> 00:04:41,030 “当人以外 誰の手柄でもありません” 59 00:04:41,698 --> 00:04:43,741 相変わらず謙虚なんですね 60 00:04:43,825 --> 00:04:47,412 (真)“それより お呼び立てした用件なのですが” 61 00:04:49,288 --> 00:04:50,498 (エヴァ)んっ… 62 00:04:51,791 --> 00:04:53,876 (魔法文字が出る音) 63 00:04:53,960 --> 00:04:55,586 (エヴァ)えっ 先生… 64 00:04:56,504 --> 00:04:59,549 いえ クズノハさん これ 本気で… 65 00:05:00,550 --> 00:05:01,384 (真)“はい” 66 00:05:04,887 --> 00:05:07,307 これでもう後戻りはできない 67 00:05:08,850 --> 00:05:11,060 きっと学園も去ることになる 68 00:05:11,561 --> 00:05:13,646 だから せめて… 69 00:05:14,981 --> 00:05:18,609 {\an8}ジンたちの頑張りは 最後まで見届けなくちゃ 70 00:05:21,863 --> 00:05:24,615 (真)2人とも ジンたちの戦いぶりは どう? 71 00:05:25,116 --> 00:05:28,536 (澪(みお))トアたちには及びませんが 筋はよいのではと 72 00:05:28,619 --> 00:05:29,120 {\an8}(鐘の音) 73 00:05:29,120 --> 00:05:29,662 {\an8}(鐘の音) 74 00:05:29,120 --> 00:05:29,662 (巴(ともえ))ジンとミスラの攻防は 見応えありましたな 75 00:05:29,662 --> 00:05:32,206 (巴(ともえ))ジンとミスラの攻防は 見応えありましたな 76 00:05:32,999 --> 00:05:36,627 (真)試合に勝って勝負に負ける ってアレね 77 00:05:37,336 --> 00:05:39,005 (巴)とりあえず わしとしては 78 00:05:39,088 --> 00:05:42,091 ミスラに褒美を与えてやると 伝えました 79 00:05:42,175 --> 00:05:44,969 手合わせか 手合わせか 手合わせか… 80 00:05:46,721 --> 00:05:48,056 (真)一択かよ 81 00:05:49,849 --> 00:05:51,225 (ダエナ)知ってたか? 82 00:05:51,309 --> 00:05:54,687 巴さんと澪さん レベル1500オーバーだって 83 00:05:54,771 --> 00:05:57,482 (シフ)ええ ところでミスラ先輩 84 00:05:57,565 --> 00:06:00,693 (ユーノ)なんで そんなに 追い詰められた顔してるの? 85 00:06:01,444 --> 00:06:05,990 (ミスラ)学園祭が終わった後 稽古をつけてやるって言われたんだ 86 00:06:06,657 --> 00:06:07,992 巴さんに 87 00:06:08,076 --> 00:06:09,035 (ダエナ)マジで? 88 00:06:09,577 --> 00:06:12,955 (ミスラ)“死んでくれるなよ” って 真顔でささやかれた 89 00:06:14,290 --> 00:06:16,417 (ミスラ)レベル1500の人に… 90 00:06:16,501 --> 00:06:18,878 (一同)ああ… 91 00:06:18,961 --> 00:06:19,670 {\an8}(手をたたく音) 92 00:06:19,670 --> 00:06:19,921 {\an8}(手をたたく音) 93 00:06:19,670 --> 00:06:19,921 (識(しき))さあ 皆さん 94 00:06:19,921 --> 00:06:20,755 (識(しき))さあ 皆さん 95 00:06:21,339 --> 00:06:24,717 決勝戦出場を懸けた戦いを 始めますよ 96 00:06:24,801 --> 00:06:26,219 (ジン)やらいでか 97 00:06:26,302 --> 00:06:27,470 絶対に勝つ 98 00:06:28,137 --> 00:06:30,473 (シフ)団体戦でも 優勝してみせますわ 99 00:06:30,556 --> 00:06:32,350 (ユーノ)譲らないよ~ 100 00:06:32,433 --> 00:06:33,476 (ダエナ)我に秘策あり 101 00:06:34,310 --> 00:06:35,937 (イズモ)こっちも作戦があるんだ 102 00:06:36,729 --> 00:06:39,023 (アベリア)識さんの前で 必ず決勝に出る 103 00:06:39,524 --> 00:06:42,902 (イルムガンド)ハァ ハァ… 104 00:06:43,653 --> 00:06:44,612 (真)あれは… 105 00:06:45,113 --> 00:06:49,575 (巴)ふむ 何らかの魔術で 能力を高めているようですな 106 00:06:50,243 --> 00:06:52,829 恐らく その副作用でありましょう 107 00:06:52,912 --> 00:06:55,039 (澪)ずいぶんと まずそうですわ 108 00:06:56,124 --> 00:06:59,001 まるでヒューマンに 混ぜ物でもしたような… 109 00:06:59,085 --> 00:07:02,630 識 ジンたちの様子はどうだった? 110 00:07:02,713 --> 00:07:07,468 若様直伝のジャンケンで 熾烈(しれつ)な選手争奪戦をしておりました 111 00:07:08,344 --> 00:07:11,472 しかし 相手となるあの生徒 112 00:07:11,556 --> 00:07:12,432 気づいた? 113 00:07:12,515 --> 00:07:16,018 (識)魔法薬の類いを 使用しているようですね 114 00:07:16,602 --> 00:07:18,771 ですが それより気になるのは… 115 00:07:19,689 --> 00:07:21,190 あの首飾りです 116 00:07:21,941 --> 00:07:26,654 どうやら魔術抵抗を向上する効果が 偽装されているようです 117 00:07:26,737 --> 00:07:27,864 (真)偽装? 118 00:07:28,698 --> 00:07:30,867 それは確かに変だね 119 00:07:30,950 --> 00:07:34,120 実際は 何かを集積する装置ではないかと 120 00:07:34,203 --> 00:07:36,622 (巴)嫌な感じがするのう 121 00:07:36,706 --> 00:07:40,293 (澪)ええ 街全体に妙な気配が 122 00:07:41,085 --> 00:07:44,964 (真)一応 ジンたちが使えそうな 武器を用意しといてあげて 123 00:07:45,464 --> 00:07:46,757 (識)分かりました 124 00:07:47,341 --> 00:07:50,511 (ジン)いくぞ イルムガンドには 一切 手加減するなよ 125 00:07:50,595 --> 00:07:52,263 (イズモ)分かってるよ 126 00:07:52,346 --> 00:07:56,267 ジンのやってた瞬間身体強化 やっと実戦で試せるんだ 127 00:07:56,350 --> 00:07:58,644 ジン先輩も油断してたら 128 00:07:58,728 --> 00:08:01,230 見せ場 全部 いただいちゃいますからね 129 00:08:01,314 --> 00:08:03,191 (ダエナ)ぐっ ぐうっ… 130 00:08:03,274 --> 00:08:05,735 なんで俺はグーを出したっ うう… 131 00:08:05,818 --> 00:08:08,446 (アベリア)あんたが あいこにしなきゃ 私が出れたのに 132 00:08:08,529 --> 00:08:11,574 4連続でパーとか ありえません 133 00:08:11,657 --> 00:08:14,911 (ミスラ)団体戦 1回も出れなかった 134 00:08:15,578 --> 00:08:16,662 潰す… 135 00:08:17,538 --> 00:08:18,497 つぶす… 136 00:08:19,165 --> 00:08:20,958 ツブスゥ…! 137 00:08:21,542 --> 00:08:24,420 (ジン)おいおい なに キメてきてんだよ 先輩 138 00:08:25,338 --> 00:08:26,881 今さらムダだって 139 00:08:27,507 --> 00:08:30,885 明らかに異常なのに 審判は見て見ぬフリだし 140 00:08:31,511 --> 00:08:32,511 キモっ 141 00:08:33,471 --> 00:08:35,848 (真)尋常ならざる生徒の姿 142 00:08:35,932 --> 00:08:40,811 その胸に秘めたるは 深澄(みすみ) 真も知らぬ真実 143 00:08:49,654 --> 00:08:52,740 (イルムガンド)俺には 忘れられない人が2人いる 144 00:08:52,823 --> 00:08:54,283 (木剣を打ち合う音) 145 00:08:55,493 --> 00:08:56,452 (響(ひびき))ふっ! 146 00:09:00,539 --> 00:09:02,041 フッ 147 00:09:02,124 --> 00:09:05,044 1人はオトナシ=ヒビキ 148 00:09:08,839 --> 00:09:11,092 (イルムガンド) 本当は学園を中退してでも 149 00:09:11,175 --> 00:09:13,052 力になりたいのですが… 150 00:09:13,135 --> 00:09:16,389 (響)勉学や そこで得られる人脈も大切よ 151 00:09:16,973 --> 00:09:21,602 イルム君が卒業して王国に戻ったら ぜひ一緒に戦いましょう 152 00:09:21,686 --> 00:09:23,562 ヒビキさん 153 00:09:24,313 --> 00:09:28,609 あなたが力を貸してくれれば 私もすごく頼もしい 154 00:09:28,693 --> 00:09:30,319 共に戦う同志として 155 00:09:31,153 --> 00:09:33,447 戻ってきてくれる日を待っているわ 156 00:09:34,865 --> 00:09:36,200 (風の音) 157 00:09:36,284 --> 00:09:38,661 (イルムガンド) リミアの勇者である彼女が 158 00:09:38,744 --> 00:09:41,622 俺の夢と理想に形を与えてくれた 159 00:09:42,832 --> 00:09:43,791 (風の音) 160 00:09:43,874 --> 00:09:45,668 そして もう1人… 161 00:09:46,919 --> 00:09:47,837 ルリア? 162 00:09:49,255 --> 00:09:50,131 (ルリア)ん? 163 00:09:51,215 --> 00:09:52,842 (イルムガンド) ルリア=アーンスランドか? 164 00:09:53,843 --> 00:09:55,595 誰… ですか? 165 00:09:56,178 --> 00:09:59,724 イルムガンドだよ! リミアの ホープレイズ家の! 166 00:10:00,349 --> 00:10:02,351 昔 ケリュネオンで 遊んだじゃないか! 167 00:10:03,811 --> 00:10:05,021 俺は覚えてるよ 168 00:10:05,813 --> 00:10:07,023 アガレストの花畑で… 169 00:10:07,106 --> 00:10:08,399 (生徒2)イルムさん 170 00:10:08,482 --> 00:10:12,069 ケリュネオンって 前の講義で習ったやつですよね 171 00:10:12,820 --> 00:10:15,156 (生徒3)大侵攻の初期に 滅亡したって 172 00:10:15,656 --> 00:10:17,074 (イルムガンド)あ… ああ 173 00:10:17,825 --> 00:10:20,661 彼女は そのケリュネオンで栄えた貴族 174 00:10:20,745 --> 00:10:22,580 アーンスランド家の息女のはずだ 175 00:10:22,663 --> 00:10:25,541 (生徒1)でも魔族に 滅ぼされたんでしょう? 176 00:10:25,625 --> 00:10:27,543 そこの貴族なんて皆殺しに… 177 00:10:27,626 --> 00:10:28,794 おい やめろ! 178 00:10:28,878 --> 00:10:30,755 (生徒1)あ すみません (ルリア)くっ… 179 00:10:31,464 --> 00:10:33,507 (イルムガンド)彼女はルリアだ 180 00:10:34,133 --> 00:10:38,387 フッ そのチョーカー 昔も同じものを着けていたよな 181 00:10:39,388 --> 00:10:40,222 (ルリア)はい 182 00:10:41,724 --> 00:10:43,893 確かに私はルリアです 183 00:10:44,393 --> 00:10:48,689 あなたに会ったのも たぶん私で間違いないと思います 184 00:10:49,774 --> 00:10:52,652 貴族である君が どうして この街に? 185 00:10:53,611 --> 00:10:56,655 (ルリア)まだ幼かったので はっきりとは覚えていませんが 186 00:10:57,406 --> 00:10:59,658 私は両親に逃がされたようです 187 00:10:59,742 --> 00:11:00,701 あ… 188 00:11:01,327 --> 00:11:02,620 う… 189 00:11:04,330 --> 00:11:07,750 生きていてくれた それだけでうれしいのに 190 00:11:09,251 --> 00:11:11,921 花畑での誓いを忘れたのかと 191 00:11:12,004 --> 00:11:14,590 怒りにも似た感情が 抑えられなかった 192 00:11:14,673 --> 00:11:17,468 民も領地も捨てて逃げたのかよ 193 00:11:17,551 --> 00:11:20,846 (生徒2)貴族なら まず敵と刃(やいば)を交えるべきだろう 194 00:11:21,472 --> 00:11:25,810 (生徒3)給仕に身を落としてまで 命が惜しいのかよ 恥さらしが! 195 00:11:25,893 --> 00:11:28,771 (イルムガンド) ああ… ヒューマンの恥だ 196 00:11:29,897 --> 00:11:31,941 アーンスランド家も 君も 197 00:11:32,024 --> 00:11:35,486 高貴なる者の責任を放棄してまで 生き延びようなんて! 198 00:11:36,821 --> 00:11:38,447 (ルリア) 本当に死ぬかもしれない目に 199 00:11:38,531 --> 00:11:40,282 遭ったこともないくせに 200 00:11:40,366 --> 00:11:41,575 ハッ… 201 00:11:41,659 --> 00:11:44,745 (ルリア)私が どうやって 生きてきたかも知らないくせに 202 00:11:45,705 --> 00:11:47,706 勝手なことを言わないでください 203 00:11:47,790 --> 00:11:49,166 うっ! 204 00:11:49,250 --> 00:11:50,418 (生徒2)何だと! 205 00:11:50,501 --> 00:11:54,130 臆病貴族風情が 俺たちを侮辱するのか! 206 00:11:54,213 --> 00:11:56,298 (生徒3)お前みたいに 命にしがみついて 207 00:11:56,382 --> 00:11:58,509 戦いから逃げたりするものか! 208 00:11:59,635 --> 00:12:02,972 (ルリア)そうやって偉そうに 勇ましいことを言う人ほど 209 00:12:03,055 --> 00:12:05,474 こんな弱い者いじめしか できないんですよ 210 00:12:06,725 --> 00:12:09,228 あなたたちに命を懸けた戦争なんて 211 00:12:10,020 --> 00:12:11,689 できるわけがありません 212 00:12:11,772 --> 00:12:13,023 (生徒たち)うっ… 213 00:12:14,233 --> 00:12:15,651 違う 俺はただ… 214 00:12:15,735 --> 00:12:17,653 私 急いでるので 215 00:12:18,237 --> 00:12:19,405 失礼します 216 00:12:20,698 --> 00:12:22,074 くっ… 217 00:12:22,158 --> 00:12:24,326 待てよ 話を聞け! 218 00:12:24,410 --> 00:12:26,162 (生徒1)失礼だろ! (ルリア)キャッ 219 00:12:27,163 --> 00:12:29,415 (真)“そのくらいに しておきなさい” 220 00:12:33,461 --> 00:12:37,548 (イルムガンド)その後のことは 思い出したくもない 221 00:12:38,257 --> 00:12:40,718 俺はルリアに もう一度 会うべきだった 222 00:12:41,260 --> 00:12:46,098 なのに 何の恨みがあって 俺の邪魔をするのか! 223 00:12:49,268 --> 00:12:51,187 (カレン)イルムガンド様ですね? 224 00:12:52,104 --> 00:12:55,608 ご安心を 私は学園の生徒です 225 00:12:55,691 --> 00:12:58,736 実は折り入って ご相談が… 226 00:13:01,155 --> 00:13:04,366 これは学園で開発中の魔法薬 227 00:13:04,450 --> 00:13:08,537 身体能力と魔力を 画期的に底上げするものです 228 00:13:09,163 --> 00:13:10,998 お試しになってみませんか? 229 00:13:11,999 --> 00:13:14,210 (イルムガンド) 俺は力が欲しかった 230 00:13:14,293 --> 00:13:17,838 クズノハを退け もう一度 ルリアに会うために 231 00:13:18,798 --> 00:13:19,882 だが… 232 00:13:19,965 --> 00:13:21,884 (生徒1)イルムさん (生徒2)大丈夫ですか? 233 00:13:21,967 --> 00:13:24,595 (生徒1) 最近 体調悪そうですけど… 234 00:13:25,429 --> 00:13:27,348 (イルムガンド) 平気だ 何でもない 235 00:13:29,099 --> 00:13:32,728 (念話)もっとだ もっと効果のある薬はないのか? 236 00:13:32,812 --> 00:13:35,231 (カレン:念話) ご用意することは可能ですが 237 00:13:35,314 --> 00:13:37,608 軽い副作用がございまして 238 00:13:38,108 --> 00:13:41,070 (イルムガンド:念話) 何でもいい すぐ持ってこい! 239 00:13:41,612 --> 00:13:42,905 (カレン:念話)分かりました 240 00:13:42,988 --> 00:13:46,617 魔術抵抗を高める首飾りも お渡しします 241 00:13:46,700 --> 00:13:48,911 こちらは私からの贈り物です 242 00:13:48,994 --> 00:13:52,748 (イルムガンド:念話)フン その程度で恩を売れると思うなよ 243 00:13:52,831 --> 00:13:54,375 (カレン:念話)もちろんです 244 00:13:54,458 --> 00:13:57,503 今後も一層の協力を 惜しみませんので 245 00:13:57,586 --> 00:13:59,463 どうか ご容赦ください 246 00:14:02,591 --> 00:14:03,509 (ロナ)フッ 247 00:14:06,595 --> 00:14:08,556 (イルムガンド) 俺は何も気づいていなかった 248 00:14:09,139 --> 00:14:10,850 利用されていることも 249 00:14:10,933 --> 00:14:12,893 体がおかしくなっていることも 250 00:14:14,478 --> 00:14:16,105 {\an8}(心臓の鼓動) 251 00:14:20,442 --> 00:14:21,318 (鐘の音) 252 00:14:21,902 --> 00:14:24,113 (イルムガンド)おおおおーっ! (ジン)イズモ ユーノ! 253 00:14:24,196 --> 00:14:25,489 (イズモ)おう (ユーノ)はい! 254 00:14:27,533 --> 00:14:30,244 身体強化による加速 255 00:14:30,327 --> 00:14:33,205 雑魚6人は あの2人に任せるわけじゃな 256 00:14:33,289 --> 00:14:34,623 (生徒1)く… 来るぞ! 257 00:14:34,707 --> 00:14:35,708 (一同)ひいいっ 258 00:14:36,292 --> 00:14:37,710 覚悟しなよ 先輩! 259 00:14:37,793 --> 00:14:39,962 潰すーっ! 260 00:14:41,505 --> 00:14:42,423 (ジン)重っ… 261 00:14:44,425 --> 00:14:46,093 (イルムガンド)ぐうあああっ 262 00:14:46,176 --> 00:14:47,011 (ジン)ぐっ… 263 00:14:47,678 --> 00:14:49,138 (倒れる音) 264 00:14:50,306 --> 00:14:54,018 (ジン)クソッ 先生が見てる前で やってくれやがって 265 00:14:54,101 --> 00:14:56,645 イズモ ユーノ 悪(わり)いな 266 00:14:57,897 --> 00:14:59,189 先 始めるわ 267 00:14:59,273 --> 00:15:02,568 邪魔… 潰す! 268 00:15:02,651 --> 00:15:05,529 (イルムガンド)クズノハああっ! (ジン)うおおおーっ 269 00:15:06,572 --> 00:15:07,781 (ユーノ)えい! 270 00:15:07,865 --> 00:15:09,783 (生徒1)うぼっ (生徒たち)あっ 271 00:15:09,867 --> 00:15:11,577 (ユーノ)命~中~ 272 00:15:11,660 --> 00:15:13,203 サタニア 縛れ! 273 00:15:13,287 --> 00:15:14,455 (生徒たち)キャッ 274 00:15:15,122 --> 00:15:16,582 (ユーノ)はあっ! (生徒4)ぐわっ 275 00:15:16,665 --> 00:15:17,708 (ユーノ)ひとーつ! 276 00:15:17,791 --> 00:15:18,667 うあー! 277 00:15:20,085 --> 00:15:21,211 (ユーノ)ふたーつ! 278 00:15:21,295 --> 00:15:22,671 (生徒3)うげっ 279 00:15:22,755 --> 00:15:24,340 (ユーノ)みっつ! 280 00:15:24,423 --> 00:15:25,799 でもって… 281 00:15:25,883 --> 00:15:26,967 (生徒1)ギャッ 282 00:15:27,760 --> 00:15:29,261 よーっつ! 283 00:15:29,345 --> 00:15:31,221 (審判)ああ… 284 00:15:31,305 --> 00:15:34,475 (ユーノ)で 槍(やり)も回収~っと 285 00:15:34,558 --> 00:15:38,187 フッフッー ボクの勝ちだね イズモ君 286 00:15:38,270 --> 00:15:40,022 ああ 負けたよ 287 00:15:41,273 --> 00:15:45,277 風の刃 短詠唱だと 威力が落ちるなあ やっぱり 288 00:15:45,361 --> 00:15:47,905 フッフッー それじゃあ 残りは… 289 00:15:47,905 --> 00:15:48,530 フッフッー それじゃあ 残りは… 290 00:15:47,905 --> 00:15:48,530 {\an8}(打撃音) 291 00:15:48,530 --> 00:15:48,614 {\an8}(打撃音) 292 00:15:48,614 --> 00:15:49,073 {\an8}(打撃音) 293 00:15:48,614 --> 00:15:49,073 (ユーノ)ああーっ! (イズモ)ん? 294 00:15:49,073 --> 00:15:50,157 (ユーノ)ああーっ! (イズモ)ん? 295 00:15:51,116 --> 00:15:53,160 ジン! 抜け駆けだぞ 296 00:15:53,243 --> 00:15:55,621 そいつは3人でやるって約束だろ 297 00:15:56,205 --> 00:15:59,416 ずいぶんタフになってんな イルムガンド先輩 298 00:15:59,500 --> 00:16:01,669 もっとあがいてみせろよ! 299 00:16:02,920 --> 00:16:04,046 ぐっ! 300 00:16:04,713 --> 00:16:06,548 くううっ… 301 00:16:06,632 --> 00:16:08,717 うううっ~ 302 00:16:08,801 --> 00:16:12,304 (ユーノ)あ~あ ボクたちの出番 なくなっちゃうよ 303 00:16:12,388 --> 00:16:14,139 待って あいつのドール 304 00:16:14,765 --> 00:16:16,600 (ユーノ)ほぼ無傷! なんで? 305 00:16:16,684 --> 00:16:19,979 (イズモ)ジンは 気絶させる攻撃も交ぜてるのに 306 00:16:20,062 --> 00:16:21,438 ぐぎっ… 307 00:16:22,356 --> 00:16:24,233 があああっ! 308 00:16:25,234 --> 00:16:28,487 (叫び声) 309 00:16:28,570 --> 00:16:29,446 (観客)おいおい… 310 00:16:29,530 --> 00:16:32,408 (観客)あの生徒… (観客)なんか やばくないか? 311 00:16:33,534 --> 00:16:37,329 (イルムガンド)あいつさえ… あいつさえいなければ… 312 00:16:37,413 --> 00:16:41,834 審判 続けて大丈夫なのか? 様子が変だぞ 313 00:16:41,917 --> 00:16:44,795 (審判)せ… 戦闘継続の意思は 感じられる 314 00:16:45,421 --> 00:16:49,008 ドールのダメージも少ない 継続しなさい 315 00:16:49,091 --> 00:16:49,967 (ジン)チッ… 316 00:16:50,050 --> 00:16:53,512 (イルムガンド) お… 俺は勇者様と 317 00:16:53,595 --> 00:16:55,973 理想っ… 理想を… 318 00:16:56,056 --> 00:16:59,226 クズノハ クズノハ! 邪魔をするなっ! 319 00:16:59,309 --> 00:17:01,979 知るかよ 俺は先生じゃねえ! 320 00:17:02,688 --> 00:17:05,899 それに試合で 汚いマネするヤツの理想なんざ… 321 00:17:08,861 --> 00:17:10,195 聞く価値もねえ! 322 00:17:10,279 --> 00:17:11,655 がっ… 323 00:17:12,239 --> 00:17:13,991 (ジン) イズモ ユーノ 合わせろ! 324 00:17:14,575 --> 00:17:15,451 畳みかけるぞ! 325 00:17:15,534 --> 00:17:16,952 (衝撃音) 326 00:17:18,245 --> 00:17:19,121 なっ? 327 00:17:19,204 --> 00:17:20,873 (イルムガンド)ぐぎいいっ 328 00:17:20,956 --> 00:17:24,543 (ジン)どうかしてるよ あんたは! 329 00:17:24,626 --> 00:17:26,295 ユーノ 頼んだよ 330 00:17:26,378 --> 00:17:27,379 了解! 331 00:17:27,463 --> 00:17:28,422 エアリアル! 332 00:17:29,715 --> 00:17:30,883 もって20秒! 333 00:17:30,966 --> 00:17:34,386 分かってる! ユーノ いっきま~す! 334 00:17:34,386 --> 00:17:35,763 分かってる! ユーノ いっきま~す! 335 00:17:34,386 --> 00:17:35,763 {\an8}(打撃音) 336 00:17:36,805 --> 00:17:37,639 たあっ! 337 00:17:38,265 --> 00:17:41,143 (真)飛び膝蹴りに 空中コンボって… 338 00:17:41,727 --> 00:17:45,105 なぜだろう 異世界なのに 日本ぽい 339 00:17:45,189 --> 00:17:46,607 (ユーノ)それじゃーー 340 00:17:46,690 --> 00:17:49,777 食べちゃうくらい 武器が好きな先輩に~ 341 00:17:49,860 --> 00:17:51,737 プレゼントですっ! 342 00:17:51,820 --> 00:17:53,906 (イルムガンド)ぐっ! あ… 343 00:17:53,989 --> 00:17:55,282 (ユーノ)キメっ! 344 00:17:55,949 --> 00:17:57,367 やばい 落ちるぞ! 345 00:17:57,451 --> 00:17:58,368 ユーノ! 346 00:17:58,452 --> 00:17:59,870 (浮かぶ音) 347 00:17:59,953 --> 00:18:01,705 (2人)んなっ? ぐっ! 348 00:18:03,707 --> 00:18:05,417 大丈夫だよ 349 00:18:05,501 --> 00:18:08,587 ボクだって少しぐらい 浮遊魔術 使えるから 350 00:18:08,670 --> 00:18:10,172 そ~なんだ 351 00:18:10,255 --> 00:18:11,924 早く言えっての 352 00:18:13,801 --> 00:18:16,553 にしても おっかねえ攻撃だったな 353 00:18:16,637 --> 00:18:19,515 (イズモ)空中なら まともに抵抗されないからね 354 00:18:19,598 --> 00:18:22,476 初見の相手には効果的かなって 355 00:18:22,559 --> 00:18:25,979 これをツヴァイさんにキメるのが 当面の目標なの 356 00:18:29,983 --> 00:18:30,818 (アベリアたち)アハッ 357 00:18:30,901 --> 00:18:33,320 (審判)し… 試合終了~! 358 00:18:33,403 --> 00:18:34,446 (鐘の音) 359 00:18:34,530 --> 00:18:36,323 (歓声) 360 00:18:39,368 --> 00:18:42,496 とどめを刺した娘の体さばき 361 00:18:42,579 --> 00:18:44,540 あれは見事なものでしたわ 362 00:18:44,623 --> 00:18:48,460 うむ 空中めった斬りとは なかなかオツな 363 00:18:48,544 --> 00:18:50,754 わしも一度 やってみようかのう 364 00:18:52,131 --> 00:18:54,675 見届けることができてよかった 365 00:18:54,758 --> 00:18:57,219 魔法薬の件もあって心配はしたけど 366 00:18:57,302 --> 00:18:59,972 僕はジンたちをねぎらってくるよ 367 00:19:00,472 --> 00:19:02,808 イルムガンドの様子も気になるしね 368 00:19:04,017 --> 00:19:06,186 (澪)若様 あれを (真)ん? 369 00:19:08,939 --> 00:19:11,567 ん? 警戒態勢? 370 00:19:12,401 --> 00:19:13,402 何だ? 371 00:19:14,153 --> 00:19:15,028 (巴)これは… 372 00:19:15,654 --> 00:19:19,324 ずいぶんと悪趣味な波動を 放出しておりますな 373 00:19:19,408 --> 00:19:21,493 この異質な魔力… 374 00:19:22,161 --> 00:19:24,621 あの者の記憶にこびりついたーー 375 00:19:24,705 --> 00:19:28,000 古くさい感情とまで 結びつきつつあるような… 376 00:19:30,460 --> 00:19:33,630 若様 もはや彼は手遅れかと 377 00:19:33,714 --> 00:19:34,548 え… 378 00:19:35,340 --> 00:19:37,509 (識)すでに ヒューマンではありません 379 00:19:37,593 --> 00:19:40,137 仕込まれた変異が始まっています 380 00:19:40,220 --> 00:19:43,056 (真)変異って… 誰が何のために? 381 00:19:43,765 --> 00:19:46,518 (識)可能性のある勢力は ひとつのみ 382 00:19:47,853 --> 00:19:49,479 お分かりになりますよね? 383 00:19:50,647 --> 00:19:53,942 そんな… それはありえない 384 00:19:55,068 --> 00:19:57,905 ロナさんは僕の要求に応じてくれた 385 00:19:57,988 --> 00:20:01,408 ジンたちとは 共に学んだ仲だしって… 386 00:20:02,034 --> 00:20:02,910 (識)若様 387 00:20:03,827 --> 00:20:07,664 あの女はロッツガルドで 何もしないと言いましたか? 388 00:20:07,748 --> 00:20:08,832 それは… 389 00:20:09,583 --> 00:20:12,336 (識)ならば これがロナの仕業であっても 390 00:20:12,419 --> 00:20:14,796 約束を破ったことにはなりません 391 00:20:15,505 --> 00:20:17,966 少なくとも ヤツはそう言います 392 00:20:18,050 --> 00:20:20,219 それが魔族のやり方です 393 00:20:21,762 --> 00:20:26,224 (真)魔族と関わる そんな考え自体が間違ってた? 394 00:20:26,808 --> 00:20:29,686 魔族も面倒な連中ですな 395 00:20:30,312 --> 00:20:31,939 どいつも こいつも… 396 00:20:32,856 --> 00:20:35,734 若様を利用したり だまそうとしたり 397 00:20:36,693 --> 00:20:38,195 許し難いですわ! 398 00:20:39,071 --> 00:20:41,573 (真)こんな状況で可能なのか? 399 00:20:45,994 --> 00:20:48,413 (真)“生まれ故郷を 取り戻したいですか?” 400 00:20:49,289 --> 00:20:51,500 ケリュネオンを復興させ 401 00:20:51,583 --> 00:20:54,753 僕やクズノハ商会に関わるすべてを 402 00:20:54,836 --> 00:20:57,005 そこに隠してしまおうなんて… 403 00:20:58,257 --> 00:20:59,091 クソッ 404 00:21:00,050 --> 00:21:02,052 クソ クソ クソッ! 405 00:21:03,136 --> 00:21:05,013 (ロナ)ここまでは上出来ね 406 00:21:05,931 --> 00:21:10,936 まさか リミア王だけでなく リリ皇女まで巻き込めるとは 407 00:21:12,020 --> 00:21:15,732 クズノハ 魔族に興味があるのなら 408 00:21:15,816 --> 00:21:18,819 今回は おとなしく見逃しなさいよ 409 00:21:24,324 --> 00:21:26,868 (イルムガンド)ル… ルリア… 410 00:21:28,745 --> 00:21:31,915 俺は… 俺は お前に… 411 00:21:36,920 --> 00:21:39,464 謝りたかっただけなんだ 412 00:21:41,550 --> 00:21:42,676 (心臓の鼓動) 413 00:21:43,510 --> 00:21:44,636 (鼓動) 414 00:21:45,470 --> 00:21:46,596 (鼓動) 415 00:21:47,431 --> 00:21:48,557 (鼓動) 416 00:21:49,391 --> 00:21:50,517 (鼓動) 417 00:21:51,351 --> 00:21:52,477 (鼓動) 418 00:21:53,311 --> 00:21:54,438 (鼓動) 419 00:21:57,232 --> 00:22:00,485 (イルムガンド)ああああーっ! 420 00:22:00,569 --> 00:22:02,571 (叫び声) 421 00:22:05,032 --> 00:22:09,745 ♪~ 422 00:23:29,950 --> 00:23:34,955 {\an8}~♪ 423 00:23:36,665 --> 00:23:40,335 (真)第十七夜 “変異体ハザード”