1 00:00:01,960 --> 00:00:05,171 (ルト)それで 君たちの若様は 2 00:00:05,255 --> 00:00:08,967 いよいよ世界への干渉を 始めることにしたのかい? 3 00:00:09,050 --> 00:00:10,510 (巴(ともえ))さてな 4 00:00:11,177 --> 00:00:13,054 (ルト)彼は自分の力を 5 00:00:13,138 --> 00:00:16,015 低く見積もりすぎじゃないかと 思うんだよ 6 00:00:16,808 --> 00:00:19,853 本来なら とうに動いてもおかしくないのに 7 00:00:20,603 --> 00:00:24,065 (巴)若も これまでの経験や 価値観があるのじゃよ 8 00:00:24,149 --> 00:00:25,692 (ルト)価値観ねえ 9 00:00:26,484 --> 00:00:27,318 それで— 10 00:00:28,403 --> 00:00:30,280 彼は そろそろ化けそう? 11 00:00:31,114 --> 00:00:34,200 (巴)いまだ内面の劇的変化はない 12 00:00:34,284 --> 00:00:39,372 若はまだ ご自分がこの世界で どう在るかは定めておらん 13 00:00:39,456 --> 00:00:42,792 へえ それは残念だね 14 00:00:42,876 --> 00:00:47,005 じゃが 能力という意味では 完全に開花しておる 15 00:00:47,088 --> 00:00:48,840 上位竜である おぬしでも 16 00:00:48,923 --> 00:00:51,134 かすり傷をつけるのが 精いっぱいであろう 17 00:00:53,178 --> 00:00:56,598 ハッ そっか そこまで強くなったんだ 18 00:00:59,476 --> 00:01:01,311 いつか本当に 19 00:01:01,978 --> 00:01:05,356 女神を討ってしまうほどの 存在になるかもね 20 00:01:05,982 --> 00:01:10,987 ♪~ 21 00:02:30,942 --> 00:02:35,947 {\an8}~♪ 22 00:02:41,494 --> 00:02:45,623 (真(まこと))アベリア あの子がイルムガンドを倒すとはね 23 00:02:47,625 --> 00:02:48,585 {\an8}“騎士様を1人—” 24 00:02:48,668 --> 00:02:50,670 {\an8}“お救い できませんでした” 25 00:02:50,753 --> 00:02:52,922 {\an8}“イルムガンド様も あのような結果となり” 26 00:02:53,006 --> 00:02:55,091 {\an8}“誠に 申し訳ございません” 27 00:02:55,175 --> 00:02:58,887 (オーガス)クズノハ お前が気に病む必要はない 28 00:02:59,554 --> 00:03:01,848 学生らも見事であった 29 00:03:01,931 --> 00:03:04,475 全員を我が国で召し抱えたいほどよ 30 00:03:05,059 --> 00:03:06,728 (真)“もったいないお言葉です” 31 00:03:07,228 --> 00:03:08,688 (ヨシュア)クズノハ殿 32 00:03:08,771 --> 00:03:11,357 (ヨシュア)後で少し話があります 33 00:03:11,441 --> 00:03:14,152 この騒動が落ち着いた後で 構いませんので 34 00:03:14,235 --> 00:03:16,070 (真)“わ… 分かりました” 35 00:03:17,030 --> 00:03:18,615 あの件で何かあるのかな 36 00:03:19,699 --> 00:03:21,826 他言する気なんてないんだけど 37 00:03:22,619 --> 00:03:24,704 “そろそろ安全な場所への避難を” 38 00:03:25,622 --> 00:03:28,208 {\an8}“我々も住民の避難を 誘導するため” 39 00:03:28,291 --> 00:03:29,626 {\an8}“すぐに動こうと 思います” 40 00:03:29,709 --> 00:03:31,502 避難の誘導? 41 00:03:31,586 --> 00:03:34,964 お前ほどの力があれば 討伐に動くべきではないか? 42 00:03:35,048 --> 00:03:37,467 (真)“必要があれば そういたします” 43 00:03:37,550 --> 00:03:39,594 “ただ学園が討伐に動くならば” 44 00:03:39,677 --> 00:03:42,680 “私たちは避難誘導や救助を 引き受けようかと” 45 00:03:43,640 --> 00:03:47,644 似ておるな 降臨された頃の勇者殿に 46 00:03:48,311 --> 00:03:51,731 (真)“申し訳ありません いま一度 お聞かせ願えますか?” 47 00:03:51,814 --> 00:03:53,942 (オーガス)いや 気にするな 48 00:03:54,025 --> 00:03:55,526 (オーガス)ヨシュアよ (ヨシュア)はっ 49 00:03:55,610 --> 00:03:58,363 国境に待機させている 我が国の部隊を 50 00:03:58,446 --> 00:04:00,281 ロッツガルドへ向かわせよ 51 00:04:00,365 --> 00:04:04,327 念話を中継手に通して 王国への報告も急げ 52 00:04:04,410 --> 00:04:05,245 (ヨシュア)分かりました 53 00:04:05,995 --> 00:04:10,458 最も近い部隊は王国南端 ホープレイズ領の部隊ですね 54 00:04:13,628 --> 00:04:16,089 クズノハ 転移を頼む 55 00:04:16,839 --> 00:04:18,675 ホープレイズにも 手を貸してやってくれ 56 00:04:19,300 --> 00:04:20,677 (真)“かしこまりました” 57 00:04:23,805 --> 00:04:25,682 (足音) 58 00:04:25,765 --> 00:04:28,059 (澪(みお))あっ 若様! 59 00:04:28,559 --> 00:04:30,728 大事はありませんでしたか? 60 00:04:30,812 --> 00:04:34,315 (真)“大丈夫 こっちは なかなか厄介な感じになってるね” 61 00:04:37,068 --> 00:04:40,488 (識(しき))すぐよくなります 傷も残らないでしょう 62 00:04:40,571 --> 00:04:42,448 (アベリア)は はい! 63 00:04:42,532 --> 00:04:47,328 完成した魔術を矢に付与だなんて ムチャをするものですわ 64 00:04:47,412 --> 00:04:50,039 (真)“うん よく成功させたもんだ” 65 00:04:50,790 --> 00:04:52,000 (ジン)先生… 66 00:04:52,083 --> 00:04:53,876 (真)“ジン よくやったな” 67 00:04:54,460 --> 00:04:57,463 (ジン)俺 あいつなんか どうでもよくて 68 00:04:58,131 --> 00:04:59,924 むしろ ムカついてたのに 69 00:05:00,550 --> 00:05:02,593 殺すってなったら どうしても… 70 00:05:03,177 --> 00:05:05,513 (真)“相手は魔物じゃなく ヒューマンだ” 71 00:05:05,596 --> 00:05:06,764 “おかしなことじゃない” 72 00:05:06,848 --> 00:05:10,184 (ジン)できれば あいつを戻してやりたかった 73 00:05:10,977 --> 00:05:12,478 俺は甘いですか? 74 00:05:12,562 --> 00:05:14,856 (真)“己の甘さを嘆くなら” 75 00:05:14,939 --> 00:05:17,483 “残りの学園生活で 改善すればいい” 76 00:05:18,401 --> 00:05:20,945 “もっとも お前のそれは 長所だと思うがな” 77 00:05:21,571 --> 00:05:23,740 みんなを 危険にさらすハメになった甘さが 78 00:05:23,823 --> 00:05:26,409 長所だなんて とても… 79 00:05:26,993 --> 00:05:29,203 (真)“今はとにかく休息を取れ” 80 00:05:29,287 --> 00:05:33,166 “相当な数の変異体が 街や周辺都市にまで出現した” 81 00:05:33,249 --> 00:05:34,375 “…との情報もある” 82 00:05:34,459 --> 00:05:36,711 (ミスラ)ま… 街にまで? 83 00:05:36,794 --> 00:05:39,380 (イズモ)そんな… 何がどうなって… 84 00:05:39,464 --> 00:05:41,132 (ダエナ)俺たちも討伐に! 85 00:05:41,215 --> 00:05:46,012 (真)“お前たちは まだ学生 戦うのは別の者の仕事だ” 86 00:05:46,095 --> 00:05:48,139 “それから2人とも” 87 00:05:49,223 --> 00:05:50,808 “ご両親は無事だ” 88 00:05:50,892 --> 00:05:53,644 “頼りになる護衛をつけたから 心配するな” 89 00:05:54,228 --> 00:05:55,772 “おとなしく避難してくれるな?” 90 00:05:55,855 --> 00:05:57,440 (シフ)分かりました 91 00:05:58,024 --> 00:06:00,735 (ユーノ)避難します 今日のところは 92 00:06:05,698 --> 00:06:09,327 (真)まだ戦闘の興奮状態が 続いているみたいだし 93 00:06:09,410 --> 00:06:12,580 リミア王からのありがたいお言葉は 後日にしよう 94 00:06:15,249 --> 00:06:18,086 “2人は生徒たちを 避難所に案内してやって” 95 00:06:18,169 --> 00:06:19,921 ひと晩 そこの警備を頼みたい 96 00:06:20,004 --> 00:06:20,838 ええっ! 97 00:06:21,714 --> 00:06:23,800 若様は どうなされるのですか? 98 00:06:24,550 --> 00:06:26,761 (真)“少し街の様子を 見てくるよ” 99 00:06:27,387 --> 00:06:28,679 (通行人)そっちは危険だ! 100 00:06:28,763 --> 00:06:29,722 (通行人)早く避難を! 101 00:06:29,806 --> 00:06:31,015 (通行人)急げ! 102 00:06:31,766 --> 00:06:34,310 (真)あ ああ… 103 00:06:34,394 --> 00:06:37,146 ぼ… 僕の店が… 104 00:06:38,731 --> 00:06:42,151 商品と在庫は亜空(あくう)の倉庫に収納済み 105 00:06:42,235 --> 00:06:44,737 看板も保管したみたいだけど 106 00:06:44,821 --> 00:06:46,823 ハァ… ヘコむ 107 00:06:47,406 --> 00:06:50,618 ここから新たな船出をしろ ってことかな 108 00:06:51,244 --> 00:06:53,788 前向きに受け止めないと心が折れる 109 00:06:54,372 --> 00:06:55,665 (娼婦(しょうふ))キャーッ! 110 00:06:56,499 --> 00:06:59,961 (真)この声は 娼館通りのほうか 111 00:07:00,044 --> 00:07:02,171 (娼婦)いやー! (娼婦)助けて! 112 00:07:03,589 --> 00:07:06,342 (娼婦)キャーッ! やめて! 113 00:07:12,390 --> 00:07:14,225 (真)タコ… なのか? 114 00:07:16,269 --> 00:07:21,399 娼婦のお姉さんを襲う軟体生物とは またマニアックな 115 00:07:22,358 --> 00:07:25,444 {\an8}“私が退治しますので あなた方は外へ” 116 00:07:25,528 --> 00:07:26,946 {\an8}“後で避難所に案内…” 117 00:07:28,823 --> 00:07:30,366 目のやり場に困る 118 00:07:30,992 --> 00:07:32,952 (エステル) 坊やは女たちを逃がして! 119 00:07:33,035 --> 00:07:34,787 ここは私が何とかする 120 00:07:34,871 --> 00:07:37,123 こう見えても元冒険者だからね 121 00:07:37,206 --> 00:07:39,792 (真)“私は学園の臨時講師です” 122 00:07:39,876 --> 00:07:41,586 “すぐに合流しますから” 123 00:07:41,669 --> 00:07:43,671 (エステル)講師? 学園の? 124 00:07:44,714 --> 00:07:46,132 (娼婦たちの悲鳴) 125 00:07:48,593 --> 00:07:50,011 (真)ひどいな 126 00:07:50,094 --> 00:07:51,554 “どうか外へ” 127 00:07:51,637 --> 00:07:54,765 “できれば 他の建物にいる 皆さんも誘導してください” 128 00:07:55,558 --> 00:07:58,102 分かった 死ぬんじゃないよ センセイ 129 00:07:58,186 --> 00:08:00,062 ほら 早く! 急ぎな! 130 00:08:00,646 --> 00:08:04,775 (真)あ~ 緊張した あんな格好の女性は見慣れないし 131 00:08:04,859 --> 00:08:06,527 この辺りのお姉さん方は 132 00:08:06,611 --> 00:08:08,946 よく栄養ドリンクを 買ってくれるんだ 133 00:08:09,030 --> 00:08:11,741 お得意さんは大事にしないとね 134 00:08:12,909 --> 00:08:13,951 ブリッド! 135 00:08:14,035 --> 00:08:16,162 (変異体の叫び声) 136 00:08:16,245 --> 00:08:17,622 (真)ザ・力押しだ 137 00:08:19,248 --> 00:08:20,541 (変異体)ウウウ… 138 00:08:25,296 --> 00:08:26,672 フゥ… 139 00:08:30,551 --> 00:08:31,719 あっ やばそう 140 00:08:32,511 --> 00:08:34,096 (破裂音) 141 00:08:39,936 --> 00:08:42,563 あっ あんた! 無事だったんだね 142 00:08:44,941 --> 00:08:47,276 (真)“ええ あの怪物は倒しました” 143 00:08:47,360 --> 00:08:50,196 学園講師 やっぱり大したもんだねえ 144 00:08:50,279 --> 00:08:52,907 (真)“避難される方は こちらで全員ですか?” 145 00:08:52,990 --> 00:08:56,327 ああ センセイの知ってる避難所は? 146 00:08:56,410 --> 00:08:59,622 (真)“ここからだと スラムが一番近いですね” 147 00:08:59,705 --> 00:09:02,625 スラム? あの亜人が集まってるスラムかい? 148 00:09:02,708 --> 00:09:06,379 (真)“幸い 付き合いのある人が まとめ役をしています” 149 00:09:06,462 --> 00:09:09,590 “私は商会をやっておりますので その関係で” 150 00:09:09,674 --> 00:09:13,094 (エステル)ああ! あんた もしかしてクズノハ商会の? 151 00:09:13,177 --> 00:09:15,346 (真)“はい 代表のクズノハです” 152 00:09:15,429 --> 00:09:18,099 ふうん あんたがねえ 153 00:09:18,182 --> 00:09:21,227 疲れに効く飲み物 店の娘(こ)が よく買ってるよ 154 00:09:21,894 --> 00:09:24,605 (真)“ごひいきいただきまして ありがとうございます” 155 00:09:25,481 --> 00:09:28,859 ククッ センセイは変わってるねえ 156 00:09:28,943 --> 00:09:32,238 着いてから面倒にならないよう 私が みんなを説得しとくよ 157 00:09:32,321 --> 00:09:36,117 (真)“助かります この騒動も いずれ解決すると思いますので” 158 00:09:36,200 --> 00:09:38,202 “少しの間だけ我慢してください” 159 00:09:38,286 --> 00:09:40,788 手間をかけてすまないね 160 00:09:40,871 --> 00:09:44,166 遅くなったけど 私はエステル よろしくね 161 00:09:44,250 --> 00:09:46,711 (真)“はじめまして クズノハです” 162 00:09:48,754 --> 00:09:50,798 (識)生徒の避難所は近くです 163 00:09:50,881 --> 00:09:52,800 みんな ゆっくり休んでくださいね 164 00:09:53,384 --> 00:09:55,761 (ジン)はい (ダエナ)分かってまーす 165 00:09:58,597 --> 00:09:59,724 澪殿? 166 00:09:59,807 --> 00:10:02,059 (澪)識は先に行きなさいな 167 00:10:02,143 --> 00:10:04,020 澪殿は どうされるので? 168 00:10:04,103 --> 00:10:06,272 少し用事を思い出しました 169 00:10:07,273 --> 00:10:10,735 分かりました では お早めに合流を 170 00:10:14,655 --> 00:10:15,990 (澪)さて… 171 00:10:22,705 --> 00:10:25,625 (澪)わたくしも 再生とかは得意なほうですから 172 00:10:25,708 --> 00:10:27,293 感じるんですの 173 00:10:27,918 --> 00:10:31,547 においというか息遣いというか 兆しを 174 00:10:32,590 --> 00:10:35,801 核になる部分は 確実に壊れたというのに 175 00:10:35,885 --> 00:10:37,011 哀れなことね 176 00:10:38,012 --> 00:10:39,805 (イルムガンド)覚えている 177 00:10:39,889 --> 00:10:42,975 お前はクズノハのオンナか 178 00:10:43,059 --> 00:10:46,270 (澪)あら 話せるんですか? 179 00:10:46,354 --> 00:10:48,939 人格が残っているとは 思いませんでした 180 00:10:50,066 --> 00:10:53,903 (イルムガンド)俺は イルムガンド=ホープレイズ 181 00:10:53,986 --> 00:10:56,614 (澪)…だったもの でしょう? 182 00:10:57,198 --> 00:11:01,243 (イルムガンド)あの連中に 踊らされ 化け物にされ 183 00:11:01,327 --> 00:11:03,162 それでも負けて… 184 00:11:03,245 --> 00:11:06,749 クククッ ぶざまだな 185 00:11:06,832 --> 00:11:08,626 (澪)ええ 本当に 186 00:11:09,126 --> 00:11:11,712 (イルムガンド) 先ほどまでの破壊衝動も 187 00:11:11,796 --> 00:11:14,215 どうしようもない感情も 188 00:11:14,298 --> 00:11:16,592 今はウソのように静かだ 189 00:11:16,676 --> 00:11:18,677 当然ですわ 190 00:11:18,761 --> 00:11:22,598 お前はもう 記憶の残滓(ざんし)を継いだ 肉塊にすぎません 191 00:11:23,432 --> 00:11:25,017 (イルムガンド)いいさ 192 00:11:25,101 --> 00:11:29,438 どのような体だろうと せめて思いは通してみせる 193 00:11:30,523 --> 00:11:34,318 安心しろ ゴテツにもルリアにも手は出さん 194 00:11:34,402 --> 00:11:36,737 (澪)ゴテツ? ルリア? 195 00:11:37,488 --> 00:11:41,951 (イルムガンド)なぜかな… あれほど こだわったというのに 196 00:11:42,034 --> 00:11:47,289 今は彼女への思慕の念より 己の理想の実現を望んでいる 197 00:11:48,082 --> 00:11:52,211 全身を鎧(よろい)で覆えば この体も隠せる 198 00:11:52,962 --> 00:11:56,757 陽の当たる場所で 理想を追うことは かなわずとも 199 00:11:58,134 --> 00:12:02,138 せめて あの方の… ヒビキ様の盾になるくらいは 200 00:12:02,763 --> 00:12:05,349 ヒビキ? ヒビキと言いましたか? 201 00:12:06,434 --> 00:12:10,020 (イルムガンド)ああ リミアに降臨された勇者様だ 202 00:12:10,646 --> 00:12:13,524 (澪)なんだ 勇者のことですの 203 00:12:13,607 --> 00:12:16,318 なら わたくしの知る響(ひびき)とは 別人ですわ 204 00:12:19,947 --> 00:12:22,408 あの娘も災難ですわね 205 00:12:22,491 --> 00:12:25,327 非力な身で勇者と同名だなんて 206 00:12:26,162 --> 00:12:28,247 (イルムガンド) ヒビキ様がおられるなら 207 00:12:28,330 --> 00:12:30,624 魔族など打倒できる 208 00:12:30,708 --> 00:12:34,044 必ずヒューマンの平和な世界を 実現してくださる 209 00:12:36,046 --> 00:12:39,550 記憶が残っているのなら うれしい誤算ですわ 210 00:12:40,509 --> 00:12:41,844 制裁になりますもの 211 00:12:41,927 --> 00:12:42,761 (斬る音) 212 00:12:44,847 --> 00:12:46,724 (イルムガンド)な… 何を… 213 00:12:47,349 --> 00:12:50,102 言ったでしょう? 制裁ですわ 214 00:12:50,895 --> 00:12:52,271 (イルムガンド)くっ… 215 00:12:52,354 --> 00:12:56,108 俺はもう お前たちに 危害を加える気はないのだぞ 216 00:12:56,192 --> 00:12:57,276 だから? 217 00:12:58,152 --> 00:13:02,782 あなたは若様に迷惑をかけ 暴言を吐きました 218 00:13:02,865 --> 00:13:05,117 その償いが済んでおりません 219 00:13:05,201 --> 00:13:06,827 (イルムガンド)償い? 220 00:13:06,911 --> 00:13:10,623 い… 今の俺には 償いとして 差し出せるものなど何も… 221 00:13:10,706 --> 00:13:12,500 命で結構ですわ 222 00:13:12,583 --> 00:13:13,709 (イルムガンド)なっ! 223 00:13:13,793 --> 00:13:18,923 償いとしては足りませんけど それで許してあげます 224 00:13:19,757 --> 00:13:22,843 せめて果たせぬ願いを抱いて 消え去りなさいな 225 00:13:24,178 --> 00:13:26,472 うがあああーっ! 226 00:13:26,555 --> 00:13:30,893 あら 一撃で跡形もなくす気で いたんですけれど 227 00:13:30,976 --> 00:13:34,230 闇属性にも耐性があったとは 驚きました 228 00:13:34,313 --> 00:13:39,276 ク… クズノハは そこまで俺を憎んでいるのか? 229 00:13:40,027 --> 00:13:41,695 (澪)若様が あなたを? 230 00:13:42,279 --> 00:13:46,659 ウフフ 愚かも度が過ぎれば かわいげがあるものですわね 231 00:13:46,742 --> 00:13:47,660 ぐあっ! 232 00:13:47,743 --> 00:13:49,537 若様は あなたなど 233 00:13:49,620 --> 00:13:53,123 たまたま蹴り飛ばした 小石程度にしか思っていませんわ 234 00:13:53,791 --> 00:13:56,919 (イルムガンド) な… ならば どうして お前は! 235 00:14:03,551 --> 00:14:07,221 わたくしが あなたを 許せないからに決まっているでしょ 236 00:14:15,312 --> 00:14:18,023 {\an8}(巴)これまで 確認された変異体の数は 237 00:14:18,107 --> 00:14:19,358 {\an8}およそ80 238 00:14:20,484 --> 00:14:25,322 (識)転移陣が次々に破壊され 通信網が機能しなくなっています 239 00:14:25,406 --> 00:14:28,367 (ライム)周辺都市との連絡も途絶 240 00:14:28,868 --> 00:14:33,038 街での念話ひとつとっても かなり距離を詰めないと届きやせん 241 00:14:33,122 --> 00:14:37,001 (エリス)そのうえ 街道も大渋滞で麻痺(まひ)マヒ 242 00:14:37,084 --> 00:14:41,505 (アクア)そもそも街を出ようにも 変異体に阻まれてしまうようです 243 00:14:41,589 --> 00:14:44,174 まさに陸の孤島か 244 00:14:44,258 --> 00:14:45,467 (食べる音) 245 00:14:46,468 --> 00:14:48,220 困りましたわねえ 246 00:14:48,304 --> 00:14:51,390 まだ食料の供給は 問題ないようですけど 247 00:14:51,473 --> 00:14:52,391 (真たち)ん~… 248 00:14:53,225 --> 00:14:56,270 通信妨害の理由は こちらの魔術装置です 249 00:14:56,979 --> 00:15:00,482 街の内外問わず 相当数が仕込まれておりました 250 00:15:00,566 --> 00:15:03,569 魔族が せっせと隠してたのか 251 00:15:03,652 --> 00:15:07,156 (識)起動する前は 反応がなく探知できませんでした 252 00:15:07,239 --> 00:15:08,616 申し訳ありません 253 00:15:09,241 --> 00:15:13,203 でも妨害されているのは ヒューマンが使う念話だけでしょ? 254 00:15:13,287 --> 00:15:15,914 わたくしたちの念話は 問題ありませんわ 255 00:15:16,582 --> 00:15:18,083 それは わしらの念話が 256 00:15:18,167 --> 00:15:21,629 魔族のを参考に 組み上げたものだからじゃな 257 00:15:21,712 --> 00:15:25,382 ゆえに連中は この状況でも 念話が使えとるんじゃろ 258 00:15:25,466 --> 00:15:28,135 なかなか考えられてるねえ 259 00:15:28,719 --> 00:15:31,889 学園側はパープルコートの残存兵や 260 00:15:31,972 --> 00:15:34,433 一部の講師が部隊を編成し 261 00:15:34,516 --> 00:15:37,102 学園長の指示で動き始めるようです 262 00:15:37,186 --> 00:15:41,231 (巴)各国からの援助や 軍隊の派遣も始まるでしょう 263 00:15:41,732 --> 00:15:44,902 こちらも すぐに動き出したほうがよいですな 264 00:15:44,985 --> 00:15:47,613 我々の手柄を取られては かないません 265 00:15:48,489 --> 00:15:51,825 (真)巴が転移を使えることは 知られてるよね? 266 00:15:51,909 --> 00:15:54,036 協力を要請されてないの? 267 00:15:54,119 --> 00:15:59,083 ええ 援助物資や兵の輸送など 何度も打診されましたが 268 00:15:59,667 --> 00:16:01,919 この刀は使用制限があり 269 00:16:02,002 --> 00:16:04,797 無理に使えば ぶっ壊れると伝えましてな 270 00:16:05,381 --> 00:16:07,883 おかげで それ以上は頼んできません 271 00:16:07,966 --> 00:16:11,929 そっか だから転移は 刀を使うってことにしたのか 272 00:16:12,012 --> 00:16:15,516 (巴)さよう ルトと とっさに 思いついた策にてございます 273 00:16:16,141 --> 00:16:20,688 (識)さらによくない状況として 変異体の数も増加しています 274 00:16:20,771 --> 00:16:24,149 避難者の中にも 変異する方々が出ていると… 275 00:16:24,233 --> 00:16:26,026 結構な人数が 276 00:16:26,110 --> 00:16:29,989 魔族からの薬や装飾品を 手に着けていたようです 277 00:16:30,072 --> 00:16:32,866 取り急ぎ イルムガンドが着けていた首飾りと 278 00:16:32,950 --> 00:16:35,369 同様の装飾品を見つけ出して… 279 00:16:35,452 --> 00:16:38,122 没収~ 持ち主は隔離 280 00:16:38,205 --> 00:16:42,668 (ライム)その件ですが 例の人体実験が絡んでいたようです 281 00:16:42,751 --> 00:16:43,585 (真)え? 282 00:16:43,669 --> 00:16:49,049 サンプルとして回収した変異体と 実験体にされた亜人 283 00:16:49,133 --> 00:16:53,053 そのどちらからも 同様の薬品が検出されたんすよ 284 00:16:53,137 --> 00:16:56,640 つまり魔族は ブライト先生がいた組織とも 285 00:16:56,724 --> 00:16:58,517 つながってたってこと? 286 00:16:58,600 --> 00:17:01,311 (ライム) そこまでは分かりやせんが 287 00:17:01,395 --> 00:17:03,313 学園中枢まで根を張って 288 00:17:03,397 --> 00:17:06,817 周到に準備されてたことは 間違いないすね 289 00:17:06,900 --> 00:17:07,985 (真)う~ん 290 00:17:08,861 --> 00:17:11,739 でも魔族は どうして変異体なんかを使って 291 00:17:11,822 --> 00:17:13,449 学園都市を攻めるんだ? 292 00:17:14,324 --> 00:17:17,369 まさかロッツガルドを 混乱させる以外にも 293 00:17:17,453 --> 00:17:20,289 この騒動を引き起こした 理由があるのか? 294 00:17:21,498 --> 00:17:24,835 だとしたら 魔族の目的は一体? 295 00:17:30,090 --> 00:17:32,760 (真)ボウルさん (ボウル)あっ クズノハさん 296 00:17:33,469 --> 00:17:35,596 (ボウル)今日は静かなものですよ 297 00:17:35,679 --> 00:17:37,473 特に騒ぎは起こってません 298 00:17:37,556 --> 00:17:39,183 (真)よかった 299 00:17:39,266 --> 00:17:42,186 ヒューマンとの摩擦が なくなってきているみたいだね 300 00:17:42,853 --> 00:17:46,231 心配していたほどの争いは なかったですね 301 00:17:46,315 --> 00:17:48,901 依然 外が 危険なこともあるでしょうが 302 00:17:48,984 --> 00:17:51,945 気苦労かけて申し訳ないね 303 00:17:52,029 --> 00:17:53,697 これを機に街のヒューマンも 304 00:17:53,781 --> 00:17:56,950 君たちとの関係を 見直してくれればいいんだけど 305 00:17:57,034 --> 00:17:59,119 (ボウル)そうなれば この騒動も 306 00:17:59,203 --> 00:18:02,706 ただの嫌な記憶で終わらずに 済むんですがねえ 307 00:18:03,916 --> 00:18:08,462 (真)よいものだ やっぱり 猫はよいものだ 308 00:18:08,962 --> 00:18:09,797 ん? 309 00:18:14,384 --> 00:18:16,512 (アクア) おはようございます 若様 310 00:18:16,595 --> 00:18:19,223 周辺に変異体の気配はナッシング 311 00:18:19,973 --> 00:18:24,019 ご苦労さま 今日から討伐部隊に合流するよ 312 00:18:24,103 --> 00:18:25,437 いよいよですか 313 00:18:25,521 --> 00:18:26,939 腕が鳴るぜえ! 314 00:18:27,523 --> 00:18:30,859 頼んだよ 何かあれば念話で教えて 315 00:18:30,943 --> 00:18:31,902 (アクア・エリス)はっ! 316 00:18:32,986 --> 00:18:34,863 (エステル)クズノハの旦那! (真)あっ 317 00:18:36,031 --> 00:18:38,075 “おはようございます エステルさん” 318 00:18:38,158 --> 00:18:41,203 なんか堅苦しいあいさつだねえ 319 00:18:41,286 --> 00:18:43,455 そんな気を使う必要なんてないのに 320 00:18:43,539 --> 00:18:46,208 (真)“すみません 性分なもので” 321 00:18:46,291 --> 00:18:48,961 (エステル)まったく… 今日は外かい? 322 00:18:49,044 --> 00:18:52,172 (真)“ええ スラム内も落ち着いてきたので” 323 00:18:52,256 --> 00:18:53,966 “街の様子を確認しようかと” 324 00:18:54,049 --> 00:18:57,219 そっか 騒動が終息したら 325 00:18:57,302 --> 00:19:00,097 うちのボスに 旦那のことを話しとくから 326 00:19:00,180 --> 00:19:02,182 今後の儲(もう)けにもつながると思うよ 327 00:19:02,266 --> 00:19:05,185 (真)“小さな商会で お恥ずかしいですが” 328 00:19:05,269 --> 00:19:06,645 “よろしくお伝えください” 329 00:19:06,728 --> 00:19:09,356 任せときな じゃあ 330 00:19:11,775 --> 00:19:16,655 (真)娼館のボスって まさかマフィアとか? 331 00:19:21,660 --> 00:19:23,704 (学園長)住民の避難だと? 332 00:19:23,787 --> 00:19:26,707 貴様は 私の指示に従う立場であろう! 333 00:19:26,790 --> 00:19:30,127 周辺都市の2つは 完全に沈黙しておる 334 00:19:30,210 --> 00:19:32,171 状況も まるで分からん 335 00:19:32,254 --> 00:19:33,255 よいか 336 00:19:33,338 --> 00:19:37,342 これは学園都市始まって以来 最悪の緊急事態だ 337 00:19:37,426 --> 00:19:39,136 なのに なのに貴様は! 338 00:19:39,219 --> 00:19:41,263 (真)たかが臨時講師1人に 339 00:19:41,346 --> 00:19:44,349 どこまでの期待をしてるんだ この老人は 340 00:19:44,892 --> 00:19:46,351 (リリ)学園長 (真)あっ 341 00:19:47,436 --> 00:19:48,562 (学園長)リリ皇女 342 00:19:48,645 --> 00:19:51,648 (リリ)彼は 我々を避難させてくれたうえ 343 00:19:51,732 --> 00:19:53,984 危険の中 戻ってくれたのです 344 00:19:54,484 --> 00:19:56,278 どうか叱責はそこまでに 345 00:19:56,361 --> 00:19:58,822 (サイリツ)今はまず この騒動の解決に 346 00:19:58,906 --> 00:20:01,241 協力してもらうのが肝要かと 347 00:20:01,325 --> 00:20:03,619 サイリツ殿まで… 348 00:20:03,702 --> 00:20:05,704 おっしゃることは分かります 349 00:20:05,787 --> 00:20:08,832 ですが学園を束ねる わたくしとしましては… 350 00:20:08,916 --> 00:20:10,626 どうか 我々に免じて 351 00:20:10,709 --> 00:20:12,669 お願い申し上げます 352 00:20:12,753 --> 00:20:15,714 お2人に そこまで言われてしまっては… 353 00:20:16,214 --> 00:20:18,091 (学園長)クズノハ! (真)“はい” 354 00:20:18,175 --> 00:20:21,970 お前は北東区画の 変異体討伐を担当しろ 355 00:20:22,054 --> 00:20:25,140 商会の従業員や 生徒たちを使っても構わん 356 00:20:25,223 --> 00:20:27,309 汚名を返上してみせよ! 357 00:20:28,977 --> 00:20:32,356 (真)“お2人に救われました ありがとうございます” 358 00:20:32,439 --> 00:20:34,608 礼には及びません 359 00:20:34,691 --> 00:20:38,570 帝国の勇者様も こちらに向かってるはずなのですが 360 00:20:38,654 --> 00:20:42,324 いまだ到着の兆しなく 申し訳なく思っています 361 00:20:42,407 --> 00:20:45,744 我々も 初日の念話が通じてさえいれば 362 00:20:45,827 --> 00:20:49,456 飛龍隊による援軍と物資が 到着するはずなのですが… 363 00:20:49,539 --> 00:20:51,750 (真)やっぱり巴が言ってたとおり 364 00:20:51,833 --> 00:20:54,294 すでに各国が動き始めていたのか 365 00:20:55,879 --> 00:20:56,922 “ご安心ください” 366 00:20:57,506 --> 00:21:01,051 “私も この街のために 全力を尽くしますので” 367 00:21:01,134 --> 00:21:02,386 ありがとうございます 368 00:21:03,220 --> 00:21:08,016 帝国に戻る前にはぜひ あなたと 話をしたいと思っております 369 00:21:08,100 --> 00:21:11,103 落ち着きましたら 使いを出してよろしいかしら? 370 00:21:11,186 --> 00:21:12,854 (真)“もちろんです” 371 00:21:12,938 --> 00:21:16,566 “こちらの巴と共に ぜひ伺わせていただきます” 372 00:21:17,943 --> 00:21:20,320 ええ 楽しみにしております 373 00:21:21,405 --> 00:21:24,741 (巴)あの学園長を相手にしても 落ち着いた対応 374 00:21:24,825 --> 00:21:26,785 まずは よい出だしですな 375 00:21:26,868 --> 00:21:28,120 うん 376 00:21:28,203 --> 00:21:32,541 討伐を任された北東区画には 例の商人ギルドもある 377 00:21:33,291 --> 00:21:35,544 そこでも同じように 振る舞えるといいけど… 378 00:21:36,128 --> 00:21:39,172 なあに 若なら大丈夫! 379 00:21:39,256 --> 00:21:43,677 実はすご腕! されどパッと見は 昼行灯(ひるあんどん)な立ち回り 380 00:21:43,760 --> 00:21:45,012 (真)うっ 381 00:21:45,095 --> 00:21:46,888 期待してますぞ! 382 00:21:46,972 --> 00:21:48,432 フフフ~ン 383 00:21:48,515 --> 00:21:53,937 (真)ったく 巴は時代劇を 演じたいだけなのかもしれないけど 384 00:21:54,646 --> 00:21:59,192 やり方はどうあれ 僕たちクズノハ商会の活躍 385 00:21:59,901 --> 00:22:02,654 しっかりと この街に刻みつけよう 386 00:22:05,032 --> 00:22:09,745 ♪~ 387 00:23:29,950 --> 00:23:34,955 {\an8}~♪ 388 00:23:36,248 --> 00:23:39,668 (真)第十九夜 “暴れん坊商人”