1 00:00:01,793 --> 00:00:06,589 (真々子(ままこ)) お・か・あ・さ・ん 面接! 2 00:00:07,090 --> 00:00:08,675 (真人(まさと)) そう言った母さんは― 3 00:00:08,800 --> 00:00:12,971 俺が悩みに悩んで選んだ 仲間候補の3人を… 4 00:00:13,888 --> 00:00:16,891 (ルシェラ) 趣味は敵に好きなだけ 攻撃させたあとで 5 00:00:17,017 --> 00:00:19,728 受けた痛みを倍返しにして オーバーキル! 6 00:00:20,061 --> 00:00:22,397 (真人)うん うん (真々子)鬼畜な重騎兵さんね 7 00:00:22,522 --> 00:00:23,815 (ブー!) 8 00:00:23,940 --> 00:00:25,650 (トリノ)趣味は“ぶん盗(ど)り” 9 00:00:25,775 --> 00:00:28,945 一発ボコってアイテム取るの 超楽しい! 10 00:00:29,279 --> 00:00:32,574 悪い盗賊さんね 警察に通報しましょう 11 00:00:32,699 --> 00:00:33,533 (ブー!) 12 00:00:34,367 --> 00:00:36,369 エルフの神官さん… 13 00:00:36,786 --> 00:00:38,997 エルフって何かしら? 14 00:00:39,372 --> 00:00:40,582 (ブー!) 15 00:00:40,707 --> 00:00:43,209 (真人) 容赦なく 全員 不合格にした 16 00:00:43,710 --> 00:00:44,544 そして… 17 00:00:45,628 --> 00:00:48,798 (ポータ) よ… よろしくお願いします! 18 00:00:49,466 --> 00:00:52,218 自分はポータです テストプレーヤーです! 19 00:00:52,719 --> 00:00:54,429 (真人)俺たちと一緒だな 20 00:00:54,554 --> 00:00:57,098 (真々子) ポータちゃんは どんなことができるのかしら? 21 00:00:57,474 --> 00:01:00,560 はい! 自分の職業は 商人なので 22 00:01:00,685 --> 00:01:04,272 基本スキルとして 買い物や宿屋を利用する時に 23 00:01:04,397 --> 00:01:05,815 割り引きが発生します! 24 00:01:06,483 --> 00:01:09,235 ポータちゃんは 歩くクーポン券なのね 25 00:01:09,360 --> 00:01:11,279 (ポータ) あと 初回特典としてもらった― 26 00:01:11,404 --> 00:01:15,241 商人専用の このバッグで 重さ 大きさ問わず 27 00:01:15,366 --> 00:01:18,036 300個のアイテムを まとめて管理できる 28 00:01:18,161 --> 00:01:19,788 パーティーストレージが使えます! 29 00:01:20,413 --> 00:01:22,749 便利な収納道具ね 30 00:01:22,874 --> 00:01:26,586 布団圧縮袋で喜んでいた自分が 悲しくなってくるわ 31 00:01:26,711 --> 00:01:27,629 (真人) あ… 32 00:01:27,754 --> 00:01:30,715 あとあと! アイテムを調べるスキルと 33 00:01:30,840 --> 00:01:33,218 アイテムを作るスキルも 覚えています! 34 00:01:33,343 --> 00:01:36,679 (真人) おおっ 鑑定スキルに アイテムクリエイションまで 35 00:01:37,222 --> 00:01:39,432 うっ… あっ あの… 36 00:01:39,808 --> 00:01:40,642 (2人)ん? 37 00:01:42,310 --> 00:01:46,314 自分は“非戦闘”で登録したので 戦闘はできません 38 00:01:46,439 --> 00:01:50,401 でも その分できることを 一生懸命します! 頑張ります! 39 00:01:51,861 --> 00:01:53,196 ねえ マー君 40 00:01:53,321 --> 00:01:56,324 もう お母さんの気持ちは 決まっているけど? 41 00:01:56,449 --> 00:01:59,577 そうだな 俺も異論はない 42 00:01:59,702 --> 00:02:00,537 (2人)うん 43 00:02:00,662 --> 00:02:02,872 (真人)じゃあ… (真々子)ポータちゃん 44 00:02:02,997 --> 00:02:04,457 うちへ お嫁にいらっしゃい 45 00:02:04,582 --> 00:02:05,667 (ピンポン!) 46 00:02:06,084 --> 00:02:08,628 はい! 自分 お嫁さんになります! 47 00:02:09,045 --> 00:02:11,172 ばっちこーい! って そうじゃなくて! 48 00:02:11,297 --> 00:02:13,675 仲間! ポータは仲間だから! 49 00:02:13,800 --> 00:02:14,884 (真々子)フフッ 50 00:02:15,385 --> 00:02:21,391 ♪~ 51 00:03:38,176 --> 00:03:44,182 ~♪ 52 00:03:45,433 --> 00:03:47,602 (書類をめくる音) (真人)さてと… 53 00:03:48,061 --> 00:03:49,896 ん? こいつは… 54 00:03:50,021 --> 00:03:51,856 ワイズ… ちゃん? 55 00:03:51,981 --> 00:03:53,900 15歳の女の子ね 56 00:03:54,234 --> 00:03:55,652 賢者さんです! 57 00:03:55,777 --> 00:04:00,406 攻撃魔法も回復魔法も使える すごい職業の人です! 58 00:04:00,531 --> 00:04:01,991 “あたしを選ばないと―” 59 00:04:02,408 --> 00:04:05,954 “即死魔法を連続魔するわよ!” ですって 60 00:04:06,454 --> 00:04:08,373 連続魔って何かしら? 61 00:04:08,498 --> 00:04:09,749 (ポータ)えっとですね… (真人)う~ん 62 00:04:09,874 --> 00:04:14,587 能力的には いい感じだけど 性格がキツそうだな 63 00:04:14,712 --> 00:04:17,131 めんどくさそうな気配がする 64 00:04:17,465 --> 00:04:21,094 こいつは たぶん 所構わず魔法をぶっ放して 65 00:04:21,219 --> 00:04:25,348 仲間も建物も地形も吹き飛ばして 高笑いを上げるような― 66 00:04:25,723 --> 00:04:27,809 いわゆる“ドラまた”系だ 67 00:04:28,726 --> 00:04:31,771 勇者としての俺の勘が そう言っている 68 00:04:32,313 --> 00:04:34,190 ってことで却下 69 00:04:38,319 --> 00:04:39,362 なっ 何だ? 70 00:04:40,196 --> 00:04:42,282 ううっ… おっ! 71 00:04:42,407 --> 00:04:45,368 このこの このこの… おっ! ううっ… 72 00:04:45,493 --> 00:04:47,537 (真人) そっちが その気なら… 73 00:04:48,162 --> 00:04:48,997 (真人)フン! 74 00:04:49,122 --> 00:04:50,248 (ワイズ) いった~い! 75 00:04:50,373 --> 00:04:51,207 あっ! 76 00:04:51,332 --> 00:04:53,835 (ワイズ) 何すんのよ このバカ~! 77 00:04:58,798 --> 00:05:00,133 人間になった? 78 00:05:00,258 --> 00:05:03,636 書類の人です! 魔法で変身していたみたいです 79 00:05:04,053 --> 00:05:05,638 (ワイズ)ざっけんじゃないわよ! 80 00:05:05,763 --> 00:05:08,516 こっちが おとなしくしていれば いい気になって! 81 00:05:08,975 --> 00:05:11,352 このあたしを コケにしてくれたこと 82 00:05:11,477 --> 00:05:14,230 きっちり お礼させてもらうわ! 83 00:05:15,273 --> 00:05:16,899 (真人)うわ… (2人)ああっ 84 00:05:18,651 --> 00:05:22,655 (ワイズ) スパーラ・ラ・マジーア・ ペル・ミラーレ! 85 00:05:25,158 --> 00:05:27,160 トランスポルト! 86 00:05:28,911 --> 00:05:31,039 え… ちょっ 待って… 87 00:05:31,622 --> 00:05:32,999 (真人) バイハ~イ 88 00:05:33,499 --> 00:05:35,418 (足音) (真人)ん… 89 00:05:36,377 --> 00:05:37,211 あ… 90 00:05:40,298 --> 00:05:41,799 (ワイズ)フン! (真人)がっ… 91 00:05:43,593 --> 00:05:46,179 ずいぶんと おとなしく踏まれたわね 92 00:05:46,304 --> 00:05:48,931 そういう潔さは 褒めてあげてもいいわ 93 00:05:49,432 --> 00:05:52,268 これで お互いさまってことで… 94 00:05:52,393 --> 00:05:54,395 (真人)それで… (ワイズ)風が気持ちいい 95 00:05:56,898 --> 00:05:59,734 (ワイズ) ここって 私のお気に入りの場所なの 96 00:05:59,859 --> 00:06:02,820 (真人) 知らねえよ どうでもいいよ そんなこと 97 00:06:02,945 --> 00:06:05,948 というか もう この辺で許してくれませんか? 98 00:06:06,074 --> 00:06:10,244 (ワイズ) 大事な話が始まる雰囲気を 理解しなさいよ ったく 99 00:06:10,370 --> 00:06:11,871 まあ いいけど 100 00:06:13,915 --> 00:06:14,957 (真人)フウ… 101 00:06:15,833 --> 00:06:20,046 賢者のワイズだよな で ご用件は何だよ 102 00:06:21,464 --> 00:06:24,300 書類に変身してたのは サプライズ狙いか? 103 00:06:25,176 --> 00:06:27,512 どうしても俺たちの仲間に なりたいから 104 00:06:27,637 --> 00:06:29,263 全力でアピールしたとか? 105 00:06:29,389 --> 00:06:31,391 (ワイズ)なぜ… うっ… 106 00:06:31,808 --> 00:06:36,145 ま… まあ 簡単に言っちゃえば そうなんだけど 107 00:06:36,270 --> 00:06:38,231 (真人)了解した (ワイズ)えっ 108 00:06:38,856 --> 00:06:43,194 だったら早速 面接だ ほら まずは座れって 109 00:06:48,533 --> 00:06:51,577 えっ ちょっと… 近くないか? 110 00:06:51,702 --> 00:06:55,832 えっ… あっ あんたが ここに座れって言ったんじゃない 111 00:06:56,290 --> 00:06:57,417 離れなさいよ 112 00:06:57,542 --> 00:06:58,793 (シララセ) 申し訳ありません 113 00:06:59,544 --> 00:07:02,171 (シララセ) 残念ながら ご子息の行方をつかむことが― 114 00:07:02,296 --> 00:07:03,381 できませんでした 115 00:07:04,257 --> 00:07:05,758 マー君… 116 00:07:06,467 --> 00:07:10,596 ママさん 大丈夫です! だって真人さんは勇者ですから! 117 00:07:11,389 --> 00:07:14,016 (真々子)ええ そうね 118 00:07:14,559 --> 00:07:15,977 私と違って 119 00:07:16,102 --> 00:07:20,565 通常攻撃が単体攻撃で 1回攻撃だけど きっと大丈夫! 120 00:07:21,441 --> 00:07:26,279 でもね 何かよくないことが 起きそうな気がするの 121 00:07:27,029 --> 00:07:30,450 例えば マー君が 他の誰かと仲良くなって― 122 00:07:30,575 --> 00:07:33,995 お母さんを置いて その人と旅に出ちゃうとか 123 00:07:34,120 --> 00:07:37,707 (シララセ) ふむ… それは 非常によくないですね 124 00:07:38,249 --> 00:07:39,292 ならば… 125 00:07:39,417 --> 00:07:40,334 (シララセ) チャッチャラ~ 126 00:07:40,460 --> 00:07:43,087 (ワイズ) あたしもテストプレーヤーとして 参加したんだけどさ 127 00:07:43,713 --> 00:07:47,425 そっちは今の状況のこと どれくらい分かってる? 128 00:07:47,550 --> 00:07:50,344 (真人) とりあえず ゲームの中に 放り込まれたってことは 129 00:07:50,470 --> 00:07:52,054 分かったけど… 130 00:07:52,346 --> 00:07:54,640 何で母さんまで 一緒についてきたのかは 131 00:07:54,765 --> 00:07:57,101 疑問のままってとこだな 132 00:07:57,435 --> 00:08:00,021 (ワイズ) だったら あたしが教えてあげる 133 00:08:00,480 --> 00:08:03,357 どうして母親同伴なのか… 134 00:08:03,733 --> 00:08:06,068 それはね このゲームが 135 00:08:06,194 --> 00:08:09,071 “ママの ママによる ママのための” 136 00:08:09,197 --> 00:08:13,534 “ママと 息子もしくは娘が 大いに仲良くなるための” 137 00:08:13,784 --> 00:08:15,620 “RPG”だからよ 138 00:08:17,121 --> 00:08:19,999 いや 何言ってんの お前 ふざけてる? 139 00:08:20,666 --> 00:08:23,544 あ… あたしは 本当のこと言ってるだけだから 140 00:08:23,669 --> 00:08:25,505 とりあえず聞きなさいよ! 141 00:08:25,630 --> 00:08:29,425 さもないと即死魔法と蘇生魔法を 連続魔するわよ! 142 00:08:29,550 --> 00:08:33,846 あたしの魔力が続くかぎり 殺して生かして殺して生かすわよ! 143 00:08:34,847 --> 00:08:39,519 最終的に生かしてくれるなら まあ いいような気がするけど… 144 00:08:39,644 --> 00:08:42,605 分かった ちゃんと聞くから 話を続けてくれ 145 00:08:42,730 --> 00:08:43,564 (ワイズ)チッ 146 00:08:45,066 --> 00:08:47,735 このゲームは 親子が一緒に冒険して 147 00:08:47,860 --> 00:08:50,821 仲良くなることを目的として 作られてる 148 00:08:51,572 --> 00:08:54,700 だから親と子が 2人1組で転送されて 149 00:08:54,825 --> 00:08:58,412 “さあ 一緒に冒険しなさい” ってことになってるわけ 150 00:08:58,913 --> 00:09:02,375 一体 何がどうなって こんなゲームが作られたのか 151 00:09:02,500 --> 00:09:06,420 詳しくは知らないけど 1つだけ確かなのは 152 00:09:06,546 --> 00:09:10,383 クリア条件を満たさないと 元の世界に戻れないってこと 153 00:09:10,508 --> 00:09:15,012 おいおい マジかよ で そのクリア条件っていうのは? 154 00:09:16,806 --> 00:09:19,809 親子が仲良くなることよ 155 00:09:23,563 --> 00:09:25,189 (シララセ) いいですか 真々子さん 156 00:09:25,648 --> 00:09:28,317 このゲームの決め手は親子の絆です 157 00:09:28,734 --> 00:09:33,573 真人君と真々子さんの絆を強く信じ 大地に呼びかけるのです 158 00:09:34,115 --> 00:09:35,825 母なる大地も母 159 00:09:36,325 --> 00:09:40,413 真々子さんの気持ちを察し その願いに応えてくれるはずです 160 00:09:40,705 --> 00:09:41,872 たぶん! 161 00:09:42,623 --> 00:09:45,918 (ワイズ) あたしも最初は ママと旅してたんだけどね 162 00:09:46,043 --> 00:09:49,505 途中でケンカ別れして それ以来 1人 163 00:09:49,630 --> 00:09:54,260 おかげで あたしはクリア不可能 この世界に閉じ込められたってわけ 164 00:09:55,845 --> 00:09:59,849 もしかして お前 俺たち親子がクリアする時に 165 00:09:59,974 --> 00:10:02,977 便乗して元の世界へ 戻ろうとしているのか? 166 00:10:03,102 --> 00:10:04,270 (ワイズ)そう あたしも― 167 00:10:04,395 --> 00:10:07,565 あんたのママの子供ってことに してもらってね 168 00:10:07,690 --> 00:10:12,445 お前… めちゃめちゃ 腹黒い顔してんぞ 169 00:10:13,946 --> 00:10:15,698 (真々子)母なる大地よ 170 00:10:15,823 --> 00:10:19,910 あなたも母なら 私の気持ちが分かるわよね 171 00:10:20,494 --> 00:10:24,415 私は息子の交友関係に 口出しをしたいわけじゃないの 172 00:10:24,999 --> 00:10:27,543 なあ 単刀直入に言うけどさ 173 00:10:28,127 --> 00:10:31,005 仲直りすればいいだけの 話じゃないのか? 174 00:10:31,589 --> 00:10:33,174 ただ お母さんとも 175 00:10:33,299 --> 00:10:36,260 ちゃんと仲良くしてねって 言いたいだけなの 176 00:10:37,386 --> 00:10:38,387 (シララセ・ポータ)おお~! 177 00:10:38,679 --> 00:10:41,307 この気持ちを 分かってくれるのなら 178 00:10:41,432 --> 00:10:44,977 どうか マー君の居場所を教えて! 179 00:10:46,103 --> 00:10:47,229 (ワイズ)そんなの無理! 180 00:10:47,313 --> 00:10:48,856 (ワイズ)絶対 無理に決ま… (地響き) 181 00:10:48,981 --> 00:10:49,857 (真人)えっ? (ワイズ)あっ… 182 00:10:50,524 --> 00:10:54,904 (2人の叫び声) 183 00:10:55,196 --> 00:10:57,990 あらあら あんな所にいたのね 184 00:10:58,115 --> 00:11:00,284 ほほう 本当にできましたか 185 00:11:01,160 --> 00:11:02,536 (真々子)なぜかしら 186 00:11:03,204 --> 00:11:08,376 私は今 とても重大な戦いに 勝ったような気分だわ ウフフッ 187 00:11:08,501 --> 00:11:10,628 (ファンファーレ) (真々子)あ… 188 00:11:10,753 --> 00:11:12,338 (シララセ) 今ので 真々子さんは― 189 00:11:12,463 --> 00:11:15,091 行方が分からなくなった 息子の居場所を見つけ 190 00:11:15,216 --> 00:11:16,759 なおかつ そこにある状況を 191 00:11:16,884 --> 00:11:19,804 問答無用で中断させる 補助スキル 192 00:11:20,179 --> 00:11:23,516 “母の牙”を覚えたことを お知ららせします 193 00:11:23,641 --> 00:11:25,017 (真人・ワイズ) わあ~! 194 00:11:25,142 --> 00:11:26,352 (牢(ろう)が閉まる音) (ワイズ)ねえ これって― 195 00:11:26,477 --> 00:11:27,395 おかしいでしょ! 196 00:11:27,853 --> 00:11:29,647 何で あたしが捕まってんの? 197 00:11:30,022 --> 00:11:31,732 (真人)転送先でのアレが― 198 00:11:31,857 --> 00:11:34,402 俺に対しての PK未遂ってことっぽいぞ 199 00:11:34,527 --> 00:11:37,238 ちょっと顔面 踏みつけただけじゃん! 200 00:11:37,363 --> 00:11:38,781 っていうか そっちだって! 201 00:11:39,240 --> 00:11:43,786 俺は人間 お前は書類だっただろ よって俺はセーフ 202 00:11:43,911 --> 00:11:46,330 はあ? いいからここを出せ~! 203 00:11:46,455 --> 00:11:48,249 (真々子) ワイズちゃん いいかしら? 204 00:11:48,874 --> 00:11:52,670 だいたいの事情は マー君から聞いたんだけど 205 00:11:52,795 --> 00:11:56,340 ワイズちゃんを 私の娘にすることはできないわ 206 00:11:56,841 --> 00:12:00,720 でも 仲間として 一緒に冒険するのは大歓迎よ 207 00:12:01,137 --> 00:12:01,971 えっ… 208 00:12:02,430 --> 00:12:05,558 要するに ひとまず ここから連れ出して 209 00:12:05,683 --> 00:12:08,894 旅先で お前の母親に会ったら おせっかい焼いて 210 00:12:09,019 --> 00:12:12,064 仲直りさせてやる気なんだよ だろ? 211 00:12:12,189 --> 00:12:13,441 大正解! 212 00:12:13,566 --> 00:12:16,861 やっぱり お母さんとマー君は 親子ね! 以心伝心! 213 00:12:17,361 --> 00:12:19,697 何よ それ そんなこと頼んでない! 214 00:12:20,114 --> 00:12:22,950 あんな最悪なのと 仲直りするくらいなら 215 00:12:23,451 --> 00:12:26,871 この世界を破壊し尽くしたほうが 全然マシよ! 216 00:12:27,204 --> 00:12:28,247 フンッ! 217 00:12:28,789 --> 00:12:29,623 (真人・真々子)あ… 218 00:12:32,042 --> 00:12:33,210 あのさ ワイズ 219 00:12:33,335 --> 00:12:34,295 何よ! 220 00:12:34,420 --> 00:12:38,466 お前のすばらしい魔法があれば 俺たちは めちゃくちゃ助かる 221 00:12:38,591 --> 00:12:39,675 んっ… 222 00:12:39,800 --> 00:12:43,095 だからさ 俺たちを助けると思って ここはひとつ… 223 00:12:43,220 --> 00:12:45,890 (ワイズ) あたしの力が どうしても必要ってことね! 224 00:12:46,015 --> 00:12:48,517 フフン! そう言われたら しょうがないわ 225 00:12:48,976 --> 00:12:51,979 分かったわ! あんたたちの 仲間になってあげる! 226 00:12:52,104 --> 00:12:53,189 (真人)よし! 227 00:12:53,314 --> 00:12:55,649 パーティーは とりあえず この4人で いってみるか! 228 00:12:55,775 --> 00:12:56,817 (2人)フフッ 229 00:13:02,490 --> 00:13:04,033 (真々子)これがダンジョン? 230 00:13:04,450 --> 00:13:07,286 マー君 本当に ここに入るの? 231 00:13:07,411 --> 00:13:10,915 ああ ダンジョンで モンスターを倒してカネを稼ぐ 232 00:13:11,290 --> 00:13:12,875 (ワイズ)冒険者の基本よね 233 00:13:13,000 --> 00:13:15,878 (ポータ) はい! モンスターの 体内にある“ジェム”は 234 00:13:16,003 --> 00:13:19,632 種類によって燃料になったり 材料になったりするので 235 00:13:20,007 --> 00:13:22,802 もれなく換金所で 買い取ってもらえます 236 00:13:23,135 --> 00:13:28,808 そうね 化粧水も残り少ないし お母さん 頑張んなきゃ! 237 00:13:28,933 --> 00:13:29,809 うん! 238 00:13:31,060 --> 00:13:31,894 あら? 239 00:13:32,019 --> 00:13:32,853 (2人)ああっ! 240 00:13:33,395 --> 00:13:35,147 ちょっと待って! 241 00:13:35,272 --> 00:13:36,524 (真々子)わあっ! 242 00:13:36,816 --> 00:13:37,817 (3人)うわあっ! 243 00:13:37,942 --> 00:13:41,195 (一同の叫び声) 244 00:13:44,698 --> 00:13:46,242 みんな 大丈夫? 245 00:13:46,367 --> 00:13:48,035 (ポータ)自分は大丈夫です! 246 00:13:48,160 --> 00:13:49,203 (ワイズ)あたしも 247 00:13:49,328 --> 00:13:50,996 (真人)いっててて… (真々子)ん? 248 00:13:51,413 --> 00:13:53,874 マー君? マー君 どこ? 249 00:13:53,999 --> 00:13:57,086 暗くて よく見えないわ どこなの マー君 250 00:13:57,211 --> 00:13:59,964 (真人) 待て 待て むやみに動くな 母さん 251 00:14:00,089 --> 00:14:01,090 おい ワイズ 252 00:14:01,215 --> 00:14:04,093 とりあえず明かりを出す魔法とかで 明るくしてくれ 253 00:14:04,218 --> 00:14:07,388 (ワイズ) えっ? あ~ そういう魔法は その… 254 00:14:07,513 --> 00:14:09,390 何て言うか… 255 00:14:09,515 --> 00:14:12,726 (真人) 使えないのか ったく 残念なヤツだなあ 256 00:14:12,852 --> 00:14:13,686 (ワイズ)ぐっ… 257 00:14:13,811 --> 00:14:17,231 (真人) なら ここはポータ! 明かりになりそうなアイテムは? 258 00:14:17,356 --> 00:14:18,732 (ポータ)すっ すみません! 259 00:14:18,858 --> 00:14:22,736 実は落っこちた時に バッグを落としてしまったみたいで 260 00:14:22,862 --> 00:14:23,946 (真人)マジか… 261 00:14:24,071 --> 00:14:26,407 (ポータ) すみません! 本当にすみません! 262 00:14:26,532 --> 00:14:28,951 役に立たない自分で本当に… 263 00:14:29,076 --> 00:14:30,077 (ポータの泣き声) 264 00:14:30,202 --> 00:14:32,079 (真人) いやいや 泣かなくていいぞ 265 00:14:32,204 --> 00:14:33,497 落としたのは しょうがない 266 00:14:33,622 --> 00:14:36,792 必要な魔法を使えない賢者より 全然 大丈夫だぞ! 267 00:14:36,917 --> 00:14:39,128 (ワイズ) あたしとの扱いの差 ひどくない? 268 00:14:39,253 --> 00:14:40,921 (真々子)ああ… (ポータ)ごめんなさい 269 00:14:41,046 --> 00:14:43,591 (ポータの泣き声) 270 00:14:43,716 --> 00:14:48,262 ポータちゃん 大丈夫よ 失敗なんて誰にでもあるわ 271 00:14:48,387 --> 00:14:49,805 (ポータ)ママさん… 272 00:14:49,930 --> 00:14:54,768 一緒に元気出していきましょう えいえいお~! 273 00:14:54,852 --> 00:14:55,686 あ… 274 00:14:56,020 --> 00:14:57,271 ん… えっ? 275 00:14:57,563 --> 00:14:58,397 ん? 276 00:14:58,898 --> 00:15:01,734 ちょ… 母さん 光ってる? 277 00:15:02,610 --> 00:15:03,444 あ… 278 00:15:03,569 --> 00:15:05,571 (ファンファーレ) 279 00:15:06,405 --> 00:15:08,908 (ポータ) ママさんが母親特殊スキル― 280 00:15:09,033 --> 00:15:11,744 “母の光”を習得したようです! 281 00:15:11,869 --> 00:15:17,416 あ~ そういえば あたしのママも ちょいちょい光ってたっけ 282 00:15:17,541 --> 00:15:18,918 ウフッ 283 00:15:24,048 --> 00:15:25,341 (真々子)ここは明るいのね 284 00:15:27,551 --> 00:15:30,095 モンスターが出る気配 プンプンだな 285 00:15:30,220 --> 00:15:31,513 (物音) (2人)んっ 286 00:15:32,598 --> 00:15:34,183 (真人)スライム! 287 00:15:35,100 --> 00:15:39,521 何匹 湧いて出ようが 雑魚は雑魚! 超余裕! 288 00:15:39,647 --> 00:15:42,107 ここは あたしの力を 見せつけてやるわ 289 00:15:42,524 --> 00:15:45,110 スパーラ・ラ・マジーア・ ペル・ミラーレ! 290 00:15:47,488 --> 00:15:48,572 (一同)うっ… 291 00:15:52,326 --> 00:15:53,452 (3人)あ… 292 00:15:53,577 --> 00:15:55,871 何かしら? 今の 293 00:15:55,996 --> 00:15:58,082 (ワイズ)なん… だと… 294 00:15:58,582 --> 00:15:59,708 うっ… 295 00:15:59,833 --> 00:16:02,086 (真人)やる気出した途端にそれか 296 00:16:02,211 --> 00:16:05,047 ワイズさんが 魔法を封じられています! 297 00:16:05,172 --> 00:16:06,715 うん 分かってる 298 00:16:06,840 --> 00:16:08,842 分かってるから言ってやるな ポータ 299 00:16:08,968 --> 00:16:09,802 (ポータ)はっ! 300 00:16:09,927 --> 00:16:11,261 (ワイズ)うう… 301 00:16:11,679 --> 00:16:14,932 お母さんが頑張るわ! えい! 302 00:16:26,235 --> 00:16:27,111 あっ… 303 00:16:27,236 --> 00:16:30,447 ワイズさんの魔法封じが 解除されました! 304 00:16:30,572 --> 00:16:32,449 とりあえず なかったことにしてやろう 305 00:16:32,574 --> 00:16:33,659 (真々子)ウフッ (ワイズ)うう… 306 00:16:34,368 --> 00:16:36,370 ん… あっ! 307 00:16:36,495 --> 00:16:39,081 ジェムの回収は 自分に任せてください! 308 00:16:41,333 --> 00:16:44,420 うんしょ うんしょ… 309 00:16:44,545 --> 00:16:47,589 うん 何とも愛らしいなあ 310 00:16:47,715 --> 00:16:49,508 子リスさんみたいね 311 00:16:49,633 --> 00:16:52,803 っていうか 真々子さんの火力 半端なくない? 312 00:16:52,928 --> 00:16:55,055 (ファンファーレ) 313 00:16:55,764 --> 00:16:58,892 (真人) おっ レベルアップすると こんな感じなのか 314 00:16:59,226 --> 00:17:01,895 基本ステータスは 自動的に上昇で 315 00:17:02,021 --> 00:17:02,855 SP獲得… 316 00:17:02,980 --> 00:17:05,190 (ポータ)お~しまい (真人)ふむ… 317 00:17:05,315 --> 00:17:07,151 (真人) このSPっていう ポイントを消費して 318 00:17:07,276 --> 00:17:09,445 自分流に育てる感じか 319 00:17:09,570 --> 00:17:10,404 ん? 320 00:17:15,159 --> 00:17:16,702 わっ! あわわわっ 321 00:17:17,619 --> 00:17:19,079 今度こそ ぶっ飛ばす! 322 00:17:19,371 --> 00:17:22,041 スパーラ・ラ・マジーア・ ペル・ミラ… 323 00:17:23,959 --> 00:17:26,003 あっ! ワイズさんが… 324 00:17:26,128 --> 00:17:27,463 (ワイズ)うう… (真人)言ってやるな 325 00:17:27,588 --> 00:17:29,715 (真々子)あら? マー君 見て 326 00:17:33,886 --> 00:17:37,681 あんなに小さかったのに 大きくなっちゃったわ 327 00:17:39,099 --> 00:17:41,101 母さん! 危ない! 328 00:17:43,437 --> 00:17:45,981 ブハッ! 母さん 大丈夫か? 329 00:17:46,482 --> 00:17:47,608 あ… あら? 330 00:17:49,151 --> 00:17:52,071 あらあら? あらあらあら? 331 00:17:52,529 --> 00:17:54,615 あらあら あらあら? 332 00:17:55,407 --> 00:17:56,992 何事? 333 00:17:57,159 --> 00:17:59,912 俺の服は 全然 溶けてないのに! 334 00:18:00,037 --> 00:18:01,455 (真人)ああっと! (真々子)あっ! 335 00:18:01,747 --> 00:18:04,917 (真人) あっ いやいや… ちょっと待って… ぐっ 336 00:18:05,042 --> 00:18:05,918 (真々子)ああっ! 337 00:18:06,043 --> 00:18:07,169 (真人)滑る! 338 00:18:07,294 --> 00:18:09,838 (真々子) やん! ダダダ… ダメよ マー君 339 00:18:09,963 --> 00:18:11,673 お母さんとマー君は親子 340 00:18:11,799 --> 00:18:14,384 いくら お母さんのことが 大好きだからって… 341 00:18:14,676 --> 00:18:17,763 何言ってんだ あんた ふざけてる場合かよ! 342 00:18:18,388 --> 00:18:20,599 だって お母さん グチョグチョだもの 343 00:18:20,724 --> 00:18:24,853 マー君 お母さんグチョグチョ! グチョグチョなの~! 344 00:18:24,978 --> 00:18:29,566 (真人) いいから落ち着け! もう それ以上しゃべるな! 345 00:18:29,691 --> 00:18:30,943 (真々子)あっ! 346 00:18:31,360 --> 00:18:32,194 きゃっ! 347 00:18:32,319 --> 00:18:33,695 また母さんかよ! 348 00:18:34,238 --> 00:18:37,449 もう許して… これ以上はダメ 349 00:18:37,574 --> 00:18:40,285 お母さん 今日Tバックだから 350 00:18:40,410 --> 00:18:41,954 その情報も いらんわ! 351 00:18:42,538 --> 00:18:45,415 (真々子)ううっ うう… 352 00:18:45,749 --> 00:18:50,587 (真人) くうっ… 息子の視界に 入ってはいけない何かが… くっ! 353 00:18:50,712 --> 00:18:55,259 スパーラ・ラ・マジーア・ ペル・ミラーレ! 354 00:18:56,260 --> 00:18:57,427 レント! 355 00:18:58,220 --> 00:19:02,141 (スライムのうめき声) 356 00:19:02,516 --> 00:19:05,144 (真人) お前 魔法を封じられてたんじゃ? 357 00:19:05,269 --> 00:19:08,355 フフン あたしくらいの 高レベル賢者になると 358 00:19:08,480 --> 00:19:10,899 あふれんばかりの魔力で あらがってやれるのよ 359 00:19:11,024 --> 00:19:14,778 自分が魔法封じを解除する アイテムをお渡ししました! 360 00:19:14,903 --> 00:19:16,321 遅くなって すみません! 361 00:19:16,446 --> 00:19:17,990 (ワイズ)うう… (真人)よくやったぞ ポータ! 362 00:19:18,532 --> 00:19:21,618 (真人) 残念レベルが高い賢者より 頼りになる! 363 00:19:21,743 --> 00:19:22,661 んっ 364 00:19:23,704 --> 00:19:25,038 逃がすか! 365 00:19:26,039 --> 00:19:26,874 えっ? 366 00:19:27,916 --> 00:19:30,085 (真々子) よりによって息子の前で― 367 00:19:30,919 --> 00:19:34,798 母親を脱がすなんて! おしおきよ! 368 00:19:34,923 --> 00:19:35,799 え? 369 00:19:35,924 --> 00:19:37,634 (真々子)え~い! 370 00:19:42,264 --> 00:19:45,350 (スライムの叫び声) 371 00:19:47,352 --> 00:19:51,273 見て見て マー君 お母さん やったわ! 372 00:19:52,649 --> 00:19:57,654 (真人) 喜びでも光るのかよ! というか さっさと服を着ろよ! 373 00:19:58,322 --> 00:19:59,740 (ポータ)はい ママさん! 374 00:20:00,908 --> 00:20:03,493 (真々子)まあ ありがとう 375 00:20:03,952 --> 00:20:08,040 (真人) 裸エプロンとか さらに息子を殺す気かよ 376 00:20:08,332 --> 00:20:10,626 で… でもまあ 素っ裸よりマシだ 377 00:20:11,210 --> 00:20:12,961 (真人)ナイス ポータ! (ポータ)エヘヘッ 378 00:20:13,837 --> 00:20:15,297 それにしても 379 00:20:15,422 --> 00:20:18,800 やっぱ 母さんに いいところを 持っていかれるのか 380 00:20:18,926 --> 00:20:19,927 ちょっと あれ見て! 381 00:20:30,771 --> 00:20:33,232 (真人)えっ… 白瀬(しらせ)さん? 382 00:20:33,732 --> 00:20:36,902 (ワイズ) あたしの魔法で サクッと生き返らせてあげるわ! 383 00:20:45,786 --> 00:20:46,620 (シラーセ)はっ! 384 00:20:47,746 --> 00:20:51,917 どうも 無事 生き返ったことを ここに お知らーせします 385 00:20:52,292 --> 00:20:54,336 (真人)よし さすがゲーム! 386 00:20:54,461 --> 00:20:57,714 え~と 今回のお名前とご職業は? 387 00:20:58,257 --> 00:21:00,092 私はシラーセ 388 00:21:00,217 --> 00:21:04,179 謎の修道女 シラーセであると お知らーせします 389 00:21:04,304 --> 00:21:07,266 (真人) 分かりました じゃあ そういう感じで 390 00:21:08,058 --> 00:21:12,562 私を捕食した危険なモンスターを 倒されたようですね 391 00:21:12,688 --> 00:21:14,690 では そのお力を見込んで 392 00:21:14,815 --> 00:21:17,317 特殊なクエストを ご紹介しましょう 393 00:21:17,442 --> 00:21:18,277 フッ 394 00:21:19,903 --> 00:21:22,406 もし引き受けてくださる ようでしたら 395 00:21:22,531 --> 00:21:26,076 まずは装備を調え カーサーンの町の西 396 00:21:26,201 --> 00:21:30,330 ママン村と呼ばれる 小さな農村まで お越しください 397 00:21:30,455 --> 00:21:31,832 (一同) テク テク テク… 398 00:21:32,457 --> 00:21:34,960 (真人) よ~し 十分なマムは手に入った! 399 00:21:35,460 --> 00:21:37,713 次は装備だ 装備を買うぞ! 400 00:21:38,171 --> 00:21:43,218 品物をいろいろ見た感じだと 1マムが1円くらいかしら 401 00:21:43,343 --> 00:21:46,847 あっ 見て見て マー君! 卵が安いわ! 402 00:21:46,972 --> 00:21:49,349 1カゴ12個入りで 100マムですって! 403 00:21:49,766 --> 00:21:51,560 (真人)おい 母親 (真々子)わあ~ 新鮮ね 404 00:21:51,685 --> 00:21:54,896 俺たちは毎日の食事を求めて ここに来たわけじゃないぞ 405 00:21:55,022 --> 00:21:58,442 あら あっちのお肉もおいしそう! 406 00:21:58,567 --> 00:22:00,652 あっ あのお野菜も! 407 00:22:01,361 --> 00:22:02,237 (真々子)これは何かしら? 408 00:22:02,362 --> 00:22:04,865 なんか嫌な予感しか しないんだが… 409 00:22:04,990 --> 00:22:05,824 (真々子)どう? 410 00:22:05,949 --> 00:22:11,955 ♪~ 411 00:23:29,199 --> 00:23:35,205 ~♪ 412 00:23:36,581 --> 00:23:37,416 (真々子) せっかくだから― 413 00:23:37,791 --> 00:23:39,918 マー君と一緒に 入ろうかと思って 414 00:23:40,043 --> 00:23:40,877 ウフフッ