1 00:00:35,135 --> 00:00:40,307 (シルドニア)それで 王女はいったい どんなふうに亡くなるのじゃ? 2 00:00:40,307 --> 00:00:45,479 (カイル)2日後の早朝 アーケンから サネス村に向かう王女一行に➡ 3 00:00:45,479 --> 00:00:48,148 ヒドラが襲いかかったそうだ。 4 00:00:48,148 --> 00:00:52,653 もともと アーケン近くの大森林には 魔獣が多く住み着いていて➡ 5 00:00:52,653 --> 00:00:57,157 ひとつきほど前にも サネス村が ヒドラに襲われたらしい。 6 00:00:57,157 --> 00:01:00,827 それを知った王女は まず アーケンを慰問。 7 00:01:00,827 --> 00:01:04,331 その後 まだ危険の残るサネス村へ向かい➡ 8 00:01:04,331 --> 00:01:07,668 道中で ヒドラに襲われてしまう。 9 00:01:07,668 --> 00:01:12,039 王女の慈悲深さと不運が招いた 悲劇として伝わっているが…。 10 00:01:12,039 --> 00:01:14,841 危険を押して 無謀な行動を取るなんて➡ 11 00:01:14,841 --> 00:01:18,011 俺に言わせれば自業自得だな。 12 00:01:18,011 --> 00:01:21,348 その事件 裏はないのじゃろうな? 13 00:01:21,348 --> 00:01:26,353 それこそ 魔獣の仕業に見せかけた 暗殺とか…。 14 00:01:26,353 --> 00:01:30,857 ああ 実際 王女の死後は いろいろなうわさが流れたよ。 15 00:01:30,857 --> 00:01:33,327 最も疑われたのは…。 16 00:01:33,327 --> 00:01:36,663 ミレーナ王女の異母兄弟 カレナス王子。 17 00:01:36,663 --> 00:01:40,334 側室の子で 王位継承順位は2位。 18 00:01:40,334 --> 00:01:43,337 王女の死で最も得をする人物だ。 19 00:01:43,337 --> 00:01:46,673 更に疑わしいことに ちょうど今➡ 20 00:01:46,673 --> 00:01:49,176 カレナス王子も この町に来ているんだ。 21 00:01:49,176 --> 00:01:53,347 ほう。 それにしては うわさになっておらんの。 22 00:01:53,347 --> 00:01:56,516 (カイル)宿に籠もりっきりで 人前に出ないらしい。 23 00:01:56,516 --> 00:01:59,186 (シルドニア)それは なんとも怪しいのう。 24 00:01:59,186 --> 00:02:01,855 (カイル)まぁ いろいろと うわさはされたものの➡ 25 00:02:01,855 --> 00:02:05,025 結局 不幸な事故ということで 落ち着いたよ。 26 00:02:05,025 --> 00:02:10,697 で 今のお主は その不幸な事故を 利用しようというわけじゃな? 27 00:02:10,697 --> 00:02:14,368 ああ。 「ジルグスの至宝」とまで 言われる王女の危機に➡ 28 00:02:14,368 --> 00:02:17,871 さっそうと現れ その命を救う。 29 00:02:17,871 --> 00:02:22,142 英雄譚の出だしとしては 上出来だろう。 30 00:02:24,711 --> 00:02:29,216 重要なのは いかにしぜんに 王女の危機に駆けつけるかだが➡ 31 00:02:29,216 --> 00:02:32,519 ヒドラの襲撃場所も 正確にはわからない。 32 00:02:32,519 --> 00:02:36,456 とにかく王女を見張るしかないな。 33 00:02:36,456 --> 00:02:40,460 (セラン)いやぁ。 お姫様の予定とか 聞いて回ったんだが➡ 34 00:02:40,460 --> 00:02:42,963 わからないもんだな~。 35 00:02:42,963 --> 00:02:46,800 なんで そんなこと調べてんだ? なんでって➡ 36 00:02:46,800 --> 00:02:50,804 運命の出会いをしたいからに 決まってるだろ。 37 00:02:50,804 --> 00:02:53,473 はっ? そのためには お姫様が➡ 38 00:02:53,473 --> 00:02:57,477 危機的状況に陥った場面に さっそうと現れてだな。 39 00:02:57,477 --> 00:03:00,480 は~…。 どうした? 40 00:03:00,480 --> 00:03:04,317 いや お前と同じことを 考えていたんだと思うと➡ 41 00:03:04,317 --> 00:03:06,820 なんだか…。 なに!? お前もか! 42 00:03:06,820 --> 00:03:09,656 身分をわきまえろよ! そうじゃない。 43 00:03:09,656 --> 00:03:13,326 どうも本当に王女に 危機が迫ってるらしいんだ。 44 00:03:13,326 --> 00:03:17,330 シルドニアの予知能力によるとな。 んっ? 45 00:03:17,330 --> 00:03:21,501 そうだろ? ああ まあ そんなところじゃな。 46 00:03:21,501 --> 00:03:24,171 おお! つまりは チャンスってことか。 47 00:03:24,171 --> 00:03:27,340 だったら お姫様の後を 付け回すしかねえな。 48 00:03:27,340 --> 00:03:29,509 そういうのは得意だぜ! 49 00:03:29,509 --> 00:03:34,414 うぅ…。 勝手に盛り上がるなよ…。 50 00:05:29,663 --> 00:05:31,998 (カイル)行ったか…。 51 00:05:31,998 --> 00:05:34,968 (リーゼ)王女様に危機が迫ってるって 本当なの? 52 00:05:34,968 --> 00:05:36,970 (カイル)ああ シルドニアの…。 53 00:05:36,970 --> 00:05:41,107 予知じゃ 予知。 わらわには そういう能力があるんじゃ。 54 00:05:41,107 --> 00:05:44,110 (ウルザ)しかし どうやって後を追うんだ? 55 00:05:44,110 --> 00:05:46,780 近づきすぎては ダメなのだろう? 56 00:05:46,780 --> 00:05:49,783 わらわの 更なる能力を使うのじゃ! 57 00:05:49,783 --> 00:05:52,819 フッ! 58 00:05:52,819 --> 00:05:55,488 (リーゼ)えっ 何!? 59 00:05:55,488 --> 00:05:57,791 どうなってるの? 60 00:05:57,791 --> 00:06:01,828 (カイル)鷹の姿で馬車を追うんだ。 これなら気付かれない。 61 00:06:01,828 --> 00:06:04,831 (シルドニア)わらわの本体は 剣の宝玉じゃ。 62 00:06:04,831 --> 00:06:08,001 この体は 魔力でつくられた分体ゆえ➡ 63 00:06:08,001 --> 00:06:11,004 姿を変えるなど 造作もないことじゃ。 64 00:06:11,004 --> 00:06:12,973 そして…。 65 00:06:28,521 --> 00:06:30,690 (シルドニア)こんなことも できるのじゃ。 66 00:06:30,690 --> 00:06:33,660 おっ 馬車を見つけたぞ。 67 00:06:35,929 --> 00:06:38,098 (カイル)護衛は町の衛兵か。 68 00:06:38,098 --> 00:06:40,934 それなりに 訓練はしてあるだろうが➡ 69 00:06:40,934 --> 00:06:44,604 あてにはならないな。 すごいな…。 70 00:06:44,604 --> 00:06:48,108 使いようによっては 強力な武器以上に役立つぞ。 71 00:06:48,108 --> 00:06:50,110 これは便利だね。 72 00:06:50,110 --> 00:06:52,946 羨ましい! のぞき放題じゃねえか! 73 00:06:52,946 --> 00:06:54,948 何を? あっ! 74 00:06:54,948 --> 00:06:56,950 まさか露天風呂のときも…! あっ!? 75 00:06:56,950 --> 00:06:58,952 いやいや そりゃ のぞこうとはしたけど➡ 76 00:06:58,952 --> 00:07:03,957 カイルに邪魔されてよ…。 貴様…! 77 00:07:03,957 --> 00:07:06,960 カイルのおかげで ウルザの秘密は守られたのね。 78 00:07:06,960 --> 00:07:10,463 んっ? ハートのアザのことか。 うっ!? えっ? 79 00:07:10,463 --> 00:07:15,135 貴様 なぜ知っている! お前 やっぱり一人で…。 80 00:07:15,135 --> 00:07:17,304 待て! 違う! 誤解だ! 81 00:07:17,304 --> 00:07:19,639 (シルドニア)むっ 異常事態発生じゃな。 82 00:07:19,639 --> 00:07:22,142 どうした!? 魔獣が出たか? 83 00:07:22,142 --> 00:07:24,644 (シルドニア)そうではなくてだな…。 84 00:07:24,644 --> 00:07:27,981 御者が馬を止めて 護衛に斬りかかったぞ。 85 00:07:27,981 --> 00:07:31,484 ぐわっ! 異常すぎるだろ!? 86 00:07:31,484 --> 00:07:33,420 向かうぞ! 87 00:07:33,420 --> 00:07:43,096 ♬~ 88 00:07:43,096 --> 00:07:46,433 終わったか。 ああ 急ぐぞ。 89 00:07:46,433 --> 00:08:05,285 ♬~ 90 00:08:05,285 --> 00:08:08,822 ヘイスト。 フッ! 91 00:08:08,822 --> 00:08:12,292 ぐあっ。 がは! 92 00:08:18,465 --> 00:08:20,967 (カイル)これでよし。 コイツらには➡ 93 00:08:20,967 --> 00:08:24,304 いろいろと 聞きたいことがあるからな。 94 00:08:24,304 --> 00:08:28,308 王女は生きてるぞ。 気を失ってるだけだ。 95 00:08:28,308 --> 00:08:30,810 他に仲間がいるかもしれない。 96 00:08:30,810 --> 00:08:33,413 セランは王女についていてくれ! 97 00:08:33,413 --> 00:08:35,815 グルルルル…。 あっ! 98 00:08:40,620 --> 00:08:42,956 フッ! 99 00:08:42,956 --> 00:08:46,960 (ウルザ)ヘルハウンドだ! かなりの数だぞ。 100 00:08:46,960 --> 00:08:57,103 ♬~ 101 00:08:57,103 --> 00:09:00,607 しまった! もう 数が多すぎるよ! 102 00:09:00,607 --> 00:09:03,810 セラン 馬車を動かせないのか? 103 00:09:05,779 --> 00:09:09,949 ダメだ 手綱が切られている。 すぐには直せないぞ。 104 00:09:09,949 --> 00:09:11,951 くっ…。 105 00:09:11,951 --> 00:09:14,120 ハッ!? 106 00:09:14,120 --> 00:09:23,329 ♬~ 107 00:09:23,329 --> 00:09:25,331 (鳥の鳴き声) 108 00:09:25,331 --> 00:09:27,333 あれは? (鳥の鳴き声) 109 00:09:27,333 --> 00:09:29,402 やはり来たか。 110 00:09:32,172 --> 00:09:35,341 (シルドニア)お主の予想どおり 近づいておるぞ。 111 00:09:37,410 --> 00:09:41,915 セラン ミレーナ王女の安全が最優先だ! 任せるぞ! 112 00:09:41,915 --> 00:09:44,083 2人も セランについていてくれ。 113 00:09:44,083 --> 00:09:46,086 お前一人であれを? 114 00:09:46,086 --> 00:09:48,755 無理はしないし勝算はある。 115 00:09:48,755 --> 00:09:51,257 これがいちばんだと思ったんだ。 116 00:09:51,257 --> 00:09:54,260 死ぬなよ。 117 00:09:54,260 --> 00:09:56,429 うん。 118 00:09:56,429 --> 00:10:04,771 ♬~ 119 00:10:04,771 --> 00:10:06,773 ハッ! フッ! 120 00:10:06,773 --> 00:10:08,942 サラマンダー! 121 00:10:08,942 --> 00:10:27,627 ♬~ 122 00:10:27,627 --> 00:10:29,629 ハッ ハッ ハッ ハッ…。 123 00:10:29,629 --> 00:10:31,631 (シルドニア)今更なんじゃが➡ 124 00:10:31,631 --> 00:10:34,467 お主 ヒドラに勝てるのであろうな? 125 00:10:34,467 --> 00:10:37,470 ヒドラの強さは 頭の数で決まるからな。 126 00:10:37,470 --> 00:10:41,140 三本頭なら倒したことがある! あっ! 127 00:10:41,140 --> 00:10:51,317 ♬~ 128 00:10:51,317 --> 00:10:53,319 ハッ! 129 00:10:53,319 --> 00:10:57,423 グオォ~ッ! 130 00:11:00,159 --> 00:11:03,329 あれ? 三本どころじゃないな…。 131 00:11:03,329 --> 00:11:10,336 グオォ~ッ! 132 00:11:15,842 --> 00:11:19,846 グオォ~ッ! 133 00:11:23,216 --> 00:11:27,854 (シルドニア)どうする? 逃げるか? 今更そうもいかないだろ! 134 00:11:27,854 --> 00:11:30,523 頭の数は八本か…。 135 00:11:30,523 --> 00:11:34,427 でも… やるしかないよな…! 136 00:11:36,963 --> 00:11:40,800 グオォ~ッ! 137 00:11:40,800 --> 00:11:43,303 《カイル:ヒドラの動きは直線的で 先を読みやすい。 138 00:11:43,303 --> 00:11:47,974 だが 硬いうろこのせいで 剣の攻撃はほとんど効かない》 139 00:11:47,974 --> 00:11:50,476 グルルル…。 140 00:11:50,476 --> 00:11:52,478 《そして いちばん危険なのが…》 141 00:11:52,478 --> 00:11:56,482 グオオッ! 《猛毒の息…》 142 00:11:56,482 --> 00:12:17,003 ♬~ 143 00:12:17,003 --> 00:12:21,507 《だが このドラゴンレザーの鎧で 毒を無効化できる》 144 00:12:23,843 --> 00:12:26,179 ガオ~ッ! 145 00:12:26,179 --> 00:12:28,514 ブリザード。 146 00:12:28,514 --> 00:12:42,328 ♬~ 147 00:12:42,328 --> 00:12:45,164 エクスプロージョン。 148 00:12:45,164 --> 00:12:57,677 ♬~ 149 00:12:57,677 --> 00:12:59,946 グオォッ! 150 00:13:05,518 --> 00:13:07,687 ハ~ァッ! 151 00:13:09,689 --> 00:13:13,860 グオオッ…! 152 00:13:13,860 --> 00:13:17,196 (シルドニア)うむ 思ったより 戦えるではないか。 153 00:13:17,196 --> 00:13:21,668 事前準備がよかったかな。 とはいえ…。 154 00:13:28,041 --> 00:13:32,712 すごい再生力だな。 やっかいな相手だよ。 155 00:13:32,712 --> 00:13:35,982 グオオ~ッ! 156 00:13:39,652 --> 00:13:43,289 ああ もう キリがないよ! カイルが心配だ! 157 00:13:43,289 --> 00:13:47,960 ヒドラ相手に一人で大丈夫なのか! う… うん でも…。 158 00:13:47,960 --> 00:13:51,364 まず こっちを片づけないと! 159 00:13:53,332 --> 00:13:57,503 フッ! ったく しつこいよなぁ。 160 00:13:57,503 --> 00:13:59,972 フッ! 161 00:14:08,514 --> 00:14:11,517 グルオォッ! 162 00:14:11,517 --> 00:14:15,488 ブリザードは今ので最後か…。 163 00:14:15,488 --> 00:14:25,365 ♬~ 164 00:14:25,365 --> 00:14:28,634 再生力が三本頭とは段違いだ。 165 00:14:31,871 --> 00:14:34,440 弱る気配もなしか。 166 00:14:34,440 --> 00:14:37,110 なら大本を叩くしかないな。 167 00:14:37,110 --> 00:14:39,112 あれをやるか。 168 00:14:41,280 --> 00:14:43,282 ヘイスト! 169 00:14:47,620 --> 00:14:50,423 グォォッ!? ハ~ァッ! 170 00:14:54,293 --> 00:14:57,096 グガ~ッ! 171 00:15:01,134 --> 00:15:03,136 ハ~ァッ! 172 00:15:06,472 --> 00:15:09,976 うっ!? ぐぅっ… いってぇ! 173 00:15:09,976 --> 00:15:21,154 ♬~ 174 00:15:21,154 --> 00:15:24,490 グオオ~ッ! 175 00:15:24,490 --> 00:15:35,401 ♬~ 176 00:15:42,642 --> 00:15:45,812 よし うまくいった。 (シルドニア)なるほど。 177 00:15:45,812 --> 00:15:49,816 エクスプロージョンの魔石を 傷口からねじ込んだのか。 178 00:15:49,816 --> 00:15:53,486 そのままぶつけても 大したダメージにならないからな。 179 00:15:53,486 --> 00:15:55,655 (シルドニア)それにしても さっきの突きは➡ 180 00:15:55,655 --> 00:15:58,324 なかなかの威力じゃったのぅ。 ああ。 181 00:15:58,324 --> 00:16:00,960 速さと威力のみの技だけどな。 182 00:16:00,960 --> 00:16:04,630 隙が大きくて実戦では あまり使えないんだよ。 183 00:16:04,630 --> 00:16:09,836 んっ? それにしても ひどいありさまだな。 184 00:16:09,836 --> 00:16:13,673 自分でやっといてなんだが…。 185 00:16:13,673 --> 00:16:18,511 (リーゼ)はぁ やっと片づいた! (ウルザ)ああ。 186 00:16:18,511 --> 00:16:21,481 カイルが心配だ 行こう。 うん。 187 00:16:21,481 --> 00:16:23,482 (2人)あっ! (物音) 188 00:16:25,485 --> 00:16:28,821 (カイル)2人とも大丈夫か? カイル!? 無事だったの!? 189 00:16:28,821 --> 00:16:32,491 本当に一人で ヒドラを…。 さすがに てこずったがな。 190 00:16:32,491 --> 00:16:35,094 まぁこれぐらいは どうってことないさ。 はんっ? 191 00:16:35,094 --> 00:16:38,764 って 臭いな! えっ!? ホントだ 臭い! 192 00:16:38,764 --> 00:16:40,933 そうか? ヒドラ臭い! 193 00:16:40,933 --> 00:16:43,436 臭いを落とすまで 近づかないでくれ。 194 00:16:43,436 --> 00:16:45,838 え~…。 195 00:16:49,609 --> 00:16:52,278 (シルドニア)本当はもっと 褒めてほしかったんじゃろ? 196 00:16:52,278 --> 00:16:55,781 うるさい。 (臭いを嗅ぐ音) 197 00:17:01,287 --> 00:17:04,457 王女はどうだ? まだ目を覚まさない。 198 00:17:04,457 --> 00:17:08,160 侍女たちと一緒に 薬で眠らされてるみたいだな。 199 00:17:12,632 --> 00:17:15,801 (カイル)解毒の魔法薬を使ったほうが よさそうだな。 200 00:17:15,801 --> 00:17:19,105 ああ 買っておいて正解だった。 201 00:17:23,809 --> 00:17:25,978 カイル こいつが落ちてたぜ。 202 00:17:25,978 --> 00:17:29,482 封はしてなかった。 魔獣をおびき寄せて➡ 203 00:17:29,482 --> 00:17:33,419 王女を襲わせようと仕掛けたのは 御者の2人だろうな。 204 00:17:33,419 --> 00:17:38,090 《カイル:つまり 王女の死は事故じゃなく➡ 205 00:17:38,090 --> 00:17:43,930 事故に見せかけた 暗殺だってことだ》 206 00:17:43,930 --> 00:18:00,613 ♬~ 207 00:18:00,613 --> 00:18:03,916 (ゼントス)隊を向かわせろ。 208 00:18:07,453 --> 00:18:09,455 どうだ? 209 00:18:11,958 --> 00:18:14,460 (ミレーナ)ん… んん…。 210 00:18:14,460 --> 00:18:20,132 ん…。 あ…。 211 00:18:20,132 --> 00:18:22,635 ん… あっ! 212 00:18:25,137 --> 00:18:29,141 私 生きているのですか…? 213 00:18:29,141 --> 00:18:31,644 まだ無理はしないほうがいい。 214 00:18:34,580 --> 00:18:38,084 二度と目覚めることはないと 思っていたのですが➡ 215 00:18:38,084 --> 00:18:42,421 私の運は まだ尽きていないようですね。 216 00:18:42,421 --> 00:18:45,257 あなた方が 助けてくださったのですか? 217 00:18:45,257 --> 00:18:47,460 俺です! 俺が助けました! 218 00:18:47,460 --> 00:18:49,428 ぐうっ…! 219 00:18:54,433 --> 00:18:57,136 カイル・レナードと申します。 220 00:18:57,136 --> 00:19:01,974 旅の途中 ミレーナ王女が賊と魔獣に 襲われている場に遭遇し➡ 221 00:19:01,974 --> 00:19:04,643 仲間たちとお助けしました。 222 00:19:04,643 --> 00:19:08,814 (アルカ)ん… ハッ! (ニノス)ハッ! 223 00:19:08,814 --> 00:19:12,485 ミレーナ様! アルカ よいのです。 224 00:19:12,485 --> 00:19:15,821 この方たちは 私を助けてくださったようです。 225 00:19:15,821 --> 00:19:20,659 し… しかし こんな見ず知らずの 者たちを信用するなど…。 226 00:19:20,659 --> 00:19:24,163 ありがとうございます。 あなた方がいなければ➡ 227 00:19:24,163 --> 00:19:26,932 私たちは 命を落としていたでしょう。 228 00:19:28,968 --> 00:19:33,739 あの 王女様…。 もう危険はないのでしょう? 229 00:19:33,739 --> 00:19:39,078 そうなのですが。 その… 外はひどい状況で…。 230 00:19:39,078 --> 00:19:42,882 平気です。 まずは状況を確認しなければ。 231 00:19:54,093 --> 00:19:58,431 ここは… アーケンから サネスに向かう途中ですね? 232 00:19:58,431 --> 00:20:00,766 は… はい…。 233 00:20:00,766 --> 00:20:03,769 護衛の者たちは全滅ですか。 234 00:20:03,769 --> 00:20:07,273 (カイル)はい。 駆けつけたときには すでに…。 235 00:20:07,273 --> 00:20:11,610 なんか この間とは ずいぶん印象が違うね。 236 00:20:11,610 --> 00:20:13,779 ああ…。 237 00:20:13,779 --> 00:20:18,284 (シルドニア)カイル アーケンのほうから 騎馬の集団が来ておるぞ。 238 00:20:21,954 --> 00:20:24,957 ミレーナ王女 どうやら近衛騎士たちが➡ 239 00:20:24,957 --> 00:20:26,959 こちらに 向かっているようです。 ハッ! 240 00:20:26,959 --> 00:20:30,129 いけません! すぐにここから逃げなくては! 241 00:20:30,129 --> 00:20:34,300 私はもちろん あなたたちも殺されます! 242 00:20:34,300 --> 00:20:38,137 あ… いや 王国の近衛騎士ですよ? 243 00:20:38,137 --> 00:20:40,306 王女を守ってくださるのでは…。 244 00:20:40,306 --> 00:20:42,975 (ミレーナ)守る? そんなはずはありません。 245 00:20:42,975 --> 00:20:45,978 私を亡き者に しようとしているのは➡ 246 00:20:45,978 --> 00:20:49,148 近衛騎士二番隊隊長…。 247 00:20:49,148 --> 00:20:51,951 ゼントスなのですから。 あっ…! 248 00:20:56,322 --> 00:21:00,659 ゼントス…? いや あのゼントスがですか? 249 00:21:00,659 --> 00:21:05,164 アルカ 周りの死体を焼きなさい! 250 00:21:07,666 --> 00:21:12,872 ネアス・ファルソケア・ジルクネード… ファイアボール。 251 00:21:19,512 --> 00:21:22,515 彼の目的は私を殺すこと。 252 00:21:22,515 --> 00:21:27,853 死体が焼け焦げていれば すぐには判別できないでしょう。 253 00:21:27,853 --> 00:21:32,191 今は少しでも時間を稼がなければ。 254 00:21:32,191 --> 00:21:36,996 ニノスは私のそばに。 アルカは御者をなさい。 255 00:21:36,996 --> 00:21:41,167 すぐにここを離れます。 あなた方も早く中に。 256 00:21:41,167 --> 00:21:43,636 事情も説明いたします。 257 00:21:47,840 --> 00:21:51,110 あっ… フン。 258 00:21:56,182 --> 00:22:01,020 時間を稼ぐなら魔獣が 邪魔してくれたほうがいいだろ。 259 00:22:01,020 --> 00:22:47,700 ♬~