1 00:00:37,938 --> 00:00:41,608 (カイル)見えたぞ。 都市国家 カランだ。 2 00:00:41,608 --> 00:00:44,611 (セラン)山あいにあるとは 聞いてたけど…。 3 00:00:44,611 --> 00:00:47,281 (ウルザ)完全に山と一体化してるな。 4 00:00:47,281 --> 00:00:50,784 (リーゼ)どうやって山の真ん中に 都市なんてつくったんだろ? 5 00:00:50,784 --> 00:00:53,453 (シルドニア)ああ 逆じゃ 逆。 (一同)んっ? 6 00:00:53,453 --> 00:00:55,956 (シルドニア)山の中に 都市をつくったのではなく➡ 7 00:00:55,956 --> 00:00:58,625 都市があった所に 山をつくったのじゃ。 8 00:00:58,625 --> 00:01:00,961 (リーゼ)山を? つくった? 9 00:01:00,961 --> 00:01:03,463 もともとあの都市は ザーレス時代➡ 10 00:01:03,463 --> 00:01:06,800 魔族に対する前哨基地として つくられての。 11 00:01:06,800 --> 00:01:10,804 その後 一帯の地中に 良質の鉱脈があるとわかり➡ 12 00:01:10,804 --> 00:01:14,641 地形を変動させて 地上に押し出したのじゃ。 13 00:01:14,641 --> 00:01:16,977 つまり この山そのものが➡ 14 00:01:16,977 --> 00:01:19,646 鉱脈の塊 というわけじゃな。 15 00:01:19,646 --> 00:01:22,983 (リーゼ)へ~ 昔の魔法って すごかったんだね! 16 00:01:22,983 --> 00:01:25,485 (一同)あっ!? (羽音) 17 00:01:27,821 --> 00:01:30,157 (ウルザ)人が乗っているな。 18 00:01:30,157 --> 00:01:33,160 あれは ガルガン帝国の紋章だ。 19 00:01:33,160 --> 00:01:38,098 帝国が誇る飛竜騎士団だな。 20 00:01:38,098 --> 00:01:41,435 ワイバーンを飼いならすとは 大したものじゃ。 21 00:01:41,435 --> 00:01:43,937 カランに何しに来たんだ…? 22 00:01:46,106 --> 00:01:49,276 俺たちの目的と無関係だと いいけどな。 23 00:01:49,276 --> 00:01:52,612 えっ はぁ…。 24 00:01:52,612 --> 00:01:55,515 (カイル)俺たちも向かおう。 25 00:03:42,422 --> 00:03:44,424 (カイル)ジルグスからの使者です。 26 00:03:44,424 --> 00:03:47,094 大使にお目通り願いたいのですが。 27 00:03:47,094 --> 00:03:49,596 少々お待ちください。 28 00:03:49,596 --> 00:03:53,100 はい… わかりました。 29 00:03:58,105 --> 00:04:00,607 この街はドワーフが多いのだな。 30 00:04:00,607 --> 00:04:03,944 エルフとドワーフって仲悪いんだっけ? 31 00:04:03,944 --> 00:04:08,448 べ… 別に 向こうが勝手に 嫌がっているだけで 私は何とも。 32 00:04:10,450 --> 00:04:12,452 (ミランダ)お待たせしました。 33 00:04:12,452 --> 00:04:14,454 んっ? ハッ! 34 00:04:14,454 --> 00:04:17,290 ジルグス大使のミランダと申します。 35 00:04:17,290 --> 00:04:21,094 ミレーナ様の使者というのは あなた方ですね。 36 00:04:24,631 --> 00:04:26,800 あっ… はじめまして! 37 00:04:26,800 --> 00:04:29,636 カイル・レナードと申します! むぅ…! 38 00:04:29,636 --> 00:04:32,806 皆様のうわさは カランまで届いていますよ。 39 00:04:32,806 --> 00:04:34,808 どうぞこちらへ。 40 00:04:37,244 --> 00:04:42,549 《ミランダ… このときは カランで大使をやってたのか…》 41 00:04:46,586 --> 00:04:49,089 確かにミレーナ様の書状です。 42 00:04:49,089 --> 00:04:52,092 皆様は 都市長に会いにきたのですね。 43 00:04:52,092 --> 00:04:54,427 本国が混乱しているとはいえ➡ 44 00:04:54,427 --> 00:04:58,265 このような変則的な使者を 立てられるとは…。 45 00:04:58,265 --> 00:05:02,769 なんともミレーナ様らしい決断ですね。 46 00:05:02,769 --> 00:05:05,772 (カイル)ミレーナ様とは親しいのですか? ええ。 47 00:05:05,772 --> 00:05:09,276 3年前まで ミレーナ様の教育係の1人で➡ 48 00:05:09,276 --> 00:05:11,278 主に外交関係を。 49 00:05:14,948 --> 00:05:18,118 アーケンでの危機を お救いくださった皆様には➡ 50 00:05:18,118 --> 00:05:20,620 本当に感謝しています。 51 00:05:20,620 --> 00:05:25,292 しかし カイル様が会いにいらした バックス都市長なのですが…。 52 00:05:25,292 --> 00:05:29,963 現在は病床についており 簡単には会えないかと。 53 00:05:29,963 --> 00:05:32,299 (カイル)都市長は重病なのですか? 54 00:05:32,299 --> 00:05:35,235 私も何度か 面会を求めたのですが➡ 55 00:05:35,235 --> 00:05:38,238 疫病で面会謝絶と言われる ばかりで…。 56 00:05:38,238 --> 00:05:41,408 面会謝絶…。 57 00:05:41,408 --> 00:05:47,914 ですが ミレーナ様の使者となれば 向こうには会う義務があります。 58 00:05:47,914 --> 00:05:49,916 行きましょう。 59 00:05:52,085 --> 00:05:57,257 なんであんなに護衛が? 帝国側を警戒しているのかもな。 60 00:05:57,257 --> 00:06:00,427 交渉だけなら 俺がいても意味ないよな? 61 00:06:00,427 --> 00:06:03,597 ちょっと別行動するわ。 ああ。 62 00:06:03,597 --> 00:06:07,100 暗くなる前に戻れよ。 子どもか! 63 00:06:07,100 --> 00:06:09,102 じゃあな。 64 00:06:11,938 --> 00:06:14,441 (ミランダ)目障りで しかたないのですけど…。 65 00:06:14,441 --> 00:06:17,444 あれが ガルガン帝国の大使館です。 66 00:06:17,444 --> 00:06:21,448 ここで何か起きた場合 我々は手が出せません。 67 00:06:21,448 --> 00:06:23,450 くれぐれもご注意を。 68 00:06:23,450 --> 00:06:26,286 ⚟これはこれは ミランダ殿。 69 00:06:26,286 --> 00:06:29,789 こんな所でお会いするとは。 70 00:06:29,789 --> 00:06:33,293 (ミランダ)これは ガルガン帝国大使殿。 71 00:06:40,734 --> 00:06:44,404 (アルザード)はじめまして。 私はアルザード・ヴェインです。 72 00:06:44,404 --> 00:06:49,075 ガルガン帝国宮廷魔導士 第二位に序列されています。 73 00:06:49,075 --> 00:06:52,245 以後 お見知りおきを。 74 00:06:52,245 --> 00:06:54,247 あっ…。 75 00:06:54,247 --> 00:06:57,918 (アルザード)これからカランの都市長へ ご挨拶に伺おうかと。 76 00:06:57,918 --> 00:07:00,587 (ミランダ)あら? カランはジルグス領ですよ? 77 00:07:00,587 --> 00:07:04,591 挨拶なら 先に ジルグス大使の私にするべきでは? 78 00:07:04,591 --> 00:07:07,427 カランは自治の認められた 都市国家ゆえ➡ 79 00:07:07,427 --> 00:07:11,031 ジルグスの許可を取る必要も ないかと思いまして。 80 00:07:15,602 --> 00:07:20,106 険悪だね…。 人間の外交にも いろいろあるのだな。 81 00:07:22,108 --> 00:07:24,778 我々も 都市長に お会いしようとしていたので➡ 82 00:07:24,778 --> 00:07:28,448 ご一緒しましょう。 喜んで。 83 00:07:28,448 --> 00:07:31,785 ところで そちらの方々は? 84 00:07:31,785 --> 00:07:35,889 ミレーナ女王の使者 カイル・レナードと申します。 85 00:07:35,889 --> 00:07:39,392 ん… おおっ! 君がジルグスの英雄か! 86 00:07:41,728 --> 00:07:46,399 レナードと聞いて気になっていたが 確かにセライアの面影が…。 87 00:07:46,399 --> 00:07:48,902 母をご存じなのですか!? 88 00:07:48,902 --> 00:07:51,905 私とセライアは同門でね。 89 00:07:51,905 --> 00:07:57,744 もう20年も前のことだが 共に学問や魔法を学んだのだよ。 90 00:07:57,744 --> 00:08:02,949 まさか彼女の息子に出会えるとは なんとも喜ばしいことだ。 91 00:08:08,254 --> 00:08:10,457 こちらこそです。 92 00:08:17,097 --> 00:08:22,102 今回の仕事は 思ったより 楽しいかもしれないな。 93 00:08:22,102 --> 00:08:24,270 フッ…。 94 00:08:24,270 --> 00:08:26,940 (ミランダ)なぜ会えないのですか? 95 00:08:26,940 --> 00:08:30,777 で… ですから 都市長は いまだに回復しておらず。 96 00:08:30,777 --> 00:08:32,946 (ミランダ)そう言って 2か月たつのですよ!? 97 00:08:32,946 --> 00:08:35,715 これ以上 復帰に時間がかかるのでしたら➡ 98 00:08:35,715 --> 00:08:37,717 かねてから提案していたとおり➡ 99 00:08:37,717 --> 00:08:40,387 次の都市長を 立てねばなりませんね。 100 00:08:40,387 --> 00:08:42,389 は… はあ…。 101 00:08:42,389 --> 00:08:45,058 2日後に また来ます。 それまでに➡ 102 00:08:45,058 --> 00:08:48,461 よい返事を用意してくださるよう お願いいたします。 103 00:08:50,563 --> 00:08:54,067 というわけですので 都市長に挨拶はできませんよ。 104 00:08:54,067 --> 00:08:56,236 そのようですね。 105 00:08:56,236 --> 00:09:01,241 帝国もカランとの友好関係を 築きたいと考えていましたが➡ 106 00:09:01,241 --> 00:09:04,444 改めて伺わせていただきます。 107 00:09:10,250 --> 00:09:13,086 (ウルザ)間違いなく 婚約破棄のことを➡ 108 00:09:13,086 --> 00:09:15,422 知ってのうえだな。 ああ。 109 00:09:15,422 --> 00:09:18,425 帝国らしい威圧外交です! 110 00:09:18,425 --> 00:09:21,761 これからいろいろと 脅しにかかってくるでしょうね。 111 00:09:21,761 --> 00:09:24,431 先ほどのアルザードも カイルさんたちに➡ 112 00:09:24,431 --> 00:09:26,433 取り入ろうと しているのかもしれません! 113 00:09:28,435 --> 00:09:31,271 ですから カランの都市長についても➡ 114 00:09:31,271 --> 00:09:34,040 もっと帝国と 渡り合える能力のある者に➡ 115 00:09:34,040 --> 00:09:36,042 交代していただきましょう。 116 00:09:36,042 --> 00:09:39,379 すでに心当たりがあるのですか? ええ。 117 00:09:39,379 --> 00:09:43,049 鍛冶ギルドのメンバーで カラン随一の鍛冶師➡ 118 00:09:43,049 --> 00:09:45,251 ガザスという方です。 119 00:09:51,724 --> 00:09:53,893 (セラン)普通に探していても➡ 120 00:09:53,893 --> 00:09:56,563 いいものが見つかるはずもないか。 121 00:09:56,563 --> 00:09:59,399 若い女の子も あんまり出歩いてねえし。 122 00:09:59,399 --> 00:10:03,069 (ゴウ)イヤァ~ッ! あっ!? 123 00:10:03,069 --> 00:10:06,406 おとなしくしろ! (ゴウ)やめて! 放してください! 124 00:10:06,406 --> 00:10:09,509 いいから おとなしく… ガァッ! 125 00:10:16,749 --> 00:10:19,752 お嬢さん おケガはありませんか? 126 00:10:19,752 --> 00:10:23,756 ぼ… 僕…。 ん…? 127 00:10:23,756 --> 00:10:26,593 男ですけど。 128 00:10:26,593 --> 00:10:28,595 あっ…! 129 00:10:28,595 --> 00:10:31,598 ああ… 男? は… はい。 130 00:10:31,598 --> 00:10:34,434 よく間違われますが…。 ああ…! 131 00:10:34,434 --> 00:10:37,103 お… 俺としたことが…。 132 00:10:37,103 --> 00:10:41,107 テ… テメエ 何者だ! よそ者は首を突っ込むんじゃねえ。 133 00:10:41,107 --> 00:10:44,944 そのとおりだ。 邪魔したな。 134 00:10:44,944 --> 00:10:47,780 ええっ!? た… 助けてくれないんですか!? 135 00:10:47,780 --> 00:10:51,117 (セラン)待てよ 一つ聞きたい。 136 00:10:51,117 --> 00:10:54,120 お姉さんいる? 似てる? あっ はい。 137 00:10:54,120 --> 00:10:56,789 5つ上の姉が。 よく似てるって言われます。 138 00:10:56,789 --> 00:11:01,127 覚悟しろ 悪党ども! この俺が叩きのめしてやろう! 139 00:11:01,127 --> 00:11:03,630 (悪党たち)なに~っ!? 140 00:11:03,630 --> 00:11:07,967 クッ! なんかよくわからねえが! コイツにだけは負けられねえ! 141 00:11:07,967 --> 00:11:12,639 やっちまえ~! (悪党たち)うおぉ~っ! 142 00:11:12,639 --> 00:11:15,308 おらぁっ! うっ…。 143 00:11:15,308 --> 00:11:17,310 (殴る音) 144 00:11:19,312 --> 00:11:22,815 ううっ 納得いかん…。 すごい…。 145 00:11:22,815 --> 00:11:26,152 負けそうだったら 一人で逃げようと思ってたけど…。 146 00:11:26,152 --> 00:11:28,154 聞こえてんぞ。 あっ…。 147 00:11:28,154 --> 00:11:30,657 あっ ありがとうございました。 148 00:11:30,657 --> 00:11:33,927 僕は ゴウといいます。 魔道技師をやっています。 149 00:11:33,927 --> 00:11:37,764 魔道技師? 魔道具作りの専門家か。 150 00:11:37,764 --> 00:11:40,266 エヘヘ… まあ。 151 00:11:40,266 --> 00:11:43,603 そんで コイツらは何者なんだ? 152 00:11:43,603 --> 00:11:48,274 実は… いわゆる借金取りでして。 借金取り? 153 00:11:48,274 --> 00:11:51,778 そうか さては親が飲んだくれて バクチにハマって…。 154 00:11:51,778 --> 00:11:54,948 いえ… 僕自身の借金です。 155 00:11:54,948 --> 00:11:58,785 じゃあ 親が病気で薬代を…。 それも違います。 156 00:11:58,785 --> 00:12:02,121 だったらなんだよ!? この人たちの親分に➡ 157 00:12:02,121 --> 00:12:05,124 魔道兵器への 投資をしてもらってるんですが➡ 158 00:12:05,124 --> 00:12:09,629 開発は あと10年はかかる って伝えたら怒りだしちゃって。 159 00:12:11,631 --> 00:12:14,634 なるほど。 お前が顔に似合わず➡ 160 00:12:14,634 --> 00:12:17,637 かなり タチの悪いヤツだというのは よくわかった。 161 00:12:17,637 --> 00:12:19,639 まぁ そこら辺はもういい。 162 00:12:19,639 --> 00:12:23,810 とりあえず家まで送ってやる。 お姉さんに挨拶しないとな。 163 00:12:23,810 --> 00:12:28,982 あっ えっと… 姉はすでに嫁いでますが。 164 00:12:28,982 --> 00:12:32,318 ああ…! んなこったろうと思ったよ! 165 00:12:32,318 --> 00:12:34,754 つうか先に言え! 言ったら➡ 166 00:12:34,754 --> 00:12:37,256 助けてくれないだろうなぁって。 167 00:12:37,256 --> 00:12:39,759 テヘ。 フン! グハッ! 168 00:12:39,759 --> 00:12:42,261 うっかり かわいいと 思っちまったじゃねえか! 169 00:12:42,261 --> 00:12:44,264 ひ… ひどい~! 170 00:12:46,265 --> 00:12:48,935 (ガザス)ふざけんな! 俺は鍛冶師だ! 171 00:12:48,935 --> 00:12:51,104 それ以外の仕事をするつもりは ねえ! 172 00:12:51,104 --> 00:12:55,441 ガザスさん 我々ジルグスは これまで以上にカランを支え➡ 173 00:12:55,441 --> 00:12:58,111 共に問題を 解決していきたいのです。 174 00:12:58,111 --> 00:13:01,614 そんなもん お前らが 勝手にすればいいだけだろうが! 175 00:13:01,614 --> 00:13:03,950 そこをなんとか…。 あれが ガザスか…。 176 00:13:03,950 --> 00:13:06,452 想像どおりの頑固者みたいだな。 177 00:13:06,452 --> 00:13:08,955 話 まとまらないみたいだね…。 178 00:13:08,955 --> 00:13:11,124 説得は難しいかも…。 179 00:13:11,124 --> 00:13:15,128 フン ドワーフを都市長にするなど どうかしている。 180 00:13:15,128 --> 00:13:18,965 父さん ただいま~。 あっ お客さん? 181 00:13:18,965 --> 00:13:21,134 あっ? んっ? なんでここに? 182 00:13:21,134 --> 00:13:24,303 俺たちは ミランダさんの用事に ついてきたんだ。 183 00:13:24,303 --> 00:13:28,308 俺は茶でも飲んでけって言われて。 184 00:13:28,308 --> 00:13:31,811 あのガザスというドワーフは 腕のいい鍛冶師らしい。 185 00:13:31,811 --> 00:13:36,416 うまくいけば お前に合う剣も 作ってもらえるかと思ってな。 186 00:13:36,416 --> 00:13:40,586 なんだよ… ちゃんと俺のことも 考えてくれてたのか!? 187 00:13:40,586 --> 00:13:43,756 当たり前だろ! これからも 酷使していくんだから! 188 00:13:43,756 --> 00:13:46,926 あ… お前はそうでなくっちゃな。 189 00:13:46,926 --> 00:13:49,929 ミランダさんが来てるんですね…。 190 00:13:49,929 --> 00:13:53,733 話も長引きそうですし どうぞこちらへ。 191 00:13:56,436 --> 00:13:59,038 散らかっていて すみません。 192 00:14:03,109 --> 00:14:07,447 君は人間のように見えるけど 父親がドワーフってことは…。 193 00:14:07,447 --> 00:14:10,450 ああ 僕はドワーフじゃなくて 人間ですよ。 194 00:14:10,450 --> 00:14:13,786 僕と姉は母の連れ子だったので。 195 00:14:13,786 --> 00:14:17,123 その母も2年前に亡くなりました。 196 00:14:17,123 --> 00:14:20,960 1年前に姉が嫁いでからは 家も荒れちゃって…。 197 00:14:20,960 --> 00:14:23,796 あっ それ くっついたら二度と離れない➡ 198 00:14:23,796 --> 00:14:26,799 強力接着剤です。 先に言え! 199 00:14:36,242 --> 00:14:39,912 ハッ! ああ…。 それは➡ 200 00:14:39,912 --> 00:14:44,217 僕が今 復活させようとしてる 古代魔道兵器の設計図です。 201 00:14:51,758 --> 00:14:55,928 君が…。 えっ…。 202 00:14:55,928 --> 00:15:00,767 あのゴーレムの開発者は 君だったのか…!? 203 00:15:00,767 --> 00:15:03,970 はい? 204 00:15:08,941 --> 00:15:12,278 《カイル:自律型魔道兵器 ゴーレム。 205 00:15:12,278 --> 00:15:14,447 その技術の大半は➡ 206 00:15:14,447 --> 00:15:18,117 古代ザーレスの崩壊時に 失われたとされる…。 207 00:15:18,117 --> 00:15:20,119 だが 「大侵攻」末期➡ 208 00:15:20,119 --> 00:15:25,458 ガルガン帝国は ゴーレムの試作機を 対魔族用として投入。 209 00:15:25,458 --> 00:15:29,562 人族の兵士とは比べ物にならない 戦果を挙げた》 210 00:15:32,465 --> 00:15:35,067 (シルドニア)ふむ よくできておる。 211 00:15:35,067 --> 00:15:38,571 これは 「タイタン」を ひな形としておるな? 212 00:15:38,571 --> 00:15:41,741 ハッ! わかるんですか!? 古い文献を参考に➡ 213 00:15:41,741 --> 00:15:43,910 僕なりに改良してみたんです! 214 00:15:43,910 --> 00:15:47,246 うむ 魔力を 動力に変換させる仕組みも➡ 215 00:15:47,246 --> 00:15:50,249 問題なさそうじゃ。 216 00:15:50,249 --> 00:15:54,754 開発の実現性は…? 高いじゃろうな。 217 00:15:54,754 --> 00:16:00,092 《すごいぞ。 これを量産できれば 大きな戦力になる!》 218 00:16:00,092 --> 00:16:02,428 あっ! ゴウ! できるだけ早く➡ 219 00:16:02,428 --> 00:16:05,932 このゴーレムを完成させてくれ! は… 早くといっても➡ 220 00:16:05,932 --> 00:16:08,935 順調にいって10年はかかるかと…。 221 00:16:08,935 --> 00:16:11,604 それじゃ間に合わない! 1年以内に作ってくれ! 222 00:16:11,604 --> 00:16:15,441 いや… でも それこそ 湯水のように開発費が…。 223 00:16:15,441 --> 00:16:18,244 湯水のごとく使ってくれ! いくらでも出す! 224 00:16:21,781 --> 00:16:25,117 ええっ! 毎度ありがとうございます! 225 00:16:25,117 --> 00:16:28,287 それと この件は内密に頼む。 226 00:16:28,287 --> 00:16:31,457 でも すでに何人かに 出資してもらってますし…。 227 00:16:31,457 --> 00:16:34,727 ソイツらには失敗したと伝えて 全額返金してくれ! 228 00:16:34,727 --> 00:16:36,896 その費用も すべて出す! 229 00:16:36,896 --> 00:16:40,066 ほ… 本当ですか! 230 00:16:40,066 --> 00:16:42,235 フン! 231 00:16:42,235 --> 00:16:47,740 《ニヒッ。 やった! 神様みたいなパトロンができた!》 232 00:16:51,410 --> 00:16:53,412 はぁ…。 233 00:16:53,412 --> 00:16:56,749 (カイル)ミランダさん どうでした? 234 00:16:56,749 --> 00:16:58,751 (ミランダ)平行線です…。 235 00:16:58,751 --> 00:17:02,922 ガザスさん また伺います。 もう来なくていい。 236 00:17:02,922 --> 00:17:05,424 んっ… フン! 237 00:17:05,424 --> 00:17:07,927 (ドアの開閉音) 238 00:17:07,927 --> 00:17:13,099 ガザスさん ミランダさんとは別に 俺からも依頼したいのですが。 239 00:17:13,099 --> 00:17:15,601 剣でも打ってほしいのか。 240 00:17:15,601 --> 00:17:19,105 悪いが今は 得意先の仕事しか受けてねえんだ。 241 00:17:19,105 --> 00:17:22,608 父さん 話だけでも聞いてあげて。 242 00:17:22,608 --> 00:17:26,112 この人たちには お世話になりそうなんだ。 243 00:17:32,451 --> 00:17:37,223 安心しな。 俺はエルフに 差別意識は持ってねえよ。 244 00:17:37,223 --> 00:17:42,728 そ… そうか。 ドワーフにしては殊勝じゃないか…。 245 00:17:42,728 --> 00:17:47,066 欲しいのは俺の剣だ。 今のじゃ もの足りなくてな。 246 00:17:47,066 --> 00:17:50,736 ほう。 ドートスの打った剣だな。 247 00:17:50,736 --> 00:17:52,738 その剣がもの足りない 使い手なんて➡ 248 00:17:52,738 --> 00:17:54,740 めったにいるはずねえ。 249 00:17:54,740 --> 00:17:57,576 父さん セランさんは本当に強いよ。 250 00:17:57,576 --> 00:18:00,413 その剣でも不足だと思う。 なに? 251 00:18:00,413 --> 00:18:03,516 できれば カイルの剣と 同じくらいのが欲しい。 252 00:18:11,591 --> 00:18:14,427 そ… その剣は! 253 00:18:14,427 --> 00:18:18,097 もっとよく見せてくれ! 254 00:18:18,097 --> 00:18:21,267 ザーレス時代の名剣は いくつも見ているが➡ 255 00:18:21,267 --> 00:18:23,602 こいつは桁が違う…。 256 00:18:23,602 --> 00:18:26,439 こんな剣が他にもあったとは…。 257 00:18:26,439 --> 00:18:28,441 他にも…? 258 00:18:28,441 --> 00:18:32,945 こいつに匹敵する剣を作るのは 今の俺には無理だ…。 259 00:18:34,880 --> 00:18:38,551 やっぱり シルドニアはすごいんだな。 当然じゃ! 260 00:18:38,551 --> 00:18:42,254 人の手で作られた剣で これ以上のものはなかろうよ! 261 00:18:47,059 --> 00:18:50,062 すまんが 今日は帰ってくれ。 262 00:18:55,735 --> 00:18:58,904 (セラン)それほど期待は してなかったが…。 263 00:18:58,904 --> 00:19:00,906 気になることを言ってたよな。 264 00:19:00,906 --> 00:19:04,410 こんな剣が他にもあるなんて とか言ってたよね。 265 00:19:04,410 --> 00:19:08,247 ということは 匹敵する剣を 見たことがあるということか? 266 00:19:08,247 --> 00:19:10,583 むっ わらわに匹敵じゃと? 267 00:19:10,583 --> 00:19:14,086 そんな剣が そうそうあって たまるものか! プンッ プンッ。 268 00:19:14,086 --> 00:19:18,491 明日にでもまた来て そこら辺 突っ込んでみるか。 269 00:19:21,260 --> 00:19:24,764 ふぅ… 剣のほうは残念だったけど➡ 270 00:19:24,764 --> 00:19:27,767 ゴーレムは収穫だったな。 わぁ~ そうじゃな。 271 00:19:27,767 --> 00:19:30,603 前の人生だと➡ 272 00:19:30,603 --> 00:19:33,439 ゴウは完全な復元が できなかったんだろう。 273 00:19:33,439 --> 00:19:38,377 資金繰りも破綻してたし。 だから設計図を売って…。 274 00:19:38,377 --> 00:19:40,546 (シルドニア)それを手に入れた帝国が➡ 275 00:19:40,546 --> 00:19:44,216 大侵攻末期に 試作機を投入したんじゃろな。 276 00:19:44,216 --> 00:19:48,721 となると 技術力でも 帝国に協力を仰ぐべきだろうが…。 277 00:19:48,721 --> 00:19:50,723 うん? 278 00:19:50,723 --> 00:19:53,225 今の時点で情報を与え過ぎれば➡ 279 00:19:53,225 --> 00:19:55,895 帝国が戦力過多になってしまうな。 280 00:19:55,895 --> 00:19:57,897 ミレーナ王女の婚約破棄で➡ 281 00:19:57,897 --> 00:20:01,067 ジルグスと帝国の関係も 悪化するだろうし➡ 282 00:20:01,067 --> 00:20:04,236 下手すると大侵攻の前に➡ 283 00:20:04,236 --> 00:20:06,572 人間同士の戦争も 起こりかねない…。 284 00:20:06,572 --> 00:20:10,576 それはそれで わらわとしては 興味深いがのう。 285 00:20:10,576 --> 00:20:13,279 おい。 冗談じゃ。 286 00:20:17,917 --> 00:20:22,588 (アルザード)やあ 朝早くに申し訳ない。 287 00:20:22,588 --> 00:20:26,092 なに 旧友の息子と 交流をと思ってね。 288 00:20:26,092 --> 00:20:28,094 はぁ…? 289 00:20:28,094 --> 00:20:30,763 あとで一緒に昼食でもどうかね? 290 00:20:30,763 --> 00:20:33,766 もちろん お仲間や大使殿も。 291 00:20:33,766 --> 00:20:37,103 ワイバーンで 空の散歩でもしようじゃないか。 292 00:20:37,103 --> 00:20:41,440 よろしいのですか? 国家機密の技術と聞いていますが。 293 00:20:41,440 --> 00:20:43,776 ああ 君ならかまわんよ。 294 00:20:43,776 --> 00:20:48,114 ワイバーン騎乗技術を確立させたのは セライアなのだから。 295 00:20:48,114 --> 00:20:50,783 母さんが? 296 00:20:50,783 --> 00:20:53,619 セライアは とても優秀だった。 297 00:20:53,619 --> 00:21:01,794 年は私のほうが上だが 彼女は いつも私の目標だったよ。 298 00:21:01,794 --> 00:21:06,298 今は ただのモノグサ主婦ですけどね。 299 00:21:06,298 --> 00:21:08,801 それもある意味 彼女らしい。 300 00:21:08,801 --> 00:21:10,803 あっ…。 301 00:21:10,803 --> 00:21:15,608 では 帝国大使館で。 楽しみにしているよ。 302 00:21:18,477 --> 00:21:22,148 昨日も思ったが なかなかの魔力の持ち主じゃな。 303 00:21:22,148 --> 00:21:24,150 わかるのか? うむ。 304 00:21:24,150 --> 00:21:28,487 最上級魔法を操るに 十分な魔力を持っておる。 305 00:21:28,487 --> 00:21:32,324 いずれは特級魔法に 届くやもしれんな。 306 00:21:32,324 --> 00:21:35,427 特級魔法を…。 307 00:21:35,427 --> 00:21:40,533 (カイル)帝国の宮廷魔導士は だてじゃないか…。 308 00:21:46,438 --> 00:21:48,941 他の方々は 来なくてよろしいのですか? 309 00:21:48,941 --> 00:21:52,044 堅苦しい食事は苦手な連中で。 310 00:21:55,281 --> 00:21:57,783 あっ!? 311 00:21:57,783 --> 00:21:59,785 カイルさん? 312 00:21:59,785 --> 00:22:04,790 《カイル:こ… この感覚…》 313 00:22:04,790 --> 00:22:06,792 ハァ ハァ…。 えっ? 314 00:22:06,792 --> 00:22:08,994 ンッ! ハッ…! 315 00:22:14,466 --> 00:22:16,969 (ミランダ)カイルさん いったいどうし… えっ! 316 00:22:20,639 --> 00:22:22,641 キャ~ッ! 317 00:22:24,643 --> 00:22:26,645 あっ…。 318 00:22:28,647 --> 00:22:32,318 ハッ…! 319 00:22:32,318 --> 00:22:34,320 あっ…。 320 00:22:41,093 --> 00:22:44,797 クッ…! 魔族!