1 00:00:35,002 --> 00:00:42,009 (戦の声) 2 00:00:44,011 --> 00:00:46,013 (麻衣)ん? 3 00:00:51,518 --> 00:00:53,520 え? (馬のいななき) 4 00:00:53,520 --> 00:00:57,024 え~っ!? 5 00:01:02,362 --> 00:01:04,364 (さゆり)えっ? 6 00:01:04,364 --> 00:01:06,366 (七瀬)おぉっ! 7 00:01:06,366 --> 00:01:08,368 (希)何? 何かの撮影!? 8 00:01:08,368 --> 00:01:10,370 あっ。 9 00:01:13,040 --> 00:01:15,042 ひぃ~! 10 00:02:52,005 --> 00:02:55,675 何!? くくくくく…。 11 00:02:55,675 --> 00:02:58,345 笑ってる。 笑ってない! 12 00:02:58,345 --> 00:03:01,515 首 首 首 首! 首? 13 00:03:01,515 --> 00:03:05,018 そこそこ! うぅ…。 14 00:03:05,018 --> 00:03:07,020 首! わぁ! 15 00:03:07,020 --> 00:03:09,690 えっ 何あれ? 本物!? 16 00:03:09,690 --> 00:03:14,027 わかんない わかんない! 17 00:03:14,027 --> 00:03:16,363 本物ですね。 ひぃ~っ! 18 00:03:16,363 --> 00:03:20,033 なんでわかんの? あんた生首の何!? 19 00:03:20,033 --> 00:03:24,071 (麻衣たち)ハァ ハァ ハァ…。 (戦の声) 20 00:03:24,071 --> 00:03:26,573 (戦の声) 21 00:03:26,573 --> 00:03:31,144 マジで何これ? 何なのマジで!? 22 00:03:36,983 --> 00:03:39,986 怖かった。 23 00:03:39,986 --> 00:03:42,823 みんな とりま1回落ち着こ。 24 00:03:42,823 --> 00:03:44,825 ねっ? うん。 25 00:03:44,825 --> 00:03:47,327 は~い 深呼吸! 26 00:03:47,327 --> 00:03:50,497 (みんな)スー ハー。 27 00:03:50,497 --> 00:03:54,000 で? 次の指示を。 うん。 28 00:03:54,000 --> 00:03:56,670 え? 指示? 29 00:03:56,670 --> 00:04:01,007 部長でしょ? 部長って…。 30 00:04:01,007 --> 00:04:04,511 あれ? 利奈は!? 31 00:04:04,511 --> 00:04:07,013 そういえば いませんね。 32 00:04:07,013 --> 00:04:09,850 やば! テンパってて気付かなかった。 33 00:04:09,850 --> 00:04:11,852 利奈ちゃん! 34 00:04:11,852 --> 00:04:15,055 あっ かけてみる? 35 00:04:17,023 --> 00:04:19,192 (希)ん? なんで? 36 00:04:19,192 --> 00:04:22,362 圏外ですね。 えっ!? 37 00:04:22,362 --> 00:04:24,531 私のもです。 38 00:04:24,531 --> 00:04:26,700 は? 使えないってこと? 39 00:04:26,700 --> 00:04:29,703 わ… 私もだ。 40 00:04:29,703 --> 00:04:31,705 私も…。 41 00:04:31,705 --> 00:04:34,975 えっ マジ無理なんだけど。 42 00:04:34,975 --> 00:04:37,978 大丈夫かな 利奈ちゃん。 43 00:04:37,978 --> 00:04:42,682 危険ですね。 この状況で1人はぐれてたら…。 44 00:04:42,682 --> 00:04:44,651 (みんな)うぅ! 45 00:04:50,524 --> 00:04:53,026 (麻衣)あっ あそこ! 46 00:04:53,026 --> 00:04:55,495 利奈だよね? 47 00:04:59,032 --> 00:05:01,368 (みんな)あっ! 48 00:05:01,368 --> 00:05:07,707 えっ ま… まさか し… 死んで…。 49 00:05:07,707 --> 00:05:11,044 (七瀬)生存確認! 50 00:05:11,044 --> 00:05:14,548 ちょっと ここで待ってて! 連れてくる! 51 00:05:14,548 --> 00:05:16,550 待って 麻衣ちゃん! 52 00:05:16,550 --> 00:05:18,552 危ないよ! 53 00:05:18,552 --> 00:05:21,555 でも利奈 私が呼んじゃったから。 54 00:05:21,555 --> 00:05:26,059 だから 今度は私が利奈を助けないと。 55 00:05:26,059 --> 00:05:30,564 しかし この状況での 単独行動は危険です。 56 00:05:30,564 --> 00:05:32,566 そうだよ 麻衣ちゃん。 57 00:05:32,566 --> 00:05:35,969 七瀬… さゆり…。 58 00:05:35,969 --> 00:05:39,472 だね。 つらいけど 利奈を信じて…。 59 00:05:39,472 --> 00:05:41,474 (麻衣)行こう! (さゆり)うん! (七瀬)はい! 60 00:05:41,474 --> 00:05:43,476 えっ そっち!? 61 00:05:43,476 --> 00:05:46,980 希さん 単独行動は危険ですよ! 62 00:05:46,980 --> 00:05:49,983 マジか…。 63 00:05:53,987 --> 00:05:58,325 (希)これ 単独のほうが 目立たなくない? (七瀬)しっ! 64 00:05:58,325 --> 00:06:00,327 (麻衣)あの岩だよね? 65 00:06:07,167 --> 00:06:09,336 利奈! うっ! 66 00:06:09,336 --> 00:06:11,671 利奈! 麻衣ちゃん!? 67 00:06:11,671 --> 00:06:14,174 (みんな)わっ! ててて…。 68 00:06:14,174 --> 00:06:16,576 (利奈)はい。 69 00:06:20,013 --> 00:06:22,015 (麻衣たち)わっ! 70 00:06:22,015 --> 00:06:24,017 利奈。 71 00:06:26,019 --> 00:06:28,021 こっち! 72 00:06:30,023 --> 00:06:32,025 ハァ ハァ ハァ…。 73 00:06:32,025 --> 00:06:36,963 よかったよ~ 利奈! 74 00:06:36,963 --> 00:06:38,999 とぉ。 75 00:06:38,999 --> 00:06:41,167 何なんですか? これ。 76 00:06:41,167 --> 00:06:44,004 助けてもらったくせに 何その上から! 77 00:06:44,004 --> 00:06:46,673 頼んでない。 はぁ!? ままままま。 78 00:06:46,673 --> 00:06:50,677 とりあえず 状況を 検証する必要がありますね。 79 00:06:50,677 --> 00:06:53,513 そう それ! しよう 検証。 80 00:06:53,513 --> 00:06:57,684 いつものボウリング場にいたよね 私たち。 81 00:06:57,684 --> 00:07:00,353 うん。 それで…。 82 00:07:00,353 --> 00:07:04,190 (悲鳴) 83 00:07:04,190 --> 00:07:09,029 (麻衣)目が覚めたら あそこにいた と。 84 00:07:09,029 --> 00:07:15,201 わけわかんない。 あ~もう お腹空いた。 85 00:07:15,201 --> 00:07:18,171 あっ 私 グミ持ってる。 86 00:07:18,171 --> 00:07:20,840 え~。 はい。 87 00:07:20,840 --> 00:07:25,845 こんなん お腹の足しになんないし。 88 00:07:25,845 --> 00:07:28,682 食べてるじゃないですか。 89 00:07:28,682 --> 00:07:33,119 あっ やばっ! 何? 90 00:07:33,119 --> 00:07:36,957 どした? 伏せて 伏せて 伏せて! 91 00:07:36,957 --> 00:07:40,660 何なの? 見てる。 え? 92 00:07:40,660 --> 00:07:42,996 めっちゃ見てる。 93 00:07:42,996 --> 00:07:46,966 誰が? ちょっ 七瀬! 94 00:07:49,502 --> 00:07:53,506 B 目視確認! 95 00:07:53,506 --> 00:07:55,508 ビーって? 96 00:07:55,508 --> 00:07:58,678 武士? あ~。 97 00:07:58,678 --> 00:08:01,848 (七瀬)B 接近! (希)えっ ヤバくない? 98 00:08:01,848 --> 00:08:04,351 (さゆり)に… 逃げたほうが…。 99 00:08:04,351 --> 00:08:07,520 (麻衣)ワンチャンいい人かもよ B。 メイ アイ ヘルプ ユー的な。 100 00:08:07,520 --> 00:08:11,024 女だ 女がいるぞ。 101 00:08:11,024 --> 00:08:14,694 何だ? 妙な着物着てんな。 102 00:08:14,694 --> 00:08:17,030 旅芸人か? 103 00:08:17,030 --> 00:08:20,700 食べごろぞろいじゃねえかよ おい。 104 00:08:20,700 --> 00:08:23,536 へっへっへ…。 105 00:08:23,536 --> 00:08:25,705 いい女だな~。 106 00:08:25,705 --> 00:08:31,044 どうした? 怯えてんのか? ひっひっひ…。 107 00:08:31,044 --> 00:08:36,616 さっき手に入れた この刀の切れ味 試してみっか。 108 00:08:36,616 --> 00:08:38,618 ひっ! 109 00:08:38,618 --> 00:08:41,955 待て待て! もったいねえ。 110 00:08:41,955 --> 00:08:44,791 ヘヘヘ ヘヘヘ。 111 00:08:44,791 --> 00:08:50,096 だな。 まずは たっぷり 楽しませてもらってから。 112 00:08:52,465 --> 00:08:55,468 何やっちゃってんの!? 113 00:08:55,468 --> 00:09:00,473 何しやがんだ… このアマ! 114 00:09:03,309 --> 00:09:06,012 ぬぅ! 115 00:09:13,153 --> 00:09:15,822 ふっ…。 116 00:09:15,822 --> 00:09:17,824 麻衣ちゃん! 117 00:09:17,824 --> 00:09:23,329 ぐっ! ぐあっ… 痛ぇ! 痛ぇよ! 118 00:09:23,329 --> 00:09:25,331 なっ 何だ!? クソッ 誰だ!? 119 00:09:25,331 --> 00:09:27,333 ん? 120 00:09:29,836 --> 00:09:32,005 あっ。 B…。 121 00:09:32,005 --> 00:09:34,307 行け! 122 00:09:34,307 --> 00:09:36,643 えっ? 123 00:09:36,643 --> 00:09:40,113 早く 私は弱い。 124 00:09:40,113 --> 00:09:42,282 えっ。 行け! 125 00:09:42,282 --> 00:09:44,984 この野郎! 126 00:09:47,987 --> 00:09:51,458 (麻衣たち)ハァ ハァ ハァ…。 127 00:09:56,996 --> 00:09:59,666 (麻衣たち)ハァ ハァ ハァ…。 128 00:09:59,666 --> 00:10:05,004 わけわかんなすぎて マジ無理! 何なの あいつら! 129 00:10:05,004 --> 00:10:08,508 やつらは おそらく 野武士かと。 130 00:10:08,508 --> 00:10:10,510 野武士? 131 00:10:10,510 --> 00:10:14,180 山賊みたいなものでしょうか? 戦国時代の。 132 00:10:14,180 --> 00:10:16,516 (麻衣たち)あ~。 133 00:10:16,516 --> 00:10:21,521 あっ 戦国時代!? 134 00:10:21,521 --> 00:10:25,492 見てください。 さっき丘の上から撮りました。 135 00:10:28,528 --> 00:10:31,531 (希)これが何? 136 00:10:31,531 --> 00:10:35,001 次は これを見てください。 137 00:10:37,036 --> 00:10:39,038 (麻衣たち)ん~? 138 00:10:39,038 --> 00:10:42,542 (麻衣)利奈が入部したとき みんなで撮ったやつだよね? 139 00:10:42,542 --> 00:10:47,380 (七瀬)はい。 私たちが 部活で使ってるボウリング場の前で。 140 00:10:47,380 --> 00:10:50,884 だから~ これが何? 141 00:10:50,884 --> 00:10:54,554 これを半透明に加工しまして…。 142 00:10:54,554 --> 00:10:57,690 さっきの写真と重ねると…。 143 00:10:57,690 --> 00:10:59,692 (麻衣たち)あっ!? 144 00:10:59,692 --> 00:11:03,563 おわかりいただけただろうか。 145 00:11:03,563 --> 00:11:05,565 (麻衣たち)ん? 146 00:11:05,565 --> 00:11:08,067 (七瀬)おわかりいただけない? 147 00:11:08,067 --> 00:11:12,238 つまり同じ場所だということです。 148 00:11:12,238 --> 00:11:18,077 私たちが最初にいたあの場所と いつもの あのボウリング場は…。 149 00:11:18,077 --> 00:11:20,747 (麻衣たち)ん~? (七瀬)つまりですね~。 150 00:11:20,747 --> 00:11:23,583 あっ 古本屋!? (さゆりたち)えっ!? 151 00:11:23,583 --> 00:11:29,088 あの古本屋みたいに ボウリング場も一瞬で…。 152 00:11:29,088 --> 00:11:31,591 (七瀬)それはないです。 当たり前でしょ! 153 00:11:31,591 --> 00:11:36,329 ってか 古本屋がなくなったのも リアルには一瞬じゃないからね。 154 00:11:36,329 --> 00:11:38,331 イリュージョンか! 155 00:11:38,331 --> 00:11:42,502 でも そしたらどうして…。 156 00:11:42,502 --> 00:11:47,006 タイムスリップ… です。 157 00:11:50,009 --> 00:11:53,513 タイムスリップ… です。 158 00:11:55,515 --> 00:11:57,517 (麻衣たち)タイムスリップ!? 159 00:11:57,517 --> 00:12:03,690 はい。 なぜだかはわかりませんが 来てしまったんです 私たちは。 160 00:12:03,690 --> 00:12:07,594 おそらく 戦国時代に。 161 00:12:09,529 --> 00:12:12,031 はっはっはっ…。 (麻衣たち)うっ! うぅ…。 162 00:12:12,031 --> 00:12:14,534 (七瀬)NB 目視確認! 163 00:12:14,534 --> 00:12:19,038 NBって? 野武士? 164 00:12:19,038 --> 00:12:21,040 えっ? ヤバっ! 165 00:12:21,040 --> 00:12:23,710 大丈夫。 こっちに 向かってきてはいません。 166 00:12:23,710 --> 00:12:28,548 このまま 静かにやり過ごしましょう。 167 00:12:28,548 --> 00:12:32,218 待って! (さゆりたち)しーっ! 168 00:12:32,218 --> 00:12:36,856 野武士さんたちが元気ってことは あのお兄さん…。 169 00:12:36,856 --> 00:12:38,825 (さゆりたち)あっ。 170 00:12:40,860 --> 00:12:42,862 あっ。 (麻衣たち)えっ? 171 00:12:42,862 --> 00:12:47,033 とんだ拾いもんだなぁ こりゃ。 172 00:12:47,033 --> 00:12:50,203 カシラにいい土産が出来たわ。 173 00:12:50,203 --> 00:12:52,205 (希)何? どういうこと? 174 00:12:52,205 --> 00:12:56,542 わかんない。 でも 助けなきゃ。 175 00:12:56,542 --> 00:12:58,544 はぁ? 無理 無理 無理 無理! 176 00:12:58,544 --> 00:13:01,547 麻衣ちゃん。 177 00:13:01,547 --> 00:13:03,716 同意です。 178 00:13:03,716 --> 00:13:07,387 だって あの人 私たち助けてくれたから 今…。 179 00:13:07,387 --> 00:13:09,889 だから何? え? 180 00:13:09,889 --> 00:13:15,061 部長のそういうとこ ホント嫌い。 (さゆり)利奈ちゃん。 181 00:13:15,061 --> 00:13:17,563 本当は助ける気なんかないくせに。 182 00:13:17,563 --> 00:13:19,732 そんなことない。 (利奈)じゃあ どうやって助けるの? 183 00:13:19,732 --> 00:13:22,235 助けられるの? 184 00:13:22,235 --> 00:13:25,071 それは…。 185 00:13:25,071 --> 00:13:28,574 怖いだけでしょ? 部長は。 自分のせいで➡ 186 00:13:28,574 --> 00:13:31,077 あの人が殺されちゃうかも しれないってことが。 187 00:13:31,077 --> 00:13:32,979 うっ…。 188 00:13:32,979 --> 00:13:36,149 その怖さから逃げるために 自分が殺されて➡ 189 00:13:36,149 --> 00:13:40,987 それで あの人が喜ぶと思ってるの? 190 00:13:40,987 --> 00:13:42,989 バカにしてる。 191 00:13:44,991 --> 00:13:49,662 それに 下手に この時代の人に 関わるのは危険です。 192 00:13:49,662 --> 00:13:52,665 未来が変わってしまう可能性が…。 193 00:13:52,665 --> 00:13:57,003 (麻衣)でも 変えてくれたんだよ あの人は。 194 00:13:57,003 --> 00:14:01,007 私たちの未来。 195 00:14:04,177 --> 00:14:08,848 あの人が助けてくれなかったら 私たち今頃お墓だよ? 196 00:14:08,848 --> 00:14:10,850 埋葬 早くない? 197 00:14:10,850 --> 00:14:14,687 もう投げちゃったんだよ 私たち 1投目。 198 00:14:14,687 --> 00:14:18,024 だから 2投目で ちゃんとスペア取らないと! 199 00:14:18,024 --> 00:14:20,526 (2人)ん? 何て? 200 00:14:20,526 --> 00:14:22,695 (七瀬)なぜ? (泣き声 201 00:14:22,695 --> 00:14:27,033 そうだよね。 ボウリングには2投目があるよね。 202 00:14:27,033 --> 00:14:29,035 ある! 203 00:14:29,035 --> 00:14:33,005 また通じてる…。 また めっちゃ響いてる。 204 00:14:33,005 --> 00:14:36,843 (七瀬)でも確かに 彼を助けるということは➡ 205 00:14:36,843 --> 00:14:42,014 逆に 私たちが狂わせてしまった 歴史を元に戻すことか。 206 00:14:46,018 --> 00:14:52,492 利奈の言うとおりだよ。 めっちゃ怖い 私。 207 00:14:54,861 --> 00:14:58,030 (麻衣)でも 死にたいなんて思ってない。 208 00:14:58,030 --> 00:15:02,535 ちゃんとあの人助けて 自分も助けたい。 209 00:15:02,535 --> 00:15:07,173 いや無理だって! 武器持ってんだからね NB! 210 00:15:07,173 --> 00:15:09,675 持ってる。 えっ? 211 00:15:09,675 --> 00:15:15,014 持ってる… 私たちも 武器。 212 00:15:15,014 --> 00:15:18,217 えっ? 213 00:15:18,217 --> 00:15:23,389 今日は ツイてるなぁ。 あぁ 分け前が増えたぜ。 214 00:15:23,389 --> 00:15:26,559 あっ。 ん? 何だ? (戦の声) 215 00:15:26,559 --> 00:15:31,898 なんで こんな所へ。 (戦の声) 216 00:15:31,898 --> 00:15:33,100 近づいて来るぞ。 217 00:15:33,100 --> 00:15:36,502 あっ あれを見ろ! 218 00:15:36,502 --> 00:15:40,006 火もねえのに煙が…。 219 00:15:40,006 --> 00:15:41,974 (2人)あっ! (草木が揺れる音) 220 00:15:58,024 --> 00:16:00,026 (希)ひっ。 221 00:16:00,026 --> 00:16:02,528 うっ! 222 00:16:02,528 --> 00:16:15,041 (戦う声) 223 00:16:15,041 --> 00:16:17,043 うっ…。 224 00:16:17,043 --> 00:16:21,547 こ… これを取られた 落ち武者の怨霊じゃ。 225 00:16:21,547 --> 00:16:27,720 も… 物の怪 出てきやがれ! 226 00:16:27,720 --> 00:16:34,961 出て来たよ! 227 00:16:34,961 --> 00:16:36,963 フッ! 228 00:16:42,635 --> 00:16:45,037 うわぁ! うぅっ! 229 00:16:51,978 --> 00:16:55,581 ストライク! さゆり! うん! 230 00:16:58,985 --> 00:17:02,488 えっ ちょっ ちょっと! 231 00:17:10,997 --> 00:17:13,499 本当に どうもありがとう。 232 00:17:13,499 --> 00:17:19,005 そんなそんな。 初めに 助けてもらったのは私たちだし。 233 00:17:19,005 --> 00:17:22,341 よく見たら めっちゃイケメン戦国。 234 00:17:22,341 --> 00:17:24,343 イケメン戦国? 235 00:17:24,343 --> 00:17:26,345 (利奈)どうして? え? 236 00:17:26,345 --> 00:17:31,017 どうして助けてくれたの? 赤の他人なのに。 237 00:17:31,017 --> 00:17:32,985 (麻衣)利奈。 238 00:17:32,985 --> 00:17:37,657 実は 先に助けてもらったのは 私のほうなんです。 239 00:17:37,657 --> 00:17:39,659 (麻衣たち)え? 240 00:17:39,659 --> 00:17:43,629 合戦の最中 この紐が切れてしまって。 241 00:17:45,665 --> 00:17:50,169 ((うっ! ハァ ハァ ハァ…。 242 00:17:50,169 --> 00:17:54,540 うっ うぅ…。 243 00:17:56,509 --> 00:17:59,011 (麻衣)利奈! あぁっ! 244 00:17:59,011 --> 00:18:01,013 あっ!)) 245 00:18:01,013 --> 00:18:03,516 (麻衣たち)お~! 246 00:18:03,516 --> 00:18:06,519 それから これ。 247 00:18:06,519 --> 00:18:08,688 (麻衣)あっ これ利奈のじゃない? 248 00:18:08,688 --> 00:18:11,524 えっ? 249 00:18:11,524 --> 00:18:13,693 あっ…。 よかった。 250 00:18:13,693 --> 00:18:18,030 あの岩陰の端に落ちていて。 251 00:18:18,030 --> 00:18:21,033 きっと大切なものだと思って。 252 00:18:21,033 --> 00:18:24,203 ありがとう。 253 00:18:24,203 --> 00:18:27,039 あなた方は なぜあそこに? 254 00:18:27,039 --> 00:18:30,543 あのですね 私たち未来かき…。 255 00:18:30,543 --> 00:18:34,013 すみません。 蚊が…。 256 00:18:39,619 --> 00:18:44,123 その着物 それから あの玉はいったい…。 257 00:18:44,123 --> 00:18:47,460 え~っと…。 258 00:18:47,460 --> 00:18:50,296 旅芸人。 259 00:18:50,296 --> 00:18:55,134 そ… そう! 私たち 旅芸人なんです! 260 00:18:55,134 --> 00:18:57,136 (馬のいななき) 261 00:18:57,136 --> 00:19:00,473 あぁ どうりで… 見事でした。 262 00:19:00,473 --> 00:19:04,143 あの玉の扱いや 私を軽々と担いだり。 263 00:19:04,143 --> 00:19:07,813 ち… 力だけはあって。 264 00:19:07,813 --> 00:19:10,316 すばらしい! そそ… そんな…。 265 00:19:10,316 --> 00:19:12,818 今宵は どちらの宿を? 266 00:19:12,818 --> 00:19:15,655 え~っと あの…。 267 00:19:15,655 --> 00:19:18,491 まだ決まってないっていうか。 アハハハハ…。 268 00:19:18,491 --> 00:19:21,660 それなら ぜひ私の家に。 269 00:19:21,660 --> 00:19:24,497 ここから さほど離れていませんので➡ 270 00:19:24,497 --> 00:19:26,832 日が落ちる前に着けるでしょう。 271 00:19:26,832 --> 00:19:29,335 せっかくですけれども…。 272 00:19:29,335 --> 00:19:31,670 ん? あれっ? 273 00:19:31,670 --> 00:19:35,975 (希)ホントすみませ~ん。 お強いんですね。 274 00:19:35,975 --> 00:19:38,944 いやいや 私などまだまだ…。 275 00:19:49,321 --> 00:19:52,658 ボウリング場との 位置関係から推測するに➡ 276 00:19:52,658 --> 00:19:56,328 ここは 駅前商店街の辺りでしょうか。 277 00:19:56,328 --> 00:19:59,498 映画のセットみたい。 278 00:19:59,498 --> 00:20:02,668 でもさ なんか足りなくない? 279 00:20:02,668 --> 00:20:07,006 何もかも足らないから。 そうなんだけどさ。 280 00:20:07,006 --> 00:20:11,677 なんていうか もっと大きな…。 281 00:20:11,677 --> 00:20:13,646 温泉。 282 00:20:13,646 --> 00:20:15,815 (麻衣たち)あっ! そうだ! 温泉だ! 283 00:20:15,815 --> 00:20:17,983 まだ湧いてないんだね。 284 00:20:17,983 --> 00:20:24,657 傑里様だ! 傑里様が帰ってきた! アハッ。 285 00:20:24,657 --> 00:20:27,326 傑里様? 286 00:20:27,326 --> 00:20:30,830 あぁ まだ名乗っていませんでしたね。 287 00:20:30,830 --> 00:20:34,834 ご無礼を。 私の名です。 288 00:20:34,834 --> 00:20:41,340 傑里様 よき名前でござりまする! 誰ですか? 289 00:20:41,340 --> 00:20:45,678 傑里様 ご無事で何より。 290 00:20:45,678 --> 00:20:49,181 おかえりなさいませ。 ただいま。 291 00:20:49,181 --> 00:20:51,684 人気者だねぇ。 292 00:20:51,684 --> 00:20:55,354 偉い人なのかな? ん? 293 00:20:55,354 --> 00:21:00,159 みんな敬語だし。 様って…。 294 00:21:02,228 --> 00:21:05,064 (麻衣)ホントだ…。 (さゆり)すごい。 295 00:21:05,064 --> 00:21:07,733 ポイント 加算。 296 00:21:07,733 --> 00:21:10,102 何のポイントですか? 297 00:21:16,575 --> 00:21:18,911 は~。 298 00:21:18,911 --> 00:21:22,248 (麻衣)大きな屋敷ですね~。 299 00:21:22,248 --> 00:21:24,250 いえいえ そんな…。 300 00:21:24,250 --> 00:21:27,086 ん? 301 00:21:27,086 --> 00:21:29,088 これって!? 302 00:21:29,088 --> 00:21:32,091 (寿桃)あぶな~い! 303 00:21:32,091 --> 00:21:34,059 (麻衣たち)あっ! 304 00:21:36,028 --> 00:21:39,498 (寿桃)大当たり~! ウフフフ。 305 00:21:43,035 --> 00:21:45,037 ボウリング!? 306 00:21:45,037 --> 00:21:47,006 あっ。 307 00:21:53,045 --> 00:21:56,015 (寿桃)ぼうりんぐ?