1 00:02:27,479 --> 00:02:30,515 俺はキャプテンハーロック 宇宙の海賊だ 2 00:02:30,515 --> 00:02:32,651 お前の名前と所属は? 3 00:02:32,651 --> 00:02:35,020 全能なるマゾーンの戦士 4 00:02:35,020 --> 00:02:40,392 第6721 空間突撃隊の 白兵戦指揮官 5 00:02:40,392 --> 00:02:42,327 ヌレーム 6 00:02:42,327 --> 00:02:46,198 ヌレーム… お前たちの本隊は どこだ? 7 00:02:46,198 --> 00:02:48,467 何の目的で地球へ近づく? 8 00:02:48,467 --> 00:02:52,638 今に分かる 全能なるマゾーンの 偉大さが今に分かる 9 00:02:52,638 --> 00:02:55,540 そして 全能なるマゾーンの偉大な女王 10 00:02:55,540 --> 00:02:58,443 ラフレシアの前に ひざまずくのだ 11 00:02:58,443 --> 00:03:01,446 女王ラフレシアだと? 12 00:03:01,446 --> 00:03:04,549 ん? 13 00:03:04,549 --> 00:03:07,549 大マゾーンに栄光あれ 14 00:03:09,821 --> 00:03:11,821 隔壁閉鎖! 15 00:03:23,802 --> 00:03:27,773 爆発物処理用の装甲室へ入れて よかったわ 16 00:03:27,773 --> 00:03:30,375 マゾーン… 17 00:03:30,375 --> 00:03:33,178 思ったより 大規模な強敵らしいな 18 00:03:33,178 --> 00:03:35,414 マゾーンというのは 今の地球人とは 19 00:03:35,414 --> 00:03:40,085 まったく比べものに ならないぐらい戦意旺盛だ 20 00:03:40,085 --> 00:03:43,655 女王ラフレシア そう言ってたわね 21 00:03:43,655 --> 00:03:46,191 対決したいものだ ぜひ 22 00:03:46,191 --> 00:03:48,894 キャプテン レーダーに反応や 23 00:03:48,894 --> 00:03:51,563 地球の船か 24 00:03:51,563 --> 00:03:53,498 いくつかの微振動反応あり 25 00:03:53,498 --> 00:03:58,198 こりゃ マゾーンの超金属特有の レーダー反応やがね 26 00:04:00,238 --> 00:04:02,174 台羽は? 寝ています 27 00:04:02,174 --> 00:04:06,174 何 寝ている? あいつが寝ているのか 28 00:04:08,947 --> 00:04:11,850 あいつが寝ている? 29 00:04:11,850 --> 00:04:16,350 寝られれば大丈夫だ よく寝る男は大物になる 30 00:04:19,391 --> 00:04:21,893 起きろ 起きるんだ 台羽 31 00:04:21,893 --> 00:04:25,397 あ… はい どうしたんですか 32 00:04:25,397 --> 00:04:27,332 台羽 操縦できたな? 33 00:04:27,332 --> 00:04:29,334 ええ 基本だけは 34 00:04:29,334 --> 00:04:31,336 ついてこい 35 00:04:31,336 --> 00:04:33,472 どこへ行くんです? 36 00:04:33,472 --> 00:04:36,742 マゾーンの残骸を拾いに行く 残骸? 37 00:04:36,742 --> 00:04:38,742 ゲート オープン 38 00:04:43,949 --> 00:04:45,949 発進 39 00:05:03,402 --> 00:05:05,537 分離発進 準備オッケー 40 00:05:05,537 --> 00:05:07,472 よし 発進レバーを引け 41 00:05:07,472 --> 00:05:09,472 了解 42 00:05:27,893 --> 00:05:30,262 キャプテン どこに残骸が? 43 00:05:30,262 --> 00:05:33,298 レーダーを見ろ 後ろにぴったり くっついている 44 00:05:33,298 --> 00:05:37,002 え? 45 00:05:37,002 --> 00:05:39,002 あっ! 46 00:05:41,173 --> 00:05:43,173 クソッ 47 00:05:59,624 --> 00:06:01,927 台羽 上出来だぞ 48 00:06:01,927 --> 00:06:04,830 なぜ 残骸だなんて だましたんです 49 00:06:04,830 --> 00:06:07,830 残骸になったじゃないか ほら 50 00:06:14,506 --> 00:06:16,506 あれは? 51 00:06:28,987 --> 00:06:31,890 合格だ 台羽 えっ? 52 00:06:31,890 --> 00:06:34,826 思いがけない事態に引き合わせて 反応をテストしたんだ 53 00:06:34,826 --> 00:06:36,828 テスト? 54 00:06:36,828 --> 00:06:39,498 反応の遅い男は 海賊船には向かない 55 00:06:39,498 --> 00:06:41,533 特に この アルカディア号においてはな 56 00:06:41,533 --> 00:06:44,533 これで安心して部署を任せられる 57 00:06:47,172 --> 00:06:49,841 よかった キャプテン ありがとう 58 00:06:49,841 --> 00:06:52,410 これで やっと父さんの敵が討てる 59 00:06:52,410 --> 00:06:54,410 台羽… 60 00:06:59,851 --> 00:07:02,454 これは古くから地球の天文学者が 61 00:07:02,454 --> 00:07:05,457 惑星の記号に使っていた文字よ 62 00:07:05,457 --> 00:07:09,995 惑星の記号? そう これは天王星を表すもの 63 00:07:09,995 --> 00:07:14,833 そやけど どないして マゾーンの船に? 64 00:07:14,833 --> 00:07:16,833 うーん… 65 00:07:21,540 --> 00:07:24,910 もしかしたら とてつもなく古い時代から 66 00:07:24,910 --> 00:07:28,280 マゾーンの先兵が 地球にやってきていて 67 00:07:28,280 --> 00:07:30,749 そして 文字や遺跡を 残したとしたら… 68 00:07:30,749 --> 00:07:32,749 あ? ええ? 69 00:07:35,620 --> 00:07:41,193 「ここは全能なるマゾーンの 第二のふるさとなり」 70 00:07:41,193 --> 00:07:45,063 この前 打ち込まれたペナントに そう書いてありました 71 00:07:45,063 --> 00:07:51,169 「ここは 全能なるマゾーンの 第二のふるさとなり」 72 00:07:51,169 --> 00:07:54,639 マゾーン 73 00:07:54,639 --> 00:07:59,939 俺たちの想像を はるかに超えた 知力と科学力を備えている 74 00:08:19,931 --> 00:08:22,931 手紙? そうだ 75 00:08:25,904 --> 00:08:28,904 あの子に? そうだ 76 00:08:32,677 --> 00:08:36,677 それから 地球政府の首相閣下へもな 77 00:08:41,953 --> 00:08:45,724 キャプテン これからの行き先は? 78 00:08:45,724 --> 00:08:47,724 第1海賊島だ 79 00:09:29,267 --> 00:09:33,138 わあ… すごい食料だ 80 00:09:33,138 --> 00:09:36,941 地球人は物を粗末にし ぜいたく三昧に明け暮れている 81 00:09:36,941 --> 00:09:39,244 だが 今に食糧難が来る 82 00:09:39,244 --> 00:09:42,147 飢えた人々が ちまたにあふれる時が来る 83 00:09:42,147 --> 00:09:44,649 その時に これを? 84 00:09:44,649 --> 00:09:48,219 他人から見れば 俺は バカなことをしてるのかもしれん 85 00:09:48,219 --> 00:09:50,155 誰も望まぬことを 86 00:09:50,155 --> 00:09:52,190 いいえ そうは思いません 87 00:09:52,190 --> 00:09:55,190 いいんだ さあ 行こうか 88 00:10:17,716 --> 00:10:20,318 へえ こんな所に海が 89 00:10:20,318 --> 00:10:22,253 でも あの太陽は? 90 00:10:22,253 --> 00:10:26,591 もちろん人工太陽さ この海もな 91 00:10:26,591 --> 00:10:28,526 今の地球では 海はおろか 92 00:10:28,526 --> 00:10:36,000 青い空には こんなにギラギラした 太陽を見ることさえできない 93 00:10:36,000 --> 00:10:40,839 2970年代の地球は 人間も自然も腐っている 94 00:10:40,839 --> 00:10:42,841 すごい科学力だ 95 00:10:42,841 --> 00:10:46,678 こんなきれいな青空なんか 見たことがない 96 00:10:46,678 --> 00:10:51,578 あ… ほら 水だって こんなに きれいに澄んでいる 97 00:10:53,785 --> 00:10:55,785 ほれ いきまっせ 98 00:11:00,959 --> 00:11:04,459 おーい 台羽くん 99 00:11:06,564 --> 00:11:09,164 思いっきり… 100 00:11:25,784 --> 00:11:28,353 どこかで 俺を見ている者がいる 101 00:11:28,353 --> 00:11:32,353 この島に帰ってきて ずっと背中に視線を感じる 102 00:11:38,630 --> 00:11:42,630 ん?動かしてある 誰かが… 103 00:11:45,003 --> 00:11:47,103 誰だ! 104 00:11:52,143 --> 00:11:54,143 ミーメ… 105 00:12:04,722 --> 00:12:08,626 こんにちは 首相閣下 俺はキャプテンハーロックだ 106 00:12:08,626 --> 00:12:12,263 このテープが無事 閣下の手元に 届いたことを感謝する 107 00:12:12,263 --> 00:12:15,834 テープと一緒に届いた手紙を まゆに渡してもらいたい 108 00:12:15,834 --> 00:12:21,139 そして 返事を郵便ロケットで 33B惑星に打ち込んでくれ 109 00:12:21,139 --> 00:12:23,441 返事を楽しみに待っている 110 00:12:23,441 --> 00:12:26,144 なお 返事が届かなかった場合 111 00:12:26,144 --> 00:12:29,781 宇宙を航行する全貨物船が どんな目に遭うか 112 00:12:29,781 --> 00:12:32,817 それは首相閣下のご想像に任せる 113 00:12:32,817 --> 00:12:34,817 では よろしく 114 00:12:37,288 --> 00:12:40,191 何たる思い上がり 115 00:12:40,191 --> 00:12:42,994 仮にも 地球政府の首相閣下に向かって 116 00:12:42,994 --> 00:12:45,263 命令するとは けしからん 117 00:12:45,263 --> 00:12:48,967 ん?うーん… まあ そう言うな 118 00:12:48,967 --> 00:12:51,870 はあ? 触らぬ神に たたりなしじゃ 119 00:12:51,870 --> 00:12:53,805 ハーロックの言うとおりにしろ 120 00:12:53,805 --> 00:12:56,274 いや しかし閣下… いいから いいから 121 00:12:56,274 --> 00:12:58,774 はあ では そのように 122 00:13:05,550 --> 00:13:07,550 あっ… 123 00:13:13,291 --> 00:13:17,095 ハーロックからの手紙だ 124 00:13:17,095 --> 00:13:19,095 あ… 125 00:13:23,001 --> 00:13:25,001 いいのよ 126 00:13:35,513 --> 00:13:39,217 桜の花も散り 若葉が芽を吹く頃だね 127 00:13:39,217 --> 00:13:42,086 どうだい まゆ 元気に 跳ね回っているかい? 128 00:13:42,086 --> 00:13:44,022 小鳥と歌っているかい? 129 00:13:44,022 --> 00:13:47,625 私のために いろいろつらい思いを しているのではないかと思う 130 00:13:47,625 --> 00:13:49,561 でも 頑張ってほしい 131 00:13:49,561 --> 00:13:53,061 私も精いっぱい 宇宙で暴れ回っている 132 00:13:59,337 --> 00:14:01,337 ハーロック… 133 00:14:03,708 --> 00:14:07,045 ハーロックへの手紙か 134 00:14:07,045 --> 00:14:11,349 なんと かわいらしい封筒だ やっぱり女の子だなあ 135 00:14:11,349 --> 00:14:16,654 切田長官 さっそく33B惑星へ これを送り込んでやれ 136 00:14:16,654 --> 00:14:18,654 はあ 137 00:14:30,335 --> 00:14:35,106 郵便ロケットが 33B惑星への軌道に乗りました 138 00:14:35,106 --> 00:14:38,106 むう… ハーロックめ 139 00:14:44,048 --> 00:14:47,685 ハーロック ハーロック… 140 00:14:47,685 --> 00:14:49,685 誰だ 141 00:14:52,390 --> 00:14:54,826 ハーロック 142 00:14:54,826 --> 00:14:57,428 貴様 誰だ 143 00:14:57,428 --> 00:14:59,428 誰だ! 144 00:15:03,534 --> 00:15:07,405 ずっと俺のあとをつけている 貴様は誰だ? 145 00:15:07,405 --> 00:15:11,009 誰だ 誰だ… 146 00:15:11,009 --> 00:15:13,845 ハーロック ハーロック 147 00:15:13,845 --> 00:15:15,780 う… 148 00:15:15,780 --> 00:15:18,416 夢を見たのね 149 00:15:18,416 --> 00:15:22,286 ミーメか… ああ 変な夢を見た 150 00:15:22,286 --> 00:15:25,890 誰かが どこかで俺を見ている だが その正体が分からない 151 00:15:25,890 --> 00:15:31,062 ハーロック マゾーンの女王 ラフレシアが気にかかるの? 152 00:15:31,062 --> 00:15:32,997 怖いの? 153 00:15:32,997 --> 00:15:36,000 怖くはない 154 00:15:36,000 --> 00:15:39,537 ただ どんな相手かを はっきり見たいだけだ 155 00:15:39,537 --> 00:15:43,107 どこの星の… どこにある星から来るのか 156 00:15:43,107 --> 00:15:46,077 ハーロック 疲れているのね 157 00:15:46,077 --> 00:15:48,546 休むといいわ 158 00:15:48,546 --> 00:15:53,046 ありがとう ミーメ 君は心の優しい人だ 159 00:16:00,024 --> 00:16:02,794 このように 木に絡んだ植物を見ると 160 00:16:02,794 --> 00:16:05,296 ミーメと出会った時のことを 思い出すな 161 00:16:05,296 --> 00:16:10,396 あの時 ハーロックに 出会わなければ 私は… 162 00:16:12,470 --> 00:16:16,074 あれは アンタレスの近くの 小さな惑星の 163 00:16:16,074 --> 00:16:20,912 そう 奇妙な惑星の森の中だった 164 00:16:20,912 --> 00:16:24,515 思い出すのさえ恐ろしい 165 00:16:24,515 --> 00:16:28,286 私の星は核兵器戦争のため 166 00:16:28,286 --> 00:16:30,955 植物が意思を持ち始めたの 167 00:16:30,955 --> 00:16:32,890 助けてくれ! 168 00:16:32,890 --> 00:16:36,527 私たちの種族は死に絶え 169 00:16:36,527 --> 00:16:39,831 植物だけの星になったの 170 00:16:39,831 --> 00:16:44,331 そういえば やたらと 巨大な植物の多い星だったな 171 00:16:48,873 --> 00:16:53,478 誰も… いや 動物は 何もいないと思ったのに 172 00:16:53,478 --> 00:16:57,982 ミーメ お前が突然 俺の前に現れた 173 00:16:57,982 --> 00:17:02,820 そう 私は あの星の最後の1人 174 00:17:02,820 --> 00:17:05,857 あのままいれば 今頃は… 175 00:17:05,857 --> 00:17:09,026 ハーロック 感謝しているわ 176 00:17:09,026 --> 00:17:12,330 気にすることはない みんな 孤独な人だ 177 00:17:12,330 --> 00:17:15,330 このアルカディア号の連中もな 178 00:17:29,280 --> 00:17:32,617 ハーロック お手紙ありがとう 179 00:17:32,617 --> 00:17:34,585 まゆは とっても元気よ 180 00:17:34,585 --> 00:17:39,390 毎日 お花畑で花を摘んだり 小鳥と歌ったりしています 181 00:17:39,390 --> 00:17:43,327 お友達も とっても仲よくしてくれるの 182 00:17:43,327 --> 00:17:46,564 地球では 桜は散ってしまったわ 183 00:17:46,564 --> 00:17:51,164 今はツツジやパンジーが とってもきれいに咲いています 184 00:17:53,204 --> 00:17:57,708 春になると パパとよく 散歩に出かけたのを思い出します 185 00:17:57,708 --> 00:18:01,312 ゆうべは ハーロックと お散歩をしている夢を見ました 186 00:18:01,312 --> 00:18:04,282 パパのこと思い出して 泣いちゃった 187 00:18:04,282 --> 00:18:06,284 でも まゆは元気 188 00:18:06,284 --> 00:18:09,720 ハーロック 私のことは心配しないで 189 00:18:09,720 --> 00:18:12,323 心優しい娘よ 190 00:18:12,323 --> 00:18:14,559 俺の目には見えるのだ 191 00:18:14,559 --> 00:18:19,059 ああっ やめて お願い 意地悪しないでよ 192 00:18:25,636 --> 00:18:28,973 7歳の娘には耐えがたい 苦痛の日々であることが… 193 00:18:28,973 --> 00:18:30,908 その証拠に ほら 194 00:18:30,908 --> 00:18:34,408 書いた文字が 涙で にじんでいるではないか 195 00:19:30,268 --> 00:19:32,937 誰だ! 196 00:19:32,937 --> 00:19:34,937 待て 197 00:19:38,776 --> 00:19:42,446 待て 198 00:19:42,446 --> 00:19:44,382 どうしたの? 199 00:19:44,382 --> 00:19:47,118 誰かが ずっと 俺のあとをつけている 捜せ 200 00:19:47,118 --> 00:19:50,888 えっ?あっ あそこだ 201 00:19:50,888 --> 00:19:53,257 女? 202 00:19:53,257 --> 00:19:56,957 お?女かいな ほんなら 追いかけましょ 203 00:20:03,901 --> 00:20:07,471 そこを動くな! あっちよ 204 00:20:07,471 --> 00:20:10,975 おとなしく下りてくるんだ 誰だ 貴様は? 205 00:20:10,975 --> 00:20:13,210 キャプテン この木の上だ 206 00:20:13,210 --> 00:20:15,210 向こう側に隠れている 207 00:20:19,984 --> 00:20:22,787 あら?こっちには おりまへんで 208 00:20:22,787 --> 00:20:24,722 いない 209 00:20:24,722 --> 00:20:28,492 こっちにも いないわ どこへ消えたのかしら 210 00:20:28,492 --> 00:20:30,795 すばしこいやつだ 211 00:20:30,795 --> 00:20:32,863 うん? 212 00:20:32,863 --> 00:20:34,999 なんや ありゃ 213 00:20:34,999 --> 00:20:38,769 キャプテン 海のほうだわ 214 00:20:38,769 --> 00:20:40,769 よし 215 00:20:49,747 --> 00:20:52,583 あ… 216 00:20:52,583 --> 00:20:54,583 あっ あれは? 217 00:21:00,758 --> 00:21:03,561 お前は誰だ? ラフレシア 218 00:21:03,561 --> 00:21:06,063 マゾーンの女王 ラフレシアか 219 00:21:06,063 --> 00:21:09,100 全能なるマゾーンの 偉大なる女王じゃ 220 00:21:09,100 --> 00:21:12,600 クソ… 父さんのカタキだ 221 00:21:19,910 --> 00:21:22,747 ワナだ 幻影装置に引っかかったんだ 222 00:21:22,747 --> 00:21:25,649 爆発するわ 223 00:21:25,649 --> 00:21:27,651 ああ… 224 00:21:27,651 --> 00:21:30,651 退避!アルカディア号に乗れ 225 00:21:45,002 --> 00:21:47,102 急げ 226 00:22:07,558 --> 00:22:09,493 ゲート オープン! 227 00:22:09,493 --> 00:22:11,493 ゲート オープン 228 00:22:15,433 --> 00:22:17,668 どうした 急げ 229 00:22:17,668 --> 00:22:19,937 開かないわ ゲートが開かないの 230 00:22:19,937 --> 00:22:21,872 何? 231 00:22:21,872 --> 00:22:24,372 手動に切り替えろ はい 232 00:22:31,215 --> 00:22:33,150 やっぱりダメだわ 233 00:22:33,150 --> 00:22:36,053 クソ… マゾーンの仕業だ 234 00:22:36,053 --> 00:22:38,053 うわっ 235 00:22:41,525 --> 00:22:44,025 あっ ポートに火が… 236 00:22:47,098 --> 00:22:50,334 ラフレシアだ 237 00:22:50,334 --> 00:22:52,334 エネルギーブレット 発射! 238 00:22:54,205 --> 00:22:56,205 アルカディア号 発進! 239 00:23:29,807 --> 00:23:31,809 危機一髪でしたね 240 00:23:31,809 --> 00:23:35,679 女王ラフレシア… 241 00:23:35,679 --> 00:23:38,382 ラフレシア 242 00:23:38,382 --> 00:23:41,882 幻の敵だが 恐ろしい相手だ 243 00:24:51,555 --> 00:24:53,490 地球が ずれて見える 244 00:24:53,490 --> 00:24:57,294 原因を探るべく アルカディア号は 魔のバミューダ海域へ 245 00:24:57,294 --> 00:24:59,997 暗黒の海底に 謎のピラミッド 246 00:24:59,997 --> 00:25:02,900 その奥に眠る美女が ハーロックを引き寄せる 247 00:25:02,900 --> 00:25:05,202 宇宙海賊キャプテンハーロック 248 00:25:05,202 --> 00:25:08,102 「海底のピラミッド」を お楽しみに 249 00:30:53,483 --> 00:30:56,286 どうぞ いらっしゃいませ 250 00:30:56,286 --> 00:30:58,486 あら いらっしゃい こんばんは