1 00:02:15,974 --> 00:02:20,646 ミーメ… 助けて ミーメ 2 00:02:20,646 --> 00:02:23,849 ミーメ… 3 00:02:23,849 --> 00:02:25,784 ミーメ! 4 00:02:25,784 --> 00:02:28,520 その声は… 5 00:02:28,520 --> 00:02:30,520 その声はフーレ 6 00:02:32,391 --> 00:02:34,393 どこにいるの? 7 00:02:34,393 --> 00:02:37,693 みんな どこにいるの? 8 00:02:53,979 --> 00:02:55,979 あ… 9 00:03:14,299 --> 00:03:18,103 まもなく さそり座アルファの 軌道に入ります 10 00:03:18,103 --> 00:03:20,439 うむ アンタレスか 11 00:03:20,439 --> 00:03:25,878 そういえば アンタレスの近くに 確かミーメさんの住んでた星が… 12 00:03:25,878 --> 00:03:28,878 ええ ジュラという小惑星よ 13 00:03:33,619 --> 00:03:38,319 螢さん ジュラを拡大して見せて 14 00:03:40,325 --> 00:03:42,325 はい 15 00:03:48,967 --> 00:03:51,467 もっと拡大して 16 00:03:53,605 --> 00:03:57,609 もっと… もっと… もっと 17 00:03:57,609 --> 00:03:59,745 わあ きれいだ 18 00:03:59,745 --> 00:04:01,980 やっぱり え? 19 00:04:01,980 --> 00:04:05,183 みんな 生きているかもしれない 20 00:04:05,183 --> 00:04:07,586 だって ジュラ星人は 21 00:04:07,586 --> 00:04:10,786 ミーメさんを除いて 絶滅したんじゃ? 22 00:04:13,892 --> 00:04:19,698 ジュラ星人は 今の地球人と 同じように無気力化し 23 00:04:19,698 --> 00:04:25,504 そのうえ 愚かにも 核戦争を始めてしまった 24 00:04:25,504 --> 00:04:31,109 そればかりか なぜか植物が巨大化し始め 25 00:04:31,109 --> 00:04:33,145 追い打ちをかけるように 26 00:04:33,145 --> 00:04:38,145 生き残った私たちに 襲いかかってきた 27 00:04:41,119 --> 00:04:43,422 そして 28 00:04:43,422 --> 00:04:45,922 私は1人になった 29 00:04:50,095 --> 00:04:54,700 でも 私は1人ではないのかも 30 00:04:54,700 --> 00:04:58,470 何人か 生き残っているかもしれない 31 00:04:58,470 --> 00:05:00,470 え? 32 00:05:12,384 --> 00:05:14,384 待て ミーメ 33 00:05:17,089 --> 00:05:21,089 お願い 行かせて ハーロック 34 00:05:24,696 --> 00:05:27,165 螢 はい 35 00:05:27,165 --> 00:05:30,502 進路変更 軌道修正 0.07 36 00:05:30,502 --> 00:05:33,002 右舷出力 70パーセント 37 00:05:39,611 --> 00:05:41,546 1週間 38 00:05:41,546 --> 00:05:45,784 一路 地球目指して 進路をとっていたアルカディア号は 39 00:05:45,784 --> 00:05:50,489 太陽の6400倍の質量を持つ 赤色の巨星 40 00:05:50,489 --> 00:05:53,158 アンタレスに進路を変更 41 00:05:53,158 --> 00:05:57,429 さらに5日を要して ミーメの母なる星 42 00:05:57,429 --> 00:06:00,929 ジュラ星へと 向かっていったのである 43 00:06:36,735 --> 00:06:39,604 うわあ 緑一色 44 00:06:39,604 --> 00:06:42,507 昔は地球も きっと こうだったんだ 45 00:06:42,507 --> 00:06:48,313 川が… 核戦争で死滅した川が よみがえっている 46 00:06:48,313 --> 00:06:53,151 ああ 空気も地球より よっぽど きれいやね 47 00:06:53,151 --> 00:06:55,987 文字どおりの緑の楽園ね 48 00:06:55,987 --> 00:07:00,759 そう… でもね ここの木は人を食い殺すんだ 49 00:07:00,759 --> 00:07:03,228 それは初めのうちだけ 50 00:07:03,228 --> 00:07:06,998 ジュラ星人の絶滅が 決定的になると 51 00:07:06,998 --> 00:07:10,469 なぜか植物は元に戻った 52 00:07:10,469 --> 00:07:15,607 ただ巨大化した姿のままで 53 00:07:15,607 --> 00:07:17,542 あ… ねえ 54 00:07:17,542 --> 00:07:19,742 うん?あっ… 55 00:07:59,684 --> 00:08:02,187 分かったわ 56 00:08:02,187 --> 00:08:05,557 何が? 空気が きれいな訳よ 57 00:08:05,557 --> 00:08:08,894 核戦争で 空気は汚されているはずなのに 58 00:08:08,894 --> 00:08:11,796 この巨大植物群のおかげで きれいなんだわ 59 00:08:11,796 --> 00:08:14,296 ああ そうか 60 00:08:28,747 --> 00:08:31,783 すてき 一面にランの花 61 00:08:31,783 --> 00:08:35,987 え?ランじゃないよ これは みんなバラじゃないか 62 00:08:35,987 --> 00:08:38,790 ランでも バラでもないわ 63 00:08:38,790 --> 00:08:40,725 ジュラ星チューリップよ 64 00:08:40,725 --> 00:08:43,962 え? 65 00:08:43,962 --> 00:08:46,198 やはりランよ 66 00:08:46,198 --> 00:08:52,003 でも おかしいわね 地球の花が なぜジュラ星にあるのかしら? 67 00:08:52,003 --> 00:08:55,207 人によって違って見える花… 68 00:08:55,207 --> 00:08:58,643 ミーメ ジュラ星に そんな花があったのか 69 00:08:58,643 --> 00:09:04,449 昔はなかった フーレが生きていたら 何と言うか 70 00:09:04,449 --> 00:09:07,719 私の心の友 フーレ 71 00:09:07,719 --> 00:09:09,654 花屋の娘で 72 00:09:09,654 --> 00:09:14,054 私たちは姉妹のように 仲がよかった 73 00:09:21,633 --> 00:09:23,633 アルカディア号に帰る 74 00:09:55,934 --> 00:09:58,803 いやあ どうもすみませんね どうも 75 00:09:58,803 --> 00:10:00,803 あら ますさん 76 00:10:02,707 --> 00:10:04,943 変わった花ってのは あれかい? 77 00:10:04,943 --> 00:10:07,445 なんだ ただの大根じゃないか 78 00:10:07,445 --> 00:10:10,815 そう見えるかね?わしには… どうせ 酒の花だろうよ 79 00:10:10,815 --> 00:10:14,252 当たった ブドウ酒の花に見えます 80 00:10:14,252 --> 00:10:16,521 どうもすみません いただきます 81 00:10:16,521 --> 00:10:20,091 あーあ もう見ちゃいらんないね 82 00:10:20,091 --> 00:10:22,027 ちょっと貸してごらん 83 00:10:22,027 --> 00:10:26,027 私はね これでもね 華道の免状 持ってんだから 84 00:10:38,943 --> 00:10:40,943 いい匂い 85 00:10:43,782 --> 00:10:45,782 う… 86 00:10:57,195 --> 00:10:59,195 クッ 体が… 87 00:11:18,383 --> 00:11:22,587 わしとミーメを除いて 全員やられた 88 00:11:22,587 --> 00:11:27,559 わしの見るところ 一種の花粉病に似ている 89 00:11:27,559 --> 00:11:30,662 あの花が原因か 90 00:11:30,662 --> 00:11:34,232 すぐ投げ捨てたけど 間に合わなかった 91 00:11:34,232 --> 00:11:38,103 まあ とりあえず 強心剤を打っておきました 92 00:11:38,103 --> 00:11:41,473 まあ 放っておけば 心臓をやられてしまう 93 00:11:41,473 --> 00:11:47,112 しかし 筋肉を侵す花粉病など 初めてだなあ 94 00:11:47,112 --> 00:11:49,981 ハーロック 大丈夫? 95 00:11:49,981 --> 00:11:51,981 ああ 96 00:11:57,722 --> 00:12:01,222 しかし なぜ わしとミーメだけが… あっ? 97 00:12:35,427 --> 00:12:37,927 マゾーンよ 98 00:12:42,100 --> 00:12:44,335 ハーロック 99 00:12:44,335 --> 00:12:47,839 俺を戦闘艦橋に 100 00:12:47,839 --> 00:12:49,839 でも… 101 00:12:53,645 --> 00:12:55,645 早く! 102 00:13:22,073 --> 00:13:25,573 迎撃装置を リモコンにセットしてくれ 103 00:13:37,255 --> 00:13:39,255 いくぞ… 104 00:14:38,750 --> 00:14:41,052 ワインよ ハーロック 105 00:14:41,052 --> 00:14:43,552 少しは楽になるわ 106 00:14:52,230 --> 00:14:54,165 マゾーンは? 107 00:14:54,165 --> 00:14:58,065 中枢コンピューターが お相手しているわ 108 00:15:11,349 --> 00:15:14,886 ワインのせいかな だいぶ体が楽になった 109 00:15:14,886 --> 00:15:20,258 ハーロック この病気には アルコールが効くのかもしれない 110 00:15:20,258 --> 00:15:25,964 ドクターも私も ついさっきまで飲んでいたの 111 00:15:25,964 --> 00:15:29,464 とんだところで 酒飲みが役立ったな 112 00:15:34,005 --> 00:15:36,541 ドクター… 113 00:15:36,541 --> 00:15:38,476 気分はどう? 114 00:15:38,476 --> 00:15:42,476 ええ とてもいいです 115 00:15:51,089 --> 00:15:53,691 いやあ その あの… 116 00:15:53,691 --> 00:15:56,594 みんなね 注射だけじゃ 足りんと言いだしてな 117 00:15:56,594 --> 00:15:58,563 注射? そうそう 118 00:15:58,563 --> 00:16:02,533 こいつを注射したんですよ これ 119 00:16:02,533 --> 00:16:05,203 酒を?それじゃ 僕にも? 120 00:16:05,203 --> 00:16:07,203 ヒック… 121 00:16:09,674 --> 00:16:12,410 行く気か どうしても? 122 00:16:12,410 --> 00:16:16,147 行く 行って確かめたい 123 00:16:16,147 --> 00:16:18,082 植物たちは 124 00:16:18,082 --> 00:16:22,520 マゾーンの襲撃に合わせるように 船に絡んできた 125 00:16:22,520 --> 00:16:27,291 もし これも マゾーンの仕業だとしたら 126 00:16:27,291 --> 00:16:29,291 ジュラは… 127 00:16:40,805 --> 00:16:42,774 行くわ 128 00:16:42,774 --> 00:16:44,774 うむ 129 00:16:51,416 --> 00:16:53,416 待て ミーメ 130 00:17:45,403 --> 00:17:47,503 フーレ! 131 00:17:52,677 --> 00:17:55,677 まさか… まさか… 132 00:18:00,952 --> 00:18:02,887 久しぶりだね ミーメ 133 00:18:02,887 --> 00:18:04,822 ジョジベル 134 00:18:04,822 --> 00:18:07,658 ジョジベル? 台羽くんが船に乗る前 135 00:18:07,658 --> 00:18:09,594 捕虜にしたマゾーンよ 136 00:18:09,594 --> 00:18:12,294 ミーメが同情して 逃がしてあげたの 137 00:18:15,399 --> 00:18:17,999 ハハハハ… 138 00:18:20,238 --> 00:18:22,238 偽りだったのね 139 00:18:24,942 --> 00:18:28,146 あの時 私は甘かった 140 00:18:28,146 --> 00:18:33,451 ただ1人の友 フーレに似ていたから逃がしたが 141 00:18:33,451 --> 00:18:37,789 似ているはず かつて私は フーレでもあったのだから 142 00:18:37,789 --> 00:18:40,224 えっ? 143 00:18:40,224 --> 00:18:45,062 ジュラを滅ぼした巨大植物も お前たちが操ったのか 144 00:18:45,062 --> 00:18:49,662 愚かなジュラ星人に 核戦争を起こさせたのもな 145 00:18:51,969 --> 00:18:54,105 なぜ? 146 00:18:54,105 --> 00:18:57,508 花を作るため 何? 147 00:18:57,508 --> 00:19:01,312 我らが偉大なる女王 ラフレシア様専用の 148 00:19:01,312 --> 00:19:04,515 花園の星を作るためだ 149 00:19:04,515 --> 00:19:07,418 たった それだけのために… 150 00:19:07,418 --> 00:19:09,353 「たった」とは何だ 151 00:19:09,353 --> 00:19:12,223 愚かなジュラ星人など 生きるに値しない 152 00:19:12,223 --> 00:19:15,126 女王の花の肥料になるのが ふさわしい 153 00:19:15,126 --> 00:19:17,126 おのれ 154 00:19:23,234 --> 00:19:25,234 待て 155 00:19:29,373 --> 00:19:32,243 最後のジュラ星人 ミーメ 156 00:19:32,243 --> 00:19:34,743 片をつけたいだろうが 157 00:20:27,098 --> 00:20:29,598 ミーメ フーレ… 158 00:21:04,235 --> 00:21:06,735 ミーメ… 159 00:22:29,387 --> 00:22:33,357 私が このジュラにいた時 160 00:22:33,357 --> 00:22:36,227 堕落しきったジュラ星人など 161 00:22:36,227 --> 00:22:40,731 皆 滅びてしまえばいいと 思っていた 162 00:22:40,731 --> 00:22:46,670 でも それは 考えるべきではなかった 163 00:22:46,670 --> 00:22:51,442 同族が 誰もいないと はっきりした今 164 00:22:51,442 --> 00:22:54,942 ミーメには よく分かる 165 00:22:57,248 --> 00:23:00,084 1人になってはいけない 166 00:23:00,084 --> 00:23:06,824 たとえ 憎しみ合う相手でも いたほうがいい 167 00:23:06,824 --> 00:23:10,361 たった1人 残されることが 168 00:23:10,361 --> 00:23:15,861 どんなに悲しい 寂しいことか… 169 00:23:21,939 --> 00:23:25,910 ジュラ星の運命が 明日の地球の運命でないと 170 00:23:25,910 --> 00:23:28,045 誰が言えよう 171 00:23:28,045 --> 00:23:31,982 ミーメの宿命が 明日の人類の宿命でないと 172 00:23:31,982 --> 00:23:34,819 誰が断言できよう 173 00:23:34,819 --> 00:23:37,788 キャプテンハーロックたちの戦い 174 00:23:37,788 --> 00:23:41,625 それは いやおうなく 人類という種族の 175 00:23:41,625 --> 00:23:45,625 命運をかけた戦いでもあった 176 00:24:52,096 --> 00:24:56,967 マゾーンに征服された 悲劇の惑星トカーガの戦士 177 00:24:56,967 --> 00:24:59,270 彼は今 たった1人で 178 00:24:59,270 --> 00:25:02,773 壮絶な復讐劇の 幕を切って落とした 179 00:25:02,773 --> 00:25:05,276 宇宙海賊キャプテンハーロック 180 00:25:05,276 --> 00:25:08,676 「ゴーラム!悲劇の戦士」を お楽しみに 181 00:30:53,056 --> 00:30:55,125 これは絶対 間違いないですわ 182 00:30:55,125 --> 00:30:57,261 総流しにしたろかな 183 00:30:57,261 --> 00:30:59,496 3からか? そうですよ