[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 Scroll Position: 442 Active Line: 450 Video Zoom Percent: 0.5 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,LTFinnegan Medium,20.0,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000F1115,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: signs,LTFinnegan Medium,16.0,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000F1115,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,10,10,10,1 Style: OP,LTFinnegan Medium,16.0,&H00F0FBFF,&H000000FF,&H00BA5305,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,90,90,10,1 Style: ED,LTFinnegan Medium,16.0,&H00F0FBFF,&H000000FF,&H00BA5305,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,90,90,10,1 Style: title,Rexlia Free,16.0,&H00E5E7EC,&H000000FF,&H003E535F,&H00000000,0,0,0,0,100.0,150.0,0.5,0.0,1,2.0,2.0,5,10,10,10,1 Style: preview,LTFinnegan Medium,20.0,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000F1115,&H96000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,90,90,35,1 Style: SPACE BROS,Franchise,46.0,&H00F9F6EC,&H000000FF,&H00E8F8F5,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,10.94,1,3.0,0.0,5,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,7,10,10,10,0 Style: Rubi-ja,MS UI Gothic,16.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,7,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.97,0:00:04.47,Rubi-ja,,0,0,0,,なんば むった\N Dialogue: 0,0:00:00.97,0:00:04.47,Default-ja,,0,0,0,,(南波六太)<兄とは常に 弟の先を\N Dialogue: 0,0:00:00.97,0:00:04.47,Default-ja,,0,0,0,,行かねばならない>\N Dialogue: 0,0:00:01.50,0:00:04.48,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}A big brother should always stay ahead of his little brother. Dialogue: 0,0:00:04.47,0:00:10.48,Rubi-ja,,0,0,0,,ひびと\N Dialogue: 0,0:00:04.47,0:00:10.48,Default-ja,,0,0,0,,<しかし 弟・日々人が\N Dialogue: 0,0:00:04.47,0:00:10.48,Default-ja,,0,0,0,,栄光の宇宙飛行士になった頃➡\N Dialogue: 0,0:00:05.27,0:00:06.25,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}However, Dialogue: 0,0:00:06.25,0:00:09.23,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}while my younger brother, Hibito, became an astronaut, Dialogue: 0,0:00:10.48,0:00:14.98,Rubi-ja,,0,0,0,,わたくし\N Dialogue: 0,0:00:10.48,0:00:14.98,Default-ja,,0,0,0,,兄の私 六太は 悲劇の無職に…>\N Dialogue: 0,0:00:10.50,0:00:13.15,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}his older brother, Mutta, was tragically unemployed. Dialogue: 0,0:00:14.98,0:00:20.47,Default-ja,,0,0,0,,<そんな中 思い出した\N Dialogue: 0,0:00:14.98,0:00:20.47,Default-ja,,0,0,0,,幼い日の約束>\N Dialogue: 0,0:00:15.07,0:00:15.11,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,599)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.07,0:00:15.78,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H9B9090&\fs80\blur0.8\an5\move(649,87,649,-30,28,696)}Hibito Dialogue: 0,0:00:15.11,0:00:15.16,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,592.14)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.16,0:00:15.20,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,585.23)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:15.24,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,578.3)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.24,0:00:15.28,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,571.36)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.28,0:00:15.32,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,564.32)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.32,0:00:15.37,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,557.3)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.37,0:00:15.41,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,550.12)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.41,0:00:15.45,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,543.02)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.41,0:00:15.45,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,745)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:15.45,0:00:15.49,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,535.75)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.45,0:00:15.49,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,737.77)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:15.53,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,528.49)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:15.53,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,730.53)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:15.53,0:00:15.57,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,521.22)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.53,0:00:15.57,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,723.28)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:15.57,0:00:15.62,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,513.81)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.57,0:00:15.62,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,715.84)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:15.58,0:00:19.47,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}That's when I recalled the promise we made when we were kids. Dialogue: 0,0:00:15.62,0:00:15.66,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,506.47)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.62,0:00:15.66,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,708.54)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:15.66,0:00:15.70,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,499.05)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.66,0:00:15.70,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,701.13)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:15.74,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,491.57)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:15.74,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,693.71)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:15.74,0:00:15.78,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,484.05)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.74,0:00:15.78,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,686.17)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:15.78,0:00:15.82,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,476.53)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.78,0:00:15.82,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,678.63)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:15.82,0:00:15.87,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,468.94)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.82,0:00:15.87,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,671.05)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:15.87,0:00:15.91,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,461.26)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.87,0:00:15.91,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,663.36)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:15.91,0:00:15.95,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,453.65)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.91,0:00:15.95,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,655.78)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:15.95,0:00:15.99,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,445.91)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.95,0:00:15.99,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,648.03)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:15.99,0:00:16.03,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,438.14)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:15.99,0:00:16.03,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,640.27)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:16.07,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,430.38)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:16.07,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,632.52)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.07,0:00:16.12,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,422.55)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.07,0:00:16.12,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,624.68)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:16.16,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,414.67)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:16.16,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,616.83)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:16.20,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,406.81)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:16.20,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,608.99)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.20,0:00:16.24,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,398.9)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.20,0:00:16.24,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,601.07)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.24,0:00:16.28,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,390.89)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.24,0:00:16.28,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,593.09)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.28,0:00:16.32,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,382.88)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.28,0:00:16.32,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,585.09)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:16.37,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,374.87)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:16.37,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,577.09)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.37,0:00:16.41,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,366.86)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.37,0:00:16.41,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,569.08)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.41,0:00:16.45,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,358.82)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.41,0:00:16.45,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,561.08)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.45,0:00:16.49,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,350.59)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.45,0:00:16.49,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,552.86)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.49,0:00:16.53,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,342.5)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.49,0:00:16.53,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,544.84)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.53,0:00:16.57,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,334.33)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.53,0:00:16.57,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,536.63)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:16.62,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,326.09)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:16.62,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,528.41)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.62,0:00:16.66,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,317.85)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.62,0:00:16.66,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,520.16)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.66,0:00:16.70,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,309.62)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.66,0:00:16.70,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,511.92)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.70,0:00:16.74,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,301.33)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.70,0:00:16.74,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,503.67)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.74,0:00:16.78,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,293.04)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.74,0:00:16.78,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,495.37)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:16.82,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,284.59)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:16.82,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,486.98)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.82,0:00:16.87,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,276.31)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.82,0:00:16.87,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,478.68)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.87,0:00:16.91,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,267.91)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.87,0:00:16.91,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,470.25)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:16.95,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,259.47)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:16.95,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,461.85)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.95,0:00:16.99,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,251.03)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.95,0:00:16.99,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,453.36)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:17.03,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,242.54)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:17.03,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,444.89)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.03,0:00:17.08,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,234.06)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.03,0:00:17.08,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,436.39)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.08,0:00:17.12,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,225.54)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.08,0:00:17.12,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,427.87)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.12,0:00:17.16,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,216.92)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.12,0:00:17.16,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,419.31)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:17.20,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,208.35)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:17.20,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,410.72)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.20,0:00:17.24,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,199.73)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.20,0:00:17.24,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,402.12)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.24,0:00:17.28,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,191.24)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.24,0:00:17.28,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,393.47)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.28,0:00:17.33,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,182.56)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.28,0:00:17.33,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,384.8)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.33,0:00:17.37,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,173.87)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.33,0:00:17.37,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,376.16)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.37,0:00:17.41,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,165.12)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.37,0:00:17.41,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,367.44)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:17.45,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,156.38)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:17.45,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,358.69)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.45,0:00:17.49,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,147.63)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.45,0:00:17.49,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,349.94)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.49,0:00:17.53,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,138.88)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.49,0:00:17.53,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,341.18)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.53,0:00:17.58,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,130.12)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.53,0:00:17.58,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,332.42)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.58,0:00:17.62,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,121.33)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.58,0:00:17.62,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,323.66)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.62,0:00:17.66,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,112.46)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.62,0:00:17.66,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,314.76)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:17.70,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,103.63)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:17.70,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,305.92)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.70,0:00:17.74,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,94.74)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.70,0:00:17.74,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,297.02)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.74,0:00:17.78,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,85.87)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.74,0:00:17.78,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,288.1)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.78,0:00:17.83,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,76.9)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.78,0:00:17.83,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,279.25)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.83,0:00:17.87,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,67.99)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.83,0:00:17.87,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,270.27)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.87,0:00:17.91,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,58.99)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.87,0:00:17.91,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,261.29)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.91,0:00:17.95,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,49.99)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.91,0:00:17.95,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,252.29)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.95,0:00:17.99,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,40.99)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.95,0:00:17.99,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,243.3)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:17.99,0:00:18.03,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,32)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:17.99,0:00:18.03,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,234.29)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:18.03,0:00:18.08,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,22.97)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:18.03,0:00:18.08,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,225.26)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:18.08,0:00:18.12,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,13.87)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:18.08,0:00:18.12,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,216.19)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:18.16,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,4.82)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:18.16,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,207.13)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:18.16,0:00:18.20,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,-4.24)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:18.16,0:00:18.20,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,198.06)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:18.20,0:00:18.24,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,-13.41)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:18.20,0:00:18.24,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,188.9)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:18.28,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,-22.48)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:18.28,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,179.84)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:18.33,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,-31.67)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:18.33,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,170.63)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:18.33,0:00:18.37,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,-40.91)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:18.33,0:00:18.37,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,161.46)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:18.37,0:00:18.41,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,-49.96)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:18.37,0:00:18.41,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,152.38)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:18.45,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs60\blur1\an5\pos(510,-59.22)}Mu, are you okay? Mom told me that you lost your job. Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:18.45,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,143.12)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:18.45,0:00:18.49,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,133.88)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:18.49,0:00:18.54,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,124.62)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:18.54,0:00:18.58,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,115.37)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:18.58,0:00:18.62,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,106.11)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:18.62,0:00:18.66,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H898584&\fs70\blur1\an5\pos(586,96.86)}If you haven't found a new job yet, Dialogue: 0,0:00:18.66,0:00:20.58,signs,Caption,0,0,0,,{\fnFranKleinBold\c&H848484&\fs70\blur1\an7\pos(197,453.86)}you should listen to the tape you recorded on July 9, 2006.\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h{\fs100}Hibito Dialogue: 0,0:00:32.65,0:00:37.55,Default-ja,,0,0,0,,俺らは2人で\N Dialogue: 0,0:00:32.65,0:00:37.55,Default-ja,,0,0,0,,宇宙飛行士になるぞ。\N Dialogue: 0,0:00:32.65,0:00:37.55,Default-ja,,0,0,0,,(南波日々人)うん。\N Dialogue: 0,0:00:33.56,0:00:36.51,Default,Mu,0,0,0,,We'll become astronauts. Dialogue: 0,0:00:37.03,0:00:37.76,Default,Hibi,0,0,0,,Yep. Dialogue: 0,0:00:39.49,0:00:43.63,Default-ja,,0,0,0,,<そう 俺は…➡\N Dialogue: 0,0:00:39.66,0:00:40.72,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Yeah, Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:42.15,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}I... Dialogue: 0,0:00:43.63,0:00:46.33,Default-ja,,0,0,0,,宇宙へ行きたい!>\N Dialogue: 0,0:00:43.72,0:00:45.23,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}want to go to space! Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:51.49,Rubi-ja,,0,0,0,,ナサ\N Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:51.49,Default-ja,,0,0,0,,<アメリカのNASAで行われた\N Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:51.49,Default-ja,,0,0,0,,私達の最終試験。➡\N Dialogue: 0,0:00:46.67,0:00:50.02,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Our final exam was held at a NASA facility in America. Dialogue: 0,0:00:51.49,0:00:56.09,Default-ja,,0,0,0,,その合格発表を待つ中\N Dialogue: 0,0:00:51.49,0:00:56.09,Default-ja,,0,0,0,,日々人は ついに宇宙へ!>\N Dialogue: 0,0:00:51.52,0:00:53.65,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}As we waited for the results to be announced, Dialogue: 0,0:00:53.65,0:00:55.45,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Hibito was preparing to go into space. Dialogue: 0,0:01:02.65,0:01:04.63,Default-ja,,0,0,0,,(スピーカー:アナウンス)リフトオフ!\N Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:03.62,Default,A,0,0,0,,{\i1}Liftoff. Dialogue: 0,0:01:25.64,0:01:29.04,Rubi-ja,,0,0,0,,あずま\N Dialogue: 0,0:01:25.64,0:01:29.04,Default-ja,,0,0,0,,(吾妻)打ち上げ成功 おめでとう。\N Dialogue: 0,0:01:26.24,0:01:29.15,Default,Azu,0,0,0,,Congratulations on a successful launch. Dialogue: 0,0:01:31.31,0:01:36.80,Default-ja,,0,0,0,,《日々人…俺もブライアンの\N Dialogue: 0,0:01:31.31,0:01:36.80,Default-ja,,0,0,0,,言う通りだと思ってるよ…。➡\N Dialogue: 0,0:01:31.42,0:01:32.36,Default,Azu,0,0,0,,Hibito, Dialogue: 0,0:01:32.95,0:01:35.32,Default,Azu,0,0,0,,I agree with Brian. Dialogue: 0,0:01:36.80,0:01:42.64,Default-ja,,0,0,0,,お前なら きっと 誰よりも…➡\N Dialogue: 0,0:01:37.59,0:01:40.66,Default,Azu,0,0,0,,Your first step Dialogue: 0,0:01:42.64,0:01:48.04,Default-ja,,0,0,0,,最初の一歩は 軽やかだろう》\N Dialogue: 0,0:01:43.07,0:01:45.87,Default,Azu,0,0,0,,will be lighter than anyone else's. Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:48.04,Default,,0,0,0,,{op} Dialogue: 0,0:01:54.30,0:01:57.39,OP,,0,0,0,,{\fad(0,480)}Seven Days Dialogue: 1,0:01:54.80,0:01:55.18,SPACE BROS,,0,0,0,,{\bord0\fad(234,0)\fax-0.33\blur0.7\pos(646,40)\t(275,359,\c&HF2CBB4&)}Space Brothers Dialogue: 0,0:01:54.80,0:01:55.18,SPACE BROS,,0,0,0,,{\bord1.5\fad(234,0)\fax-0.33\blur2\pos(646,40)}Space Brothers Dialogue: 1,0:01:55.18,0:01:55.22,SPACE BROS,,0,0,0,,{\bord0\fax-0.33\blur0.7\pos(646,40)\c&HCE614A&}Space Brothers Dialogue: 0,0:01:55.18,0:01:55.22,SPACE BROS,,0,0,0,,{\fax-0.33\bord1.5\blur2\pos(646,40)}Space Brothers Dialogue: 1,0:01:55.22,0:01:55.26,SPACE BROS,,0,0,0,,{\bord0\fax-0.33\blur0.7\pos(646,40)\c&HE06C5C&}Space Brothers Dialogue: 0,0:01:55.22,0:01:55.26,SPACE BROS,,0,0,0,,{\fax-0.33\bord1.5\blur2\pos(646,40)}Space Brothers Dialogue: 1,0:01:55.26,0:01:55.30,SPACE BROS,,0,0,0,,{\bord0\fax-0.33\blur0.7\pos(646,40)\c&HED7C6A&}Space Brothers Dialogue: 0,0:01:55.26,0:01:55.30,SPACE BROS,,0,0,0,,{\fax-0.33\bord2\blur2\pos(646,40)}Space Brothers Dialogue: 1,0:01:55.30,0:01:55.34,SPACE BROS,,0,0,0,,{\bord0\fax-0.33\blur0.7\pos(646,40)\c&HF5AF9A&}Space Brothers Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:55.34,SPACE BROS,,0,0,0,,{\fax-0.33\bord2\blur3\pos(646,40)}Space Brothers Dialogue: 1,0:01:55.34,0:02:00.89,SPACE BROS,,0,0,0,,{\bord0\fax-0.33\blur0.7\pos(646,40)\c&HFDFCFC&\t(152,486,\c&H853F1E&)\t(569,1487,\c&HBF5832&)\t(4240,5074,\c&H853F1E&)\fad(0,59)}Space Brothers Dialogue: 0,0:01:55.34,0:02:00.89,SPACE BROS,,0,0,0,,{\fax-0.33\bord2\blur3\pos(646,40)\fad(0,59)}Space Brothers Dialogue: 0,0:01:57.64,0:02:01.18,OP,,0,0,0,,{\fad(0,480)}Before my uneasiness Dialogue: 0,0:02:01.77,0:02:04.06,OP,,0,0,0,,{\fad(0,480)}was the end Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:09.02,OP,,0,0,0,,{\fad(0,480)}of my happiness Dialogue: 0,0:02:09.61,0:02:12.94,OP,,0,0,0,,{\fad(0,480)}I came to you Dialogue: 0,0:02:13.32,0:02:16.24,OP,,0,0,0,,{\fad(0,480)}and we were one Dialogue: 0,0:02:17.07,0:02:20.58,OP,,0,0,0,,Hello Hello Dialogue: 0,0:02:20.58,0:02:22.66,OP,,0,0,0,,{\fad(0,480)}Let's fly Dialogue: 0,0:02:24.41,0:02:30.34,OP,,0,0,0,,{\fad(0,480)}Here in this world we dream Dialogue: 0,0:02:30.63,0:02:34.17,OP,,0,0,0,,{\fad(0,480)}and keep on dancing Dialogue: 0,0:02:34.38,0:02:38.64,OP,,0,0,0,,{\fad(0,480)}Here among light and shadow Dialogue: 0,0:02:39.22,0:02:45.14,OP,,0,0,0,,{\fad(0,480)}we keep changing Dialogue: 0,0:02:45.48,0:02:48.98,OP,,0,0,0,,{\fad(0,480)}so that the wind doesn't let up Dialogue: 0,0:02:49.19,0:02:53.27,OP,,0,0,0,,{\fad(0,480)}Even though the future is vague and unreliable Dialogue: 0,0:02:53.57,0:02:56.82,OP,,0,0,0,,{\fad(0,480)}we are Dialogue: 0,0:02:56.86,0:03:00.03,OP,,0,0,0,,{\fad(0,480)}not alone Dialogue: 0,0:03:00.78,0:03:04.37,OP,,0,0,0,,{\fad(0,480)}not alone Dialogue: 0,0:03:17.96,0:03:18.01,Default,,0,0,0,,{part a} Dialogue: 1,0:03:18.46,0:03:24.47,title,EpTitle,0,0,0,,{\fad(522,728)\fax-0.15\bord0\blur0.5\c&HEAEBE8&\pos(1017.69,14.229)}#33 Moon Rabbit Dialogue: 0,0:03:18.46,0:03:24.47,title,EpTitle,0,0,0,,{\fad(522,728)\fax-0.15\1a&HFF&\blur1.5\bord1\3c&H1D2E39&\pos(1017.69,14.229)}#33 Moon Rabbit Dialogue: 0,0:03:21.18,0:03:23.80,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}There's something I've always wanted to know. Dialogue: 0,0:03:21.33,0:03:26.32,Default-ja,,0,0,0,,《ずっと\N Dialogue: 0,0:03:21.33,0:03:26.32,Default-ja,,0,0,0,,知りたかった事がある…》\N Dialogue: 0,0:03:26.31,0:03:30.84,Default,Mu,0,0,0,,{\an8\i1}How will I react when I see Hibito land on the moon? Dialogue: 0,0:03:26.32,0:03:32.14,Default-ja,,0,0,0,,《私は日々人の月面着陸を\N Dialogue: 0,0:03:26.32,0:03:32.14,Default-ja,,0,0,0,,どんな顔して見るのだろうか》\N Dialogue: 0,0:03:32.06,0:03:34.96,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Will I smile gleefully? Dialogue: 0,0:03:32.14,0:03:35.64,Default-ja,,0,0,0,,《うれしくて思わず\N Dialogue: 0,0:03:32.14,0:03:35.64,Default-ja,,0,0,0,,笑ってしまうだろうか…》\N Dialogue: 0,0:03:44.13,0:03:49.53,Default-ja,,0,0,0,,《それとも…感極まって\N Dialogue: 0,0:03:44.13,0:03:49.53,Default-ja,,0,0,0,,泣いてしまうのだろうか…》\N Dialogue: 0,0:03:44.24,0:03:45.15,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Or... Dialogue: 0,0:03:46.32,0:03:49.23,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Will I be moved to tears? Dialogue: 0,0:03:53.36,0:03:55.25,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Which will it be? Dialogue: 0,0:03:53.56,0:03:56.65,Default-ja,,0,0,0,,《どっちかな…》\N Dialogue: 0,0:04:01.65,0:04:03.30,Default,Miya,0,0,0,,{\i1}Houston here. Dialogue: 0,0:04:01.65,0:04:04.99,Rubi-ja,,0,0,0,,みやた\N Dialogue: 0,0:04:01.65,0:04:04.99,Default-ja,,0,0,0,,[TV](宮田)こちらヒューストン。\N Dialogue: 0,0:04:01.65,0:04:04.99,Default-ja,,0,0,0,,ミヤタです。\N Dialogue: 0,0:04:04.04,0:04:04.93,Default,Miya,0,0,0,,{\i1}This is Miyata... Dialogue: 0,0:04:04.99,0:04:07.01,Default-ja,,0,0,0,,あっ 宮田さん。\N Dialogue: 0,0:04:05.24,0:04:06.64,Default,Hibi,0,0,0,,Oh, Miyata. Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:10.48,Default-ja,,0,0,0,,ヒビトにメッセージが届いたから\N Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:10.48,Default-ja,,0,0,0,,転送する。➡\N Dialogue: 0,0:04:07.50,0:04:10.52,Default,Miya,0,0,0,,I have a message to relay to you, Hibito. Dialogue: 0,0:04:10.48,0:04:15.85,Default-ja,,0,0,0,,ムッタからのビデオメールだ。\N Dialogue: 0,0:04:10.48,0:04:15.85,Default-ja,,0,0,0,,着陸前に見といた方がいい。\N Dialogue: 0,0:04:11.30,0:04:13.39,Default,Miya,0,0,0,,{\i1}It's a video message from Mutta. Dialogue: 0,0:04:13.66,0:04:15.81,Default,Miya,0,0,0,,{\i1}You should watch it before you land. Dialogue: 0,0:04:37.42,0:04:39.31,Default-ja,,0,0,0,,(ピピピピ ピピピピ…)\N Dialogue: 0,0:04:41.32,0:04:43.29,Default-ja,,0,0,0,,(アラームの声)4時です!4時です!\N Dialogue: 0,0:04:41.34,0:04:43.30,Default,A,0,0,0,,{\i1}4 AM! 4 AM! Dialogue: 0,0:04:48.26,0:04:51.05,Default,A,0,0,0,,{\i1}4 AM. Aloha. Dialogue: 0,0:04:48.33,0:04:58.47,Default-ja,,0,0,0,,4時~ アロハ~\N Dialogue: 0,0:04:52.06,0:04:54.19,Default,A,0,0,0,,{\i1}4 AM. Aloha. Dialogue: 0,0:04:55.76,0:04:58.48,Default,A,0,0,0,,{\i1}4 AM. Aloha. Dialogue: 0,0:04:58.47,0:05:04.15,Default-ja,,0,0,0,,《2026年3月8日 午前4時頃…➡\N Dialogue: 0,0:04:58.82,0:05:03.11,Default,Dad,0,0,0,,{\i1}March 8, 2026, 4:00 AM. Dialogue: 0,0:05:04.15,0:05:07.33,Default-ja,,0,0,0,,私の人生で…あ いや…➡\N Dialogue: 0,0:05:04.19,0:05:05.74,Default,Dad,0,0,0,,{\i1}A defining moment in my life... Dialogue: 0,0:05:05.74,0:05:06.67,Default,Dad,0,0,0,,{\i1}No, Dialogue: 0,0:05:07.31,0:05:10.16,Default,Dad,0,0,0,,{\i1}a defining moment in Japanese history. Dialogue: 0,0:05:07.33,0:05:10.15,Default-ja,,0,0,0,,おそらく 歴史上 最も…》\N Dialogue: 0,0:05:11.82,0:05:15.66,Default,Dad,0,0,0,,{\i1}The moment a new record was set for simultaneously ringing alarms. Dialogue: 0,0:05:12.16,0:05:16.14,Default-ja,,0,0,0,,(父)《日本中で目覚まし時計が\N Dialogue: 0,0:05:12.16,0:05:16.14,Default-ja,,0,0,0,,鳴り響いた朝だろう》\N Dialogue: 0,0:05:16.50,0:05:17.54,Default,A,0,0,0,,4 AM. Dialogue: 0,0:05:22.92,0:05:24.80,Default,Mom,0,0,0,,It's morning... Dialogue: 0,0:05:27.34,0:05:31.69,Default-ja,,0,0,0,,《自分の声で\N Dialogue: 0,0:05:27.34,0:05:31.69,Default-ja,,0,0,0,,自らを起こそうとする妻》\N Dialogue: 0,0:05:27.49,0:05:31.14,Default,Dad,0,0,0,,{\i1}My wife tries to wake herself up. Dialogue: 0,0:05:31.61,0:05:33.68,Default,Dad,0,0,0,,{\i1}Her voice sounds louder than normal. Dialogue: 0,0:05:31.69,0:05:33.64,Default-ja,,0,0,0,,《いつもより その声は大きく…》\N Dialogue: 0,0:05:33.64,0:05:36.16,Default-ja,,0,0,0,,(母)あ~ばばばばば…!\N Dialogue: 0,0:05:36.13,0:05:38.34,Default,Dad,0,0,0,,{\i1}And it's getting annoying! Dialogue: 0,0:05:36.16,0:05:38.15,Default-ja,,0,0,0,,《そして しつこい!》\N Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:42.65,Default-ja,,0,0,0,,(母)あばばばば…‼うう~!\N Dialogue: 0,0:05:52.63,0:05:56.00,Default-ja,,0,0,0,,《まあ 当然だ》\N Dialogue: 0,0:05:52.85,0:05:54.75,Default,Dad,0,0,0,,{\i1}Well, I can't blame her. Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 1,{\clip(310.000,75.000,969.000,76.000)\pos(640.000,95.000)\c&HD95228&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 2,{\clip(310.000,76.000,969.000,77.000)\pos(640.000,95.000)\c&HD65128&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 3,{\clip(310.000,77.000,969.000,78.000)\pos(640.000,95.000)\c&HD35128&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 4,{\clip(310.000,78.000,969.000,79.000)\pos(640.000,95.000)\c&HD15128&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 5,{\clip(310.000,79.000,969.000,80.000)\pos(640.000,95.000)\c&HCE5128&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 6,{\clip(310.000,80.000,969.000,81.000)\pos(640.000,95.000)\c&HCC5128&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 7,{\clip(310.000,81.000,969.000,82.000)\pos(640.000,95.000)\c&HC95028&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 8,{\clip(310.000,82.000,969.000,83.000)\pos(640.000,95.000)\c&HC54F29&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 9,{\clip(310.000,83.000,969.000,84.000)\pos(640.000,95.000)\c&HC04E2A&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 10,{\clip(310.000,84.000,969.000,85.000)\pos(640.000,95.000)\c&HBC4D2B&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 11,{\clip(310.000,85.000,969.000,86.000)\pos(640.000,95.000)\c&HB84C2B&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 12,{\clip(310.000,86.000,969.000,87.000)\pos(640.000,95.000)\c&HB44B2C&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 13,{\clip(310.000,87.000,969.000,88.000)\pos(640.000,95.000)\c&HB14A2D&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 14,{\clip(310.000,88.000,969.000,89.000)\pos(640.000,95.000)\c&HAE4A2E&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 15,{\clip(310.000,89.000,969.000,90.000)\pos(640.000,95.000)\c&HAB4A2E&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 16,{\clip(310.000,90.000,969.000,91.000)\pos(640.000,95.000)\c&HA84A2F&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 17,{\clip(310.000,91.000,969.000,92.000)\pos(640.000,95.000)\c&HA64A2F&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 18,{\clip(310.000,92.000,969.000,93.000)\pos(640.000,95.000)\c&HA24930&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 19,{\clip(310.000,93.000,969.000,94.000)\pos(640.000,95.000)\c&H9F4930&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 20,{\clip(310.000,94.000,969.000,95.000)\pos(640.000,95.000)\c&H9B4830&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 21,{\clip(310.000,95.000,969.000,96.000)\pos(640.000,95.000)\c&H984730&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 22,{\clip(310.000,96.000,969.000,97.000)\pos(640.000,95.000)\c&H944630&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 23,{\clip(310.000,97.000,969.000,98.000)\pos(640.000,95.000)\c&H914630&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 24,{\clip(310.000,98.000,969.000,99.000)\pos(640.000,95.000)\c&H8D4530&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 25,{\clip(310.000,99.000,969.000,100.000)\pos(640.000,95.000)\c&H89442F&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 26,{\clip(310.000,100.000,969.000,101.000)\pos(640.000,95.000)\c&H86442E&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 27,{\clip(310.000,101.000,969.000,102.000)\pos(640.000,95.000)\c&H82432D&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 28,{\clip(310.000,102.000,969.000,103.000)\pos(640.000,95.000)\c&H7F422C&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 29,{\clip(310.000,103.000,969.000,104.000)\pos(640.000,95.000)\c&H7B412C&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 30,{\clip(310.000,104.000,969.000,105.000)\pos(640.000,95.000)\c&H78402C&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 31,{\clip(310.000,105.000,969.000,106.000)\pos(640.000,95.000)\c&H75402C&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 32,{\clip(310.000,106.000,969.000,107.000)\pos(640.000,95.000)\c&H723F2C&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 33,{\clip(310.000,107.000,969.000,108.000)\pos(640.000,95.000)\c&H6F3E2C&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 34,{\clip(310.000,108.000,969.000,109.000)\pos(640.000,95.000)\c&H6C3D2C&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 35,{\clip(310.000,109.000,969.000,110.000)\pos(640.000,95.000)\c&H6A3C2B&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 36,{\clip(310.000,110.000,969.000,111.000)\pos(640.000,95.000)\c&H693C2A&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 37,{\clip(310.000,111.000,969.000,112.000)\pos(640.000,95.000)\c&H673C2A&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 38,{\clip(310.000,112.000,969.000,113.000)\pos(640.000,95.000)\c&H663B29&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 39,{\clip(310.000,113.000,969.000,114.000)\pos(640.000,95.000)\c&H653B28&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 1,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 40,{\clip(310.000,114.000,969.000,115.000)\pos(640.000,95.000)\c&H643B28&\blur0.8\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:58.75,signs,Caption,0,0,0,gradient @6f2 40,{\pos(640,95)\c&H643B28&\bord1.8\blur3\fax-0.1\an5\fs55\fnFranchise\3c&HC7C0BC&}Live Broadcast of Moon Landing Dialogue: 0,0:05:55.96,0:05:58.75,Default,A,0,0,0,,{\i1}Your regular programming has been canceled, Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.82,Default-ja,,0,0,0,,[TV](キャスター)\N Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.82,Default-ja,,0,0,0,,この時間は\N Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.82,Default-ja,,0,0,0,,通常の番組をお休みして➡\N Dialogue: 0,0:05:58.82,0:06:02.51,Default-ja,,0,0,0,,月面着陸 生中継特番を\N Dialogue: 0,0:05:58.82,0:06:02.51,Default-ja,,0,0,0,,お送りしています。\N Dialogue: 0,0:05:59.10,0:06:02.42,Default,A,0,0,0,,{\i1}as we spend the next hour to broadcast the moon landing. Dialogue: 0,0:06:02.51,0:06:09.51,Default-ja,,0,0,0,,《これから 私達の息子 日々人が\N Dialogue: 0,0:06:02.51,0:06:09.51,Default-ja,,0,0,0,,月に立つんだからな…》\N Dialogue: 0,0:06:03.35,0:06:07.43,Default,Dad,0,0,0,,{\i1}Our son Hibito is about Dialogue: 0,0:06:07.43,0:06:09.42,Default,Dad,0,0,0,,{\i1}to step on the moon. Dialogue: 0,0:06:11.79,0:06:15.31,Default,A,0,0,0,,{\i1}Astronaut Nanba Hibito approaches the moon in the command module Orion. Dialogue: 0,0:06:11.98,0:06:15.33,Default-ja,,0,0,0,,[TV](キャスター)\N Dialogue: 0,0:06:11.98,0:06:15.33,Default-ja,,0,0,0,,司令船オリオンで月に\N Dialogue: 0,0:06:11.98,0:06:15.33,Default-ja,,0,0,0,,近づいている南波日々人飛行士。\N Dialogue: 0,0:06:15.33,0:06:17.32,Default-ja,,0,0,0,,[TV](キャスター)乗組員達は すでに➡\N Dialogue: 0,0:06:15.68,0:06:20.81,Default,B,0,0,0,,{\i1}The crew has already moved to the lunar module Altair. Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:20.81,Default-ja,,0,0,0,,離着陸専用の宇宙船\N Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:20.81,Default-ja,,0,0,0,,アルタイルへ移動しています。\N Dialogue: 0,0:06:20.81,0:06:24.64,Default-ja,,0,0,0,,[TV](キャスター)\N Dialogue: 0,0:06:20.81,0:06:24.64,Default-ja,,0,0,0,,通称 クイーンと呼ばれている\N Dialogue: 0,0:06:20.81,0:06:24.64,Default-ja,,0,0,0,,着陸船 アルタイルは➡\N Dialogue: 0,0:06:21.13,0:06:24.61,Default,B,0,0,0,,{\i1}The lunar lander Altair, also known as Queen, Dialogue: 0,0:06:24.61,0:06:27.28,Default,B,0,0,0,,{\i1}will separate from command module Orion momentarily. Dialogue: 0,0:06:24.64,0:06:27.31,Default-ja,,0,0,0,,まもなく 司令船オリオンを\N Dialogue: 0,0:06:24.64,0:06:27.31,Default-ja,,0,0,0,,切り離します。\N Dialogue: 0,0:06:41.14,0:06:44.15,Default-ja,,0,0,0,,司令船オリオン 分離完了。\N Dialogue: 0,0:06:41.14,0:06:44.15,Default-ja,,0,0,0,,(通信:管制官)OKだ。➡\N Dialogue: 0,0:06:41.18,0:06:43.36,Default,Fred,0,0,0,,{\i1}Command module Orion away. Dialogue: 0,0:06:43.36,0:06:44.09,Default,A,0,0,0,,{\i1}Okay. Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:46.45,Default-ja,,0,0,0,,クイーン 確認できた。\N Dialogue: 0,0:06:44.57,0:06:46.30,Default,B,0,0,0,,We have confirmation from Queen. Dialogue: 0,0:06:46.45,0:06:51.30,Default-ja,,0,0,0,,(フレディ)しばしの別れだ\N Dialogue: 0,0:06:46.45,0:06:51.30,Default-ja,,0,0,0,,オリオンちゃん…。➡\N Dialogue: 0,0:06:47.15,0:06:49.76,Default,Fred,0,0,0,,It's farewell for now, Orion. Dialogue: 0,0:06:51.30,0:06:53.30,Default-ja,,0,0,0,,帰りに また会おう!\N Dialogue: 0,0:06:51.35,0:06:53.26,Default,Fred,0,0,0,,We'll see you on the trip home. Dialogue: 0,0:06:55.90,0:06:57.65,Default,B,0,0,0,,It's time for the landing. Dialogue: 0,0:06:55.99,0:06:59.49,Default-ja,,0,0,0,,(管制官)さあ いよいよ着陸だ。\N Dialogue: 0,0:06:55.99,0:06:59.49,Default-ja,,0,0,0,,みんな集中しろ。\N Dialogue: 0,0:06:57.65,0:06:58.85,Default,B,0,0,0,,Stay focused. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.32,Rubi-ja,,0,0,0,,せんい\N Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.32,Default-ja,,0,0,0,,クイーン 降下遷移軌道に入る。➡\N Dialogue: 0,0:07:05.10,0:07:07.73,Default,Fred,0,0,0,,{\i1}Queen entering descent trajectory. Dialogue: 0,0:07:08.32,0:07:10.34,Default-ja,,0,0,0,,減速噴射 開始。\N Dialogue: 0,0:07:08.38,0:07:09.77,Default,Fred,0,0,0,,{\i1}Engaging reverse thrust. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:23.00,Default-ja,,0,0,0,,ランディングレーダ 起動。➡\N Dialogue: 0,0:07:20.66,0:07:22.29,Default,Fred,0,0,0,,{\i1}Landing radar activated. Dialogue: 0,0:07:22.84,0:07:24.78,Default,Fred,0,0,0,,{\i1}Updating data in the computer. Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:27.82,Default-ja,,0,0,0,,コンピュータのデータを\N Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:27.82,Default-ja,,0,0,0,,更新する。➡\N Dialogue: 0,0:07:27.73,0:07:29.86,Default,Fred,0,0,0,,{\i1}1,500 meters, and descending. Dialogue: 0,0:07:27.82,0:07:30.82,Default-ja,,0,0,0,,高度1500メートルを通過。\N Dialogue: 0,0:07:33.35,0:07:35.68,Default-ja,,0,0,0,,手動操作に切り替える。\N Dialogue: 0,0:07:33.64,0:07:35.11,Default,Fred,0,0,0,,Switching to manual control. Dialogue: 0,0:07:35.65,0:07:37.03,Default,Fred,0,0,0,,We're counting on you, Hibito. Dialogue: 0,0:07:35.68,0:07:39.64,Default-ja,,0,0,0,,頼んだぞ ヒビト。\N Dialogue: 0,0:07:35.68,0:07:39.64,Default-ja,,0,0,0,,了解。\N Dialogue: 0,0:07:37.62,0:07:38.27,Default,Hibi,0,0,0,,Roger. Dialogue: 0,0:07:47.03,0:07:51.83,Default-ja,,0,0,0,,着陸点を確認した。\N Dialogue: 0,0:07:47.03,0:07:51.83,Default-ja,,0,0,0,,電力供給ユニットも見える。\N Dialogue: 0,0:07:47.34,0:07:49.07,Default,Hibi,0,0,0,,I have visual of landing site. Dialogue: 0,0:07:49.58,0:07:51.82,Default,Hibi,0,0,0,,Power generator is also in sight. Dialogue: 0,0:07:53.98,0:07:58.00,Default-ja,,0,0,0,,(通信:フレディ)ギブソンのカメラを\N Dialogue: 0,0:07:53.98,0:07:58.00,Default-ja,,0,0,0,,リモートで起動する。\N Dialogue: 0,0:07:54.02,0:07:56.33,Default,Fred,0,0,0,,{\i1}Remotely activating the camera on Gibson. Dialogue: 0,0:08:06.50,0:08:09.65,Default-ja,,0,0,0,,よし クイーンの姿をとらえた。\N Dialogue: 0,0:08:06.84,0:08:07.86,Default,Fred,0,0,0,,All right, Dialogue: 0,0:08:07.86,0:08:09.27,Default,Fred,0,0,0,,we can see Queen now. Dialogue: 0,0:08:14.96,0:08:17.72,Default,Hibi,0,0,0,,{\i1}100 meters until we reach the surface. Dialogue: 0,0:08:15.02,0:08:17.84,Default-ja,,0,0,0,,[TV]月面着陸まで あと100メートル。\N Dialogue: 0,0:08:22.74,0:08:24.10,Default,Hibi,0,0,0,,{\i1}80 meters. Dialogue: 0,0:08:22.85,0:08:25.33,Default-ja,,0,0,0,,[TV]80メートル…。\N Dialogue: 0,0:08:31.84,0:08:35.17,Default-ja,,0,0,0,,(母)日々人…。\N Dialogue: 0,0:08:31.85,0:08:33.29,Default,Mom,0,0,0,,Hibito... Dialogue: 0,0:08:35.17,0:08:37.66,Default-ja,,0,0,0,,[TV]60メートル…。\N Dialogue: 0,0:08:36.07,0:08:37.34,Default,Hibi,0,0,0,,{\i1}60 meters. Dialogue: 0,0:08:40.66,0:08:42.65,Default-ja,,0,0,0,,[TV]40メートル…。\N Dialogue: 0,0:08:40.78,0:08:42.17,Default,Hibi,0,0,0,,{\i1}40 meters. Dialogue: 0,0:08:48.34,0:08:50.32,Default-ja,,0,0,0,,20メートル…。\N Dialogue: 0,0:08:48.55,0:08:49.81,Default,Hibi,0,0,0,,{\i1}20 meters. Dialogue: 0,0:08:58.01,0:08:59.98,Default-ja,,0,0,0,,10メートル…。\N Dialogue: 0,0:08:58.08,0:08:59.12,Default,Hibi,0,0,0,,{\i1}10 meters. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.36,Default-ja,,0,0,0,,5メートル…➡\N Dialogue: 0,0:09:05.32,0:09:06.27,Default,Hibi,0,0,0,,{\i1}5 meters. Dialogue: 0,0:09:08.36,0:09:11.33,Default-ja,,0,0,0,,4…➡\N Dialogue: 0,0:09:08.48,0:09:09.20,Default,Hibi,0,0,0,,{\i1}4. Dialogue: 0,0:09:11.33,0:09:13.66,Default-ja,,0,0,0,,3…➡\N Dialogue: 0,0:09:11.42,0:09:12.22,Default,Hibi,0,0,0,,{\i1}3. Dialogue: 0,0:09:13.66,0:09:15.65,Default-ja,,0,0,0,,2…➡\N Dialogue: 0,0:09:13.90,0:09:14.90,Default,Hibi,0,0,0,,{\i1}2. Dialogue: 0,0:09:15.54,0:09:16.42,Default,Hibi,0,0,0,,{\i1}1. Dialogue: 0,0:09:15.65,0:09:17.65,Default-ja,,0,0,0,,1…。\N Dialogue: 0,0:09:40.84,0:09:43.49,Default-ja,,0,0,0,,(日々人・フレディ)はぁ…。\N Dialogue: 0,0:09:40.84,0:09:43.49,Default-ja,,0,0,0,,(バディ)ばぁ!フフッ。\N Dialogue: 0,0:09:43.49,0:09:45.83,Default-ja,,0,0,0,,着地完了!\N Dialogue: 0,0:09:44.20,0:09:45.85,Default,Hibi,0,0,0,,We have landed! Dialogue: 0,0:09:50.20,0:09:52.82,Default-ja,,0,0,0,,よ~し!\N Dialogue: 0,0:09:50.20,0:09:52.82,Default-ja,,0,0,0,,やった~!\N Dialogue: 0,0:09:50.21,0:09:51.32,Default,A,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:09:51.32,0:09:52.82,Default,B,0,0,0,,Great job! Dialogue: 0,0:09:55.82,0:09:58.41,Default,John,0,0,0,,Bro! Dialogue: 0,0:09:55.86,0:09:58.31,Default-ja,,0,0,0,,(ジョニー)兄さ~ん‼\N Dialogue: 0,0:10:11.15,0:10:14.84,Default-ja,,0,0,0,,⦅うわっ!⦆\N Dialogue: 0,0:10:14.84,0:10:16.84,Default-ja,,0,0,0,,⦅うわぁ~‼⦆\N Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.80,Default-ja,,0,0,0,,⦅俺 月に行くよ⦆\N Dialogue: 0,0:10:23.10,0:10:24.97,Default,Hibi,0,0,0,,I can make it to the moon. Dialogue: 0,0:10:31.01,0:10:34.01,Default-ja,,0,0,0,,⦅では 質問をどうぞ⦆\N Dialogue: 0,0:10:31.01,0:10:34.01,Default-ja,,0,0,0,,⦅はい!⦆\N Dialogue: 0,0:10:31.34,0:10:32.88,Default,A,0,0,0,,Come ask your question. Dialogue: 0,0:10:32.88,0:10:33.56,Default,Hibi,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:10:33.56,0:10:34.84,Default,Mu,0,0,0,,H-Hey... Dialogue: 0,0:10:36.50,0:10:39.88,Default-ja,,0,0,0,,⦅こんにちは!\N Dialogue: 0,0:10:36.50,0:10:39.88,Default-ja,,0,0,0,,南波日々人です‼⦆\N Dialogue: 0,0:10:36.63,0:10:37.88,Default,Hibi,0,0,0,,Hello! Dialogue: 0,0:10:37.88,0:10:39.82,Default,Hibi,0,0,0,,I'm Nanba Hibito! Dialogue: 0,0:10:39.82,0:10:42.99,Default,Hibi,0,0,0,,I'm definitely gonna become an astronaut! Dialogue: 0,0:10:39.88,0:10:43.00,Default-ja,,0,0,0,,⦅僕 絶対\N Dialogue: 0,0:10:39.88,0:10:43.00,Default-ja,,0,0,0,,宇宙飛行士になります‼⦆\N Dialogue: 0,0:11:05.81,0:11:09.15,Rubi-ja,,0,0,0,,セス\N Dialogue: 0,0:11:05.81,0:11:09.15,Default-ja,,0,0,0,,[TV]CES-51クルー\N Dialogue: 0,0:11:05.81,0:11:09.15,Default-ja,,0,0,0,,月に到着です!\N Dialogue: 0,0:11:05.92,0:11:09.02,Default,Hibi,0,0,0,,{\i1}The CES-51 crew has landed on the moon! Dialogue: 0,0:11:33.65,0:11:38.16,Default-ja,,0,0,0,,やった~~!やった!やった!\N Dialogue: 0,0:11:33.65,0:11:38.16,Default-ja,,0,0,0,,よし‼\N Dialogue: 0,0:11:34.08,0:11:36.70,Default,Mom,0,0,0,,He did it! Dialogue: 0,0:11:36.70,0:11:38.17,Default,Mom,0,0,0,,He really did it! Dialogue: 0,0:11:38.16,0:11:42.18,Default-ja,,0,0,0,,やった!やったやったやった!\N Dialogue: 0,0:11:39.14,0:11:42.13,Default,Mom,0,0,0,,He did it! He did it! He did it! He did it! Dialogue: 0,0:11:52.03,0:11:54.73,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}There's something I've always wanted to know. Dialogue: 0,0:11:52.15,0:11:55.67,Default-ja,,0,0,0,,《ずっと\N Dialogue: 0,0:11:52.15,0:11:55.67,Default-ja,,0,0,0,,知りたかった事がある…》\N Dialogue: 0,0:11:55.67,0:11:57.69,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}When Hibito stepped onto the moon, Dialogue: 0,0:11:55.67,0:11:58.49,Default-ja,,0,0,0,,《日々人が月に降りた時➡\N Dialogue: 0,0:11:58.49,0:12:01.85,Default-ja,,0,0,0,,私の顔は\N Dialogue: 0,0:11:58.49,0:12:01.85,Default-ja,,0,0,0,,笑っているだろうか…➡\N Dialogue: 0,0:11:58.54,0:12:01.07,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}would I be smiling? Dialogue: 0,0:12:01.79,0:12:04.03,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Or would I be crying? Dialogue: 0,0:12:01.85,0:12:04.82,Default-ja,,0,0,0,,それとも\N Dialogue: 0,0:12:01.85,0:12:04.82,Default-ja,,0,0,0,,泣いているだろうか…➡\N Dialogue: 0,0:12:04.78,0:12:08.45,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}I finally have my answer... Dialogue: 0,0:12:04.82,0:12:08.50,Default-ja,,0,0,0,,それが どっちか 今わかった…》\N Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:20.00,Default-ja,,0,0,0,,《両方だ…》\N Dialogue: 0,0:12:18.38,0:12:20.03,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Both. Dialogue: 0,0:12:20.88,0:12:20.92,Default,,0,0,0,,{part b} Dialogue: 0,0:12:21.84,0:12:26.80,Default,N,0,0,0,,{\i1}{\fad(485,888)}July 20, {\alpha&HFF&\t(2529,2987,\alpha&H00&)}1969. Dialogue: 0,0:12:26.89,0:12:30.98,Default,N,0,0,0,,{\i1}{\fad(440,939)}Apollo 11 {\alpha&HFF&\t(1483,1941,\alpha&H00&)}lands on the moon. Dialogue: 0,0:12:31.58,0:12:37.78,Default,N,0,0,0,,{\i1}Neil Armstrong and Buzz Aldrin become the first humans to walk on the moon. Dialogue: 0,0:12:31.80,0:12:34.36,Default-ja,,0,0,0,,<二ール・アームストロングと\N Dialogue: 0,0:12:31.80,0:12:34.36,Default-ja,,0,0,0,,バズ・オルドリンが➡\N Dialogue: 0,0:12:34.36,0:12:39.91,Default-ja,,0,0,0,,人類として初めて\N Dialogue: 0,0:12:34.36,0:12:39.91,Default-ja,,0,0,0,,月面に降り立った>\N Dialogue: 0,0:12:39.85,0:12:46.32,Default,N,0,0,0,,{\i1}"That's one small step for man, one giant leap for mankind." Dialogue: 0,0:12:39.91,0:12:43.48,Default-ja,,0,0,0,,<これは一人の人間にとっては\N Dialogue: 0,0:12:39.91,0:12:43.48,Default-ja,,0,0,0,,小さな一歩だが➡\N Dialogue: 0,0:12:43.48,0:12:46.78,Default-ja,,0,0,0,,人類にとっては\N Dialogue: 0,0:12:43.48,0:12:46.78,Default-ja,,0,0,0,,偉大な飛躍である…>\N Dialogue: 0,0:12:47.52,0:12:49.39,Default,N,0,0,0,,{\i1}Neil Armstrong. Dialogue: 0,0:12:52.97,0:12:54.75,Default,A,0,0,0,,{\i1}Yes, it's finally happened. Dialogue: 0,0:12:53.11,0:12:55.44,Default-ja,,0,0,0,,[TV](キャスター)\N Dialogue: 0,0:12:53.11,0:12:55.44,Default-ja,,0,0,0,,そう そしていよいよ…➡\N Dialogue: 0,0:12:55.20,0:12:59.88,Default,A,0,0,0,,{\i1}The Japanese have always had strong feelings toward the moon. Dialogue: 0,0:12:55.44,0:13:00.02,Default-ja,,0,0,0,,古くから月に想いをはせてきた\N Dialogue: 0,0:12:55.44,0:13:00.02,Default-ja,,0,0,0,,我々 日本人の魂が➡\N Dialogue: 0,0:13:00.02,0:13:04.95,Default-ja,,0,0,0,,ようやく月面の土に\N Dialogue: 0,0:13:00.02,0:13:04.95,Default-ja,,0,0,0,,大きな一歩を残すのです。\N Dialogue: 0,0:13:00.94,0:13:04.84,Default,A,0,0,0,,{\i1}And now, we've finally left our footprint on its surface... Dialogue: 0,0:13:24.57,0:13:26.99,Default,A,0,0,0,,{\i1}Thanks to the astronaut Nanba Hibito. Dialogue: 0,0:13:24.67,0:13:27.53,Default-ja,,0,0,0,,[TV](キャスター)\N Dialogue: 0,0:13:24.67,0:13:27.53,Default-ja,,0,0,0,,南波日々人飛行士によって。\N Dialogue: 0,0:13:35.80,0:13:37.79,Default,Bud,0,0,0,,Camera's rolling, Hibito. Dialogue: 0,0:13:35.95,0:13:37.87,Default-ja,,0,0,0,,(バディ)もう撮ってるぞ ヒビト。➡\N Dialogue: 0,0:13:37.87,0:13:42.67,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんと日本に流れてるかな。\N Dialogue: 0,0:13:37.87,0:13:42.67,Default-ja,,0,0,0,,うまく撮れよ バディ。➡\N Dialogue: 0,0:13:38.17,0:13:40.62,Default,Bud,0,0,0,,Are they seeing this in Japan? Dialogue: 0,0:13:40.62,0:13:41.92,Default,Fred,0,0,0,,Try to get a good shot, Buddy. Dialogue: 0,0:13:42.58,0:13:45.91,Default,Fred,0,0,0,,This footage will be a permanent fixture in Japan's archives. Dialogue: 0,0:13:42.67,0:13:47.05,Default-ja,,0,0,0,,日本にとっては\N Dialogue: 0,0:13:42.67,0:13:47.05,Default-ja,,0,0,0,,永久保存版の映像だからな。\N Dialogue: 0,0:13:42.67,0:13:47.05,Default-ja,,0,0,0,,(バディ)まかせとけ!\N Dialogue: 0,0:13:45.91,0:13:46.93,Default,Bud,0,0,0,,I got this. Dialogue: 0,0:13:47.05,0:13:51.13,Default-ja,,0,0,0,,(ダミアン)こっちもOKだ ヒビト!\N Dialogue: 0,0:13:47.05,0:13:51.13,Default-ja,,0,0,0,,かっこよく降りろよ!\N Dialogue: 0,0:13:47.38,0:13:49.36,Default,Dami,0,0,0,,We're ready, Hibito. Dialogue: 0,0:13:49.36,0:13:51.01,Default,Dami,0,0,0,,Make it look good! Dialogue: 0,0:13:51.13,0:13:54.64,Default-ja,,0,0,0,,かっこいいハシゴの降り方って\N Dialogue: 0,0:13:51.13,0:13:54.64,Default-ja,,0,0,0,,あんの?\N Dialogue: 0,0:13:51.74,0:13:54.54,Default,Hibi,0,0,0,,How do you look good when you're descending a ladder? Dialogue: 0,0:14:04.46,0:14:07.49,Default,Hibi,0,0,0,,I can try jumping like Aldrin. Dialogue: 0,0:14:04.58,0:14:07.18,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ オルドリンみたいに\N Dialogue: 0,0:14:04.58,0:14:07.18,Default-ja,,0,0,0,,跳んでみるかな。\N Dialogue: 0,0:14:09.22,0:14:13.22,Default-ja,,0,0,0,,《足が軽い…肩も軽い》\N Dialogue: 0,0:14:09.26,0:14:10.51,Default,Hibi,0,0,0,,{\i1}No weight on my legs... Dialogue: 0,0:14:10.87,0:14:12.14,Default,Hibi,0,0,0,,{\i1}No weight on my shoulders. Dialogue: 0,0:14:29.74,0:14:31.30,Default,Hibi,0,0,0,,{\i1}No weight on my chest. Dialogue: 0,0:14:29.76,0:14:31.39,Default-ja,,0,0,0,,《胸も軽い》\N Dialogue: 0,0:14:31.39,0:14:34.03,Default-ja,,0,0,0,,あ 宮田さん。\N Dialogue: 0,0:14:32.28,0:14:33.89,Default,Hibi,0,0,0,,Oh, Miyata. Dialogue: 0,0:14:33.89,0:14:36.35,Default,Miya,0,0,0,,{\i1}It's a video message from Mutta. Dialogue: 0,0:14:34.03,0:14:37.11,Default-ja,,0,0,0,,[TV](宮田)\N Dialogue: 0,0:14:34.03,0:14:37.11,Default-ja,,0,0,0,,ムッタからのビデオメールだ\N Dialogue: 0,0:14:34.03,0:14:37.11,Default-ja,,0,0,0,,ヒビト。➡\N Dialogue: 0,0:14:36.98,0:14:40.52,Default,Miya,0,0,0,,{\i1}You should watch it before you land. Dialogue: 0,0:14:37.11,0:14:40.61,Default-ja,,0,0,0,,これは見ておいた方がいい。\N Dialogue: 0,0:14:37.11,0:14:40.61,Default-ja,,0,0,0,,月に立つ前に。\N Dialogue: 0,0:14:41.66,0:14:42.48,Default,Hibi,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:14:45.52,0:14:47.59,Default-ja,,0,0,0,,(リンダ)あっ カワイイ!\N Dialogue: 0,0:14:46.56,0:14:47.49,Default,Linda,0,0,0,,{\i1}He's so adorable. Dialogue: 0,0:14:47.59,0:14:52.93,Default-ja,,0,0,0,,[TV]ウホンッ え~\N Dialogue: 0,0:14:47.59,0:14:52.93,Default-ja,,0,0,0,,調子はどうかね?日々人君。➡\N Dialogue: 0,0:14:47.81,0:14:49.00,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Ahem. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.28,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}How are you doing, Hibito? Dialogue: 0,0:14:52.93,0:14:57.87,Default-ja,,0,0,0,,え 何?すこぶる快調?\N Dialogue: 0,0:14:52.93,0:14:57.87,Default-ja,,0,0,0,,へっ そういうと思ってたぜ。➡\N Dialogue: 0,0:14:53.15,0:14:53.98,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}What's that? Dialogue: 0,0:14:53.98,0:14:55.51,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}You're fantastic? Dialogue: 0,0:14:55.51,0:14:57.75,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Heh, I knew you would say that. Dialogue: 0,0:14:57.87,0:15:01.84,Default-ja,,0,0,0,,さぞ宇宙を\N Dialogue: 0,0:14:57.87,0:15:01.84,Default-ja,,0,0,0,,満喫していることだろうな。\N Dialogue: 0,0:14:58.59,0:15:01.71,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}You're probably enjoying space. Dialogue: 0,0:15:01.84,0:15:05.52,Default-ja,,0,0,0,,顔 出さね~んなら\N Dialogue: 0,0:15:01.84,0:15:05.52,Default-ja,,0,0,0,,ビデオの意味ね~だろ。\N Dialogue: 0,0:15:01.99,0:15:04.80,Default,Hibi,0,0,0,,Why send a video message if you aren't going to show your face? Dialogue: 0,0:15:05.26,0:15:09.68,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}You've been thrust into the important role of being the first Japanese person on the moon. Dialogue: 0,0:15:05.52,0:15:09.85,Default-ja,,0,0,0,,[TV]日本人初の月面到達者となる\N Dialogue: 0,0:15:05.52,0:15:09.85,Default-ja,,0,0,0,,重要な役どころだが➡\N Dialogue: 0,0:15:09.68,0:15:13.15,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}But you don't seem to be feeling any pressure. Dialogue: 0,0:15:09.85,0:15:13.77,Default-ja,,0,0,0,,そこんとこ お前はたいして\N Dialogue: 0,0:15:09.85,0:15:13.77,Default-ja,,0,0,0,,プレッシャーにも感じていないだろう。➡\N Dialogue: 0,0:15:13.62,0:15:14.59,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}However, Dialogue: 0,0:15:13.77,0:15:18.15,Default-ja,,0,0,0,,だが 吾妻さんより先に\N Dialogue: 0,0:15:13.77,0:15:18.15,Default-ja,,0,0,0,,降りていいんだろうかという➡\N Dialogue: 0,0:15:15.16,0:15:19.77,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}you might be a little concerned about stepping on the moon before Azuma. Dialogue: 0,0:15:18.15,0:15:21.61,Default-ja,,0,0,0,,プレッシャーはあるかもしれん。\N Dialogue: 0,0:15:21.61,0:15:25.33,Default-ja,,0,0,0,,[TV]え~ そこで朗報…\N Dialogue: 0,0:15:21.61,0:15:25.33,Default-ja,,0,0,0,,あ~ コラッ!アポ!コラッ!➡\N Dialogue: 0,0:15:21.74,0:15:23.11,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}But I have some good news... Dialogue: 0,0:15:23.11,0:15:24.00,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Hey, wait! Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:24.90,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Apo, come back! Dialogue: 0,0:15:25.13,0:15:27.31,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}I told you to sit still! Dialogue: 0,0:15:25.33,0:15:29.68,Default-ja,,0,0,0,,もう じっとしとけつっただろ!\N Dialogue: 0,0:15:25.33,0:15:29.68,Default-ja,,0,0,0,,[TV](アポ)ワン!ワン!\N Dialogue: 0,0:15:29.68,0:15:33.00,Default-ja,,0,0,0,,[TV]え~ そこで朗報です。➡\N Dialogue: 0,0:15:29.87,0:15:32.07,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}So, I have some good news. Dialogue: 0,0:15:32.79,0:15:35.99,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}After speaking with Azuma's wife, Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:36.09,Default-ja,,0,0,0,,俺が 吾妻さんの奥さんから\N Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:36.09,Default-ja,,0,0,0,,聞いた話によると➡\N Dialogue: 0,0:15:36.09,0:15:40.74,Default-ja,,0,0,0,,吾妻さんは 日々人の第一歩を\N Dialogue: 0,0:15:36.09,0:15:40.74,Default-ja,,0,0,0,,とても楽しみにしてて➡\N Dialogue: 0,0:15:36.90,0:15:40.51,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}it sounds like he's looking forward to your landing. Dialogue: 0,0:15:40.51,0:15:47.16,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}He even said, "Hibito's probably the best person for the job." Dialogue: 0,0:15:40.74,0:15:45.13,Default-ja,,0,0,0,,「日々人こそ 日本の第一歩に\N Dialogue: 0,0:15:40.74,0:15:45.13,Default-ja,,0,0,0,,ふさわしい男かもしれない」➡\N Dialogue: 0,0:15:45.13,0:15:48.13,Default-ja,,0,0,0,,と つぶやいていたそうだ。\N Dialogue: 0,0:15:51.04,0:15:56.83,Default-ja,,0,0,0,,[TV]\N Dialogue: 0,0:15:51.04,0:15:56.83,Default-ja,,0,0,0,,そういう訳だが 日々人 あくまで\N Dialogue: 0,0:15:51.04,0:15:56.83,Default-ja,,0,0,0,,「かもしれない」だからな。➡\N Dialogue: 0,0:15:51.39,0:15:53.63,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}There you go, Hibito... Dialogue: 0,0:15:53.63,0:15:55.98,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}This is pure speculation. Dialogue: 0,0:15:56.62,0:15:57.83,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Don't get too cocky. Dialogue: 0,0:15:56.83,0:15:59.13,Default-ja,,0,0,0,,図にのるなよ。\N Dialogue: 0,0:15:56.83,0:15:59.13,Default-ja,,0,0,0,,ワン!\N Dialogue: 0,0:15:58.87,0:16:00.68,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Hey, wait... Apo, you're too close! Dialogue: 0,0:15:59.13,0:16:01.23,Default-ja,,0,0,0,,あ~ ちょっと コラ!\N Dialogue: 0,0:15:59.13,0:16:01.23,Default-ja,,0,0,0,,アポ 近い!うわっ!\N Dialogue: 0,0:16:00.68,0:16:01.39,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Back off! Dialogue: 0,0:16:05.02,0:16:07.01,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Well, in any case, Hibito... Dialogue: 0,0:16:05.10,0:16:09.19,Default-ja,,0,0,0,,現在 \N Dialogue: 0,0:16:05.10,0:16:09.19,Default-ja,,0,0,0,,⦅まあ あれだ 日々人…➡\N Dialogue: 0,0:16:08.99,0:16:13.86,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}When you take that first step, there's nothing for you to worry about. Dialogue: 0,0:16:09.19,0:16:14.68,Default-ja,,0,0,0,,とりあえずこれで 何も気にせず\N Dialogue: 0,0:16:09.19,0:16:14.68,Default-ja,,0,0,0,,最初の一歩が踏めるじゃね~か⦆\N Dialogue: 0,0:16:21.10,0:16:22.12,Default,Hibi,0,0,0,,{\i1}Okay! Dialogue: 0,0:16:21.13,0:16:23.95,Default-ja,,0,0,0,,《よし!》\N Dialogue: 0,0:16:28.13,0:16:29.52,Default,Hibi,0,0,0,,Whoa... Dialogue: 0,0:16:28.29,0:16:33.25,Default-ja,,0,0,0,,《おおっ!何コレ!?》\N Dialogue: 0,0:16:29.52,0:16:30.67,Default,Hibi,0,0,0,,What's this? Dialogue: 0,0:16:33.25,0:16:35.73,Default-ja,,0,0,0,,≪おおっ!≫\N Dialogue: 0,0:16:35.73,0:16:38.23,Default-ja,,0,0,0,,≪おお~っ!≫\N Dialogue: 0,0:17:07.10,0:17:09.06,Default-ja,,0,0,0,,《カラダ軽りぃ!》\N Dialogue: 0,0:17:07.44,0:17:09.00,Default,Hibi,0,0,0,,I feel so light! Dialogue: 0,0:17:09.06,0:17:12.03,Default-ja,,0,0,0,,≪おお~っ!≫\N Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:22.52,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}The first step Hibito took Dialogue: 0,0:17:19.78,0:17:23.15,Default-ja,,0,0,0,,<この時 日々人の一歩が\N Dialogue: 0,0:17:19.78,0:17:23.15,Default-ja,,0,0,0,,生み出したもの…>\N Dialogue: 0,0:17:28.23,0:17:33.07,Default-ja,,0,0,0,,<その1つは\N Dialogue: 0,0:17:28.23,0:17:33.07,Default-ja,,0,0,0,,ムーンジャンプという言葉>\N Dialogue: 0,0:17:28.25,0:17:31.65,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}gave birth to the moon jump. Dialogue: 0,0:17:33.02,0:17:40.37,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Hibito's first step was plastered across American newspapers as the highest jump in history. Dialogue: 0,0:17:33.07,0:17:36.83,Default-ja,,0,0,0,,<月面で最も高く跳んだ男として\N Dialogue: 0,0:17:33.07,0:17:36.83,Default-ja,,0,0,0,,日々人の第一歩は➡\N Dialogue: 0,0:17:36.83,0:17:40.40,Default-ja,,0,0,0,,アメリカの新聞でも\N Dialogue: 0,0:17:36.83,0:17:40.40,Default-ja,,0,0,0,,一面を大きく賑わせた>\N Dialogue: 0,0:17:50.62,0:17:54.79,Default-ja,,0,0,0,,お客さん 今日の見た?\N Dialogue: 0,0:17:50.62,0:17:54.79,Default-ja,,0,0,0,,あの日々人のムーンジャンプ。\N Dialogue: 0,0:17:50.94,0:17:54.55,Default,A,0,0,0,,So did you see Hibito's moon jump on TV? Dialogue: 0,0:17:54.79,0:17:59.43,Default-ja,,0,0,0,,あ~見たね。\N Dialogue: 0,0:17:54.79,0:17:59.43,Default-ja,,0,0,0,,(運転手)重たい宇宙服 着てて\N Dialogue: 0,0:17:54.79,0:17:59.43,Default-ja,,0,0,0,,あれだよ。\N Dialogue: 0,0:17:54.98,0:17:56.32,Default,Mu,0,0,0,,Yeah, I did. Dialogue: 0,0:17:56.32,0:17:58.47,Default,A,0,0,0,,And those space suits are heavy things. Dialogue: 0,0:17:59.43,0:18:03.13,Default-ja,,0,0,0,,あいつ 俺の弟だ。\N Dialogue: 0,0:17:59.66,0:18:01.14,Default,Mu,0,0,0,,He's my little brother. Dialogue: 0,0:18:02.22,0:18:03.34,Default,A,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,0:18:14.05,0:18:18.40,Default-ja,,0,0,0,,《あ~日本の報道が心配だ➡\N Dialogue: 0,0:18:15.89,0:18:17.82,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}I'm worried about the Japanese media. Dialogue: 0,0:18:18.40,0:18:22.19,Default-ja,,0,0,0,,ムーンジャンプ程度で\N Dialogue: 0,0:18:18.40,0:18:22.19,Default-ja,,0,0,0,,すんでればいいが➡\N Dialogue: 0,0:18:18.57,0:18:21.22,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}I hope his moon jump is all they'll pick up. Dialogue: 0,0:18:22.19,0:18:27.04,Default-ja,,0,0,0,,あの時 日々人は\N Dialogue: 0,0:18:22.19,0:18:27.04,Default-ja,,0,0,0,,もう1つの言葉を生んだ。➡\N Dialogue: 0,0:18:22.55,0:18:25.75,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Hibito said something else, too. Dialogue: 0,0:18:27.04,0:18:30.73,Default-ja,,0,0,0,,日本の見出しは きっと…》\N Dialogue: 0,0:18:27.32,0:18:29.54,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}The Japanese headlines will be all over that... Dialogue: 0,0:18:30.73,0:18:35.32,Default-ja,,0,0,0,,⦅月面を踏んでの第一声?⦆\N Dialogue: 0,0:18:30.92,0:18:33.21,Default,Hibi,0,0,0,,My first words after stepping on the moon? Dialogue: 0,0:18:35.32,0:18:41.81,Default-ja,,0,0,0,,[ケイタイ](新聞記者)\N Dialogue: 0,0:18:35.32,0:18:41.81,Default-ja,,0,0,0,,⦅はい そうです。第一声を必ず\N Dialogue: 0,0:18:35.32,0:18:41.81,Default-ja,,0,0,0,,大見出しにしますから はい⦆\N Dialogue: 0,0:18:35.58,0:18:37.03,Default,A,0,0,0,,{\i1}Yes, that's right. Dialogue: 0,0:18:37.03,0:18:40.39,Default,A,0,0,0,,{\i1}Everyone will be paying close attention to what you say in that moment. Dialogue: 0,0:18:41.81,0:18:46.14,Default-ja,,0,0,0,,⦅ですから ぜひ何か 素敵な\N Dialogue: 0,0:18:41.81,0:18:46.14,Default-ja,,0,0,0,,お言葉を お願いしますね⦆\N Dialogue: 0,0:18:42.14,0:18:45.93,Default,A,0,0,0,,So please prepare something inspirational. Dialogue: 0,0:18:46.14,0:18:49.18,Rubi-ja,,0,0,0,,りょうかい\N Dialogue: 0,0:18:46.14,0:18:49.18,Default-ja,,0,0,0,,⦅了解です⦆\N Dialogue: 0,0:18:46.36,0:18:47.68,Default,Hibi,0,0,0,,Got it. Dialogue: 0,0:18:49.18,0:18:54.67,Default-ja,,0,0,0,,<…と 新聞社などから 前もって\N Dialogue: 0,0:18:49.18,0:18:54.67,Default-ja,,0,0,0,,言われていた日々人>\N Dialogue: 0,0:18:49.46,0:18:50.15,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Thus, Dialogue: 0,0:18:50.48,0:18:53.89,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Hibito was warned by the media beforehand. Dialogue: 0,0:18:54.65,0:18:57.90,Default,Hibi,0,0,0,,Are you really supposed to plan ahead for these things? Dialogue: 0,0:18:54.67,0:18:58.57,Default-ja,,0,0,0,,⦅そ~いうのって前もって\N Dialogue: 0,0:18:54.67,0:18:58.57,Default-ja,,0,0,0,,考えとくもんなのかね~⦆\N Dialogue: 0,0:18:58.57,0:19:03.53,Rubi-ja,,0,0,0,,いちまつ\N Dialogue: 0,0:18:58.57,0:19:03.53,Default-ja,,0,0,0,,<この時 私は一抹の不安を\N Dialogue: 0,0:18:58.57,0:19:03.53,Default-ja,,0,0,0,,抱いていた>\N Dialogue: 0,0:18:58.79,0:19:02.78,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}That was when I started getting worried. Dialogue: 0,0:19:03.53,0:19:10.39,Default-ja,,0,0,0,,<この男に ちゃんとした\N Dialogue: 0,0:19:03.53,0:19:10.39,Default-ja,,0,0,0,,言葉なんて残せるのだろうか>\N Dialogue: 0,0:19:03.89,0:19:07.65,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Does this guy know how to say anything inspirational? Dialogue: 0,0:19:10.39,0:19:14.47,Default-ja,,0,0,0,,⦅ほれ 書けるぜ⦆\N Dialogue: 0,0:19:10.78,0:19:12.58,Default,Mu,0,0,0,,See? I can write them. Dialogue: 0,0:19:14.47,0:19:19.67,Rubi-ja,,0,0,0,,ばら\N Dialogue: 0,0:19:14.47,0:19:19.67,Rubi-ja,,0,0,0,,ゆううつ\N Dialogue: 0,0:19:14.47,0:19:19.67,Rubi-ja,,0,0,0,,にいがた\N Dialogue: 0,0:19:14.47,0:19:19.67,Default-ja,,0,0,0,,<私が「薔薇」と「憂鬱」と「新潟」を\N Dialogue: 0,0:19:14.47,0:19:19.67,Default-ja,,0,0,0,,マスターした事を自慢した時>\N Dialogue: 0,0:19:14.75,0:19:20.22,signs,Caption,0,0,0,,{\c&H7E7E81&\1a&H20&\fscx110\fs75\blur0.8\fnHapole Pencil\b0\move(524,433,524,-24,29,5451)}Rose \N\N\N\N\N\N\N{\c&H8F8F92&}Melancholy \N\N\N\N\N\N\NNiigata Dialogue: 0,0:19:14.90,0:19:20.22,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}When I bragged about learning how to write rose, melancholy, and Niigata... Dialogue: 0,0:19:22.86,0:19:24.86,Default-ja,,0,0,0,,⦅ふふっ⦆\N Dialogue: 0,0:19:27.89,0:19:30.82,Default-ja,,0,0,0,,⦅ふふ~⦆\N Dialogue: 0,0:19:30.82,0:19:35.66,Default-ja,,0,0,0,,⦅ひらがなで い~じゃん⦆\N Dialogue: 0,0:19:31.06,0:19:32.36,Default,Hibi,0,0,0,,Why not use hiragana? Dialogue: 0,0:19:35.66,0:19:40.86,Default-ja,,0,0,0,,⦅ああ…!⦆\N Dialogue: 0,0:19:35.66,0:19:40.86,Default-ja,,0,0,0,,<と言い放った\N Dialogue: 0,0:19:35.66,0:19:40.86,Default-ja,,0,0,0,,このいい加減な男に>\N Dialogue: 0,0:19:37.74,0:19:41.03,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}And that's how lazy he is. Dialogue: 0,0:19:46.51,0:19:50.36,Default-ja,,0,0,0,,<結局 日々人は\N Dialogue: 0,0:19:46.51,0:19:50.36,Default-ja,,0,0,0,,何も わかっていなかった…➡\N Dialogue: 0,0:19:46.76,0:19:49.93,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}It turns out that Hibito didn't understand Dialogue: 0,0:19:50.36,0:19:55.76,Default-ja,,0,0,0,,自分の第一声が日本の言葉として\N Dialogue: 0,0:19:50.36,0:19:55.76,Default-ja,,0,0,0,,世に残るという事の重大さを>\N Dialogue: 0,0:19:50.60,0:19:56.11,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}how his words would end up representing Japan around the world. Dialogue: 0,0:20:00.17,0:20:01.39,Default,Mu,0,0,0,,Wait, really? Dialogue: 0,0:20:00.22,0:20:06.14,Default-ja,,0,0,0,,ええっマジで!?\N Dialogue: 0,0:20:00.22,0:20:06.14,Default-ja,,0,0,0,,もう新聞出てんの!\N Dialogue: 0,0:20:01.39,0:20:02.51,Default,Mu,0,0,0,,The newspaper's already out? Dialogue: 0,0:20:06.14,0:20:09.61,Default-ja,,0,0,0,,あ~それで見出しは?…まさか。\N Dialogue: 0,0:20:06.32,0:20:07.98,Default,Mu,0,0,0,,So what's the headline? Dialogue: 0,0:20:08.62,0:20:09.52,Default,Mu,0,0,0,,Don't tell me it's... Dialogue: 0,0:20:09.61,0:20:14.00,Default-ja,,0,0,0,,ちゃ~んと載ってるわよ\N Dialogue: 0,0:20:09.61,0:20:14.00,Default-ja,,0,0,0,,ドーンと!日々人の言葉!\N Dialogue: 0,0:20:09.87,0:20:13.85,Default,Mom,0,0,0,,They quoted Hibito, front and center! Dialogue: 0,0:20:14.00,0:20:17.50,Default-ja,,0,0,0,,《あ~やっぱり…最悪だ》\N Dialogue: 0,0:20:14.14,0:20:16.11,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}I knew it... Dialogue: 0,0:20:16.11,0:20:17.82,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}This sucks. Dialogue: 0,0:20:27.50,0:20:29.83,Default-ja,,0,0,0,,あれほど 言ったのに…。\N Dialogue: 0,0:20:27.69,0:20:29.48,Default,A,0,0,0,,We warned him multiple times... Dialogue: 0,0:20:29.83,0:20:34.39,Rubi-ja,,0,0,0,,なすだ\N Dialogue: 0,0:20:29.83,0:20:34.39,Default-ja,,0,0,0,,(茄子田)何 何?ん?ん?\N Dialogue: 0,0:20:31.73,0:20:32.93,Default,Nasu,0,0,0,,Oh, what? What? Dialogue: 0,0:20:32.93,0:20:34.29,Default,Nasu,0,0,0,,Hmm? Hmm? Hmm? Dialogue: 0,0:20:34.39,0:20:37.49,Default-ja,,0,0,0,,あっは~やっちゃったねぇ~。\N Dialogue: 0,0:20:35.18,0:20:38.04,Default,Nasu,0,0,0,,Ah, now he's done it... Dialogue: 0,0:20:41.08,0:20:43.09,Default,Hibi,0,0,0,,{\i1}Yay!! Dialogue: 0,0:20:41.63,0:20:45.01,Default,Caption,20,20,20,,{\an7\fad(1445,0)}Astronaut Nanba Hibito\N becomes the first Japanese\N person on the moon!! Dialogue: 0,0:20:48.92,0:20:52.62,Default-ja,,0,0,0,,《何これ…体…重っ》\N Dialogue: 0,0:20:49.00,0:20:50.42,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}I don't get it. Dialogue: 0,0:20:50.42,0:20:52.66,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}My body feels so heavy... Dialogue: 0,0:20:55.23,0:20:59.19,Default,N,0,0,0,,{\i1}{\fad(483,975)}March 8, {\alpha&HFF&\t(1776,2235,\alpha&H00&)}2026. Dialogue: 0,0:20:59.23,0:21:03.45,Default,N,0,0,0,,{\i1}{\fad(487,980)}The Altair "Queen" {\alpha&HFF&\t(1529,1988,\alpha&H00&)}lands on the moon. Dialogue: 0,0:21:04.15,0:21:08.95,Default-ja,,0,0,0,,<南波日々人が日本人として\N Dialogue: 0,0:21:04.15,0:21:08.95,Default-ja,,0,0,0,,初めて月面に降り立った>\N Dialogue: 0,0:21:04.17,0:21:06.43,Default,N,0,0,0,,{\i1}Nanba Hibito becomes the first Japanese person Dialogue: 0,0:21:07.10,0:21:09.25,Default,N,0,0,0,,{\i1}to walk on the moon. Dialogue: 0,0:21:10.31,0:21:12.19,Default,N,0,0,0,,{\i1}"Yay!!" Dialogue: 0,0:21:12.19,0:21:13.71,Default,N,0,0,0,,{\i1}Nanba Hibito. Dialogue: 0,0:21:18.28,0:21:22.59,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}When I get back to Japan, I'm going to be known as "Yay's big brother"... Dialogue: 0,0:21:18.41,0:21:23.08,Default-ja,,0,0,0,,《日本に帰ったら「イェ~」の\N Dialogue: 0,0:21:18.41,0:21:23.08,Default-ja,,0,0,0,,兄って呼ばれんだろうなぁ》\N Dialogue: 0,0:21:23.08,0:21:27.84,Default-ja,,0,0,0,,⦅ハハハ!おおお!アハハハ!⦆\N Dialogue: 0,0:21:27.84,0:21:32.99,Default-ja,,0,0,0,,<日々人はあの後 嬉しさのあまり\N Dialogue: 0,0:21:27.84,0:21:32.99,Default-ja,,0,0,0,,何度も跳びはねた>\N Dialogue: 0,0:21:28.39,0:21:32.56,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Hibito was so happy, he kept jumping up and down. Dialogue: 0,0:21:32.99,0:21:36.98,Default-ja,,0,0,0,,<日本のおっさんコメンテーター\N Dialogue: 0,0:21:32.99,0:21:36.98,Default-ja,,0,0,0,,がテレビで言った>\N Dialogue: 0,0:21:33.26,0:21:36.31,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}A Japanese commentator made the following remark... Dialogue: 0,0:21:36.98,0:21:40.88,Default-ja,,0,0,0,,⦅うお~おっイェ~!⦆\N Dialogue: 0,0:21:39.68,0:21:41.25,Default,Hibi,0,0,0,,Yay!! Dialogue: 0,0:21:47.19,0:21:51.56,Default-ja,,0,0,0,,[TV](コメンテーター)\N Dialogue: 0,0:21:47.19,0:21:51.56,Default-ja,,0,0,0,,⦅月のウサギは彼だったん\N Dialogue: 0,0:21:47.19,0:21:51.56,Default-ja,,0,0,0,,ですね~ハハハ⦆\N Dialogue: 0,0:21:47.42,0:21:50.60,Default,A,0,0,0,,{\i1}"It appears that he was our moon rabbit." Dialogue: 0,0:22:04.89,0:22:04.93,Default,,0,0,0,,{ED} Dialogue: 0,0:22:11.39,0:22:17.60,ED,,0,0,0,,My right hand spent its days afraid of losing something Dialogue: 0,0:22:18.18,0:22:25.32,ED,,0,0,0,,but wished to be held by my left hand Dialogue: 0,0:22:31.57,0:22:34.95,ED,,0,0,0,,I lead you by the hand Dialogue: 0,0:22:34.95,0:22:41.42,ED,,0,0,0,,Is my hand only there to hold my own hand now? Dialogue: 0,0:22:41.79,0:22:44.92,ED,,0,0,0,,I can't lose it Dialogue: 0,0:22:45.42,0:22:49.97,ED,,0,0,0,,Amidst my nagging disappointment that I can do nothing Dialogue: 0,0:22:52.30,0:22:56.72,ED,,0,0,0,,I felt I wanted to do something Dialogue: 0,0:22:58.97,0:23:02.19,ED,,0,0,0,,I let go again Dialogue: 0,0:23:02.48,0:23:05.77,ED,,0,0,0,,I'm not alone in this world Dialogue: 0,0:23:05.77,0:23:12.07,ED,,0,0,0,,If my hands can only hold two things Dialogue: 0,0:23:12.61,0:23:19.20,ED,,0,0,0,,then I hope one of them is you Dialogue: 0,0:23:19.20,0:23:22.41,ED,,0,0,0,,Not alone, not alone Dialogue: 0,0:23:22.41,0:23:26.08,ED,,0,0,0,,I want our hearts to be connected Dialogue: 0,0:23:26.08,0:23:29.50,ED,,0,0,0,,Not alone, not alone Dialogue: 0,0:23:29.50,0:23:32.92,ED,,0,0,0,,I want to be connected Dialogue: 0,0:23:34.89,0:24:04.83,signs,Caption,0,0,0,,{\bord1.5\fs30\fnCenturyOldStyle-Light\pos(137,521)\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}Next time, on Dialogue: 0,0:23:34.89,0:24:04.83,signs,Caption,0,0,0,,{\blur1\bord2\fs70\fnFranchise\b1\pos(413,469)\c&HE04105&\3c&HE8F8F5&}S{\c&HDD4106&}p{\c&HD54105&}a{\c&HC53A07&}c{\c&HB23506&}e {\c&H9C2D05&}B{\c&H842707&}r{\c&H732201&}o{\c&H6D2102&}t{\c&H631E01&}h{\c&H5B1C01&}e{\c&H521A03&}r{\c&H4A1801&}s Dialogue: 1,0:23:34.89,0:24:04.83,title,EpTitle,0,0,0,,{\bord0\blur0.5\fax-0.15\c&HECEAEA&\pos(930.286,518.857)\fscx80}#34 Pug and Hug on a Moonlit Night Dialogue: 0,0:23:34.89,0:24:04.83,title,EpTitle,0,0,0,,{\1a&HFFF&\blur2\bord0.5\fax-0.15\c&HEBE9E8&\pos(930.286,518.857)\fscx80}#34 Pug and Hug on a Moonlit Night Dialogue: 0,0:23:34.98,0:23:37.29,Default-ja,,0,0,0,,<イェ~!>\N Dialogue: 0,0:23:35.35,0:23:36.81,preview,Hibi,0,0,0,,Yay!! Dialogue: 0,0:23:37.29,0:23:39.95,Default-ja,,0,0,0,,<ん?\N Dialogue: 0,0:23:37.29,0:23:39.95,Default-ja,,0,0,0,,今 あそこで光ったの 何だ?>\N Dialogue: 0,0:23:37.49,0:23:39.31,preview,Hibi,0,0,0,,Huh? I thought I saw a flash. Dialogue: 0,0:23:39.31,0:23:39.93,preview,Fred,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:23:39.95,0:23:41.94,Rubi-ja,,0,0,0,,ユーフォー\N Dialogue: 0,0:23:39.95,0:23:41.94,Default-ja,,0,0,0,,(バディ)<ん?UFOか!?>\N Dialogue: 0,0:23:40.77,0:23:41.56,preview,Bud,0,0,0,,A UFO? Dialogue: 0,0:23:41.80,0:23:44.73,preview,Mu,0,0,0,,I never imagined looking at the moon and knowing my little brother was there. Dialogue: 0,0:23:41.94,0:23:44.94,Default-ja,,0,0,0,,<弟がいる月を眺める日が\N Dialogue: 0,0:23:41.94,0:23:44.94,Default-ja,,0,0,0,,来るなんてな>\N Dialogue: 0,0:23:44.73,0:23:45.76,preview,Mu,0,0,0,,Listen to me, Apo... Dialogue: 0,0:23:44.94,0:23:47.43,Default-ja,,0,0,0,,<いいか?アポ\N Dialogue: 0,0:23:44.94,0:23:47.43,Default-ja,,0,0,0,,お前は幸運を呼ぶ犬。➡\N Dialogue: 0,0:23:45.76,0:23:47.46,preview,Mu,0,0,0,,You're my lucky dog. Dialogue: 0,0:23:47.43,0:23:51.82,Default-ja,,0,0,0,,5日後の俺の合格発表も頼むぜ。\N Dialogue: 0,0:23:47.43,0:23:51.82,Default-ja,,0,0,0,,…な~んて言っていたら➡\N Dialogue: 0,0:23:47.46,0:23:50.24,preview,Mu,0,0,0,,I need you to help me get selected! Dialogue: 0,0:23:50.24,0:23:54.78,preview,Mu,0,0,0,,But then I used my luck on something totally pointless! Dialogue: 0,0:23:51.82,0:23:55.22,Default-ja,,0,0,0,,私は ささいな事に\N Dialogue: 0,0:23:51.82,0:23:55.22,Default-ja,,0,0,0,,運を使いまくってしまう>\N Dialogue: 0,0:23:54.78,0:23:55.99,preview,Mu,0,0,0,,Next time, on {\i0}Space Brothers{\i1}: Dialogue: 0,0:23:56.41,0:23:58.47,preview,Mu,0,0,0,,"Pug and Hug on a Moonlit Night" Dialogue: 0,0:23:58.47,0:24:01.73,preview,Mu,0,0,0,,I'm wasting all my luck! Dialogue: 0,0:23:58.74,0:24:02.04,Default-ja,,0,0,0,,<俺の運レベルが\N Dialogue: 0,0:23:58.74,0:24:02.04,Default-ja,,0,0,0,,消費されている!>\N Dialogue: 0,0:24:05.13,0:24:07.50,Default-ja,,0,0,0,,パンパカパーン!\N Dialogue: 0,0:24:05.13,0:24:07.50,Default-ja,,0,0,0,,今週の宇宙写真です。\N Dialogue: 0,0:24:05.17,0:24:09.88,signs,Caption,0,0,0,,{\fad(1113,0)\fs50\fn@昭和モダン体\c&HFFFFFF&\bord2\3c&H060107&\pos(640,45)}This Week's Space Photo Dialogue: 1,0:24:06.13,0:24:09.96,signs,Caption,0,0,0,,{\fs30\fn@昭和モダン体\blur0.45\b1\c&HFA8C04&\fad(150,0)\pos(615.429,431.286)}Living with pets on the space station? Dialogue: 0,0:24:06.13,0:24:09.96,signs,Caption,0,0,0,,{\fs30\bord2.5\fn@昭和モダン体\blur0.45\b1\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\fad(150,0)\pos(615.429,431.286)}Living with pets on the space station? Dialogue: 0,0:24:06.21,0:24:08.24,Default,Mutta,0,0,0,,This week's space photo! Dialogue: 0,0:24:07.50,0:24:09.00,Default-ja,,0,0,0,,うひょ~!\N Dialogue: 0,0:24:08.24,0:24:09.35,Default,Hibito,0,0,0,,Whee!