[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Space Brothers 51 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Scroll Position: 250 Active Line: 266 Video Zoom Percent: 0.5 Collisions: Normal YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,LTFinnegan Medium,20.0,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000F1115,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: signs,LTFinnegan Medium,16.0,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000F1115,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,10,10,10,1 Style: OP,LTFinnegan Medium,16.0,&H00F0FBFF,&H000000FF,&H00BA5305,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,90,90,10,1 Style: ED,LTFinnegan Medium,16.0,&H00F0FBFF,&H000000FF,&H00BA5305,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,90,90,10,1 Style: title,Rexlia Free,16.0,&H00E5E7EC,&H000000FF,&H003E535F,&H00000000,0,0,0,0,100.0,150.0,0.5,0.0,1,2.0,2.0,5,10,10,10,1 Style: preview,LTFinnegan Medium,20.0,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000F1115,&H96000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,90,90,35,1 Style: SPACE BROS,Franchise,46.0,&H00F9F6EC,&H000000FF,&H00E8F8F5,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,10.94,1,3.0,0.0,5,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,7,10,10,10,0 Style: Rubi-ja,MS UI Gothic,16.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,7,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.04,0:00:04.67,Rubi-ja,,0,0,0,,なんば むった\N Dialogue: 0,0:00:01.04,0:00:04.67,Rubi-ja,,0,0,0,,かこく\N Dialogue: 0,0:00:01.04,0:00:04.67,Rubi-ja,,0,0,0,,くんれん\N Dialogue: 0,0:00:01.04,0:00:04.67,Default-ja,,0,0,0,,<超過酷なサバイバル訓練中➡\N Dialogue: 0,0:00:02.06,0:00:04.62,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}As our brutal survival training continued, Dialogue: 0,0:00:04.62,0:00:09.57,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Nitta revealed his phone was missing, and he was waiting for an important call from his little brother. Dialogue: 0,0:00:04.67,0:00:09.55,Default-ja,,0,0,0,,私は弟からの大事な電話を待つ\N Dialogue: 0,0:00:04.67,0:00:09.55,Rubi-ja,,0,0,0,,けいたい\N Dialogue: 0,0:00:04.67,0:00:09.55,Rubi-ja,,0,0,0,,にった\N Dialogue: 0,0:00:04.67,0:00:09.55,Default-ja,,0,0,0,,携帯を落としたという新田と➡\N Dialogue: 0,0:00:09.55,0:00:12.28,Rubi-ja,,0,0,0,,さばく\N Dialogue: 0,0:00:09.55,0:00:12.28,Default-ja,,0,0,0,,夜の砂漠を駆け戻った>\N Dialogue: 0,0:00:09.57,0:00:12.15,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}So at night, the two of us backtracked through the desert. Dialogue: 0,0:00:17.73,0:00:20.45,Default,Ni,0,0,0,,I have to go back... Dialogue: 0,0:00:17.85,0:00:20.56,Default-ja,,0,0,0,,(新田)俺…戻るわ。\N Dialogue: 0,0:00:20.56,0:00:22.29,Default-ja,,0,0,0,,(ケンジ)携帯?\N Dialogue: 0,0:00:20.74,0:00:21.70,Default,Ken,0,0,0,,Your phone? Dialogue: 0,0:00:22.29,0:00:25.33,Default-ja,,0,0,0,,(新田)とにかく みんなは\N Dialogue: 0,0:00:22.29,0:00:25.33,Default-ja,,0,0,0,,先へ進んでくれ。\N Dialogue: 0,0:00:22.42,0:00:25.31,Default,Ni,0,0,0,,Anyway, you guys go ahead without me. Dialogue: 0,0:00:25.31,0:00:29.55,Default,Ni,0,0,0,,I'll find it and catch up before sunset. Dialogue: 0,0:00:25.33,0:00:29.67,Default-ja,,0,0,0,,日が沈む前に 俺は携帯を\N Dialogue: 0,0:00:25.33,0:00:29.67,Default-ja,,0,0,0,,探し出して すぐ後を追うから。\N Dialogue: 0,0:00:29.67,0:00:32.13,Rubi-ja,,0,0,0,,きゃっか\N Dialogue: 0,0:00:29.67,0:00:32.13,Default-ja,,0,0,0,,その案は却下だ!\N Dialogue: 0,0:00:29.81,0:00:31.60,Default,Mu,0,0,0,,I can't let you do that. Dialogue: 0,0:00:32.01,0:00:34.09,Default,Mu,0,0,0,,We move together. Dialogue: 0,0:00:32.13,0:00:35.57,Default-ja,,0,0,0,,全員で 先へ進もう!\N Dialogue: 0,0:00:35.57,0:00:42.21,Default-ja,,0,0,0,,(新田)チクショー!何で\N Dialogue: 0,0:00:35.57,0:00:42.21,Default-ja,,0,0,0,,よりによって こんな日に➡\N Dialogue: 0,0:00:37.66,0:00:39.02,Default,Ni,0,0,0,,Damn... Dialogue: 0,0:00:39.43,0:00:43.89,Default,Ni,0,0,0,,Why did Nanba have to be the leader today? Dialogue: 0,0:00:42.21,0:00:44.01,Default-ja,,0,0,0,,南波がリーダーなんだよ。\N Dialogue: 0,0:00:44.01,0:00:49.49,Default-ja,,0,0,0,,それで 今晩 その電話が\N Dialogue: 0,0:00:44.01,0:00:49.49,Default-ja,,0,0,0,,かかってくるんだよな?\N Dialogue: 0,0:00:46.10,0:00:49.36,Default,Mu,0,0,0,,So you're expecting a call tonight, right? Dialogue: 0,0:00:49.49,0:00:53.92,Default-ja,,0,0,0,,新田の携帯に。\N Dialogue: 0,0:00:49.49,0:00:53.92,Default-ja,,0,0,0,,(新田)ああ。だから\N Dialogue: 0,0:00:49.49,0:00:53.92,Default-ja,,0,0,0,,そう言ってんだろ。\N Dialogue: 0,0:00:49.70,0:00:50.90,Default,Mu,0,0,0,,On your cell phone? Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:53.82,Default,Ni,0,0,0,,Yeah, that's what I've been saying! Dialogue: 0,0:00:53.92,0:00:59.66,Default-ja,,0,0,0,,だったら着信で\N Dialogue: 0,0:00:53.92,0:00:59.66,Rubi-ja,,0,0,0,,てんめつ\N Dialogue: 0,0:00:53.92,0:00:59.66,Default-ja,,0,0,0,,チカチカ点滅するはずだろ。\N Dialogue: 0,0:00:54.22,0:00:58.28,Default,Mu,0,0,0,,Then your phone should start flashing when it rings. Dialogue: 0,0:00:59.58,0:01:02.33,Default,Mu,0,0,0,,It'll be easier to spot at night. Dialogue: 0,0:00:59.66,0:01:02.46,Default-ja,,0,0,0,,夜になってからの方が\N Dialogue: 0,0:00:59.66,0:01:02.46,Default-ja,,0,0,0,,見つけやすい。\N Dialogue: 0,0:01:04.40,0:01:07.87,Default-ja,,0,0,0,,出発だ!\N Dialogue: 0,0:01:04.57,0:01:05.71,Default,Mu,0,0,0,,And we're off! Dialogue: 0,0:01:07.87,0:01:12.28,Default-ja,,0,0,0,,俺にも1人弟がいる。➡\N Dialogue: 0,0:01:08.06,0:01:09.96,Default,Ni,0,0,0,,I also have a little brother. Dialogue: 0,0:01:12.28,0:01:16.51,Default-ja,,0,0,0,,今日 電話をかけてくるのが\N Dialogue: 0,0:01:12.28,0:01:16.51,Default-ja,,0,0,0,,その弟だ。➡\N Dialogue: 0,0:01:12.41,0:01:15.03,Default,Ni,0,0,0,,He's supposed to call me today. Dialogue: 0,0:01:16.38,0:01:18.18,Default,Ni,0,0,0,,We haven't spoken in two years. Dialogue: 0,0:01:16.51,0:01:19.18,Default-ja,,0,0,0,,話すのは2年ぶりになる。➡\N Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:24.12,Default-ja,,0,0,0,,ここまで来て 今さらなんだが\N Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:24.12,Rubi-ja,,0,0,0,,むだあし\N Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:24.12,Default-ja,,0,0,0,,無駄足になるかもしれないんだ。\N Dialogue: 0,0:01:19.48,0:01:21.53,Default,Ni,0,0,0,,And I hate to say it after all our backtracking, Dialogue: 0,0:01:22.21,0:01:24.14,Default,Ni,0,0,0,,but we may be wasting our time. Dialogue: 0,0:01:24.12,0:01:30.59,Default-ja,,0,0,0,,多分 弟は\N Dialogue: 0,0:01:24.12,0:01:30.59,Default-ja,,0,0,0,,電話をかけてこねえと思う。\N Dialogue: 0,0:01:25.42,0:01:29.55,Default,Ni,0,0,0,,My brother probably won't even call me. Dialogue: 0,0:01:30.54,0:01:32.35,Default,Ni,0,0,0,,That's how he is. Dialogue: 0,0:01:30.59,0:01:34.40,Default-ja,,0,0,0,,そういうヤツなんだ。\N Dialogue: 0,0:01:30.59,0:01:34.40,Default-ja,,0,0,0,,携帯は光ってなくて➡\N Dialogue: 0,0:01:32.35,0:01:34.24,Default,Ni,0,0,0,,And if my phone isn't lighting up, Dialogue: 0,0:01:34.24,0:01:36.11,Default,Ni,0,0,0,,we may have already passed it. Dialogue: 0,0:01:34.40,0:01:36.20,Rubi-ja,,0,0,0,,すで\N Dialogue: 0,0:01:34.40,0:01:36.20,Default-ja,,0,0,0,,既に通り過ぎてるかもしれない。\N Dialogue: 0,0:01:40.07,0:01:42.10,Default,Mu,0,0,0,,It'll be fine, Nitta. Dialogue: 0,0:01:40.10,0:01:44.47,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫だよ 新田。\N Dialogue: 0,0:01:40.10,0:01:44.47,Default-ja,,0,0,0,,携帯はあと4キロほど先だ。\N Dialogue: 0,0:01:42.10,0:01:44.37,Default,Mu,0,0,0,,We probably won't reach it for another four kilometers. Dialogue: 0,0:01:46.71,0:01:51.61,Default-ja,,0,0,0,,昨日の食料のあったところ\N Dialogue: 0,0:01:46.71,0:01:51.61,Default-ja,,0,0,0,,多分あそこだ。\N Dialogue: 0,0:01:47.29,0:01:51.63,Default,Mu,0,0,0,,It's probably near the place where yesterday's food was. Dialogue: 0,0:01:51.61,0:01:55.15,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと待て!\N Dialogue: 0,0:01:51.61,0:01:55.15,Default-ja,,0,0,0,,何でそう思うんだよ?\N Dialogue: 0,0:01:52.07,0:01:53.42,Default,Ni,0,0,0,,Hold on... Dialogue: 0,0:01:53.42,0:01:55.11,Default,Ni,0,0,0,,What makes you think that? Dialogue: 0,0:01:55.11,0:01:57.34,Default,Mu,0,0,0,,Did you forget? About the snake? Dialogue: 0,0:01:55.15,0:01:57.45,Default-ja,,0,0,0,,忘れたのか?ヘビの時だ。\N Dialogue: 0,0:02:00.62,0:02:03.66,Default-ja,,0,0,0,,走ろう南波!4キロならすぐだ!\N Dialogue: 0,0:02:01.02,0:02:02.33,Default,Ni,0,0,0,,Run, Nanba! Dialogue: 0,0:02:02.33,0:02:03.22,Default,Ni,0,0,0,,We'll make four kilometers in no time. Dialogue: 0,0:02:03.66,0:02:07.66,Default-ja,,0,0,0,,ええ!?走るの?\N Dialogue: 0,0:02:03.66,0:02:07.66,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと待て 新田‼\N Dialogue: 0,0:02:03.71,0:02:04.72,Default,Mu,0,0,0,,Wait, we're running? Dialogue: 0,0:02:05.81,0:02:07.42,Default,Mu,0,0,0,,Hold on, Nitta... Dialogue: 0,0:02:10.79,0:02:11.98,Default,Kazu,0,0,0,,{\i1}Hey, Bro... Dialogue: 0,0:02:10.97,0:02:16.27,Default-ja,,0,0,0,,⦅ねえ お兄ちゃん\N Dialogue: 0,0:02:10.97,0:02:16.27,Default-ja,,0,0,0,,また山に 星 見に行こうよ⦆\N Dialogue: 0,0:02:13.04,0:02:15.64,Default,Kazu,0,0,0,,{\i1}Let's go stargazing on the mountain again. Dialogue: 0,0:02:18.26,0:02:21.73,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}What was it that you wished for? Dialogue: 0,0:02:18.31,0:02:22.31,Default-ja,,0,0,0,,《お前の願いって…\N Dialogue: 0,0:02:18.31,0:02:22.31,Default-ja,,0,0,0,,何だったんだ?》\N Dialogue: 0,0:02:34.52,0:02:35.30,Default,Mu,0,0,0,,Did you find it? Dialogue: 0,0:02:34.59,0:02:40.50,Default-ja,,0,0,0,,あったか?\N Dialogue: 0,0:02:34.59,0:02:40.50,Default-ja,,0,0,0,,(新田)ああ 光ってた。➡\N Dialogue: 0,0:02:36.03,0:02:38.57,Default,Ni,0,0,0,,Yeah, it was flashing... Dialogue: 0,0:02:40.50,0:02:42.63,Default-ja,,0,0,0,,間違いなく弟だ。\N Dialogue: 0,0:02:40.52,0:02:42.51,Default,Ni,0,0,0,,My brother called. Dialogue: 0,0:02:42.63,0:02:46.40,Default-ja,,0,0,0,,よかったじゃねえか。\N Dialogue: 0,0:02:43.01,0:02:44.51,Default,Mu,0,0,0,,That's great news. Dialogue: 0,0:02:46.35,0:02:49.78,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}I missed another chance. Dialogue: 0,0:02:46.40,0:02:50.71,Default-ja,,0,0,0,,《俺はまた…のが\N Dialogue: 0,0:02:46.40,0:02:50.71,Default-ja,,0,0,0,,チャンスを逃したんだな》\N Dialogue: 0,0:02:50.71,0:02:57.15,Default-ja,,0,0,0,,着信 カズヤからなんだろ?\N Dialogue: 0,0:02:51.83,0:02:54.15,Default,Mu,0,0,0,,It was a call from Kazuya, right? Dialogue: 0,0:02:55.06,0:02:55.84,Default,Ni,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:02:57.03,0:03:01.78,Default,Mu,0,0,0,,So I'm guessing you can't call him back? Dialogue: 0,0:02:57.15,0:03:01.95,Default-ja,,0,0,0,,やっぱ アレか?\N Dialogue: 0,0:02:57.15,0:03:01.95,Default-ja,,0,0,0,,こっちからかけ直しても…ダメか。\N Dialogue: 0,0:03:04.89,0:03:10.16,Default-ja,,0,0,0,,(新田)それで電話に出るヤツなら\N Dialogue: 0,0:03:04.89,0:03:10.16,Default-ja,,0,0,0,,苦労はしねえんだけどな。\N Dialogue: 0,0:03:05.46,0:03:07.60,Default,Ni,0,0,0,,If I could count on him to pick up, Dialogue: 0,0:03:07.60,0:03:09.33,Default,Ni,0,0,0,,this wouldn't be so hard. Dialogue: 0,0:03:10.16,0:03:15.66,Default-ja,,0,0,0,,もう弟は…かけてこねえと思う。\N Dialogue: 0,0:03:10.77,0:03:12.03,Default,Ni,0,0,0,,I doubt Dialogue: 0,0:03:13.65,0:03:15.02,Default,Ni,0,0,0,,he'll call me back. Dialogue: 0,0:03:20.97,0:03:21.01,Default,,0,0,0,,{OP} Dialogue: 1,0:03:35.61,0:03:41.65,SPACE BROS,,0,0,0,,{\pos(650,40)\fad(147,221)\xshad-3\yshad2\4a&H78&\bord0\fax-0.33\blur0.7\c&H9C5B3E&\t(355,731,\c&HE4845F&)\t(1565,2024,\c&H90492B&)\t(2065,2065,\xshad0\yshad0)\t(4026,4151,\c&H5A2E1C&)\t(4192,4192,\c&HFAE8D6&)\t(4192,4359,\c&HF1775E&)\t(4443,4443,\c&HFCEBC4&)\t(4526,4526,\c&HF78F67&)\t(4610,4610,\c&HFCF3CF&)\t(4693,4693,\c&HF68165&)\t(4776,4766,\c&H924D2E&)\frz10.65}Space Brothers Dialogue: 0,0:03:36.57,0:03:42.20,OP,,0,0,0,,{\fad(0,854)}I can no longer remember Dialogue: 0,0:03:37.65,0:03:41.65,SPACE BROS,,0,0,0,,{\pos(650,40)\fad(0,221)\4a&H78&\bord0\fax-0.33\blur0.7\c&HE8F8F5&\frz10.65\t(0,901,\bord2\blur5)}Space Brothers Dialogue: 0,0:03:42.95,0:03:48.58,OP,,0,0,0,,{\fad(0,853)}what I tried to forget Dialogue: 0,0:03:49.33,0:03:54.63,OP,,0,0,0,,When I peeked through the telescope Dialogue: 0,0:03:55.46,0:04:01.42,OP,,0,0,0,,I realized that our world is tiny Dialogue: 0,0:04:01.42,0:04:07.68,OP,,0,0,0,,It was a picture of infinity Dialogue: 0,0:04:10.85,0:04:16.90,OP,,0,0,0,,It's not a one-time thing Dialogue: 0,0:04:16.90,0:04:19.90,OP,,0,0,0,,We'll walk together Dialogue: 0,0:04:19.90,0:04:23.15,OP,,0,0,0,,Once we've passed the clouds, Dialogue: 0,0:04:23.65,0:04:32.91,OP,,0,0,0,,we will hold the world between our fingers Dialogue: 0,0:04:32.91,0:04:40.63,OP,,0,0,0,,{\fad(0,1310)}and keep what we lost in mind Dialogue: 0,0:04:51.02,0:04:51.06,Default,,0,0,0,,{part a} Dialogue: 1,0:04:51.52,0:04:57.52,title,EpTitle,0,0,0,,{\pos(998,551)\fad(522,728)\fax-0.15\bord0\blur0.5\c&HE7EAEB&}#51 Living Stone Dialogue: 0,0:04:51.52,0:04:57.52,title,EpTitle,0,0,0,,{\pos(998,551)\fad(522,728)\fax-0.15\1a&HFF&\blur1.5\bord1\3c&H1D2E39&}#51 Living Stone Dialogue: 0,0:05:00.38,0:05:06.08,Default-ja,,0,0,0,,(新田)付き合わせて悪かった。\N Dialogue: 0,0:05:00.38,0:05:06.08,Default-ja,,0,0,0,,みんなの所へ帰ろう。\N Dialogue: 0,0:05:00.41,0:05:01.93,Default,Ni,0,0,0,,Sorry for dragging you out here. Dialogue: 0,0:05:03.81,0:05:05.30,Default,Ni,0,0,0,,Let's head back. Dialogue: 0,0:05:09.09,0:05:14.33,Default-ja,,0,0,0,,(新田)仲良し南波兄弟から見れば\N Dialogue: 0,0:05:09.09,0:05:14.33,Default-ja,,0,0,0,,あり得ないだろうな…。➡\N Dialogue: 0,0:05:09.50,0:05:12.00,Default,Ni,0,0,0,,Given how close you brothers are, Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:13.48,Default,Ni,0,0,0,,this must seem absurd. Dialogue: 0,0:05:14.33,0:05:19.23,Default-ja,,0,0,0,,電話すら まともにできない\N Dialogue: 0,0:05:14.33,0:05:19.23,Default-ja,,0,0,0,,兄弟なんてな。\N Dialogue: 0,0:05:15.21,0:05:18.73,Default,Ni,0,0,0,,We can't even talk over the phone... Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:27.70,Default-ja,,0,0,0,,理想だよ…俺にとって南波兄弟は。\N Dialogue: 0,0:05:23.27,0:05:24.35,Default,Ni,0,0,0,,In my mind, Dialogue: 0,0:05:25.35,0:05:27.15,Default,Ni,0,0,0,,the Nanba brothers are perfect. Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:39.27,Default,Mu,0,0,0,,Let me just say that my relationship with Hibito isn't something you should envy. Dialogue: 0,0:05:33.01,0:05:37.75,Default-ja,,0,0,0,,言っとくが お前がうらやむほど\N Dialogue: 0,0:05:33.01,0:05:37.75,Default-ja,,0,0,0,,素敵な兄弟でもねえからな。\N Dialogue: 0,0:05:37.75,0:05:39.75,Rubi-ja,,0,0,0,,ひびと\N Dialogue: 0,0:05:37.75,0:05:39.75,Default-ja,,0,0,0,,俺と日々人は。\N Dialogue: 0,0:05:41.95,0:05:47.32,Default-ja,,0,0,0,,今でこそ仲のいい方だが\N Dialogue: 0,0:05:41.95,0:05:47.32,Default-ja,,0,0,0,,最悪の時期もあったよ。\N Dialogue: 0,0:05:42.23,0:05:44.81,Default,Mu,0,0,0,,We get along now, more or less, Dialogue: 0,0:05:44.81,0:05:47.13,Default,Mu,0,0,0,,but there were some rough times. Dialogue: 0,0:05:47.13,0:05:49.87,Default,Mu,0,0,0,,We fought over the stupidest things... Dialogue: 0,0:05:47.32,0:05:49.93,Default-ja,,0,0,0,,くっだらねえ事で\N Dialogue: 0,0:05:47.32,0:05:49.93,Default-ja,,0,0,0,,ケンカになったりな。\N Dialogue: 0,0:05:49.93,0:05:55.07,Rubi-ja,,0,0,0,,なぐ\N Dialogue: 0,0:05:49.93,0:05:55.07,Default-ja,,0,0,0,,一回だけ殴りあった事もある。\N Dialogue: 0,0:05:50.46,0:05:53.68,Default,Mu,0,0,0,,Once, we got in an actual fistfight. Dialogue: 0,0:05:55.07,0:05:57.90,Default-ja,,0,0,0,,どっちかの舌打ちか何かが\N Dialogue: 0,0:05:55.07,0:05:57.90,Default-ja,,0,0,0,,引き金だ。\N Dialogue: 0,0:05:55.30,0:05:57.92,Default,Mu,0,0,0,,It began over a tongue click or something. Dialogue: 0,0:05:57.90,0:06:03.30,Default-ja,,0,0,0,,殴ったのか?\N Dialogue: 0,0:05:57.90,0:06:03.30,Default-ja,,0,0,0,,ああ。お互いな。\N Dialogue: 0,0:05:58.34,0:05:59.58,Default,Ni,0,0,0,,You threw a punch? Dialogue: 0,0:05:59.58,0:06:01.93,Default,Mu,0,0,0,,Yeah, we both did. Dialogue: 0,0:06:11.45,0:06:14.15,Default-ja,,0,0,0,,日々人を殴った時…。\N Dialogue: 0,0:06:11.50,0:06:13.50,Default,Mu,0,0,0,,When I punched Hibito, Dialogue: 0,0:06:16.25,0:06:19.44,Default,Mu,0,0,0,,I could feel his pain at the moment of contact. Dialogue: 0,0:06:16.29,0:06:20.19,Default-ja,,0,0,0,,日々人が受けた痛みが\N Dialogue: 0,0:06:16.29,0:06:20.19,Default-ja,,0,0,0,,手から伝わってきてさ。\N Dialogue: 0,0:06:20.19,0:06:26.00,Default-ja,,0,0,0,,その後味悪い感触だけ覚えてるよ。\N Dialogue: 0,0:06:20.19,0:06:26.00,Rubi-ja,,0,0,0,,しょうげき\N Dialogue: 0,0:06:20.19,0:06:26.00,Default-ja,,0,0,0,,殴られた衝撃は忘れたのに。\N Dialogue: 0,0:06:20.26,0:06:23.66,Default,Mu,0,0,0,,And I can still remember that sensation. Dialogue: 0,0:06:23.66,0:06:26.07,Default,Mu,0,0,0,,I forgot what getting punched felt like, but... Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:30.53,Default-ja,,0,0,0,,それ以来 不思議と\N Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:30.53,Default-ja,,0,0,0,,ケンカしなくなったな。\N Dialogue: 0,0:06:26.83,0:06:29.58,Default,Mu,0,0,0,,Since then, we haven't fought. Dialogue: 0,0:06:30.41,0:06:32.74,Default,Mu,0,0,0,,Maybe it's because we felt each other's pain. Dialogue: 0,0:06:30.53,0:06:34.71,Default-ja,,0,0,0,,お互いの痛みを知ったせいかね。\N Dialogue: 0,0:06:34.68,0:06:35.48,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}I... Dialogue: 0,0:06:34.71,0:06:37.04,Default-ja,,0,0,0,,《俺は…➡\N Dialogue: 0,0:06:37.04,0:06:41.04,Default-ja,,0,0,0,,あの時 殴らなかった…》\N Dialogue: 0,0:06:37.76,0:06:40.96,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}I didn't punch him back... Dialogue: 0,0:06:46.72,0:06:47.80,Default,Kazu,0,0,0,,Come on! Dialogue: 0,0:06:46.72,0:06:48.29,Default-ja,,0,0,0,,(カズヤ)⦅来いよ!⦆\N Dialogue: 0,0:06:48.19,0:06:49.78,Default,Ni,0,0,0,,Stop it, Kazuya... Let me go! Dialogue: 0,0:06:48.29,0:06:50.25,Default-ja,,0,0,0,,(新田)⦅やめろカズヤ!離せ!➡\N Dialogue: 0,0:06:50.25,0:06:54.05,Default-ja,,0,0,0,,お前なんてな\N Dialogue: 0,0:06:50.25,0:06:54.05,Default-ja,,0,0,0,,殴る価値もねえんだよ!⦆\N Dialogue: 0,0:06:50.38,0:06:53.68,Default,Ni,0,0,0,,You aren't worth punching! Dialogue: 0,0:06:58.73,0:07:06.00,Default-ja,,0,0,0,,《まるで テレビの中のヒーローが\N Dialogue: 0,0:06:58.73,0:07:06.00,Default-ja,,0,0,0,,悪役にでも言うような言葉を…➡\N Dialogue: 0,0:06:58.78,0:07:01.95,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}I responded like a TV hero, Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:04.48,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}talking down to a villain. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:11.48,Default-ja,,0,0,0,,俺は自分の弟に…➡\N Dialogue: 0,0:07:06.04,0:07:08.69,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}To my own little brother. Dialogue: 0,0:07:11.48,0:07:16.81,Default-ja,,0,0,0,,殴るより…ひどい事をした…》\N Dialogue: 0,0:07:11.91,0:07:12.96,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}That was worse Dialogue: 0,0:07:14.68,0:07:16.00,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}than any punch. Dialogue: 0,0:07:38.44,0:07:42.04,Default-ja,,0,0,0,,(カズヤ)アメリカ…。\N Dialogue: 0,0:07:38.46,0:07:39.83,Default,Kazu,0,0,0,,America... Dialogue: 0,0:07:48.53,0:07:56.37,signs,Caption,0,0,0,,{\fnPixel Arial 11\blur0.65\fs70\q2\c&HD3704B&\move(1382,64,176.83,64,21,7821)}Revisit the Japanese Jupiter Observatory Project? Dialogue: 0,0:08:15.09,0:08:18.05,signs,Caption,0,0,0,,{\an9\pos(1124,140)\fnPixel Arial 11\fs30\fscx87\blur1\b1}A message to everyone interested in space exploration and development. {\fs33\fscx100\blur1}\N\N\N\N\N\N\NFrom the five ASCANs currently in Houston. \N\N\N{\fs42}Itou Serika \N\NKitamura Ena \N\NNanba Mutta \N\NNitta Reiji \N\NMakabe Kenji Dialogue: 0,0:08:18.04,0:08:20.11,Default-ja,,0,0,0,,《メッセージ?》\N Dialogue: 0,0:08:18.30,0:08:19.59,Default,Kazu,0,0,0,,{\i1}A message? Dialogue: 0,0:08:20.11,0:08:26.58,Default-ja,,0,0,0,,優秀すぎる弟ってのも\N Dialogue: 0,0:08:20.11,0:08:26.58,Default-ja,,0,0,0,,悩みどころだぞ 新田。\N Dialogue: 0,0:08:21.03,0:08:25.48,Default,Mu,0,0,0,,Having a super-talented little brother isn't so easy, Nitta... Dialogue: 0,0:08:26.55,0:08:30.40,Default,Mu,0,0,0,,I spent a lot of time wishing he didn't exist. Dialogue: 0,0:08:26.58,0:08:30.39,Default-ja,,0,0,0,,いなきゃいいのにって思う事\N Dialogue: 0,0:08:26.58,0:08:30.39,Default-ja,,0,0,0,,数知れずだよ。\N Dialogue: 0,0:08:30.39,0:08:34.86,Default-ja,,0,0,0,,お互い様だから言わせてもらうぞ\N Dialogue: 0,0:08:30.39,0:08:34.86,Default-ja,,0,0,0,,新田。\N Dialogue: 0,0:08:31.32,0:08:34.12,Default,Mu,0,0,0,,Since you told me how you feel, I'll do the same. Dialogue: 0,0:08:34.86,0:08:40.76,Default-ja,,0,0,0,,俺は…お前みたいな兄貴に\N Dialogue: 0,0:08:34.86,0:08:40.76,Default-ja,,0,0,0,,なりたかったんだ。\N Dialogue: 0,0:08:36.82,0:08:40.83,Default,Mu,0,0,0,,I always wanted to be a big brother like you. Dialogue: 0,0:08:43.90,0:08:45.99,Default,Mu,0,0,0,,A big brother who could help Dialogue: 0,0:08:43.97,0:08:50.77,Default-ja,,0,0,0,,道に迷ってる弟を そんな風に\N Dialogue: 0,0:08:43.97,0:08:50.77,Rubi-ja,,0,0,0,,みちび\N Dialogue: 0,0:08:43.97,0:08:50.77,Default-ja,,0,0,0,,導いてやれるような兄貴に。\N Dialogue: 0,0:08:47.11,0:08:50.14,Default,Mu,0,0,0,,to guide his lost little brother. Dialogue: 0,0:08:58.09,0:08:59.89,signs,Caption,0,0,0,,{\pos(674,73)\fnPixel Arial 11\fs150\blur1\c&H4786E8&}Nitta Reiji Dialogue: 0,0:09:07.93,0:09:11.33,Default-ja,,0,0,0,,[PC]みなさん こんにちは。\N Dialogue: 0,0:09:07.93,0:09:11.33,Rubi-ja,,0,0,0,,れいじ\N Dialogue: 0,0:09:07.93,0:09:11.33,Default-ja,,0,0,0,,新田零次です。\N Dialogue: 0,0:09:08.06,0:09:09.93,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}Hello, everyone. Dialogue: 0,0:09:09.93,0:09:11.44,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}I'm Nitta Reiji. Dialogue: 0,0:09:13.50,0:09:20.10,Default-ja,,0,0,0,,[PC]みなさんへのメッセージ…\N Dialogue: 0,0:09:13.50,0:09:20.10,Default-ja,,0,0,0,,そうですね あ~っと…。\N Dialogue: 0,0:09:13.86,0:09:15.66,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}A message to everyone? Dialogue: 0,0:09:16.64,0:09:17.93,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}Right... Dialogue: 0,0:09:18.69,0:09:20.16,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}Uh... Dialogue: 0,0:09:25.66,0:09:27.43,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}After becoming ASCANs, Dialogue: 0,0:09:25.68,0:09:28.05,Default-ja,,0,0,0,,[PC]アスキャンになってから\N Dialogue: 0,0:09:25.68,0:09:28.05,Default-ja,,0,0,0,,僕らは➡\N Dialogue: 0,0:09:27.98,0:09:30.92,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}we visited facilities around Japan involved in space exploration. Dialogue: 0,0:09:28.05,0:09:31.45,Default-ja,,0,0,0,,日本中のいろんな宇宙関連施設を\N Dialogue: 0,0:09:28.05,0:09:31.45,Default-ja,,0,0,0,,回りました。➡\N Dialogue: 0,0:09:31.44,0:09:35.09,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}We were inspired by the space fans who work there. Dialogue: 0,0:09:31.45,0:09:35.12,Default-ja,,0,0,0,,そこで働く宇宙好きの人たちに\N Dialogue: 0,0:09:31.45,0:09:35.12,Default-ja,,0,0,0,,刺激を受けたり➡\N Dialogue: 0,0:09:35.09,0:09:38.43,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}And next, we'll be living in Houston and Cape Canaveral. Dialogue: 0,0:09:35.12,0:09:38.42,Default-ja,,0,0,0,,今はヒューストンや\N Dialogue: 0,0:09:35.12,0:09:38.42,Default-ja,,0,0,0,,ケープ・カナベラルでの暮らし➡\N Dialogue: 0,0:09:38.42,0:09:42.79,Rubi-ja,,0,0,0,,じゅんかい\N Dialogue: 0,0:09:38.42,0:09:42.79,Default-ja,,0,0,0,,そしてこれから巡回する\N Dialogue: 0,0:09:38.42,0:09:42.79,Default-ja,,0,0,0,,世界中の宇宙センターなど➡\N Dialogue: 0,0:09:38.75,0:09:42.31,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}As we visit space centers around the globe, Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:46.19,Default-ja,,0,0,0,,僕の知っている世界は\N Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:46.19,Default-ja,,0,0,0,,どんどん広がっていってます。\N Dialogue: 0,0:09:42.86,0:09:46.27,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}our world is opening up. Dialogue: 0,0:09:52.44,0:09:54.32,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}When I was young, Dialogue: 0,0:09:52.44,0:10:00.14,Default-ja,,0,0,0,,[PC]\N Dialogue: 0,0:09:52.44,0:10:00.14,Default-ja,,0,0,0,,昔の僕にとって 学校と塾と\N Dialogue: 0,0:09:52.44,0:10:00.14,Default-ja,,0,0,0,,家の中だけが世界の全てでした。➡\N Dialogue: 0,0:09:54.32,0:09:58.24,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}my world was limited to school and cram school. Dialogue: 0,0:10:00.14,0:10:05.05,Default-ja,,0,0,0,,とても小さくて\N Dialogue: 0,0:10:00.14,0:10:05.05,Default-ja,,0,0,0,,狭いと感じていました。➡\N Dialogue: 0,0:10:00.78,0:10:03.93,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}It was a small, cramped world. Dialogue: 0,0:10:05.05,0:10:09.89,Default-ja,,0,0,0,,だからかも知れません。\N Dialogue: 0,0:10:05.05,0:10:09.89,Rubi-ja,,0,0,0,,なが\N Dialogue: 0,0:10:05.05,0:10:09.89,Default-ja,,0,0,0,,星空を飽きもせず眺めたり➡\N Dialogue: 0,0:10:05.19,0:10:09.42,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}Perhaps that's why I never grew tired of looking at the stars. Dialogue: 0,0:10:09.89,0:10:12.49,Default-ja,,0,0,0,,地球の外へ飛び出したいと\N Dialogue: 0,0:10:09.89,0:10:12.49,Default-ja,,0,0,0,,思ったり。\N Dialogue: 0,0:10:10.06,0:10:12.14,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}Why I wanted to get off this planet. Dialogue: 0,0:10:16.32,0:10:18.85,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}If you're watching this, Dialogue: 0,0:10:16.33,0:10:19.23,Default-ja,,0,0,0,,[PC](新田)\N Dialogue: 0,0:10:16.33,0:10:19.23,Default-ja,,0,0,0,,もし これを見ている人の中に➡\N Dialogue: 0,0:10:19.23,0:10:23.43,Default-ja,,0,0,0,,今 自分の居場所が無いと\N Dialogue: 0,0:10:19.23,0:10:23.43,Default-ja,,0,0,0,,強く感じていて➡\N Dialogue: 0,0:10:19.39,0:10:23.39,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}feeling like there's nowhere you belong... Dialogue: 0,0:10:23.43,0:10:29.31,Default-ja,,0,0,0,,小さな世界に閉じこもってる人が\N Dialogue: 0,0:10:23.43,0:10:29.31,Default-ja,,0,0,0,,いたら聞いて下さい。➡\N Dialogue: 0,0:10:23.75,0:10:26.06,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}That you're trapped in a small world... Dialogue: 0,0:10:26.52,0:10:27.23,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}Please hear me out. Dialogue: 0,0:10:29.31,0:10:33.14,Default-ja,,0,0,0,,それこそが\N Dialogue: 0,0:10:29.31,0:10:33.14,Default-ja,,0,0,0,,外に飛び出す原動力です。\N Dialogue: 0,0:10:29.81,0:10:33.23,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}It's those feelings that drive us beyond our world. Dialogue: 0,0:11:15.07,0:11:15.11,Default,,0,0,0,,{part b} Dialogue: 0,0:11:16.05,0:11:19.89,Default-ja,,0,0,0,,(カズヤ)あ!また!うぉ~っ!\N Dialogue: 0,0:11:16.05,0:11:19.89,Default-ja,,0,0,0,,(新田)こりゃすげえな。\N Dialogue: 0,0:11:16.22,0:11:17.63,Default,Kazu,0,0,0,,Oh, another one! Dialogue: 0,0:11:18.61,0:11:19.87,Default,Ni,0,0,0,,This is incredible. Dialogue: 0,0:11:19.87,0:11:21.89,Default,Kazu,0,0,0,,So many shooting stars! Dialogue: 0,0:11:19.89,0:11:23.76,Default-ja,,0,0,0,,(カズヤ)流れ星 流れ星!\N Dialogue: 0,0:11:19.89,0:11:23.76,Default-ja,,0,0,0,,ビュンビュン来んね!➡\N Dialogue: 0,0:11:21.89,0:11:23.82,Default,Kazu,0,0,0,,They just keep coming! Dialogue: 0,0:11:23.76,0:11:28.63,Default-ja,,0,0,0,,おお~っ すっげ~!わ~っ‼➡\N Dialogue: 0,0:11:24.69,0:11:25.95,Default,Kazu,0,0,0,,This is amazing... Dialogue: 0,0:11:28.63,0:11:32.46,Default-ja,,0,0,0,,ほらぁ!見に来てよかったでしょ\N Dialogue: 0,0:11:28.63,0:11:32.46,Default-ja,,0,0,0,,お兄ちゃん。\N Dialogue: 0,0:11:28.77,0:11:29.68,Default,Kazu,0,0,0,,See? Dialogue: 0,0:11:29.68,0:11:32.13,Default,Kazu,0,0,0,,Aren't you glad you came, Bro? Dialogue: 0,0:11:32.46,0:11:34.47,Default-ja,,0,0,0,,まあな。\N Dialogue: 0,0:11:33.07,0:11:34.16,Default,Ni,0,0,0,,I guess so. Dialogue: 0,0:11:34.47,0:11:38.04,Default-ja,,0,0,0,,願い かけ放題だよ!\N Dialogue: 0,0:11:35.26,0:11:38.09,Default,Kazu,0,0,0,,You can wish as much as you want. Dialogue: 0,0:11:38.04,0:11:42.44,Default-ja,,0,0,0,,願いは1コだけにしとけ。\N Dialogue: 0,0:11:38.04,0:11:42.44,Default-ja,,0,0,0,,でなきゃ叶わねえよ。➡\N Dialogue: 0,0:11:38.54,0:11:40.66,Default,Ni,0,0,0,,Stick to a single wish. Dialogue: 0,0:11:40.66,0:11:42.55,Default,Ni,0,0,0,,Or else it won't come true. Dialogue: 0,0:11:42.44,0:11:48.61,Default-ja,,0,0,0,,なんたって あれの正体は\N Dialogue: 0,0:11:42.44,0:11:48.61,Default-ja,,0,0,0,,石コロなんだから。\N Dialogue: 0,0:11:42.44,0:11:48.61,Default-ja,,0,0,0,,違う!ただの石コロじゃないよ!\N Dialogue: 0,0:11:43.37,0:11:45.84,Default,Ni,0,0,0,,After all, they're just stones. Dialogue: 0,0:11:45.84,0:11:48.14,Default,Kazu,0,0,0,,You're wrong! Those are more than stones! Dialogue: 0,0:11:48.61,0:11:50.85,Default-ja,,0,0,0,,生きた石コロだよ!\N Dialogue: 0,0:11:48.71,0:11:50.41,Default,Kazu,0,0,0,,They're living stones. Dialogue: 0,0:11:50.41,0:11:50.89,Default,Ni,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:11:50.85,0:11:53.85,Rubi-ja,,0,0,0,,すいせい\N Dialogue: 0,0:11:50.85,0:11:53.85,Default-ja,,0,0,0,,(カズヤ)だって 彗星から\N Dialogue: 0,0:11:50.85,0:11:53.85,Default-ja,,0,0,0,,飛び出してきてさ。➡\N Dialogue: 0,0:11:51.18,0:11:55.92,Default,Kazu,0,0,0,,You see, they break off of comets, at forty kilometers per second, Dialogue: 0,0:11:53.85,0:11:59.56,Default-ja,,0,0,0,,秒速40キロで飛んできて\N Dialogue: 0,0:11:53.85,0:11:59.56,Rubi-ja,,0,0,0,,かがや\N Dialogue: 0,0:11:53.85,0:11:59.56,Default-ja,,0,0,0,,光り輝いて消えるんだよ。カッコイイ!\N Dialogue: 0,0:11:55.92,0:11:57.85,Default,Kazu,0,0,0,,before disappearing in a flash of light... Dialogue: 0,0:11:57.85,0:11:58.90,Default,Kazu,0,0,0,,That's so cool! Dialogue: 0,0:11:59.56,0:12:02.56,Default-ja,,0,0,0,,生きた石コロって呼ぼう。\N Dialogue: 0,0:11:59.56,0:12:02.56,Default-ja,,0,0,0,,これから。\N Dialogue: 0,0:11:59.66,0:12:02.78,Default,Kazu,0,0,0,,We should call them living stones. Dialogue: 0,0:12:14.44,0:12:16.17,Default-ja,,0,0,0,,現在 \N Dialogue: 0,0:12:14.44,0:12:16.17,Default-ja,,0,0,0,,(新田)弟は将来➡\N Dialogue: 0,0:12:14.56,0:12:16.12,Default,Ni,0,0,0,,Back then, Dialogue: 0,0:12:16.12,0:12:23.48,Default,Ni,0,0,0,,I always thought my brother would find a job that would let him keep watching space... Dialogue: 0,0:12:16.17,0:12:20.15,Rubi-ja,,0,0,0,,なが\N Dialogue: 0,0:12:16.17,0:12:20.15,Default-ja,,0,0,0,,宇宙をずっと眺め続けるような\N Dialogue: 0,0:12:16.17,0:12:20.15,Default-ja,,0,0,0,,仕事をしてるに違いねえって➡\N Dialogue: 0,0:12:20.15,0:12:24.42,Default-ja,,0,0,0,,そう思ってたんだけどな\N Dialogue: 0,0:12:20.15,0:12:24.42,Default-ja,,0,0,0,,その頃は。\N Dialogue: 0,0:12:38.93,0:12:44.70,Default-ja,,0,0,0,,生きた石コロねえ。そんなに\N Dialogue: 0,0:12:38.93,0:12:44.70,Default-ja,,0,0,0,,宇宙好きなのか カズヤは。\N Dialogue: 0,0:12:39.65,0:12:42.19,Default,Mu,0,0,0,,Living stones, huh? Dialogue: 0,0:12:42.19,0:12:44.70,Default,Mu,0,0,0,,Kazuya loves space that much? Dialogue: 0,0:12:44.70,0:12:45.85,Default,Ni,0,0,0,,Look, Nanba. Dialogue: 0,0:12:44.70,0:12:47.14,Default-ja,,0,0,0,,見ろ 南波。\N Dialogue: 0,0:12:44.70,0:12:47.14,Default-ja,,0,0,0,,キャンプの火が見えてきた。\N Dialogue: 0,0:12:45.85,0:12:47.24,Default,Ni,0,0,0,,We can see the campfire. Dialogue: 0,0:12:47.14,0:12:52.44,Default-ja,,0,0,0,,ああ。やっと休めるな。\N Dialogue: 0,0:12:47.71,0:12:50.70,Default,Mu,0,0,0,,Yeah, we can finally get some rest. Dialogue: 0,0:12:52.41,0:12:54.16,Default,Mu,0,0,0,,Hey, Nitta... Dialogue: 0,0:12:52.44,0:12:57.42,Default-ja,,0,0,0,,なあ 新田。もしカズヤと\N Dialogue: 0,0:12:52.44,0:12:57.42,Default-ja,,0,0,0,,電話で話せてたら➡\N Dialogue: 0,0:12:54.78,0:12:59.13,Default,Mu,0,0,0,,What were you going to tell Kazuya on the phone? Dialogue: 0,0:12:57.42,0:12:59.08,Default-ja,,0,0,0,,何て言うつもりだったんだ?\N Dialogue: 0,0:12:59.08,0:13:02.55,Default-ja,,0,0,0,,わかんねえ…。➡\N Dialogue: 0,0:13:00.72,0:13:01.92,Default,Ni,0,0,0,,No idea. Dialogue: 0,0:13:02.55,0:13:07.03,Default-ja,,0,0,0,,わかんねえけど そうだな…。➡\N Dialogue: 0,0:13:03.39,0:13:04.67,Default,Ni,0,0,0,,No idea, but... Dialogue: 0,0:13:05.66,0:13:07.05,Default,Ni,0,0,0,,I guess... Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:12.83,Default-ja,,0,0,0,,弟も住めるようにヒューストンに\N Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:12.83,Default-ja,,0,0,0,,広い家を借りたんだ。➡\N Dialogue: 0,0:13:08.36,0:13:12.16,Default,Ni,0,0,0,,I found a house in Houston big enough for both of us. Dialogue: 0,0:13:12.81,0:13:18.41,Default,Ni,0,0,0,,I thought maybe living in another country might help him. Dialogue: 0,0:13:12.83,0:13:15.63,Default-ja,,0,0,0,,ダメもとだが 異国の生活が➡\N Dialogue: 0,0:13:15.63,0:13:20.11,Default-ja,,0,0,0,,弟にいい影響を与えるかも\N Dialogue: 0,0:13:15.63,0:13:20.11,Default-ja,,0,0,0,,しれねえと思ってさ。だから…➡\N Dialogue: 0,0:13:19.28,0:13:24.56,Default,Ni,0,0,0,,So I was going to invite him to visit, at least. Dialogue: 0,0:13:20.11,0:13:24.94,Default-ja,,0,0,0,,「気が向いたら遊びに来い」\N Dialogue: 0,0:13:20.11,0:13:24.94,Default-ja,,0,0,0,,くらいは言うつもりだった。\N Dialogue: 0,0:13:24.94,0:13:30.85,Default-ja,,0,0,0,,《コノヤロー…最初は\N Dialogue: 0,0:13:24.94,0:13:30.85,Default-ja,,0,0,0,,嫌なヤツだと思っていたが➡\N Dialogue: 0,0:13:26.46,0:13:28.53,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Damn, man! Dialogue: 0,0:13:28.53,0:13:30.99,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}I thought you were a jerk, Dialogue: 0,0:13:30.85,0:13:33.55,Default-ja,,0,0,0,,なんて弟思いなんだ。➡\N Dialogue: 0,0:13:30.99,0:13:32.94,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}but you really care about your little brother. Dialogue: 0,0:13:33.55,0:13:38.39,Default-ja,,0,0,0,,なんかちょっと\N Dialogue: 0,0:13:33.55,0:13:38.39,Default-ja,,0,0,0,,理想の兄像として負けてる》\N Dialogue: 0,0:13:34.06,0:13:37.73,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Am I about to lose my title of ideal big brother? Dialogue: 0,0:13:38.39,0:13:44.76,Default-ja,,0,0,0,,弟に一歩を踏み出す勇気ぐらい\N Dialogue: 0,0:13:38.39,0:13:44.76,Default-ja,,0,0,0,,持たせてやりたいって思う。\N Dialogue: 0,0:13:38.94,0:13:44.15,Default,Ni,0,0,0,,I want to give my brother the courage to take the first step forward. Dialogue: 0,0:13:44.76,0:13:48.63,Default-ja,,0,0,0,,今の俺の願いつったら\N Dialogue: 0,0:13:44.76,0:13:48.63,Default-ja,,0,0,0,,それくらいのもんだ。\N Dialogue: 0,0:13:45.27,0:13:46.99,Default,Ni,0,0,0,,Right now, Dialogue: 0,0:13:47.63,0:13:49.08,Default,Ni,0,0,0,,that's my only wish. Dialogue: 0,0:14:24.14,0:14:26.84,Default-ja,,0,0,0,,(ケンジ)お帰り~!2人とも。\N Dialogue: 0,0:14:24.56,0:14:26.51,Default,Ken,0,0,0,,Welcome back, guys! Dialogue: 0,0:14:26.84,0:14:29.54,Default-ja,,0,0,0,,た~いま!\N Dialogue: 0,0:14:27.22,0:14:28.50,Default,Mu,0,0,0,,We're back! Dialogue: 0,0:14:40.22,0:14:46.59,Default-ja,,0,0,0,,<私達 E班は この日 順位を\N Dialogue: 0,0:14:40.22,0:14:46.59,Default-ja,,0,0,0,,また最下位にまで落とした>\N Dialogue: 0,0:14:40.49,0:14:45.36,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}That night, Team E was back in last place. Dialogue: 0,0:14:46.59,0:14:52.00,Default-ja,,0,0,0,,<ペナルティは すでにケンジが\N Dialogue: 0,0:14:46.59,0:14:52.00,Default-ja,,0,0,0,,受けてくれていた>\N Dialogue: 0,0:14:46.94,0:14:49.93,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Kenji had already taken the penalty. Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:59.30,Rubi-ja,,0,0,0,,あやま\N Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:59.30,Default-ja,,0,0,0,,<新田は みんなに謝り 自分の\N Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:59.30,Default-ja,,0,0,0,,弟の事を全て打ち明けた>\N Dialogue: 0,0:14:52.43,0:14:54.64,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Nitta apologized to everyone Dialogue: 0,0:14:54.64,0:14:57.91,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}and told them about his brother. Dialogue: 0,0:14:59.30,0:15:01.74,Default-ja,,0,0,0,,<大した勇気だと思う。➡\N Dialogue: 0,0:14:59.35,0:15:01.20,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}That was brave of him. Dialogue: 0,0:15:01.74,0:15:04.74,Default-ja,,0,0,0,,新田の弟が持つべき\N Dialogue: 0,0:15:01.74,0:15:04.74,Default-ja,,0,0,0,,勇気と同じくらいに>\N Dialogue: 0,0:15:01.78,0:15:05.07,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}If only his brother were as brave. Dialogue: 0,0:15:09.11,0:15:12.02,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ アマンティが\N Dialogue: 0,0:15:09.11,0:15:12.02,Rubi-ja,,0,0,0,,うらな\N Dialogue: 0,0:15:09.11,0:15:12.02,Default-ja,,0,0,0,,新田君を見た占い➡\N Dialogue: 0,0:15:09.41,0:15:12.98,Default,Kita,0,0,0,,Then when Amanti told Nitta's fortune, Dialogue: 0,0:15:12.02,0:15:16.76,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり当たってたんだね。\N Dialogue: 0,0:15:12.02,0:15:16.76,Default-ja,,0,0,0,,(せりか)あっホントだ。\N Dialogue: 0,0:15:12.98,0:15:14.79,Default,Kita,0,0,0,,she was right. Dialogue: 0,0:15:14.79,0:15:16.22,Default,Seri,0,0,0,,Oh, that's true. Dialogue: 0,0:15:16.76,0:15:22.53,Default-ja,,0,0,0,,⦅弟さんが1人\N Dialogue: 0,0:15:16.76,0:15:22.53,Default-ja,,0,0,0,,いるんじゃないかしら?⦆\N Dialogue: 0,0:15:16.95,0:15:19.77,Default,Aman,0,0,0,,As well as one little brother. Dialogue: 0,0:15:22.53,0:15:27.73,Default-ja,,0,0,0,,⦅惜しいね 姉はいるよ。ピッタリ\N Dialogue: 0,0:15:22.53,0:15:27.73,Default-ja,,0,0,0,,あんたの言う通りだ⦆\N Dialogue: 0,0:15:22.80,0:15:24.19,Default,Ni,0,0,0,,Close. Dialogue: 0,0:15:24.19,0:15:25.67,Default,Ni,0,0,0,,I have an older sister. Dialogue: 0,0:15:25.67,0:15:27.44,Default,Ni,0,0,0,,You got that part right. Dialogue: 0,0:15:27.73,0:15:32.37,Default-ja,,0,0,0,,⦅だけど…弟は いね~な⦆\N Dialogue: 0,0:15:28.05,0:15:29.24,Default,Ni,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:15:30.51,0:15:32.03,Default,Ni,0,0,0,,I don't have a little brother. Dialogue: 0,0:15:32.37,0:15:36.27,Default-ja,,0,0,0,,そんな事情があるとは知らずに\N Dialogue: 0,0:15:32.37,0:15:36.27,Default-ja,,0,0,0,,ごめんなさい レイジ。\N Dialogue: 0,0:15:32.49,0:15:34.97,Default,Aman,0,0,0,,I didn't understand your situation. Dialogue: 0,0:15:34.97,0:15:36.77,Default,Aman,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:15:36.27,0:15:39.07,Default-ja,,0,0,0,,いや 俺の方が悪かったよ。\N Dialogue: 0,0:15:36.77,0:15:39.25,Default,Ni,0,0,0,,No, I should apologize. Dialogue: 0,0:15:42.88,0:15:46.48,Default-ja,,0,0,0,,《ああ…そうとも\N Dialogue: 0,0:15:42.88,0:15:46.48,Default-ja,,0,0,0,,わかっていたさ。➡\N Dialogue: 0,0:15:43.23,0:15:47.19,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Yeah, as I expected... Dialogue: 0,0:15:46.48,0:15:49.82,Default-ja,,0,0,0,,新田に弟がいると\N Dialogue: 0,0:15:46.48,0:15:49.82,Default-ja,,0,0,0,,明らかになった時点で➡\N Dialogue: 0,0:15:47.19,0:15:50.45,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}The moment Nitta said he had a little brother, Dialogue: 0,0:15:49.82,0:15:53.06,Default-ja,,0,0,0,,アマンティの占いは当たる!》\N Dialogue: 0,0:15:50.45,0:15:53.16,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}it was clear that Amanti's fortunes are accurate! Dialogue: 0,0:15:53.06,0:15:55.03,Default-ja,,0,0,0,,《つまり俺を見た時の➡\N Dialogue: 0,0:15:53.16,0:15:58.19,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}In other words, whatever upset her... Dialogue: 0,0:15:55.03,0:15:57.90,Default-ja,,0,0,0,,あのリアクションが\N Dialogue: 0,0:15:55.03,0:15:57.90,Default-ja,,0,0,0,,意味する出来事も!》\N Dialogue: 0,0:16:08.01,0:16:10.21,Default-ja,,0,0,0,,⦅あ…!⦆\N Dialogue: 0,0:16:08.01,0:16:10.21,Default-ja,,0,0,0,,⦅ん!?⦆\N Dialogue: 0,0:16:14.28,0:16:16.07,Default,Aman,0,0,0,,Y-Yes... Dialogue: 0,0:16:14.38,0:16:19.22,Default-ja,,0,0,0,,⦅そ…そうね…なんか\N Dialogue: 0,0:16:14.38,0:16:19.22,Default-ja,,0,0,0,,すごく…いい感じよ⦆\N Dialogue: 0,0:16:16.07,0:16:18.79,Default,Aman,0,0,0,,It will go very well... Dialogue: 0,0:16:19.22,0:16:25.32,Default-ja,,0,0,0,,《必ず訪れる!》\N Dialogue: 0,0:16:20.44,0:16:22.58,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}...will definitely happen! Dialogue: 0,0:16:25.32,0:16:30.80,Default-ja,,0,0,0,,《どんな悲劇が起きるか 見えて\N Dialogue: 0,0:16:25.32,0:16:30.80,Default-ja,,0,0,0,,るんだろ!?アマンティには!》\N Dialogue: 0,0:16:25.40,0:16:27.36,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}What disaster will befall me?! Dialogue: 0,0:16:28.02,0:16:31.31,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Amanti's seen it! Dialogue: 0,0:17:02.73,0:17:07.40,Default-ja,,0,0,0,,ふぇ~!うう…。\N Dialogue: 0,0:17:07.40,0:17:10.14,Default-ja,,0,0,0,,う~さび~!\N Dialogue: 0,0:17:07.79,0:17:09.99,Default,Mu,0,0,0,,Man, it's cold. Dialogue: 0,0:17:10.14,0:17:14.01,Default-ja,,0,0,0,,まさか こんな所で\N Dialogue: 0,0:17:10.14,0:17:14.01,Default-ja,,0,0,0,,見られるなんて。\N Dialogue: 0,0:17:11.26,0:17:14.10,Default,Seri,0,0,0,,I didn't think I'd get to watch it from the middle of a desert... Dialogue: 0,0:17:14.01,0:17:18.18,Default-ja,,0,0,0,,(北村)早く見たい~。\N Dialogue: 0,0:17:14.01,0:17:18.18,Default-ja,,0,0,0,,みんな まだ寝ないの?\N Dialogue: 0,0:17:14.73,0:17:16.74,Default,Kita,0,0,0,,I can't wait! Dialogue: 0,0:17:16.74,0:17:18.26,Default,Mu,0,0,0,,You guys aren't going to sleep? Dialogue: 0,0:17:18.18,0:17:22.61,Default-ja,,0,0,0,,何 言ってんですか 南波さん\N Dialogue: 0,0:17:18.18,0:17:22.61,Default-ja,,0,0,0,,今日ですよ 今日!\N Dialogue: 0,0:17:18.26,0:17:20.48,Default,Seri,0,0,0,,What are you talking about, Nanba? Dialogue: 0,0:17:20.48,0:17:21.60,Default,Seri,0,0,0,,It's today! Dialogue: 0,0:17:22.61,0:17:24.91,Default-ja,,0,0,0,,何が?\N Dialogue: 0,0:17:23.02,0:17:24.04,Default,Mu,0,0,0,,What is? Dialogue: 0,0:17:34.36,0:17:38.46,Default-ja,,0,0,0,,(新田母)カズヤ。母さん\N Dialogue: 0,0:17:34.36,0:17:38.46,Default-ja,,0,0,0,,買い物に行って来るから。\N Dialogue: 0,0:17:35.06,0:17:38.49,Default,Mom,0,0,0,,Kazuya, I'm going shopping. Dialogue: 0,0:17:40.67,0:17:45.67,Default-ja,,0,0,0,,(新田母)ねえ カズヤ 零ちゃんに\N Dialogue: 0,0:17:40.67,0:17:45.67,Default-ja,,0,0,0,,電話した?\N Dialogue: 0,0:17:40.89,0:17:43.06,Default,Mom,0,0,0,,Say, Kazuya... Dialogue: 0,0:17:43.06,0:17:44.87,Default,Mom,0,0,0,,Did you call Rei? Dialogue: 0,0:18:04.86,0:18:09.06,Default-ja,,0,0,0,,(新田母)《少しだけでも\N Dialogue: 0,0:18:04.86,0:18:09.06,Default-ja,,0,0,0,,話して欲しい》\N Dialogue: 0,0:18:05.26,0:18:09.37,Default,Mom,0,0,0,,{\i1}I hope they can talk to each other. Dialogue: 0,0:18:20.31,0:18:22.71,Default-ja,,0,0,0,,[PC]⦅それこそが…⦆\N Dialogue: 0,0:18:20.59,0:18:21.49,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}It's those... Dialogue: 0,0:18:44.50,0:18:48.93,Default-ja,,0,0,0,,[PC](新田)⦅それこそが➡\N Dialogue: 0,0:18:45.07,0:18:46.25,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}It's those feelings Dialogue: 0,0:18:48.93,0:18:56.17,Default-ja,,0,0,0,,外に飛び出す➡\N Dialogue: 0,0:18:49.10,0:18:50.44,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}that drive us Dialogue: 0,0:18:56.17,0:19:00.04,Default-ja,,0,0,0,,原動力⦆\N Dialogue: 0,0:18:56.58,0:18:57.79,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}beyond our world. Dialogue: 0,0:19:00.04,0:19:03.92,Default-ja,,0,0,0,,[PC](新田)⦅大事なのは…動く事➡\N Dialogue: 0,0:19:00.32,0:19:03.16,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}It's important to act. Dialogue: 0,0:19:03.92,0:19:12.12,Default-ja,,0,0,0,,何もせずに止まっているのは\N Dialogue: 0,0:19:03.92,0:19:12.12,Default-ja,,0,0,0,,道端の石コロです。➡\N Dialogue: 0,0:19:04.24,0:19:06.00,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}If you stand absolutely still, Dialogue: 0,0:19:06.84,0:19:08.57,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}you're only a rock on the roadside. Dialogue: 0,0:19:12.12,0:19:15.56,Default-ja,,0,0,0,,動いて動いて動く石は➡\N Dialogue: 0,0:19:12.68,0:19:14.92,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}When a stone is constantly moving, Dialogue: 0,0:19:15.56,0:19:18.40,Default-ja,,0,0,0,,流れ星➡\N Dialogue: 0,0:19:15.92,0:19:17.15,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}it becomes a shooting star... Dialogue: 0,0:19:18.40,0:19:22.67,Default-ja,,0,0,0,,生きた石コロです!⦆\N Dialogue: 0,0:19:18.84,0:19:20.57,Default,Ni,0,0,0,,{\i1}A living stone! Dialogue: 0,0:19:32.24,0:19:36.71,Default-ja,,0,0,0,,そろそろ 空を見るといいよ\N Dialogue: 0,0:19:32.24,0:19:36.71,Default-ja,,0,0,0,,兄ちゃん。\N Dialogue: 0,0:19:32.85,0:19:35.19,Default,Kazu,0,0,0,,It's time to look up at the sky, Dialogue: 0,0:19:36.14,0:19:37.07,Default,Kazu,0,0,0,,Bro. Dialogue: 1,0:19:55.96,0:19:59.09,signs,Caption,0,0,0,,{\an8\pos(709,240)\fs82\fnLato\blur0.8\b1\c&H396074&\frz1.941}Home \N\N\N\N{\c&HA5CBE7&}Home Dialogue: 0,0:19:55.96,0:19:59.09,signs,Caption,0,0,0,,{\an8\pos(709,240)\fs82\fnLato\b1\c&H396074&\1a&HFF&\frz1.941}Home \N\N\N\N{\c&H536E81&\blur10\bord2\3c&H536E81&\1a&H00&}Home Dialogue: 1,0:19:55.96,0:19:59.09,signs,Caption,0,0,0,,{\an8\pos(923,567)\fs82\fnLato\blur0.8\b1\c&H78AAD0&\frz2.739}Sis (Cell) Dialogue: 0,0:19:55.96,0:19:59.09,signs,Caption,0,0,0,,{\an8\pos(923,567)\fs82\fnLato\b1\c&H364957&\blur10\bord2\3c&H364957&\frz2.739}Sis (Cell) Dialogue: 0,0:19:58.20,0:20:00.97,Default-ja,,0,0,0,,あっ来ましたよ!ほら~。\N Dialogue: 0,0:19:58.53,0:20:00.46,Default,Seri,0,0,0,,Oh! Here they come! Dialogue: 0,0:20:00.46,0:20:01.26,Default,Seri,0,0,0,,Look! Dialogue: 0,0:20:00.97,0:20:02.91,Default-ja,,0,0,0,,(ケンジ)え どこ?\N Dialogue: 0,0:20:02.28,0:20:03.51,Default,Ken,0,0,0,,Where? Dialogue: 0,0:20:02.91,0:20:05.71,Default-ja,,0,0,0,,わ~!ほら!\N Dialogue: 0,0:20:02.91,0:20:05.71,Default-ja,,0,0,0,,(ケンジ)あっ見えた。\N Dialogue: 0,0:20:27.97,0:20:31.44,Default-ja,,0,0,0,,<結局 このサバイバル訓練の\N Dialogue: 0,0:20:27.97,0:20:31.44,Default-ja,,0,0,0,,間は➡\N Dialogue: 0,0:20:28.24,0:20:35.09,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}Nitta wasn't able to talk to his brother during our survival training. Dialogue: 0,0:20:31.44,0:20:36.77,Default-ja,,0,0,0,,新田の弟からの電話は\N Dialogue: 0,0:20:31.44,0:20:36.77,Default-ja,,0,0,0,,なかった>\N Dialogue: 0,0:20:36.77,0:20:41.61,Default-ja,,0,0,0,,<それでも新田は一度だけでも\N Dialogue: 0,0:20:36.77,0:20:41.61,Default-ja,,0,0,0,,弟から着信があったって事を➡\N Dialogue: 0,0:20:37.34,0:20:44.98,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}But Nitta seemed pleased that his brother had tried to call. Dialogue: 0,0:20:41.61,0:20:48.49,Default-ja,,0,0,0,,何度も かみしめて\N Dialogue: 0,0:20:41.61,0:20:48.49,Default-ja,,0,0,0,,いるようだった>\N Dialogue: 0,0:20:48.49,0:20:55.26,Default-ja,,0,0,0,,(新田)こりゃすげえ。\N Dialogue: 0,0:20:49.10,0:20:50.50,Default,Ni,0,0,0,,This is amazing. Dialogue: 0,0:20:55.26,0:20:57.86,Default-ja,,0,0,0,,願い かけ放題だな。\N Dialogue: 0,0:20:55.57,0:20:57.46,Default,Ni,0,0,0,,You can wish as much as you want. Dialogue: 0,0:21:37.74,0:21:44.31,Default-ja,,0,0,0,,<おそらく新田は\N Dialogue: 0,0:21:37.74,0:21:44.31,Default-ja,,0,0,0,,この無数の流れ星に➡\N Dialogue: 0,0:21:37.91,0:21:42.48,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}There were more shooting stars than we could count... Dialogue: 0,0:21:44.31,0:21:48.31,Default-ja,,0,0,0,,1つだけ願いを\N Dialogue: 0,0:21:44.31,0:21:48.31,Default-ja,,0,0,0,,かけていた事だろう>\N Dialogue: 0,0:21:44.87,0:21:48.56,Default,Mu,0,0,0,,{\i1}But Nitta probably only had one wish. Dialogue: 0,0:22:05.17,0:22:05.21,Default,,0,0,0,,{ED} Dialogue: 0,0:22:20.77,0:22:23.40,ED,,0,0,0,,The stones out in the fields Dialogue: 0,0:22:23.40,0:22:28.11,ED,,0,0,0,,{\fad(0,269)}are worn down by their daily existence and disappear Dialogue: 0,0:22:28.48,0:22:31.15,ED,,0,0,0,,That's their trial Dialogue: 0,0:22:31.15,0:22:35.78,ED,,0,0,0,,When will we be able to resist fate? Dialogue: 0,0:22:35.78,0:22:38.99,ED,,0,0,0,,Before you lose all hope Dialogue: 0,0:22:38.99,0:22:43.54,ED,,0,0,0,,and say that we can't win against gravity Dialogue: 0,0:22:43.54,0:22:46.75,ED,,0,0,0,,go without stopping Dialogue: 0,0:22:46.75,0:22:51.34,ED,,0,0,0,,past the goal line Dialogue: 0,0:22:51.71,0:22:56.18,ED,,0,0,0,,You have such strong convictions Dialogue: 0,0:22:56.18,0:22:59.97,ED,,0,0,0,,Leave your footprints on this Earth Dialogue: 0,0:22:59.97,0:23:06.81,ED,,0,0,0,,{\fad(0,263)}Maybe their tiny length will cause a miracle in the end Dialogue: 0,0:23:07.19,0:23:11.78,ED,,0,0,0,,Give us a magnificent jump Dialogue: 0,0:23:11.78,0:23:15.53,ED,,0,0,0,,Run now and do it Dialogue: 0,0:23:15.53,0:23:21.20,ED,,0,0,0,,Jump past all you see overhead Dialogue: 0,0:23:21.20,0:23:25.79,ED,,0,0,0,,{\fad(0,892)}This is your stride Dialogue: 0,0:23:35.05,0:23:39.39,Default-ja,,0,0,0,,<30人のアスキャンの中で\N Dialogue: 0,0:23:35.05,0:23:39.39,Default-ja,,0,0,0,,いち早く 宇宙に行けるかどうか>\N Dialogue: 0,0:23:35.10,0:24:05.04,signs,Caption,0,0,0,,{\pos(137,521)\bord1.5\fs30\fnCenturyOldStyle-Light\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}Next time, on Dialogue: 0,0:23:35.10,0:24:05.04,signs,Caption,0,0,0,,{\pos(413,469)\blur1\bord2\fs70\fnFranchise\b1\c&HE04105&\3c&HE8F8F5&}S{\c&HDD4106&}p{\c&HD54105&}a{\c&HC53A07&}c{\c&HB23506&}e {\c&H9C2D05&}B{\c&H842707&}r{\c&H732201&}o{\c&H6D2102&}t{\c&H631E01&}h{\c&H5B1C01&}e{\c&H521A03&}r{\c&H4A1801&}s Dialogue: 1,0:23:35.10,0:24:05.04,title,EpTitle,0,0,0,,{\pos(920,519)\bord0\blur0.5\fax-0.15\c&HECEAEA&}#52 A Big Brother Is Always... Dialogue: 0,0:23:35.10,0:24:05.04,title,EpTitle,0,0,0,,{\pos(920,519)\1a&HFFF&\blur2\bord0.5\fax-0.15\c&HEBE9E8&}#52 A Big Brother Is Always... Dialogue: 0,0:23:35.50,0:23:39.27,preview,Mu,0,0,0,,Thirty ASCANs are competing to reach space first. Dialogue: 0,0:23:39.27,0:23:42.02,preview,Mu,0,0,0,,And the survival training results will play a role. Dialogue: 0,0:23:39.39,0:23:42.59,Default-ja,,0,0,0,,<それには このサバイバル訓練の\N Dialogue: 0,0:23:39.39,0:23:42.59,Default-ja,,0,0,0,,結果が 関係してくるはずだ>\N Dialogue: 0,0:23:42.59,0:23:44.66,Default-ja,,0,0,0,,<夜が明けたら いよいよ最終日>\N Dialogue: 0,0:23:42.59,0:23:44.88,preview,Mu,0,0,0,,Once dawn breaks, it'll be the last day. Dialogue: 0,0:23:44.66,0:23:47.93,Default-ja,,0,0,0,,<けど 今は 少しくらい\N Dialogue: 0,0:23:44.66,0:23:47.93,Default-ja,,0,0,0,,星 見てたっていいよな>\N Dialogue: 0,0:23:44.88,0:23:47.96,preview,Mu,0,0,0,,But for now, it can't hurt to watch the stars. Dialogue: 0,0:23:47.93,0:23:50.84,Default-ja,,0,0,0,,<うわ~ 何!?何かいます>\N Dialogue: 0,0:23:47.93,0:23:50.84,Default-ja,,0,0,0,,<えっ!?>\N Dialogue: 0,0:23:47.96,0:23:49.74,preview,Seri,0,0,0,,What? Something's there? Dialogue: 0,0:23:49.98,0:23:50.97,preview,Mu,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:23:50.84,0:23:52.77,Default-ja,,0,0,0,,<せりかさんの見つけたものを\N Dialogue: 0,0:23:50.84,0:23:52.77,Default-ja,,0,0,0,,きっかけに➡\N Dialogue: 0,0:23:50.97,0:23:55.20,preview,Mu,0,0,0,,Serika's discovery reminds me of a time with Hibito from our childhood. Dialogue: 0,0:23:52.77,0:23:55.67,Default-ja,,0,0,0,,私は\N Dialogue: 0,0:23:52.77,0:23:55.67,Default-ja,,0,0,0,,日々人との少年時代を思い返す>\N Dialogue: 0,0:23:55.90,0:23:57.08,preview,Mu,0,0,0,,Next time, on {\i0}Space Brothers{\i1}: Dialogue: 0,0:23:57.53,0:23:59.03,preview,Mu,0,0,0,,"A Big Brother Is Always..." Dialogue: 0,0:23:59.03,0:24:02.40,preview,Mu,0,0,0,,We're completely off the beaten path. Dialogue: 0,0:23:59.04,0:24:02.64,Default-ja,,0,0,0,,<マジで来ちまったな\N Dialogue: 0,0:23:59.04,0:24:02.64,Default-ja,,0,0,0,,道なき道に>\N Dialogue: 0,0:24:04.88,0:24:06.52,Default-ja,,0,0,0,,(南波日々人)パンパカパーン!\N Dialogue: 1,0:24:05.38,0:24:10.97,signs,Caption,0,0,0,,{\pos(640,53)\fad(1113,0)\blur0.5\fs50\fn@昭和モダン体\c&HFFFFFF&\bord0\3c&H060107&\frz0}This Week's Space Photo Dialogue: 0,0:24:05.38,0:24:10.97,signs,Caption,0,0,0,,{\pos(640,53)\fad(1113,0)\fs50\blur0.5\fn@昭和モダン体\c&H060107&\bord2\3c&H060107&}This Week's Space Photo Dialogue: 1,0:24:06.29,0:24:10.97,signs,Caption,0,0,0,,{\pos(544,277)\fad(110,0)\fs25\fn@昭和モダン体\blur0.45\b1\c&HFF8500&}Please continue to support the JAXA astronauts. Dialogue: 0,0:24:06.29,0:24:10.97,signs,Caption,0,0,0,,{\pos(544,277)\fad(110,0)\fs25\bord2.5\fn@昭和モダン体\blur0.45\b1\c&HFCFBED&\3c&HFCFBED&}Please continue to support the JAXA astronauts. Dialogue: 0,0:24:06.42,0:24:08.44,Default,Mutta,0,0,0,,This week's space photo! Dialogue: 0,0:24:06.52,0:24:08.02,Default-ja,,0,0,0,,今週の宇宙写真です!\N Dialogue: 0,0:24:06.52,0:24:08.02,Default-ja,,0,0,0,,すっげえ!\N Dialogue: 0,0:24:08.44,0:24:09.98,Default,Hibi,0,0,0,,Awesome!