1 00:01:59,180 --> 00:01:59,180 (ナレーション)<西暦2199年> 2 00:01:59,180 --> 00:01:59,180 <地球は ガミラスとの戦いに敗れ→ 3 00:01:59,180 --> 00:01:59,180 人類滅亡まで あと1年と迫っていた> 4 00:01:59,180 --> 00:01:59,180 <国連宇宙軍は ひそかに 恒星間宇宙船 ヤマトを開発> 5 00:01:59,180 --> 00:01:59,180 <大マゼラン銀河にある惑星 イスカンダルに→ 6 00:01:59,180 --> 00:01:59,180 地球環境の再生システムを 受け取りに行くのである> 7 00:01:59,180 --> 00:01:59,180 <宇宙戦艦ヤマトは ついに→ 8 00:01:59,180 --> 00:01:59,180 16万8000光年の 大航海へと旅立った> 9 00:01:59,180 --> 00:01:59,180 ♪♪~ 10 00:01:59,180 --> 00:01:59,180 (ゲール・通信)テロンの艦が 超空間ジャンプした!?→ 11 00:01:59,180 --> 00:01:59,180 補給基地を失ったうえに なんの寝言だ! 12 00:01:59,180 --> 00:01:59,180 (シュルツ)しかし ゲール司令→ 13 00:01:59,180 --> 00:01:59,180 ヤツらが 光速突破したのは 紛れもない…。 14 00:01:59,180 --> 00:01:59,180 (ゲール) 黙れ! 銀河方面軍を預かる身で→ 15 00:01:59,180 --> 00:01:59,180 そんな夢物語を 帝星司令部に→ 16 00:01:59,180 --> 00:01:59,180 報告できると思うか!? 17 00:01:59,180 --> 00:01:59,180 んん…。 (ゲール・通信)シュルツ! 18 00:01:59,180 --> 00:02:01,830 貴様が 正しい報告をして→ 19 00:02:01,830 --> 00:02:05,250 初めて 私は 総統に ご報告できるのだ。 20 00:02:05,250 --> 00:02:09,080 んん…。 言ってる意味は分かるな? 21 00:02:09,080 --> 00:02:11,490 (シュルツ)はっ。 (ゲール)そうすれば 貴様たちを→ 22 00:02:11,490 --> 00:02:15,140 2等臣民から 1等ガミラスへ引き上げるよう→ 23 00:02:15,140 --> 00:02:17,480 私が 上へ進言してやろう。 24 00:02:17,480 --> 00:02:21,280 いいか? 正しい報告だぞ シュルツ! 25 00:02:23,850 --> 00:02:26,970 何も分かっておらん。 (ガンツ)はっ? 26 00:02:26,970 --> 00:02:29,070 (シュルツ)ズピストの映像を出せ。 27 00:02:31,820 --> 00:02:33,830 (シュルツ)問題は これだ。 28 00:02:33,830 --> 00:02:37,160 どうしたら こんなことができる?→ 29 00:02:37,160 --> 00:02:40,260 何を使ったら こんなまねができるのだ。 30 00:02:52,230 --> 00:02:55,410 (真田)国連ヤマト計画本部が 立てた 航海日程には→ 31 00:02:55,410 --> 00:02:58,950 冥王星での日数のロスは 含まれていません。→ 32 00:02:58,950 --> 00:03:01,470 つまり メ2号作戦の発令は→ 33 00:03:01,470 --> 00:03:04,440 我々の判断に 委ねられているわけです。 34 00:03:04,440 --> 00:03:06,510 (古代進) やるべきですよ! 後顧の憂いを→ 35 00:03:06,510 --> 00:03:09,510 断つという意味でも 冥王星は たたくべきです。 36 00:03:10,880 --> 00:03:12,930 (沖田十三)航海長 意見は? 37 00:03:12,930 --> 00:03:15,380 (島) 航海科としては このコースで→ 38 00:03:15,380 --> 00:03:18,080 太陽系を 突破するのが最短だと考えます。→ 39 00:03:19,590 --> 00:03:22,590 つまり…。 待ってくれ。 このコースだと→ 40 00:03:22,590 --> 00:03:25,440 冥王星をたたかずに 行き過ぎることになるぞ。 41 00:03:25,440 --> 00:03:29,760 気持ちは分かるが 現実問題として 日程に余裕はないんだ。 42 00:03:29,760 --> 00:03:33,120 しかし…。 (相原・通信)第一艦橋より 報告。→ 43 00:03:33,120 --> 00:03:35,140 救難信号を 捉えました。→ 44 00:03:35,140 --> 00:03:38,240 国連宇宙軍 標準コード。 出力 微弱。 45 00:03:39,610 --> 00:03:42,440 (通信)艦名は? (相原)特定できません。 46 00:03:42,440 --> 00:03:45,330 発信地点は 土星の衛星→ 47 00:03:45,330 --> 00:03:47,330 エンケラドゥス南極付近。 48 00:03:49,130 --> 00:03:52,840 (太田)土星か。 冥王星とは 反対方向ですね。 49 00:03:52,840 --> 00:03:56,120 そっちで作ったコースからもな。 ははっ…。 50 00:03:56,120 --> 00:04:00,060 エンケラドゥスに上陸した場合 日程のロスは? 51 00:04:00,060 --> 00:04:04,530 2日の損失です。 戦術長 意見具申します。 52 00:04:04,530 --> 00:04:07,390 ここで 貴重な日数を 失うべきではないと思います。 53 00:04:07,390 --> 00:04:09,450 (島) 何を言うんだ 古代! 船乗りが→ 54 00:04:09,450 --> 00:04:12,640 船乗りを 見捨てるっていうのか!? いるかどうかも分からない→ 55 00:04:12,640 --> 00:04:16,030 生存者のために 貴重な時間を 浪費すべきじゃない! 56 00:04:16,030 --> 00:04:18,850 それは さっき お前が言ってたことじゃないか! 57 00:04:18,850 --> 00:04:21,130 んん…。 (森雪)はぁ…。 58 00:04:21,130 --> 00:04:24,190 我々が 今すべきことは…。 (島)イスカンダルへ行くことだ。→ 59 00:04:24,190 --> 00:04:26,820 冥王星を たたくことじゃない。 60 00:04:26,820 --> 00:04:29,370 たとえ 生存者がいる確率が低くても→ 61 00:04:29,370 --> 00:04:33,030 救助には 行くべきです。 ううむ…。 62 00:04:33,030 --> 00:04:35,460 あっ! うわぁ~! 63 00:04:35,460 --> 00:04:38,980 (南部)なんだ!? 機関部 状況を報告せよ。 64 00:04:38,980 --> 00:04:41,370 (徳川)いかんな。 コンデンサーの 一部が→ 65 00:04:41,370 --> 00:04:43,450 溶けかかっとる。 (山崎)安全弁は 閉じたな? 66 00:04:43,450 --> 00:04:45,460 (薮)はい。 (徳川)おそらく 波動砲を→ 67 00:04:45,460 --> 00:04:47,560 ぶっ放した影響じゃろう。 68 00:04:49,540 --> 00:04:53,010 (徳川)このまま放置すると 航行不能に陥るかもしれん。 69 00:04:53,010 --> 00:04:55,030 (真田・通信)復旧のめどは? 70 00:04:55,030 --> 00:04:59,230 やっかいじゃな。 何しろ こいつを修理するには…。 71 00:05:00,670 --> 00:05:03,120 ジューー (2人)うわっ! 72 00:05:03,120 --> 00:05:05,140 コスモナイト90? 73 00:05:05,140 --> 00:05:09,050 (真田)コンデンサーの修理に 不可欠な 希少鉱物だよ。 74 00:05:09,050 --> 00:05:13,530 平田君 備蓄の方は? (平田)修理に必要な十分量には→ 75 00:05:13,530 --> 00:05:16,940 とても…。 (新見)あった。 ありました。 76 00:05:16,940 --> 00:05:20,290 ちょうど このエンケラドゥスに コスモナイトの採掘場が→ 77 00:05:20,290 --> 00:05:24,290 放棄されたままになっており 補給が可能です。 78 00:05:25,660 --> 00:05:30,470 針路変更。 本艦は これより エンケラドゥスに向かう。 79 00:05:30,470 --> 00:05:33,400 ただし コスモナイトの確保が優先だ。 80 00:05:33,400 --> 00:05:35,540 分かっているな? (2人)はい! 81 00:05:35,540 --> 00:05:50,540 ♪♪~ 82 00:05:54,340 --> 00:05:57,580 (シュルツ) テロンの艦が 針路を変えた? 83 00:05:57,580 --> 00:06:00,380 (ガンツ) 偵察機の報告では 第6惑星→ 84 00:06:00,380 --> 00:06:02,630 ゼダンへ向かっているもようです。 85 00:06:02,630 --> 00:06:06,170 ヤレトラー ゼダン付近には 偵察揚陸艦が→ 86 00:06:06,170 --> 00:06:09,560 1隻 配備してあったな? (ヤレトラー)はっ。 87 00:06:09,560 --> 00:06:12,960 それを使え。 できれば 捕虜を取るのだ。 88 00:06:14,750 --> 00:06:16,950 ヤツらの意図が知りたい。 89 00:06:20,350 --> 00:06:22,600 (太田) OMCSって すげぇよな。→ 90 00:06:22,600 --> 00:06:25,910 こんな食べ物を 無尽蔵に作っちゃうんだぜ。 91 00:06:25,910 --> 00:06:28,280 (相原)でも 原料は何なんだろう? 92 00:06:28,280 --> 00:06:31,580 (太田)ははっ… 難しいこと聞くなよ 相原ちゃん。 93 00:06:31,580 --> 00:06:35,030 ん? あれ? 真田さんは そんなもんだけで→ 94 00:06:35,030 --> 00:06:37,970 平気なんですか? (真田)ああ。→ 95 00:06:37,970 --> 00:06:41,510 無駄なカロリー摂取は 愚かな行為だからね。 96 00:06:41,510 --> 00:06:44,780 んん…。 あの… 真田さん→ 97 00:06:44,780 --> 00:06:48,310 OMCSが作る食べ物って 何から作られてるんですか? 98 00:06:48,310 --> 00:06:52,670 はっ… 知らない方が 幸せだと思うよ。 ん? 99 00:06:52,670 --> 00:06:59,810 ♪♪~ 100 00:06:59,810 --> 00:07:01,810 隣 空いてるか? ん? 101 00:07:03,110 --> 00:07:05,110 かまわないよ。 102 00:07:06,980 --> 00:07:10,020 ふっ。 103 00:07:10,020 --> 00:07:12,440 俺は 救難活動そのものに→ 104 00:07:12,440 --> 00:07:15,260 反対したんじゃないんだ。 ただ…。 105 00:07:15,260 --> 00:07:18,440 兄さんを 冥王星で 亡くしてるんだもんな。 106 00:07:18,440 --> 00:07:21,560 あそこを たたきたい気持ちは分かるよ。 107 00:07:21,560 --> 00:07:24,750 俺だって 本当は…。 んん…。 108 00:07:24,750 --> 00:07:28,590 俺のおやじさ 船乗りだったんだ。 109 00:07:28,590 --> 00:07:30,890 そのおやじが よく言ってたのさ。 110 00:07:32,490 --> 00:07:36,330 (大吾・回想)((いいか? 大介。 父さんたちは 何があっても→ 111 00:07:36,330 --> 00:07:38,550 仲間を見捨てたりはしない。→ 112 00:07:38,550 --> 00:07:42,650 それが 船乗りだ。 本当の船乗りなんだ)) 113 00:07:44,490 --> 00:07:47,310 (島)俺は そんなおやじのように なりたくて→ 114 00:07:47,310 --> 00:07:49,340 船乗りを目指したんだ。 115 00:07:49,340 --> 00:07:55,230 ♪♪~ 116 00:07:55,230 --> 00:07:58,270 (星名) 仲がいいんだなぁ あの二人。→ 117 00:07:58,270 --> 00:08:01,100 二人とも 出港前に 責任者が戦死して→ 118 00:08:01,100 --> 00:08:03,150 大抜擢されたんだって。 119 00:08:03,150 --> 00:08:05,720 (百合亜)たなぼたじゃない。 (星名)男の友情だよ。 120 00:08:05,720 --> 00:08:08,240 じゃなくって! 単純なだけ。 121 00:08:08,240 --> 00:08:10,290 (星名・百合亜)えっ? 122 00:08:10,290 --> 00:08:12,700 自己陶酔型っていうやつね。 123 00:08:12,700 --> 00:08:14,730 見習っちゃダメよ。 124 00:08:14,730 --> 00:08:17,700 あっ ははっ…。 はい そうします! 125 00:08:17,700 --> 00:08:21,320 [スピーカ](アナウンス)第五分隊は 点検終了後 ブリーフィングルームに集合。→ 126 00:08:21,320 --> 00:08:23,940 繰り返す。 第五分隊は 点検終了後→ 127 00:08:23,940 --> 00:08:26,640 ブリーフィングルームに集合。 今後の機体整備→ 128 00:08:26,640 --> 00:08:28,640 運用について 打ち合わせる。 129 00:08:31,020 --> 00:08:33,830 (玲)ここは 慣性制御が 働いてないんですね。 130 00:08:33,830 --> 00:08:35,890 (加藤)こんだけ積み込むんだ。 131 00:08:35,890 --> 00:08:38,040 重力は ない方がいいのさ。→ 132 00:08:38,040 --> 00:08:40,320 で なんだ? 申請があった→ 133 00:08:40,320 --> 00:08:42,360 予備弾倉 増加の件→ 134 00:08:42,360 --> 00:08:45,580 許可が下りました。 ありがたい。 135 00:08:45,580 --> 00:08:48,600 どうだ? 主計科の方は。 136 00:08:48,600 --> 00:08:51,900 はい… 楽しくやってます。 137 00:08:59,790 --> 00:09:04,980 ♪♪~ 138 00:09:04,980 --> 00:09:12,540 (ガミロイド ガミラス語で) 139 00:09:13,990 --> 00:09:18,060 ♪♪~ 140 00:09:18,060 --> 00:09:21,430 (太田)なんか ひび割れた鏡餅みたいだなぁ。 141 00:09:21,430 --> 00:09:24,040 あの氷の表面に出来た亀裂から→ 142 00:09:24,040 --> 00:09:27,150 土星や ほかの衛星の潮汐力の影響で→ 143 00:09:27,150 --> 00:09:30,980 間欠泉のような水の噴出が 確認されているんだよ。 144 00:09:30,980 --> 00:09:34,300 ♪♪~ 145 00:09:34,300 --> 00:09:36,730 エンケラドゥスに上陸する。 146 00:09:36,730 --> 00:09:39,630 降下 始め。 (島)進入角よし。→ 147 00:09:39,630 --> 00:09:44,070 両舷 前進微速。 赤15 下げ舵16。 148 00:09:44,070 --> 00:09:52,700 ♪♪~ 149 00:09:52,700 --> 00:09:56,950 艦首 やや下げ。 接岸準備。 (太田)準備よし。 150 00:09:56,950 --> 00:10:04,930 ♪♪~ 151 00:10:04,930 --> 00:10:08,930 真田副長は 採掘現場で 作業の指揮を執れ。 152 00:10:08,930 --> 00:10:11,500 はい。 森船務長→ 153 00:10:11,500 --> 00:10:16,390 君は アナライザーを連れ 医療班とともに 発信源に急行。 154 00:10:16,390 --> 00:10:18,760 救難活動に当たれ。 155 00:10:18,760 --> 00:10:22,610 はい。 古代 お前は 森君のエスコートだ。 156 00:10:22,610 --> 00:10:24,980 あっ。 あの~ それは どういう…。 157 00:10:24,980 --> 00:10:27,780 (AU09)護衛任務ノ コトト 思ワレマス。 158 00:10:29,980 --> 00:10:32,080 いえ 必要ありません。 159 00:10:34,410 --> 00:10:36,490 (榎本・鼻歌「銀河航路」) ♪♪ たら~ら ら~ららら 160 00:10:36,490 --> 00:10:39,530 (榎本)♪♪ ら~ららら ららら~ 161 00:10:39,530 --> 00:10:43,430 (榎本)こいつぁ 宝の山ですな。 (真田)作業を急がせてくれ→ 162 00:10:43,430 --> 00:10:46,030 掌帆長! (榎本)アイアイサー!→ 163 00:10:47,450 --> 00:10:49,490 そういや 古代のヤツは 姫の→ 164 00:10:49,490 --> 00:10:52,420 お供らしいですな。 (真田)ん? 165 00:10:52,420 --> 00:10:54,710 (榎本)いえね 訓練学校で あいつらの→ 166 00:10:54,710 --> 00:10:57,260 指導教官を やってたんですよ。 167 00:10:57,260 --> 00:11:00,310 女の扱いが 下手なヤツでしたからねぇ。→ 168 00:11:00,310 --> 00:11:02,610 ははっ 大丈夫ですかなぁ? 169 00:11:04,000 --> 00:11:08,990 大丈夫なわけないだろ 女の子とロボットだけなんてさ。 170 00:11:08,990 --> 00:11:12,340 ご心配なく。 あなたの手は 煩わせません。 171 00:11:12,340 --> 00:11:17,370 私ハ優秀。 任セテ安心。 そりゃ どうも。 172 00:11:17,370 --> 00:11:21,090 ≪まったく 心強いね。 ≪護衛は任せますが→ 173 00:11:21,090 --> 00:11:24,370 現場では こちらの指示に 従ってもらいます。 174 00:11:24,370 --> 00:11:26,420 はい はい。 175 00:11:26,420 --> 00:11:29,060 「はい」は 1回で結構です。 んん…。 176 00:11:29,060 --> 00:11:31,310 はいはい。 あなたねぇ…。 177 00:11:31,310 --> 00:11:34,620 (真琴)ねえねえ あの二人 怪しくない? 178 00:11:34,620 --> 00:11:37,280 不審ナ行動ハ 確認サレマセン。 179 00:11:37,280 --> 00:11:40,490 んん… あんたって つまんない。 180 00:11:40,490 --> 00:11:43,790 それにしても この救難信号→ 181 00:11:43,790 --> 00:11:45,830 一体 誰が出してるんだろ? 182 00:11:45,830 --> 00:11:50,000 ♪♪~ 183 00:11:50,000 --> 00:11:53,500 何? 変なこと… 聞いていいかな? 184 00:11:55,070 --> 00:11:58,410 いいけど…。 おおっ! 直感 的中。 185 00:11:58,410 --> 00:12:01,580 君 宇宙人に 親戚とかいる? 186 00:12:01,580 --> 00:12:04,500 はい? (真琴)ううっ! 187 00:12:04,500 --> 00:12:07,950 いや いい。 忘れて。 188 00:12:07,950 --> 00:12:12,750 間モナク 発信地点 上空デス。 あははっ…。 189 00:12:27,440 --> 00:12:32,440 [スピーカ] ウウゥーー!(警告音) 190 00:12:50,660 --> 00:12:53,510 間違いない。 地球の艦ね。 191 00:12:53,510 --> 00:12:56,400 このシルエットから見て おそらく…。 192 00:12:56,400 --> 00:12:59,000 磯風型 突撃宇宙駆逐艦。 193 00:13:00,470 --> 00:13:03,090 ユキカゼの同型艦だ。 194 00:13:03,090 --> 00:13:05,690 凍ってて 艦名は読めないか。 195 00:13:05,690 --> 00:13:08,750 (真琴)森さ~ん! 古代さ~ん!→ 196 00:13:08,750 --> 00:13:10,760 こっから入れそうですよ。 197 00:13:10,760 --> 00:13:20,340 ♪♪~ 198 00:13:20,340 --> 00:13:23,430 ピィーー 199 00:13:23,430 --> 00:13:33,050 ♪♪~ 200 00:13:33,050 --> 00:13:40,980 ピッ ピッ ピッ ピッ ピッ… 201 00:13:40,980 --> 00:13:43,650 これだけが 生きて 信号を送っていたのね。 202 00:13:43,650 --> 00:13:46,650 ピッ ピッ ピッ ピッ… ああ…。 203 00:13:46,650 --> 00:13:49,020 もう少し 調べてみる。 じゃあ→ 204 00:13:49,020 --> 00:13:52,020 僕は 航海日誌を。 うん お願い。 205 00:13:59,910 --> 00:14:02,010 ダメだ…。 ≪ドォーン! 206 00:14:04,380 --> 00:14:10,660 ♪♪~ 207 00:14:10,660 --> 00:14:13,560 んんっ! ガミラスだ! えっ? 208 00:14:13,560 --> 00:14:16,460 シーガルがやられた。 (真琴)何かあったんですか? 209 00:14:17,880 --> 00:14:21,190 ピシュン! ドドォーン! 210 00:14:21,190 --> 00:14:23,290 (真琴)うわっ! わっ…。 211 00:14:25,140 --> 00:14:27,840 君は ヤマトへ救援要請。 分かった。 212 00:14:30,630 --> 00:14:32,700 ≪ドン ドン ドン(ドアをたたく音) 原田君! 213 00:14:32,700 --> 00:14:34,720 ≪(真琴) 閉じ込められちゃいました! 214 00:14:34,720 --> 00:14:39,670 ♪♪~ 215 00:14:39,670 --> 00:14:43,240 くぅ~… この~! ううっ! 216 00:14:43,240 --> 00:14:45,430 ≪こちらメディック…。 ダメだ! 217 00:14:45,430 --> 00:14:48,850 アナライザー! 役に立つんじゃなかったのか!? 218 00:14:48,850 --> 00:14:51,900 現在 ガミラスから 攻撃を受けています。 219 00:14:51,900 --> 00:14:54,250 至急 救援 願います。 220 00:14:54,250 --> 00:14:58,210 (相原・通信)こちらヤマト。 本艦も 現在 敵機甲部隊の攻撃を受け→ 221 00:14:58,210 --> 00:15:00,220 これと交戦中! えっ!? 222 00:15:00,220 --> 00:15:02,290 ドカン ドカン! ドォーン! 223 00:15:02,290 --> 00:15:04,360 (太田)右舷に被弾! 損害軽微! 224 00:15:04,360 --> 00:15:08,080 (南部)機関停止中のため 主砲 副砲とも 使用不能。 225 00:15:08,080 --> 00:15:10,350 (隊員)よっしゃ 出番だ! (隊員)待ってろ ガミ公! 226 00:15:10,350 --> 00:15:12,400 [スピーカ](百合亜) 敵地上部隊の掃討に当たれ。→ 227 00:15:12,400 --> 00:15:14,670 繰り返す。 航空隊は…。 228 00:15:14,670 --> 00:15:17,520 ≫退避~! 退避 急げ~! ドカン! 229 00:15:17,520 --> 00:15:19,520 バッカ野郎! 230 00:15:21,580 --> 00:15:24,850 (榎本)よっと。 ヤマトを攻撃するには→ 231 00:15:24,850 --> 00:15:27,650 戦力が少ない。 ですな。 232 00:15:31,470 --> 00:15:33,490 ≪いいぞ。 その調子だ。 233 00:15:33,490 --> 00:15:37,580 (真琴)へえ あんた 役に立つんだ。 当然デス。 234 00:15:37,580 --> 00:15:41,470 妙だな… 攻撃がやんだ。 ≪古代君→ 235 00:15:41,470 --> 00:15:44,080 ≪ヤマトも攻撃を受けてるみたい。 はっ! 236 00:15:44,080 --> 00:15:47,590 ピシュン ピシュン! ドカン ドカン! ドォーン! 237 00:15:47,590 --> 00:15:49,510 (加藤)出せない!? (整備員)採掘班を→ 238 00:15:49,510 --> 00:15:52,060 収容中なんです。 ここから出すには→ 239 00:15:52,060 --> 00:15:54,380 もっと高度を取らなきゃ 無理なんですよ。 240 00:15:54,380 --> 00:15:58,080 (篠原)おいおい それじゃあ 俺たちゃ どうすりゃいいわけ? 241 00:15:59,500 --> 00:16:02,650 (加藤)あれを拝借するか。 (篠原)ん? あれ? 242 00:16:02,650 --> 00:16:07,660 [スピーカ] ウウー ウウー(警報) 243 00:16:07,660 --> 00:16:10,280 ピッ ん? ちょっと! 244 00:16:10,280 --> 00:16:14,110 発艦命令 下りたのかよ!? (加藤)おい 誰が乗ってる!? 245 00:16:14,110 --> 00:16:16,480 (整備員) 航空隊の人じゃないんですか? 246 00:16:16,480 --> 00:16:18,500 (加藤)ん? (篠原)んん~? 247 00:16:18,500 --> 00:16:31,250 ♪♪~ 248 00:16:31,250 --> 00:16:34,100 ピシュン! ドオォーーン! 249 00:16:34,100 --> 00:16:41,990 ♪♪~ 250 00:16:41,990 --> 00:16:44,750 ガン! ガン! ドオォーーン! 251 00:16:44,750 --> 00:16:51,840 ♪♪~ 252 00:16:51,840 --> 00:16:54,220 ピピピピッ… ピピッ 253 00:16:54,220 --> 00:16:56,770 バシュン! ドオォーーン! 254 00:16:56,770 --> 00:16:59,690 ピシュ ピシュ ピシュ ピシュ… 255 00:16:59,690 --> 00:17:01,890 ガン! ドオォーーン! 256 00:17:04,850 --> 00:17:08,650 (加藤・通信) おい そこの! 官姓名を名乗れ! 257 00:17:08,650 --> 00:17:10,650 ピシュー ピシュー! ピシュー! 258 00:17:12,740 --> 00:17:15,640 (加藤)誰だか知らんが 貴様は メディックの救援に回れ! 259 00:17:20,100 --> 00:17:22,930 こちらメディック。 ヤマト 応答 願います。 260 00:17:22,930 --> 00:17:24,990 (通信)メディック 聞こえるか?→ 261 00:17:24,990 --> 00:17:26,990 現在 そちらへ急行している。 262 00:17:32,280 --> 00:17:34,280 よし。 (真琴)やった~! 263 00:17:34,280 --> 00:17:36,350 ≪きゃあ~! はっ! 264 00:17:36,350 --> 00:17:39,020 森君…。 バババババッ! 265 00:17:39,020 --> 00:17:41,900 (ガミラス語で) 266 00:17:41,900 --> 00:17:44,100 古代さん! 顔を出すな! 267 00:17:46,940 --> 00:17:48,940 バババババッ… うっ! 268 00:17:51,110 --> 00:17:53,410 ううっ… くっ! 269 00:17:54,870 --> 00:17:56,870 あっ! 270 00:17:56,870 --> 00:18:05,090 ♪♪~ 271 00:18:05,090 --> 00:18:07,110 パシュ! パシュ! 272 00:18:07,110 --> 00:18:10,650 ♪♪~ 273 00:18:10,650 --> 00:18:13,250 くっ! あっ 救急箱! 274 00:18:13,250 --> 00:18:15,250 敵デスヨ。 関係ない! 275 00:18:17,150 --> 00:18:19,170 あっ! 276 00:18:19,170 --> 00:18:28,280 ♪♪~ 277 00:18:28,280 --> 00:18:30,680 (加藤)くらえ ガミ公! バシュン! バシュン! 278 00:18:31,990 --> 00:18:34,470 ガン! ドオォーン! 279 00:18:34,470 --> 00:18:37,370 バババババッ! 280 00:18:41,160 --> 00:18:43,160 ピュン! パシュ! 281 00:18:45,750 --> 00:18:47,750 んんっ! 282 00:19:01,260 --> 00:19:03,260 くそっ! んっ…。 283 00:19:05,100 --> 00:19:07,120 ドカッ! 284 00:19:07,120 --> 00:19:09,220 ガッ! んんっ! うっ…。 285 00:19:13,960 --> 00:19:16,030 パシュ! ピュン ピュン! 286 00:19:16,030 --> 00:19:18,030 パシュ! 287 00:19:20,170 --> 00:19:22,440 古代君! 逃げろ! 288 00:19:22,440 --> 00:19:24,990 えっ? うわっ! 289 00:19:24,990 --> 00:19:26,990 ダダダダダッ! 290 00:19:30,390 --> 00:19:33,550 あっ 伏せろ! はっ! 291 00:19:33,550 --> 00:19:36,650 バシュン! ドオォーーン! 292 00:19:47,310 --> 00:19:50,610 いい腕してるぜ。 うん。 293 00:19:50,610 --> 00:19:53,470 あっ… ああっ! えっ? 294 00:19:53,470 --> 00:19:56,520 あ… ありがとう。 おかげで助かった。 295 00:19:56,520 --> 00:19:59,320 ああ。 俺は こいつに助けられた。 296 00:19:59,320 --> 00:20:02,260 えっ? ん? 297 00:20:02,260 --> 00:20:04,560 あっ! どうしたの? 298 00:20:06,400 --> 00:20:08,400 ねえ どうしたの!? 299 00:20:22,180 --> 00:20:26,580 ピュン! ピュン ピュン ピュン… 300 00:20:28,070 --> 00:20:31,120 あっ あぁ…。 301 00:20:31,120 --> 00:20:41,900 ♪♪~ 302 00:20:41,900 --> 00:20:44,470 これは 兄さんのだ…。 303 00:20:44,470 --> 00:20:46,770 この艦は 兄さんの艦だった。 304 00:20:48,170 --> 00:20:50,170 兄さんのユキカゼだったんだ! 305 00:20:50,170 --> 00:21:16,520 ♪♪~ 306 00:21:16,520 --> 00:21:18,520 (加藤)ヘルメットを取れ。 307 00:21:20,720 --> 00:21:23,320 (篠原)おお~。 (加藤)ったく…→ 308 00:21:23,320 --> 00:21:25,320 お前ってヤツは。 309 00:21:28,130 --> 00:21:30,410 あら? 戦術長は? (島)古代なら→ 310 00:21:30,410 --> 00:21:34,110 報告に行ってる。 君はいいの? 311 00:21:36,540 --> 00:21:39,290 報告します。 救難信号は→ 312 00:21:39,290 --> 00:21:41,740 国連宇宙軍 第一艦隊所属→ 313 00:21:41,740 --> 00:21:44,040 駆逐艦 ユキカゼのものと確認。 314 00:21:45,510 --> 00:21:49,010 ユキカゼに… 生存者は ありませんでした。 315 00:21:50,850 --> 00:21:53,350 生存者は なしか…。 316 00:21:55,060 --> 00:21:57,090 古代。 あっ。 317 00:21:57,090 --> 00:22:00,990 地球を ユキカゼのように したくはないな。 318 00:22:02,430 --> 00:22:04,460 はい。 319 00:22:04,460 --> 00:22:28,020 ♪♪~ 320 00:22:30,270 --> 00:23:48,440 ♪♪~ 321 00:23:49,900 --> 00:23:59,400 ♪♪~ 322 00:26:45,480 --> 00:26:48,460 61年前の今日、日本が独立を回 復したことを受け、 323 00:26:48,460 --> 00:26:50,900 政府は、主権回復の日の式典を 324 00:26:50,900 --> 00:26:52,050 東京で開いた。 325 00:26:52,050 --> 00:26:54,990 一方、その後も長く 326 00:26:54,990 --> 00:26:57,590 アメリカの施政権下に置かれた沖 縄では、