1 00:01:33,490 --> 00:01:36,280 (沖田十三)艦長日誌。 2 00:01:36,280 --> 00:01:39,880 補修に立ち寄った惑星 レプタポーダにおいて→ 3 00:01:39,880 --> 00:01:43,950 我々は 驚くべき事実を知ることになった。 4 00:01:43,950 --> 00:01:46,360 ヤマトが向かうべき目的地→ 5 00:01:46,360 --> 00:01:49,430 希望の星であるはずの イスカンダルと→ 6 00:01:49,430 --> 00:01:54,250 我々の敵 ガミラスは 二重惑星だったのだ。 7 00:01:54,250 --> 00:01:57,050 両者の間には 我々のうかがい知れぬ→ 8 00:01:57,050 --> 00:01:59,050 つながりがあるらしい。 9 00:02:00,400 --> 00:02:02,740 彼らガミラスは イスカンダルを→ 10 00:02:02,740 --> 00:02:06,230 崇拝の対象としていたのだ。 11 00:02:06,230 --> 00:02:08,600 我々は レプタポーダ収容所に→ 12 00:02:08,600 --> 00:02:11,270 収監されていた ガミラスの高官→ 13 00:02:11,270 --> 00:02:15,220 ディッツ提督との会談に臨んだ。 14 00:02:15,220 --> 00:02:18,590 現政権に 反旗を翻した彼らであったが→ 15 00:02:18,590 --> 00:02:22,060 互いの いきさつを考えても 怨讐を超え→ 16 00:02:22,060 --> 00:02:25,010 すぐに 手を携えられるはずもなかった。 17 00:02:25,010 --> 00:02:34,310 ♪♪~ 18 00:02:34,310 --> 00:02:37,540 だが ガミラスに関する有益な情報は→ 19 00:02:37,540 --> 00:02:40,190 いくつか得ることができた。 20 00:02:40,190 --> 00:02:44,220 指導者の名は アベルト・デスラー。 21 00:02:44,220 --> 00:02:48,170 総統として君臨し その広大な星間国家を→ 22 00:02:48,170 --> 00:02:51,290 恐怖で支配しているのだ。 23 00:02:51,290 --> 00:02:55,010 ディッツ提督たちは 人々を解放するために→ 24 00:02:55,010 --> 00:02:57,950 他の収容所惑星へと向かった。 25 00:02:57,950 --> 00:03:05,040 ♪♪~ 26 00:03:05,040 --> 00:03:08,270 我々は 袂を分かつしかなかった。 27 00:03:08,270 --> 00:03:19,220 ♪♪~ 28 00:03:19,220 --> 00:03:21,920 しかし 共闘できないまでも→ 29 00:03:21,920 --> 00:03:25,420 彼らは 連絡将校1名を残してくれた。 30 00:03:27,260 --> 00:03:31,560 これは 未来に 希望を つなぐことなのだと信じたい。 31 00:03:34,130 --> 00:03:37,400 なお 敵に拉致された本艦の船務長→ 32 00:03:37,400 --> 00:03:40,640 森雪の生存が 確認された。 33 00:03:40,640 --> 00:03:43,760 彼女と接した ドメル夫人の話では→ 34 00:03:43,760 --> 00:03:46,160 森雪は ユリーシャとして…。 35 00:03:46,160 --> 00:03:48,750 ううっ! うぅ…。 36 00:03:48,750 --> 00:03:52,250 うっ! あぁ…。 あっ…。 37 00:03:55,740 --> 00:03:58,440 まだだ…。 あと少し。 38 00:04:04,410 --> 00:04:08,700 (デスラー)ようこそ ユリーシャ 我が大ガミラスに。→ 39 00:04:08,700 --> 00:04:11,200 お迎えできて 光栄の至りだ。 40 00:04:13,220 --> 00:04:17,220 (デスラー)まさか 私の顔を 忘れたわけではあるまいね? 41 00:04:21,930 --> 00:04:24,030 (古代進) 一体 どうしたっていうんだ? 42 00:04:24,030 --> 00:04:26,970 (加藤)この女が ファルコンに 乗せろと言って聞かないんだよ。 43 00:04:26,970 --> 00:04:29,550 (メルダ)この男は 許可できないの一点張りだ。 44 00:04:29,550 --> 00:04:34,220 (加藤)当たり前だろ! メルダ… 君の任務はなんだ? 45 00:04:34,220 --> 00:04:37,340 (メルダ)私は 連絡将校として乗艦している。 46 00:04:37,340 --> 00:04:40,300 連絡将校としての任務に ヤマト艦載機への→ 47 00:04:40,300 --> 00:04:42,930 搭乗というのはあるのか? (メルダ)ない。 48 00:04:42,930 --> 00:04:46,650 では そういうことだ。 (メルダ)分かった 従おう。 49 00:04:46,650 --> 00:04:49,440 (加藤)なっ! 古代の言うことなら聞くのかよ!? 50 00:04:49,440 --> 00:04:51,480 ≪(篠原) その子に乗せてもいい機体なら→ 51 00:04:51,480 --> 00:04:54,240 ≪あるんじゃないですか? (加藤)うわっ! 52 00:04:54,240 --> 00:04:58,320 (篠原)ほら 俺がバランで使ったやつ。 ふふっ。 53 00:04:58,320 --> 00:05:01,200 (加藤)ああ~。 (メルダ)なんの話だ? 54 00:05:01,200 --> 00:05:03,790 後は 任せた。 (加藤)って… おい!→ 55 00:05:03,790 --> 00:05:05,820 投げっぱかよ!?→ 56 00:05:05,820 --> 00:05:07,860 おっ! 57 00:05:07,860 --> 00:05:10,440 [スピーカ](アナウンス) 当該作業員は 各班長に申告の後→ 58 00:05:10,440 --> 00:05:12,740 第二兵装 搭載作業に入れ。 (加藤)へへへへっ! 59 00:05:14,130 --> 00:05:17,020 (メルダ)なるほど 鹵獲した機体か。 60 00:05:17,020 --> 00:05:21,460 (玲)いいの? 同胞に 引き金を 引くことになるかもしれないのよ。 61 00:05:21,460 --> 00:05:24,990 (メルダ)それは お前たちしだいだ。 ん? 62 00:05:24,990 --> 00:05:28,960 (メルダ)ヤマトの任務は イスカンダルに向かうこと。→ 63 00:05:28,960 --> 00:05:33,430 ガミラスへ行き 我々と戦うことではないはずだ。→ 64 00:05:33,430 --> 00:05:36,150 それとも 復讐心から→ 65 00:05:36,150 --> 00:05:39,190 私たちの星をたたきたい…→ 66 00:05:39,190 --> 00:05:41,230 それが お前たちの本心か? 67 00:05:41,230 --> 00:05:43,260 あっ そんなこと…。 68 00:05:43,260 --> 00:05:45,360 (ユリーシャ)もう ないよね? あっ。 69 00:05:47,770 --> 00:05:49,930 (メルダ ガミラス語で) 70 00:05:49,930 --> 00:05:52,500 (ユリーシャ)ねっ ないよね? 71 00:05:52,500 --> 00:05:55,160 いいところで会ったわ。 あんたに会ったら→ 72 00:05:55,160 --> 00:05:57,940 ひと言 言おうと思ってたことがあるのよ。 73 00:05:57,940 --> 00:06:01,040 (メルダ)おい イスカンダルのお方を あんた呼ばわりするな! 74 00:06:02,830 --> 00:06:07,150 (ユリーシャ)ふふっ! 「あんた」でいい。 「あんた」は好きよ。 75 00:06:07,150 --> 00:06:09,490 (メルダ)そんな…。 くっ! なんで→ 76 00:06:09,490 --> 00:06:12,270 イスカンダルとガミラスが おんなじとこにあるって→ 77 00:06:12,270 --> 00:06:14,530 黙ってたのよ! 78 00:06:14,530 --> 00:06:17,900 はてな? 知ってたら来たかしら? 79 00:06:17,900 --> 00:06:19,900 来なかったかしら? ん? 80 00:06:21,250 --> 00:06:24,030 (島)知ってたら どうだったんだろう?→ 81 00:06:24,030 --> 00:06:28,510 それでも イスカンダルへ 行くって気持ちを保てたかな?→ 82 00:06:28,510 --> 00:06:32,660 たぶん 知らなかったから ここまで来られたんだ。→ 83 00:06:32,660 --> 00:06:35,230 まっ お隣が ガミラスだっていうのには→ 84 00:06:35,230 --> 00:06:37,230 驚かされたけどね。→ 85 00:06:38,650 --> 00:06:41,720 メルダの話だと 森君は ガミラス本星に→ 86 00:06:41,720 --> 00:06:44,120 捕らわれてる可能性が 高いっていうじゃないか。→ 87 00:06:45,490 --> 00:06:48,790 たぶん 丁重に扱われてるよ。 88 00:06:48,790 --> 00:06:52,690 ヤツらがまだ 彼女を ユリーシャだと思い込んでるならな。 89 00:06:58,100 --> 00:07:02,100 (森雪)ここの月は 大きいのね。 大きくて きれい。 90 00:07:03,590 --> 00:07:07,280 (ノラン)あれは 月ではありません。 えっ? 91 00:07:07,280 --> 00:07:10,510 (ノラン)ご存じないのですか? あっ…。 92 00:07:10,510 --> 00:07:13,630 (ノラン)あれは イスカンダルです。 93 00:07:13,630 --> 00:07:18,020 ♪♪~ 94 00:07:18,020 --> 00:07:20,060 いつから? 95 00:07:20,060 --> 00:07:22,280 (ノラン)確信を持ったのは 今です。 96 00:07:22,280 --> 00:07:25,650 そう…。 どうするの? 97 00:07:25,650 --> 00:07:28,820 (ノラン)僕の任務は あなたを お守りすることです。 98 00:07:28,820 --> 00:07:32,840 ♪♪~ 99 00:07:32,840 --> 00:07:34,870 ん? 100 00:07:34,870 --> 00:07:52,640 ♪♪~ 101 00:07:52,640 --> 00:07:55,190 (ヒルデ)どうぞ。 102 00:07:55,190 --> 00:07:57,190 ありがとう。 わあっ。 103 00:07:58,580 --> 00:08:00,580 (セレステラ)下がっていいわ ヒルデ。 104 00:08:03,420 --> 00:08:05,790 (ヒルデ ガミラス語で) 105 00:08:05,790 --> 00:08:09,690 (セレステラ)あの子は 外の坊やと同じ種族なの。→ 106 00:08:09,690 --> 00:08:12,440 父親が 野蛮人の艦と戦って→ 107 00:08:12,440 --> 00:08:16,250 命を落としたのよ。 ヤマトとかいう艦とね。 108 00:08:16,250 --> 00:08:18,870 あっ。 私も同じ。 109 00:08:18,870 --> 00:08:20,970 生まれたのは この星じゃない。 110 00:08:20,970 --> 00:08:24,870 でも あの子も私も 同じガミラス人なんだわ。 111 00:08:29,610 --> 00:08:32,810 あなたは 自分が何者か分かっていて? 112 00:08:34,230 --> 00:08:36,870 私は イスカンダルのユリーシャ。 113 00:08:36,870 --> 00:08:39,390 (セレステラ)いいえ 違うわ。 はっ。 114 00:08:39,390 --> 00:08:41,760 (セレステラ) 今は ガミラスのユリーシャよ。→ 115 00:08:41,760 --> 00:08:43,790 あなたは 籠の鳥。→ 116 00:08:43,790 --> 00:08:46,590 イスカンダルに対する 駒にしかすぎない。 117 00:08:48,150 --> 00:08:52,830 「あまねく星々 その知的生命体の救済」→ 118 00:08:52,830 --> 00:08:55,100 お姉様のご高説。→ 119 00:08:55,100 --> 00:08:59,560 ご立派よね。 自分では動かず他人を試すだけ。→ 120 00:08:59,560 --> 00:09:03,210 だけど 我らの総統は違う。 121 00:09:03,210 --> 00:09:05,800 銀河を超えた共栄圏を築き→ 122 00:09:05,800 --> 00:09:08,670 それを実践なさろうとしている。 123 00:09:08,670 --> 00:09:13,170 自分の手を汚そうとしない あの女とは違うの。→ 124 00:09:13,170 --> 00:09:16,290 帝国の庇護の下で 人々は初めて→ 125 00:09:16,290 --> 00:09:18,390 恒久の平和を享受できる。→ 126 00:09:20,080 --> 00:09:23,250 それこそが 真の救済であり→ 127 00:09:23,250 --> 00:09:25,300 彼には それができるのよ。 128 00:09:25,300 --> 00:09:29,140 ♪♪~ 129 00:09:29,140 --> 00:09:32,670 (セレステラ)あなた あの収容所に 立ち寄ったんですってね。→ 130 00:09:32,670 --> 00:09:34,780 どうだった? 131 00:09:34,780 --> 00:09:37,780 ひどい場所だった。 (セレステラ)私ね→ 132 00:09:37,780 --> 00:09:41,130 子供の頃 あそこにいたの。 えっ? 133 00:09:41,130 --> 00:09:43,600 (セレステラ)ガミラス人じゃない っていうだけでね。 134 00:09:43,600 --> 00:09:51,880 ♪♪~ 135 00:09:51,880 --> 00:09:54,330 (セレステラ) そこから あの人が 自分の手で→ 136 00:09:54,330 --> 00:09:56,550 救ってくださったのよ。→ 137 00:09:56,550 --> 00:10:00,250 他種族であった私たちを ご自分の手で。 138 00:10:01,950 --> 00:10:04,660 愛してるの? ん? 139 00:10:04,660 --> 00:10:07,240 ふっ… あはははっ! 140 00:10:07,240 --> 00:10:10,560 ごめんなさい。 イスカンダルの姫君にしては→ 141 00:10:10,560 --> 00:10:13,900 随分と 下世話な物言いなので。 142 00:10:13,900 --> 00:10:16,180 「愛してる」だなんて…。 143 00:10:16,180 --> 00:10:19,470 ♪♪~ 144 00:10:19,470 --> 00:10:23,320 あっ これ メランの極上品よ。 145 00:10:23,320 --> 00:10:25,360 冷めないうちに どうぞ。 146 00:10:25,360 --> 00:10:36,960 ♪♪~ 147 00:10:43,200 --> 00:10:47,670 (女官)本日は ドメル将軍追悼式典に ご列席いただきます。 148 00:10:47,670 --> 00:10:49,950 [スピーカ](アナウンス)第5次植民計画会議は→ 149 00:10:49,950 --> 00:10:54,320 移民局 第6ホールに 議場が変更となりました。 150 00:10:54,320 --> 00:10:58,410 (ゲール)総統! このゲール麾下の 無敵艦隊3000隻は→ 151 00:10:58,410 --> 00:11:01,350 一路 ガミラスを目指しております。→ 152 00:11:01,350 --> 00:11:04,120 しかし あとふた月… あとふた月は→ 153 00:11:04,120 --> 00:11:06,450 どうしても かかってしまいます。→ 154 00:11:06,450 --> 00:11:09,460 総統に お目通りするために→ 155 00:11:09,460 --> 00:11:12,390 夜に日に継いで…。 もういい ゲール君。 156 00:11:12,390 --> 00:11:14,390 頑張ってくれたまえ。 157 00:11:14,390 --> 00:11:17,210 はっ! ガーレ・デスラー! 158 00:11:17,210 --> 00:11:20,280 ♪♪~ 159 00:11:20,280 --> 00:11:23,150 (ヒステンバーガー)ヤマトは現在 絶対国防圏に侵入。→ 160 00:11:23,150 --> 00:11:25,960 サレザーの玄関口まで 迫っています。 161 00:11:25,960 --> 00:11:29,110 (ヴォッテル)聞けば ヤマトは 惑星を破壊する威力を持った→ 162 00:11:29,110 --> 00:11:33,300 砲を持っているとか。 (ガデル)問題は 本土防衛の艦艇が→ 163 00:11:33,300 --> 00:11:36,670 ないに等しい状況で どう対処するかです。 164 00:11:36,670 --> 00:11:38,700 (ギムレー) 心配には及びません。 165 00:11:38,700 --> 00:11:40,920 私のもとには 虎の子の艦隊が→ 166 00:11:40,920 --> 00:11:43,140 温存されています。→ 167 00:11:43,140 --> 00:11:45,240 本土防衛は 国軍に代わり→ 168 00:11:45,240 --> 00:11:48,730 我々 親衛隊が務めます。 169 00:11:48,730 --> 00:11:53,350 総統 実は ぜひ お耳に入れたい件がございます。 170 00:11:53,350 --> 00:11:55,680 なんだね? あの女→ 171 00:11:55,680 --> 00:11:58,500 ユリーシャなどではありません。→ 172 00:11:58,500 --> 00:12:00,960 おそらく テロン人かと。 173 00:12:00,960 --> 00:12:03,610 (ヒス)それは間違いないのか? 174 00:12:03,610 --> 00:12:07,150 垣間見えました。 ふん… 魔女。 175 00:12:07,150 --> 00:12:10,950 (ヒス)あぁ…。 それが何か問題なのかね? 176 00:12:12,370 --> 00:12:16,570 本物かどうかなど どうでもいいことなのだよ。 177 00:12:16,570 --> 00:12:18,840 イスカンダルの第三皇女が→ 178 00:12:18,840 --> 00:12:22,210 大統合を承認してくれた…→ 179 00:12:22,210 --> 00:12:26,580 そして そのことを 国民が信じてくれさえすればね。 180 00:12:26,580 --> 00:12:29,470 (ヒス) なるほど おっしゃるとおりです。 181 00:12:29,470 --> 00:12:32,370 では諸君 儀式の時間だ。 182 00:12:34,920 --> 00:12:40,300 [スピーカ](デスラー)エルク・ドメル 国民の英雄であり 私の友。→ 183 00:12:40,300 --> 00:12:42,930 君を失ったことは 私にとって→ 184 00:12:42,930 --> 00:12:45,430 心臓をえぐられるに等しい。 185 00:12:46,840 --> 00:12:49,050 [テレビ](デスラー)親愛なる臣民諸君も→ 186 00:12:49,050 --> 00:12:51,870 思いは同じであると信じている。→ 187 00:12:51,870 --> 00:12:54,990 だが 悲しんでも 彼は帰って来ない。→ 188 00:12:54,990 --> 00:12:57,510 その穴を埋めるのは何か…→ 189 00:12:57,510 --> 00:13:00,100 それは ただ一つ→ 190 00:13:00,100 --> 00:13:02,740 希望だ! 希望こそが→ 191 00:13:02,740 --> 00:13:06,890 我々の悲しみを癒やし 未来を示してくれる。 192 00:13:06,890 --> 00:13:09,880 (セレステラ)タラン長官の姿が 見えないようだけど。 193 00:13:09,880 --> 00:13:13,280 (ガデル)兄は 総統の命で 別の場所にいます。 194 00:13:13,280 --> 00:13:16,070 それはそれは ご親友だったのに→ 195 00:13:16,070 --> 00:13:18,520 残念ですね。 196 00:13:18,520 --> 00:13:21,640 私は 諸君らに希望を与えよう。 197 00:13:21,640 --> 00:13:25,510 民族の悲願 我々の宿命→ 198 00:13:25,510 --> 00:13:29,910 それは ガミラスとイスカンダルの 大統合という希望だ。 199 00:13:31,250 --> 00:13:34,550 いにしえ 二つに分かれた民族が→ 200 00:13:34,550 --> 00:13:37,120 長き時を超え 今 再び→ 201 00:13:37,120 --> 00:13:39,720 [テレビ] 一つとなるときが来たのだ。 202 00:13:41,270 --> 00:13:43,840 (デスラー)このことは イスカンダル第三皇女→ 203 00:13:43,840 --> 00:13:47,210 ユリーシャ様の承認を 得ることができた。 204 00:13:47,210 --> 00:13:50,030 (スターシャ)あっ! ユリーシャ? 205 00:13:50,030 --> 00:13:53,230 [テレビ](国民たち)わあ~~! 206 00:13:54,590 --> 00:13:57,920 (拍手) 207 00:13:57,920 --> 00:14:02,750 諸君! 大統合という 希望に向かって 踏み出そう。 208 00:14:02,750 --> 00:14:05,330 未来に向かって 歩み出そう。 209 00:14:05,330 --> 00:14:07,850 帝国の飽くなき前進こそ→ 210 00:14:07,850 --> 00:14:12,290 我が友ドメルが 望んでいたことでもあるのだ! 211 00:14:12,290 --> 00:14:14,390 (3人・ガミラス語で) 212 00:14:14,390 --> 00:14:16,910 (5人・ガミラス語で) 213 00:14:16,910 --> 00:14:18,910 (一同・ガミラス語で) 214 00:14:29,200 --> 00:14:33,360 君が提出した この戦術作戦案だが→ 215 00:14:33,360 --> 00:14:35,390 最後の項目は 認められない。 216 00:14:35,390 --> 00:14:37,700 (南部)えっ 冗談だよな? 217 00:14:37,700 --> 00:14:39,750 いや 許可できない。 218 00:14:39,750 --> 00:14:42,120 (南部) どうして? だって お前は…。 219 00:14:42,120 --> 00:14:44,450 ヤマトの目的地は イスカンダルだ。 220 00:14:44,450 --> 00:14:47,810 ガミラスじゃない。 (南部)本気なのか?→ 221 00:14:47,810 --> 00:14:51,780 じゃあ 彼女はどうなる? 見殺しにするのか!? 222 00:14:51,780 --> 00:14:55,200 (加藤)ガミラスは イスカンダルと目と鼻の先だ。→ 223 00:14:55,200 --> 00:14:57,200 再考する余地は あるんじゃないか? 224 00:15:01,020 --> 00:15:03,890 (佐渡)正直言うと…→ 225 00:15:03,890 --> 00:15:06,930 艦長 あんたは…。 226 00:15:06,930 --> 00:15:09,660 分かっているよ。 227 00:15:09,660 --> 00:15:12,720 だが ここまで来たんだ。 228 00:15:12,720 --> 00:15:16,370 (佐渡)そうじゃな…。 そうじゃった。 229 00:15:16,370 --> 00:15:19,320 ♪♪~ 230 00:15:19,320 --> 00:15:21,470 (沢村)反政府だからって あのガミラスと→ 231 00:15:21,470 --> 00:15:24,960 連帯しようなんて 上は 何考えてんだか。 232 00:15:24,960 --> 00:15:27,600 (宮澤)でも メルダって人は 味方なんじゃないの? 233 00:15:27,600 --> 00:15:30,380 (小浜)甘いよ。 イスカンダルとガミラスが→ 234 00:15:30,380 --> 00:15:32,820 グルで 俺たち だましてるってことだって…。 235 00:15:32,820 --> 00:15:36,220 (沢村)考えたくないけどな。 (吉田)おい 見ろよ。 236 00:15:37,670 --> 00:15:41,580 (加藤)そうか… おやじの具合 そんなに悪いのか。 237 00:15:41,580 --> 00:15:45,780 (真琴)あっ! ダメ ダメ ダメ! 守秘義務があるんだから。 238 00:15:45,780 --> 00:15:48,570 ダメだよ サブちゃん みんなに しゃべっちゃ。 239 00:15:48,570 --> 00:15:50,850 うん 分かってるよ。 240 00:15:50,850 --> 00:15:53,190 ≫(玲)ダメだよ~ サブちゃん。 あっ…。→ 241 00:15:53,190 --> 00:15:55,590 うわぁ~! あっ あぁ…。 242 00:15:56,990 --> 00:16:00,810 (玲) 守秘義務は守ります。 にぃ~! 243 00:16:00,810 --> 00:16:04,130 (加藤) おっ おい! ご… 誤解するなよ! 244 00:16:04,130 --> 00:16:07,700 えっ! 誤解なの? はあ~!? 245 00:16:07,700 --> 00:16:11,500 「サブちゃん」だって…。 あぁ~あ。 246 00:16:13,890 --> 00:16:17,010 (ユリーシャ)君は いないの? いい人 いないの? 247 00:16:17,010 --> 00:16:19,050 (玲)余計なお世話よ! 248 00:16:19,050 --> 00:16:21,520 私は いるよ。 (玲・メルダ)ええ~!? 249 00:16:21,520 --> 00:16:23,550 (玲)誰? (メルダ)まさか 古代では? 250 00:16:23,550 --> 00:16:26,790 (玲) それはない。 断じてない。 で 誰? 251 00:16:26,790 --> 00:16:28,890 (ユリーシャ)ここには いない。 252 00:16:28,890 --> 00:16:33,330 (玲)そっか イスカンダルに。 (メルダ)失礼だぞ ずけずけと。 253 00:16:33,330 --> 00:16:36,150 メルダは食べないの? はっ…。 254 00:16:36,150 --> 00:16:40,050 (ユリーシャ)おいしいよ。 あっ その… 自分は…。→ 255 00:16:40,050 --> 00:16:43,020 おい ほんとに これは食べ物なのか? 256 00:16:43,020 --> 00:16:46,090 (玲)マゼランパフェ うちの人気スイーツです。 257 00:16:46,090 --> 00:16:49,660 ♪♪~ 258 00:16:49,660 --> 00:16:52,830 食べないの? そっ そんなことは…。 259 00:16:52,830 --> 00:16:56,670 ♪♪~ 260 00:16:56,670 --> 00:16:59,570 (メルダ)んんっ! ん? 261 00:17:00,990 --> 00:17:03,040 (玲)どうよ? (メルダ)こんなものが→ 262 00:17:03,040 --> 00:17:06,090 宇宙にあったとは…。 (玲)はい? 263 00:17:06,090 --> 00:17:08,290 (メルダ)私は今 感動している! 264 00:17:10,420 --> 00:17:12,420 付いてる。 ん? 265 00:17:14,770 --> 00:17:17,920 それはそうと 例の件 頼んでもらえたか? 266 00:17:17,920 --> 00:17:21,760 えっ? まあね。 ふふっ。 267 00:17:21,760 --> 00:17:25,060 (土岐)それが どうしても この色でって。 268 00:17:25,060 --> 00:17:26,980 (榎本)そりゃどうも…。→ 269 00:17:26,980 --> 00:17:31,600 女の子ってなぁ 分からんな~。 (土岐)ですねぇ。 270 00:17:31,600 --> 00:17:34,120 (玲)ふふふっ! 271 00:17:34,120 --> 00:17:36,430 (メルダ)何か おかしいのか!? 272 00:17:36,430 --> 00:17:39,160 メルダは かわいいね。 273 00:17:39,160 --> 00:17:41,260 (メルダ)そんな… もったいないです。 274 00:17:41,260 --> 00:17:44,130 (玲)ほんと かわいいね。 (メルダ)お前は言うな! 275 00:17:44,130 --> 00:17:46,190 (玲)ねえ さっきの話だけど。 276 00:17:46,190 --> 00:17:48,220 (メルダ)人の話を聞け! 277 00:17:48,220 --> 00:17:51,340 ほら イスカンダルに 待ってる人がいるって→ 278 00:17:51,340 --> 00:17:53,380 ほんと? あっ。 279 00:17:53,380 --> 00:17:56,860 戻ったら 伝えなければならないことがある。 280 00:17:56,860 --> 00:17:59,980 えっ! それって告白? おい! 281 00:17:59,980 --> 00:18:02,180 (ユリーシャ)決めるのは 私じゃない。 282 00:18:04,540 --> 00:18:07,190 [スピーカ] キィーン…(ハウリング) [スピーカ](真田)副長より達する。→ 283 00:18:07,190 --> 00:18:11,440 本艦は 艦内時間1100に ワープに入る。→ 284 00:18:11,440 --> 00:18:14,030 総員 第二種空間装備にて待機。 285 00:18:14,030 --> 00:18:18,850 [スピーカ] ウウー ウウー…(警告音) 286 00:18:18,850 --> 00:18:21,040 ≫ガン! (南部)うわっ! 287 00:18:21,040 --> 00:18:23,960 [スピーカ] ウウー ウウー… 288 00:18:23,960 --> 00:18:32,450 ♪♪~ 289 00:18:32,450 --> 00:18:35,870 (タラン)こちらは まだ 80%の稼働率です。→ 290 00:18:35,870 --> 00:18:38,800 使用するのは 時期尚早かと。 291 00:18:38,800 --> 00:18:43,190 かまわないよ タラン。 あれが使えさえすればね。 292 00:18:43,190 --> 00:18:45,980 (タラン) 恐れながら 総統 この施設は→ 293 00:18:45,980 --> 00:18:48,650 来るべき遷都に備えたものです。→ 294 00:18:48,650 --> 00:18:52,100 本来 ヤマトに対するものでは…。 あっ。 295 00:18:52,100 --> 00:18:54,600 (デスラー) 私は かまわないと言ったのだよ。 296 00:18:56,510 --> 00:18:59,020 ザー・ベルク。 297 00:18:59,020 --> 00:19:02,360 (心の声)≪ヤマトが来る。 無事だったんだ≫ 298 00:19:02,360 --> 00:19:04,960 はるばる ここまで やってきたのだ。 299 00:19:04,960 --> 00:19:08,460 その労に報い 丁重に 出迎えなくてはね。 300 00:19:09,890 --> 00:19:12,700 君も ここで見ているといい。 301 00:19:12,700 --> 00:19:14,700 何を始めるおつもりです? 302 00:19:16,490 --> 00:19:19,010 戦争だよ。 303 00:19:19,010 --> 00:19:24,920 [スピーカ] 諸君 地球は 我々のはるか後方 16万光年にある。 304 00:19:24,920 --> 00:19:28,740 だが そんなものは ただの数字にすぎない。 305 00:19:28,740 --> 00:19:31,610 地球は すぐ後ろにある。 306 00:19:31,610 --> 00:19:36,140 後ろにあって 諸君らの帰りを待っている。 307 00:19:36,140 --> 00:19:39,050 [スピーカ] ヤマトは 間もなく 最終目的地のある→ 308 00:19:39,050 --> 00:19:42,120 サレザー恒星系に到達する。→ 309 00:19:42,120 --> 00:19:46,440 しかし 敵の本星もまた 同じ星系にある。→ 310 00:19:46,440 --> 00:19:50,640 そこは目的地であり 敵地でもあるのだ。→ 311 00:19:50,640 --> 00:19:54,360 だが 我々は イスカンダルへの道を選ぶ。→ 312 00:19:54,360 --> 00:19:57,720 それは そこに希望があるからだ。→ 313 00:19:57,720 --> 00:20:01,970 そして すぐ後ろにある地球が その希望を手に→ 314 00:20:01,970 --> 00:20:04,570 ヤマトが帰るのを 待っているからだ。 315 00:20:06,660 --> 00:20:09,290 ヤマトは これよりワープに入る。 316 00:20:09,290 --> 00:20:13,200 イスカンダルへ向けた 最後の大ワープだ。 317 00:20:13,200 --> 00:20:15,720 総員 第一種戦闘配置のまま→ 318 00:20:15,720 --> 00:20:17,720 ワープに備えよ。 319 00:20:19,920 --> 00:20:22,140 [スピーカ](南部)総員 第一種戦闘配置。→ 320 00:20:22,140 --> 00:20:24,180 総員 第一種戦闘配置。 321 00:20:24,180 --> 00:20:38,260 ♪♪~ 322 00:20:38,260 --> 00:20:40,290 機関最大! 323 00:20:40,290 --> 00:20:49,030 ♪♪~ 324 00:20:49,030 --> 00:20:51,100 ワープに入れ! 325 00:20:51,100 --> 00:20:53,110 (島)ワープに入る。 326 00:20:53,110 --> 00:21:04,810 ♪♪~ 327 00:21:13,090 --> 00:21:16,760 (メルダ) サレザー系第5惑星のエピドラだ。 328 00:21:16,760 --> 00:21:19,330 (太田) 第4惑星軌道に 二連星を確認。 329 00:21:19,330 --> 00:21:21,330 拡大投影。 330 00:21:25,690 --> 00:21:27,740 (相原)これが イスカンダル。 331 00:21:27,740 --> 00:21:29,740 (南部)だが 隣は…。 332 00:21:37,520 --> 00:21:39,530 (百合亜) コスモレーダーに 感なし。→ 333 00:21:39,530 --> 00:21:42,230 半径50光秒以内に 敵影 認められず。 334 00:21:49,660 --> 00:21:51,660 (島)静かだ。 335 00:21:53,230 --> 00:21:57,440 [スピーカ] 10 9 8 7→ 336 00:21:57,440 --> 00:22:00,440 6 5 4→ 337 00:22:00,440 --> 00:22:03,290 3 2 1→ 338 00:22:03,290 --> 00:22:05,580 0! ≫ビシューーン!! 339 00:22:05,580 --> 00:22:09,500 ♪♪~ 340 00:22:09,500 --> 00:22:11,630 あっ! ガミラス→ 341 00:22:11,630 --> 00:22:14,040 イスカンダルのポイントL1に 高エネルギー反応! 342 00:22:14,040 --> 00:22:16,100 ん!? 343 00:22:16,100 --> 00:22:29,200 ♪♪~ 344 00:22:30,590 --> 00:23:45,100 ♪♪~ 345 00:23:46,490 --> 00:23:59,540 ♪♪~ 346 00:27:56,540 --> 00:27:58,550 緊迫するシリア情勢。 347 00:28:01,470 --> 00:28:03,990 アメリカのオバマ大統領は31日 348 00:28:03,990 --> 00:28:06,370 シリアへの軍事介入について、 349 00:28:07,610 --> 00:28:10,430 議会の承認を得た後に実施すると 述べた。