1 00:00:07,074 --> 00:00:09,629 西暦2199年 2 00:00:09,729 --> 00:00:14,353 地球はガミラスとの戦いに敗れ 滅びゆこうとしていた 3 00:00:14,815 --> 00:00:17,192 人類滅亡まで あと1年 4 00:00:17,618 --> 00:00:19,152 宇宙戦艦ヤマトは 5 00:00:19,253 --> 00:00:22,990 地球を再生させる コスモリバースシステムを受け取るため 6 00:00:23,090 --> 00:00:27,528 16万8000光年のかなた イスカンダルへと旅立った 7 00:00:27,628 --> 00:00:31,151 太陽系を離れ 大マゼランへと急ぐヤマト 8 00:00:31,415 --> 00:00:35,091 そのゆく手には 様々な試練が待ち受けていた 9 00:00:54,188 --> 00:01:01,428 さらば地球よ 旅立つ船は 10 00:01:01,528 --> 00:01:10,933 宇宙戦艦ヤマト 11 00:01:11,171 --> 00:01:14,775 宇宙の彼方 イスカンダルへ 12 00:01:14,875 --> 00:01:19,680 運命背負い 今とび立つ 13 00:01:19,780 --> 00:01:27,054 必ずここへ 帰って来ると 14 00:01:27,154 --> 00:01:35,347 手をふる人に 笑顔で答え 15 00:01:36,830 --> 00:01:40,367 銀河をはなれ イスカンダルへ 16 00:01:40,467 --> 00:01:44,037 はるばるのぞむ 17 00:01:44,137 --> 00:01:51,439 宇宙戦艦ヤマト 18 00:02:26,474 --> 00:02:27,508 着弾!! 19 00:02:27,748 --> 00:02:30,678 敵正面に突破口を形成 20 00:02:30,984 --> 00:02:32,331 敵を分断する 21 00:02:32,431 --> 00:02:34,215 第7戦闘団前へ!! 22 00:02:34,515 --> 00:02:35,773 楔を打ち込め!!! 23 00:02:51,321 --> 00:02:52,343 たいらげろっ! 24 00:03:35,155 --> 00:03:37,292 こちら第7戦闘団 バーガー少佐 25 00:03:37,918 --> 00:03:39,786 敵艦隊の7割を殲滅 26 00:03:39,887 --> 00:03:42,153 奴等 尻尾を巻いて逃げ出していきます 27 00:03:42,756 --> 00:03:45,259 ガトランティス恐るるに足らず 28 00:03:45,359 --> 00:03:46,588 敵を侮るな 29 00:03:46,688 --> 00:03:48,215 あっ はい… 30 00:03:48,662 --> 00:03:51,999 第7戦闘団は残存艦艇の掃討にあたれ 31 00:03:52,232 --> 00:03:53,432 ザー・ベルク! 32 00:03:54,101 --> 00:03:57,126 バーガーの奴め 調子に乗りおって 33 00:03:57,738 --> 00:03:59,289 まあ これで奴等も 34 00:03:59,640 --> 00:04:01,502 しばらく仕掛けてこんでしょう 35 00:04:01,742 --> 00:04:02,566 ふふんっ 36 00:04:02,855 --> 00:04:04,736 貴様も楽しみがなくなるな 37 00:04:04,866 --> 00:04:06,104 全くです 38 00:04:06,205 --> 00:04:09,231 はははは… 39 00:04:09,331 --> 00:04:12,386 ドメル将軍 帝星司令部より入電です 40 00:04:12,486 --> 00:04:13,475 バレラスから? 41 00:04:13,575 --> 00:04:14,311 誰だ? 42 00:04:14,568 --> 00:04:17,499 航宙艦隊総司令 ディッツ提督です 43 00:04:20,294 --> 00:04:21,509 元気そうだな 44 00:04:21,757 --> 00:04:24,097 閣下もご壮健そうで何よりです 45 00:04:24,524 --> 00:04:26,487 んん ドメル 46 00:04:26,934 --> 00:04:28,876 君に召還命令が出た 47 00:04:29,102 --> 00:04:29,662 はっ 48 00:04:29,937 --> 00:04:33,640 総統から 特一級デスラー十字章が授与される 49 00:04:33,740 --> 00:04:34,600 おおっ 50 00:04:35,309 --> 00:04:36,511 んん… 51 00:04:36,612 --> 00:04:40,027 お言葉ですが ここは帝国防衛の要です 52 00:04:40,286 --> 00:04:44,008 そんなことで指揮官が前線を 離れるわけにはいきません 53 00:04:44,369 --> 00:04:45,684 分かっている 54 00:04:45,784 --> 00:04:47,938 これは政治パフォーマンスだ 55 00:04:48,080 --> 00:04:51,678 だが総統には 何かお考えがあるらしい 56 00:04:52,089 --> 00:04:55,275 増援にルントの第8軍を派遣した 57 00:04:55,503 --> 00:04:59,199 グデル貴下の空間機甲軍も そちらに移動中だ 58 00:04:59,299 --> 00:05:01,444 あとは彼らに任せたまえ 59 00:05:03,541 --> 00:05:04,818 分かりました 60 00:05:04,918 --> 00:05:06,823 ではバレラスで会おう 61 00:05:07,337 --> 00:05:08,605 ザー・ベルク 62 00:05:22,370 --> 00:05:24,466 ああ もう服を着ていいよ 63 00:05:24,566 --> 00:05:25,906 すまんかったねぇ 64 00:05:27,995 --> 00:05:29,128 ん… 65 00:05:41,871 --> 00:05:42,931 ああ… 66 00:05:44,366 --> 00:05:47,483 DNA配列も我々と同じ? 67 00:05:47,630 --> 00:05:50,805 あの娘はわしらと 変わらんっちゅーこっちゃい 68 00:05:50,905 --> 00:05:52,814 肌の色以外はな 69 00:05:52,914 --> 00:05:53,957 うん… 70 00:05:54,142 --> 00:05:58,160 艦長 メルダからはもっと 有益な情報が得られるはずです 71 00:05:58,422 --> 00:06:00,815 尋問の仕方はいろいろ考えられますが 72 00:06:00,915 --> 00:06:03,346 いや 彼女は解放すべきです 73 00:06:03,521 --> 00:06:07,802 ワープ機能を持たない彼女の機体では 生還は望めない 74 00:06:07,902 --> 00:06:10,270 殺すために解放することになる 75 00:06:10,370 --> 00:06:11,255 んんっ… 76 00:06:11,412 --> 00:06:12,358 ですが 77 00:06:12,779 --> 00:06:15,567 だからと言って拘束するのは やりすぎです 78 00:06:15,895 --> 00:06:19,311 彼女は あの次元空洞を抜け出すために 協力し合った 79 00:06:19,411 --> 00:06:20,613 言わば仲間ですよ 80 00:06:22,993 --> 00:06:23,988 仲間? 81 00:06:24,174 --> 00:06:28,113 艦内にはガミラスに肉親を殺された人も 大勢いるんです 82 00:06:28,406 --> 00:06:31,210 その人達の感情も 考えるべきじゃないの? 83 00:06:32,159 --> 00:06:33,987 それは自分も同じです 84 00:06:34,561 --> 00:06:38,000 兄さんは 奴等と戦って戦死したんだ 85 00:06:38,665 --> 00:06:40,718 俺だって ガミラスが憎い 86 00:06:41,268 --> 00:06:45,172 そういう感情の爆発から 彼女を守るという意味も 87 00:06:45,272 --> 00:06:47,291 この処置には含まれているのだが? 88 00:06:47,474 --> 00:06:47,940 んっ! 89 00:06:48,375 --> 00:06:51,128 そんなことをする人間は この船にはいません! 90 00:06:51,378 --> 00:06:55,502 はあ… 君の話は どうも論理性を 欠いているね 91 00:06:55,826 --> 00:06:58,568 人間性を欠いているよりは いいと思います 92 00:06:59,101 --> 00:07:00,585 決定に変更はない 93 00:07:00,685 --> 00:07:01,154 んっ 94 00:07:01,336 --> 00:07:04,100 その上でディッツ少尉への尋問は 95 00:07:04,200 --> 00:07:06,557 古代 お前に一任する 96 00:07:06,657 --> 00:07:07,554 えっ 97 00:07:08,507 --> 00:07:10,604 なあ 信じられるかい? 98 00:07:10,704 --> 00:07:13,154 あのガミラス女の言ってた話 99 00:07:13,433 --> 00:07:14,935 なんの話だよ 100 00:07:15,169 --> 00:07:17,967 俺達が先に仕掛けたって話さ 101 00:07:18,305 --> 00:07:21,708 山さん あんた あん時の生き残りだったんだろ? 102 00:07:21,808 --> 00:07:23,670 嘘だよなー? そんな話 103 00:07:24,313 --> 00:07:27,147 ああ くだらん作り話だ 104 00:07:27,775 --> 00:07:29,008 やれやれ 105 00:07:29,514 --> 00:07:33,429 艦内はあのガミラス人の話で 持ちきりだよ 106 00:07:33,821 --> 00:07:39,026 薮 お前新見君にカウンセリングの 予約入れとったんじゃないのか? 107 00:07:39,126 --> 00:07:42,441 あっ すんません 先あがります 108 00:07:44,994 --> 00:07:46,195 んん… 109 00:07:48,679 --> 00:07:50,312 迷っとるのか? 110 00:07:57,079 --> 00:08:01,648 時に西暦2191年4月1日 111 00:08:02,208 --> 00:08:03,974 天王星の監視ステーションが 112 00:08:04,074 --> 00:08:09,707 太陽系に進入する地球外文明の 宇宙船らしき存在を映像で捉えました 113 00:08:10,858 --> 00:08:14,805 国連宇宙軍は内惑星艦隊を 直ちに招集 114 00:08:15,041 --> 00:08:18,810 ここに史上初の 太陽系外からの敵に対する 115 00:08:18,910 --> 00:08:21,200 防衛行動が発令されたのです 116 00:08:23,003 --> 00:08:26,966 日本からは戦闘艦艇27隻が参加 117 00:08:27,245 --> 00:08:28,486 指揮を執るのは 118 00:08:28,575 --> 00:08:33,143 第二次内惑星戦争で勇名を馳せた 沖田十三提督です 119 00:08:34,448 --> 00:08:40,582 冥王星軌道で彼らと最初に遭遇したのは 日本艦隊の巡洋艦ムラサメ 120 00:08:41,711 --> 00:08:44,072 父さんは戦いに行くんじゃない 121 00:08:44,951 --> 00:08:48,134 宇宙人とだってきっと友達になれるさ 122 00:08:48,862 --> 00:08:50,014 本当に? 123 00:08:50,115 --> 00:08:52,559 ああ 希望を持つんだ 124 00:08:53,948 --> 00:08:59,503 しかし異性人はそのムラサメに対し 一方的な攻撃を仕掛けてきたのです 125 00:09:00,572 --> 00:09:02,802 奮戦虚しくムラサメは撃沈 126 00:09:03,513 --> 00:09:05,922 救助された乗員1名を除き 127 00:09:06,180 --> 00:09:09,568 艦長 島 大吾二佐以下の乗組員全員が 128 00:09:09,668 --> 00:09:12,604 この戦い 最初の戦死者となりました 129 00:09:13,342 --> 00:09:14,371 父です 130 00:09:16,133 --> 00:09:18,279 やつらが先に仕掛けてきた 131 00:09:18,962 --> 00:09:21,318 卑怯で 狡猾で 132 00:09:21,419 --> 00:09:24,077 人類を滅ぼす事に なんのためらいもない 133 00:09:25,028 --> 00:09:28,349 ガミラスは人間の皮を被った 悪魔なんだっ 134 00:09:29,985 --> 00:09:31,247 そして僕や… 135 00:09:31,687 --> 00:09:33,864 兄さんを亡くした古代にとって 136 00:09:34,133 --> 00:09:36,451 許す事ができない敵なんです 137 00:09:37,044 --> 00:09:40,240 この未曾有の危機に 立ち向かわなくてはなりません 138 00:09:40,535 --> 00:09:45,599 君のお父さんは立派な男だ それは断言できる 139 00:09:48,188 --> 00:09:49,618 ありがとうございます 140 00:09:50,591 --> 00:09:53,200 憎むべき外宇宙からの侵略者 141 00:09:53,404 --> 00:09:54,529 悪魔のような敵を 142 00:09:55,041 --> 00:09:58,133 私達は決して許してはならないのです 143 00:09:59,023 --> 00:10:01,799 君の尋問を僕がすることになった 144 00:10:02,409 --> 00:10:04,711 はんっ これはこれは 145 00:10:04,978 --> 00:10:06,918 お手並み拝見ですね 146 00:10:08,168 --> 00:10:08,770 んん? 147 00:10:09,944 --> 00:10:12,539 あれ? 交替は3時間後ですよ 148 00:10:13,591 --> 00:10:14,359 んっ… 149 00:10:17,712 --> 00:10:20,610 こんな事になって すまないと思っている 150 00:10:20,949 --> 00:10:25,147 メルダ・ディッツ少尉 認識番号3817529 151 00:10:25,527 --> 00:10:28,131 メンタリティは僕らと同じなんだな 152 00:10:28,662 --> 00:10:32,777 いや 昔観た戦争映画に よくこういうシーンがあったんだよ 153 00:10:32,987 --> 00:10:34,743 あっ 映画って分かるかい? 154 00:10:35,903 --> 00:10:39,490 ん… 君達に捕虜条項とかはないのか? 155 00:10:39,995 --> 00:10:43,463 我々に帰順すれば 寛大な処置が与えられる 156 00:10:43,605 --> 00:10:46,027 だが拒否すれば殲滅するだけだ 157 00:10:46,446 --> 00:10:48,573 だから地球も滅ぼそうとしたのか 158 00:10:48,842 --> 00:10:50,325 そんなことが許されるのか? 159 00:10:52,265 --> 00:10:53,137 でも… 160 00:10:53,643 --> 00:10:55,374 僕らは協力し合えた 161 00:10:55,722 --> 00:10:57,232 これは事実だろ? 162 00:10:57,791 --> 00:10:59,619 我々は約束はたがえない 163 00:10:59,761 --> 00:11:00,363 んっ… 164 00:11:01,211 --> 00:11:02,224 僕らもだ 165 00:11:02,366 --> 00:11:03,038 ん… 166 00:11:05,044 --> 00:11:07,584 なんだろう 君とは信じ合える 167 00:11:08,170 --> 00:11:09,619 そんな気がするんだ 168 00:11:10,105 --> 00:11:13,969 また副長に君は論理的じゃないと 言われそうだけどね 169 00:11:15,390 --> 00:11:17,481 これが尋問ですか? 170 00:11:17,623 --> 00:11:20,170 まずは信頼関係を築かなくちゃ 171 00:11:20,823 --> 00:11:24,551 必要以上に親密にならないと いいんですけどねえ 172 00:11:24,693 --> 00:11:25,381 え? 173 00:11:25,772 --> 00:11:28,754 戦術長も男ですから 174 00:11:30,610 --> 00:11:34,288 異星人と信頼関係なんて幻想ですよ 175 00:11:37,664 --> 00:11:39,975 銀河系をあとにしてから暫くは 176 00:11:40,117 --> 00:11:42,159 大マゼランとの中間に位置する 177 00:11:42,301 --> 00:11:45,487 このバラン星系を目指して 航行することになる 178 00:11:45,699 --> 00:11:48,183 まさに大宇宙の灯台ですね 179 00:11:48,453 --> 00:11:50,429 航海長 このバランって 180 00:11:50,571 --> 00:11:53,054 ヤマト計画本部でつけた 名前なんですか? 181 00:11:53,636 --> 00:11:56,981 1年前ユリーシャが 伝えてくれた航程表に 182 00:11:57,123 --> 00:11:59,075 その名が記されていたようだ 183 00:12:01,217 --> 00:12:02,414 山崎さん 184 00:12:02,556 --> 00:12:03,542 航海長 185 00:12:04,715 --> 00:12:07,392 少し時間をいただけますか? 186 00:12:07,953 --> 00:12:09,755 えっ ええ 187 00:12:14,651 --> 00:12:16,170 はっはっ… 188 00:12:18,596 --> 00:12:19,525 はあっ 189 00:12:21,090 --> 00:12:21,533 あっ 190 00:12:21,675 --> 00:12:23,610 はっ はっ… 191 00:12:30,233 --> 00:12:31,499 頑張るよね 192 00:12:32,466 --> 00:12:33,970 嫌いじゃありませんから 193 00:12:34,514 --> 00:12:37,579 でも 頑張りすぎは身体に悪いよ 194 00:12:37,964 --> 00:12:39,297 どういう意味です? 195 00:12:41,016 --> 00:12:42,216 あの人に 196 00:12:42,616 --> 00:12:45,675 特別な感情を 持ちすぎてるんじゃないのかな 197 00:12:49,872 --> 00:12:50,530 ん… 198 00:12:53,422 --> 00:12:54,889 すっきりしよっか 199 00:12:57,938 --> 00:13:00,208 なんですか? お話って 200 00:13:00,867 --> 00:13:05,228 自分は亡くなった航海長の お父上の船に乗っていました 201 00:13:05,370 --> 00:13:06,005 えっ… 202 00:13:06,598 --> 00:13:11,070 お話したいことは司令部から 箝口令が敷かれているものです 203 00:13:11,957 --> 00:13:14,347 しかし… 自分は今 204 00:13:14,961 --> 00:13:16,196 それを破ります 205 00:13:16,338 --> 00:13:17,113 あ… 206 00:13:18,720 --> 00:13:23,074 我々は可能な限り 平和的コンタクトを試みました 207 00:13:23,483 --> 00:13:27,183 しかし彼らは一方的に 攻撃を仕掛けてきたのです 208 00:13:27,493 --> 00:13:29,578 国連宇宙防衛委員会は 209 00:13:29,720 --> 00:13:33,024 これを地球に対する 侵略行為と受け止め 210 00:13:33,357 --> 00:13:36,887 ここに緊急事態宣言を布告致します 211 00:13:38,296 --> 00:13:40,136 砲撃したまえ沖田君! 212 00:13:41,405 --> 00:13:44,247 人類初の異星文明との接触だぞ 213 00:13:44,389 --> 00:13:46,016 性急に過ぎる! 214 00:13:46,287 --> 00:13:48,510 静観して手遅れになったらどうする! 215 00:13:48,651 --> 00:13:50,857 これは中央司令部の決定だ! 216 00:13:51,034 --> 00:13:51,921 馬鹿な! 217 00:13:52,349 --> 00:13:54,006 先見のムラサメから入電 218 00:13:54,148 --> 00:13:56,870 我 異星船と遭遇 指示を請う 219 00:13:57,050 --> 00:14:00,028 これ以上話しても 埒が明かないようだな 220 00:14:00,362 --> 00:14:02,899 沖田君 軍務局長の権限で 221 00:14:03,041 --> 00:14:04,463 君を解任する! 222 00:14:04,605 --> 00:14:05,490 んんん… 223 00:14:05,795 --> 00:14:08,189 こちら中央司令部の芹沢だ 224 00:14:08,477 --> 00:14:10,901 ムラサメはエイリアンの宇宙船に対し 225 00:14:11,043 --> 00:14:13,038 直ちに邀撃行動に移れ 226 00:14:13,574 --> 00:14:15,208 しかし沖田提督は… 227 00:14:15,350 --> 00:14:16,622 彼は解任された 228 00:14:16,764 --> 00:14:17,621 えっ… 229 00:14:17,881 --> 00:14:19,250 これは命令である! 230 00:14:21,006 --> 00:14:22,800 そして我々が 231 00:14:23,304 --> 00:14:25,687 戦端を開いてしまったのです 232 00:14:26,867 --> 00:14:28,223 あ… 233 00:14:31,872 --> 00:14:34,056 第4デッキに被弾! 損害大きい! 234 00:14:34,208 --> 00:14:35,578 第2主砲沈黙! 235 00:14:35,901 --> 00:14:38,373 旗艦 推力80%ダウン! 236 00:14:38,514 --> 00:14:39,691 総員離艦! 237 00:14:39,832 --> 00:14:40,480 なっ 238 00:14:40,622 --> 00:14:41,720 離艦ですかっ? 239 00:14:42,222 --> 00:14:43,913 この船はもうダメだ 240 00:14:44,157 --> 00:14:47,446 機関長 君は下へ行って 離艦を指揮してくれ 241 00:14:47,588 --> 00:14:48,731 し しかしっ 242 00:14:49,264 --> 00:14:52,115 異星人との友好関係は築ける 243 00:14:52,576 --> 00:14:54,348 息子にもそう言ったのに! 244 00:14:54,957 --> 00:14:57,666 それが… それを我々が… 245 00:14:58,046 --> 00:14:59,143 艦長… 246 00:15:00,195 --> 00:15:02,642 早く行け! これは命令だ! 247 00:15:05,915 --> 00:15:06,765 はい… 248 00:15:14,548 --> 00:15:16,362 総員離艦だー! 急げー! 249 00:15:16,780 --> 00:15:17,481 うわあっ! 250 00:15:20,663 --> 00:15:23,406 緊急事態発生 気流隔壁を閉鎖します 251 00:15:23,766 --> 00:15:25,503 艦長ー! 252 00:15:32,487 --> 00:15:36,070 大介… 希望を持て! 253 00:15:49,271 --> 00:15:51,064 それから どうしたのか… 254 00:15:52,461 --> 00:15:56,282 どうやって脱出できたのかは よく覚えていません 255 00:16:01,494 --> 00:16:03,298 すでに戦闘は終わり 256 00:16:03,594 --> 00:16:07,384 一緒に脱出したはずの 戦友の姿もありませんでした 257 00:16:09,570 --> 00:16:11,820 嘘だ! でたらめだ! 258 00:16:20,711 --> 00:16:22,254 ここに いらしたんですか 259 00:16:23,911 --> 00:16:25,298 成果はあったか? 260 00:16:26,253 --> 00:16:28,780 彼女は名誉を重んじる人間です 261 00:16:28,922 --> 00:16:31,564 これ以上は 何も聞き出せないでしょう 262 00:16:31,999 --> 00:16:36,884 過去に目を閉ざす者は 未来に対しても盲目になる 263 00:16:37,657 --> 00:16:39,737 誰の言葉だったかな 264 00:16:40,994 --> 00:16:45,432 あなたは父の名誉を汚して 何が面白いんです 265 00:16:45,831 --> 00:16:49,268 艦長は立派な方でした だからこそ あなたに… 266 00:16:49,409 --> 00:16:50,936 僕は受け入れないぞ! 267 00:16:51,078 --> 00:16:53,151 絶対に! 絶対にだ! 268 00:16:54,687 --> 00:16:56,079 んん… 269 00:17:00,222 --> 00:17:01,867 んーっ んー 270 00:17:02,022 --> 00:17:03,796 生き返るよねー 271 00:17:04,194 --> 00:17:06,589 すっきりってこれですか? 272 00:17:07,198 --> 00:17:10,908 だって 運動のあとは 手足を伸ばしてお風呂 273 00:17:11,244 --> 00:17:12,985 これって基本じゃない? 274 00:17:13,818 --> 00:17:15,799 ちょっと意外 275 00:17:15,976 --> 00:17:16,683 え? 276 00:17:16,824 --> 00:17:18,473 よく話されるので 277 00:17:19,242 --> 00:17:22,234 もっと とっつきにくい人だと思ってた 278 00:17:22,405 --> 00:17:24,672 それは問題ね 279 00:17:25,707 --> 00:17:26,996 さっきの話 280 00:17:27,138 --> 00:17:27,719 え? 281 00:17:28,096 --> 00:17:32,242 私が誰に特別な感情を持ってるって 言うんですか? 282 00:17:32,850 --> 00:17:33,733 あ… 283 00:17:34,673 --> 00:17:35,949 そう見えます? 284 00:17:36,385 --> 00:17:37,420 ちょっとね 285 00:17:38,161 --> 00:17:42,215 お兄さんがガミラスとの戦いで 亡くなったことは知ってる 286 00:17:42,764 --> 00:17:45,959 でもその怒りを彼女に向けるのは… 287 00:17:47,044 --> 00:17:48,740 そういうことか… 288 00:17:50,208 --> 00:17:54,148 あなただって近しい家族を 戦争で亡くしてみれば分かります 289 00:17:55,296 --> 00:17:57,573 それは難しいかな 290 00:17:57,715 --> 00:17:58,317 んっ 291 00:17:59,009 --> 00:18:00,031 私ね 292 00:18:01,017 --> 00:18:03,500 ここ1年の記憶しかないんだ 293 00:18:04,286 --> 00:18:06,513 家族は亡くなってるらしいんだけど 294 00:18:07,111 --> 00:18:10,152 それがどんな人達だったのかも 思い出せない 295 00:18:11,204 --> 00:18:12,156 だから… 296 00:18:12,953 --> 00:18:15,435 たぶん… あなたには分からないでしょう 297 00:18:23,483 --> 00:18:27,469 調査の結果 ヤマトの航路上にある この恒星系に 298 00:18:27,608 --> 00:18:31,937 敵の前哨基地が存在する可能性が 高い事が分かりました 299 00:18:32,117 --> 00:18:34,590 回避航路はすでに策定済みです 300 00:18:34,833 --> 00:18:36,676 いいや このまま進む 301 00:18:36,818 --> 00:18:37,497 えっ 302 00:18:38,046 --> 00:18:40,908 そこでディッツ少尉を解放する 303 00:18:43,345 --> 00:18:43,829 んっ 304 00:18:43,971 --> 00:18:45,229 交替の時間よ 305 00:18:49,113 --> 00:18:50,515 自分は反対です! 306 00:18:50,931 --> 00:18:52,506 もし彼女がスパイだったら! 307 00:18:52,648 --> 00:18:53,358 島 308 00:18:53,689 --> 00:18:55,623 決定に変更はない 309 00:18:56,103 --> 00:18:59,949 地球が先制攻撃を仕掛けたなんて デマを流す女なんですよ! 310 00:19:00,191 --> 00:19:02,593 どうしたんだ お前らしくないぞ 311 00:19:02,808 --> 00:19:04,925 君だって兄さんを亡くしたんだ! 312 00:19:05,067 --> 00:19:07,520 本当はメルダを 信用なんてしてないんだろ! 313 00:19:07,662 --> 00:19:08,758 んん… 314 00:19:08,999 --> 00:19:10,777 あっ 違うのか? 315 00:19:13,391 --> 00:19:14,830 こちら第1艦橋 316 00:19:15,078 --> 00:19:17,392 係留中のガミラス機が発艦しました 317 00:19:17,534 --> 00:19:17,885 んっ 318 00:19:18,027 --> 00:19:19,088 誰が乗っている? 319 00:19:19,230 --> 00:19:20,331 メルダのようです 320 00:19:20,928 --> 00:19:22,241 脱走したんだ 321 00:19:22,383 --> 00:19:24,971 メンテナンス中のファルコンも 1機発艦しました 322 00:19:25,211 --> 00:19:27,303 どなたか追撃命令を出されましたか? 323 00:19:27,445 --> 00:19:28,721 なんだって? 324 00:19:34,058 --> 00:19:36,585 こちらヤマト ファルコン応答せよ 325 00:19:38,476 --> 00:19:40,661 繰り返す! ファルコン応答せよ! 326 00:19:40,923 --> 00:19:41,306 あっ 327 00:19:41,448 --> 00:19:44,125 おい! 誰が乗っている! 何をするつもりだ? 328 00:19:44,651 --> 00:19:46,871 応答しろ! 聞こえないのか! 329 00:19:55,482 --> 00:19:58,233 ここなら私とあなたの2人だけ 330 00:20:18,163 --> 00:20:19,111 ロックオンされました 331 00:20:19,253 --> 00:20:19,864 んっ 332 00:20:24,553 --> 00:20:25,701 警告 警告 333 00:20:25,843 --> 00:20:27,328 エンジントラブル発生 334 00:20:27,470 --> 00:20:29,634 このままでは機体を維持できません 335 00:20:33,901 --> 00:20:36,977 エンジン内圧力異常 10秒後に臨界点 336 00:20:37,195 --> 00:20:38,879 脱出しろ! 早く! 337 00:20:39,021 --> 00:20:39,936 ぐうううう! 338 00:21:04,174 --> 00:21:05,490 兄さん… 339 00:21:19,691 --> 00:21:21,055 気がついた? 340 00:21:22,211 --> 00:21:23,149 ここは… 341 00:21:23,290 --> 00:21:24,478 ヤマトよ 342 00:21:24,854 --> 00:21:26,527 メルダが連れて帰ったの 343 00:21:27,162 --> 00:21:28,363 メルダが? 344 00:21:29,089 --> 00:21:30,691 ははっ 参ったな 345 00:21:30,833 --> 00:21:33,592 彼女 もうすぐ出発するはずよ 346 00:21:38,622 --> 00:21:40,618 雪さん 私は… 347 00:21:41,134 --> 00:21:43,175 6日間の営倉入り 348 00:21:43,937 --> 00:21:45,448 当然ですよね 349 00:21:46,773 --> 00:21:47,683 でも… 350 00:21:48,501 --> 00:21:50,466 なんだか すっきりしたかな 351 00:21:52,299 --> 00:21:53,503 お別れだな 352 00:21:54,158 --> 00:21:55,872 4日分の食料が入ってる 353 00:22:00,854 --> 00:22:05,279 あの時彼女を放って 逃走するとは思わなかったの? 354 00:22:05,649 --> 00:22:09,097 ふっ 信じ合える気がするって言ったろ 355 00:22:10,097 --> 00:22:12,605 君はなかなかいい腕をしている 356 00:22:12,862 --> 00:22:13,567 んっ 357 00:22:13,941 --> 00:22:15,252 そう彼女に伝えて 358 00:22:15,394 --> 00:22:17,542 まもなくガミラス機が発艦する 359 00:22:18,166 --> 00:22:21,336 本当にメンタリティは同じなんだな 360 00:22:45,059 --> 00:22:46,527 進路変更 361 00:22:46,733 --> 00:22:48,572 現宙域を離脱する 362 00:22:49,487 --> 00:22:50,390 了解 363 00:23:06,395 --> 00:23:09,598 何度 生まれ変わっても 364 00:23:09,723 --> 00:23:13,936 いつまでも忘れない best of my love 365 00:23:14,311 --> 00:23:18,190 ねえ もっと 怖がらずに 366 00:23:18,298 --> 00:23:22,102 素顔で向き合えてたなら 367 00:23:22,202 --> 00:23:26,106 ねえ きっと 今でも二人 368 00:23:26,206 --> 00:23:30,110 すれ違わず いられたかな 369 00:23:30,143 --> 00:23:34,114 些細なことで 不安になって 370 00:23:34,114 --> 00:23:37,918 だけど君に 心開けずに 371 00:23:38,018 --> 00:23:45,092 そんな自分を責めてばかりいた日々 372 00:23:45,192 --> 00:23:49,429 何も言わないで この手引いて 373 00:23:49,530 --> 00:23:53,634 きつく抱きしめてくれた体温(ぬくもり) 374 00:23:53,734 --> 00:24:03,310 あのときは 目の前にある大切な存在(もの) 気付けなかった realize 375 00:24:03,744 --> 00:24:11,410 数え切れない偶然は 君に恋した必然 376 00:24:11,552 --> 00:24:17,624 そのすべてが宝物 今だから分かるよ 377 00:24:17,624 --> 00:24:19,126 best of my love 378 00:24:19,459 --> 00:24:23,597 失くしたくない この切なさも 379 00:24:23,597 --> 00:24:29,469 きっと きっと best of my love 380 00:24:36,944 --> 00:24:39,391 彼方より来たる者達 381 00:24:39,613 --> 00:24:41,024 2つの世界 382 00:24:41,348 --> 00:24:42,767 真実と事実 383 00:24:43,417 --> 00:24:47,087 互いの真実は それぞれの正義を生む 384 00:24:47,688 --> 00:24:50,517 その果てに希望は見えるのか 385 00:24:50,991 --> 00:24:52,518 ヤマトは進む 386 00:24:52,626 --> 00:24:54,567 銀河の大海原を 387 00:24:54,962 --> 00:24:57,978 次回 その果てにあるもの 388 00:24:58,543 --> 00:25:03,981 人類滅亡まで あと300と18日