1 00:00:22,355 --> 00:00:24,607 (ナレーション) ガミラスの収容所は解放された 2 00:00:25,108 --> 00:00:28,737 そこで沖田(おきた)たちは 驚愕(きょうがく)の事実を知ることになった 3 00:00:29,112 --> 00:00:32,198 目指すイスカンダルと 敵であるガミラスは 4 00:00:32,365 --> 00:00:34,743 双子星であるという事実を… 5 00:00:36,036 --> 00:00:42,041 ♪〜 6 00:01:59,911 --> 00:02:05,917 〜♪ 7 00:02:10,296 --> 00:02:11,840 (沖田)艦長日誌 8 00:02:12,966 --> 00:02:16,469 補修に立ち寄った惑星 レプタポーダにおいて 9 00:02:16,636 --> 00:02:20,056 我々は 驚くべき事実を知ることになった 10 00:02:20,849 --> 00:02:23,017 ヤマトが向かうべき目的地 11 00:02:23,143 --> 00:02:26,146 希望の星であるはずの イスカンダルと 12 00:02:26,271 --> 00:02:30,024 我々の敵 ガミラスは 二重惑星だったのだ 13 00:02:30,900 --> 00:02:32,193 両者の間には 14 00:02:32,318 --> 00:02:35,363 我々の うかがい知れぬ つながりがあるらしい 15 00:02:37,073 --> 00:02:38,491 彼らガミラスは 16 00:02:38,616 --> 00:02:42,203 イスカンダルを 崇拝の対象としていたのだ 17 00:02:43,079 --> 00:02:48,376 我々は レプタポーダ収容所に 収監されていたガミラスの高官— 18 00:02:48,501 --> 00:02:51,004 ディッツ提督との会談に臨んだ 19 00:02:51,880 --> 00:02:55,216 現政権に反旗を翻した 彼らであったが 20 00:02:55,383 --> 00:02:57,093 互いの いきさつを考えても 21 00:02:57,552 --> 00:03:01,764 恩讐(おんしゅう)を越え すぐに 手を携えられるはずもなかった 22 00:03:10,815 --> 00:03:14,485 だが ガミラスに関する 有益な情報は 23 00:03:14,611 --> 00:03:16,321 いくつか得ることができた 24 00:03:16,863 --> 00:03:20,241 指導者の名は アベルト・デスラー 25 00:03:20,909 --> 00:03:22,577 総統として君臨し 26 00:03:22,702 --> 00:03:27,081 その広大な星間国家を 恐怖で支配しているのだ 27 00:03:28,082 --> 00:03:31,628 ディッツ提督たちは 人々を解放するために 28 00:03:31,794 --> 00:03:34,547 他の収容所惑星へと向かった 29 00:03:41,888 --> 00:03:44,933 我々は たもとを分かつしかなかった 30 00:03:55,693 --> 00:03:58,529 しかし 共闘できないまでも 31 00:03:58,696 --> 00:04:02,450 彼らは 連絡将校1名を残してくれた 32 00:04:03,993 --> 00:04:08,665 これは 未来に希望を つなぐことなのだと信じたい 33 00:04:10,750 --> 00:04:14,003 なお 敵に拉致された本艦の船務長 34 00:04:14,170 --> 00:04:16,923 森(もり) 雪(ゆき)の生存が確認された 35 00:04:17,048 --> 00:04:20,385 (沖田) 彼女と接したドメル夫人の話では 36 00:04:20,551 --> 00:04:22,845 森 雪は ユリーシャとして… 37 00:04:23,012 --> 00:04:24,847 うっ うう… 38 00:04:25,598 --> 00:04:26,599 ああ… 39 00:04:27,183 --> 00:04:28,768 おお… あっ… 40 00:04:32,397 --> 00:04:35,358 まだだ… あと少し 41 00:04:41,114 --> 00:04:44,993 (デスラー) ようこそ ユリーシャ 我が大ガミラスに 42 00:04:45,576 --> 00:04:47,912 お迎えできて光栄の至りだ 43 00:04:49,831 --> 00:04:53,918 (デスラー) まさか 私の顔を 忘れたわけではあるまいね? 44 00:04:58,673 --> 00:05:00,216 (古代(こだい)) 一体 どうしたっていうんだ? 45 00:05:00,717 --> 00:05:03,553 (加藤(かとう))この女が ファルコンに 乗せろと言って聞かないんだよ! 46 00:05:03,720 --> 00:05:06,306 (メルダ)この男は “許可できない”の一点張りだ 47 00:05:06,431 --> 00:05:07,890 (加藤)当たり前だろ! 48 00:05:08,266 --> 00:05:10,476 (古代) メルダ 君の任務は なんだ? 49 00:05:11,019 --> 00:05:13,980 (メルダ) 私は連絡将校として乗艦している 50 00:05:14,147 --> 00:05:16,065 (古代)連絡将校としての任務に 51 00:05:16,190 --> 00:05:18,443 ヤマト艦載機への搭乗 というのはあるのか? 52 00:05:18,568 --> 00:05:19,402 (メルダ)ない 53 00:05:19,736 --> 00:05:21,195 (古代)では そういうことだ 54 00:05:21,362 --> 00:05:23,281 (メルダ)分かった 従おう 55 00:05:23,448 --> 00:05:26,200 (加藤)なっ… 古代の言うことなら聞くのかよ? 56 00:05:26,367 --> 00:05:27,994 (篠原(しのはら)) その娘(こ)に乗せてもいい機体なら 57 00:05:28,161 --> 00:05:29,746 あるんじゃないですか? 58 00:05:29,912 --> 00:05:30,747 (加藤)おお… 59 00:05:31,039 --> 00:05:33,374 (篠原) ほら 俺がバランで使ったやつ 60 00:05:34,876 --> 00:05:35,960 ああ… 61 00:05:36,127 --> 00:05:37,503 (メルダ)なんの話だ? 62 00:05:38,004 --> 00:05:39,297 あとは任せた 63 00:05:39,464 --> 00:05:41,716 (加藤) って おい! 投げっぱかよ! 64 00:05:41,841 --> 00:05:42,967 (アナウンス)第5分隊… (加藤)おっ 65 00:05:43,092 --> 00:05:44,469 (アナウンス) 機体整備状況を知らせ 66 00:05:44,635 --> 00:05:47,221 当該作業員は 各班長に申告ののち… 67 00:05:47,680 --> 00:05:49,265 (加藤)ヘヘヘヘッ 68 00:05:50,933 --> 00:05:53,311 (メルダ) なるほど 鹵獲(ろかく)した機体か 69 00:05:53,811 --> 00:05:54,854 (玲(あきら))いいの? 70 00:05:54,979 --> 00:05:57,648 同胞に引き金を引くことに なるかもしれないのよ 71 00:05:58,149 --> 00:05:59,942 (メルダ) それは お前たちしだいだ 72 00:06:00,276 --> 00:06:01,110 ん? 73 00:06:01,736 --> 00:06:05,281 (メルダ)ヤマトの任務は イスカンダルに向かうこと 74 00:06:05,740 --> 00:06:09,619 ガミラスへ行き 我々と戦うことではないはずだ 75 00:06:10,620 --> 00:06:15,249 それとも 復讐心から 私たちの星をたたきたい… 76 00:06:16,042 --> 00:06:18,002 それが お前たちの本心か? 77 00:06:18,169 --> 00:06:19,754 あっ そんなこと… 78 00:06:20,046 --> 00:06:21,631 (ユリーシャ)もう ないよね? 79 00:06:24,592 --> 00:06:26,010 (メルダ) ルード・イスカンダ 80 00:06:26,677 --> 00:06:28,554 (ユリーシャ) ね? ないよね? 81 00:06:29,305 --> 00:06:31,015 いいところで会ったわ 82 00:06:31,140 --> 00:06:32,725 あんたに会ったら ひと言 言おうと 83 00:06:32,850 --> 00:06:34,227 思ってたことが あるのよ 84 00:06:34,519 --> 00:06:37,647 おい! イスカンダルのお方を あんた呼ばわりするな 85 00:06:39,565 --> 00:06:42,151 ウフフッ “あんた”でいい 86 00:06:42,318 --> 00:06:43,528 “あんた”は好きよ 87 00:06:43,694 --> 00:06:45,613 そんな… あっ 88 00:06:45,780 --> 00:06:48,866 なんで イスカンダルとガミラスが おんなじとこにあるって 89 00:06:49,075 --> 00:06:50,409 黙ってたのよ! 90 00:06:51,327 --> 00:06:52,537 はてな? 91 00:06:52,662 --> 00:06:55,540 知ってたら来たかしら? 来なかったかしら? 92 00:06:55,957 --> 00:06:56,791 ん? 93 00:06:58,042 --> 00:06:59,877 (島(しま)) 知ってたら どうだったんだろう? 94 00:07:00,753 --> 00:07:04,632 それでも イスカンダルへ行く って気持ちを保てたかな? 95 00:07:05,299 --> 00:07:08,845 多分 知らなかったから ここまで来られたんだ 96 00:07:09,387 --> 00:07:11,931 まっ お隣がガミラスだ っていうのには 97 00:07:12,056 --> 00:07:13,141 驚かされたけどね 98 00:07:15,393 --> 00:07:17,603 メルダの話だと 森君は 99 00:07:17,728 --> 00:07:21,065 ガミラス本星に捕らわれてる 可能性が高いっていうじゃないか 100 00:07:22,275 --> 00:07:24,652 (島)多分 丁重に扱われてるよ 101 00:07:25,611 --> 00:07:26,904 (古代)ヤツらが まだ 102 00:07:27,071 --> 00:07:29,449 彼女をユリーシャだと 思い込んでるならな 103 00:07:29,699 --> 00:07:30,616 あ… 104 00:07:34,829 --> 00:07:37,123 (雪)ここの月は大きいのね 105 00:07:37,290 --> 00:07:38,958 大きくて きれい 106 00:07:40,376 --> 00:07:42,545 (ノラン) あれは 月ではありません 107 00:07:42,712 --> 00:07:43,546 (雪)え? 108 00:07:44,046 --> 00:07:45,673 (ノラン)ご存じないのですか? 109 00:07:45,798 --> 00:07:46,632 (雪)あ… 110 00:07:47,133 --> 00:07:49,051 (ノラン) あれは イスカンダルです 111 00:07:55,183 --> 00:07:56,100 (雪)いつから? 112 00:07:56,726 --> 00:07:58,811 (ノラン) 確信を持ったのは 今です 113 00:07:58,978 --> 00:07:59,979 (雪)そう… 114 00:08:00,521 --> 00:08:01,481 どうするの? 115 00:08:02,440 --> 00:08:05,651 (ノラン)僕の任務は あなたを お守りすることです 116 00:08:09,530 --> 00:08:10,364 ん? 117 00:08:16,454 --> 00:08:17,288 (雪)あ… 118 00:08:29,425 --> 00:08:30,426 (ヒルデ)どうぞ 119 00:08:31,802 --> 00:08:32,637 ありがとう 120 00:08:32,929 --> 00:08:33,888 わっ… 121 00:08:35,306 --> 00:08:36,974 (セレステラ) 下がっていいわ ヒルデ 122 00:08:40,186 --> 00:08:41,395 ルード・イスカンダ 123 00:08:42,563 --> 00:08:45,983 (セレステラ) あの子は 外の坊やと同じ種族なの 124 00:08:46,442 --> 00:08:50,821 父親が野蛮人の艦(ふね)と戦って 命を落としたのよ 125 00:08:50,947 --> 00:08:52,865 “ヤマト”とかいう艦とね 126 00:08:53,032 --> 00:08:53,866 あ… 127 00:08:54,158 --> 00:08:55,284 私も同じ 128 00:08:55,660 --> 00:08:57,537 生まれたのは この星じゃない 129 00:08:57,703 --> 00:09:01,874 でも あの娘も私も 同じガミラス人なんだわ 130 00:09:06,337 --> 00:09:09,632 あなたは 自分が何者か 分かっていて? 131 00:09:11,008 --> 00:09:13,553 私は イスカンダルのユリーシャ 132 00:09:13,719 --> 00:09:14,762 いいえ 違うわ 133 00:09:14,929 --> 00:09:15,763 (雪)ハッ… 134 00:09:16,180 --> 00:09:18,432 (セレステラ) 今は ガミラスのユリーシャよ 135 00:09:18,599 --> 00:09:20,351 あなたは籠の鳥 136 00:09:20,518 --> 00:09:23,354 イスカンダルに対する 駒にしかすぎない 137 00:09:24,855 --> 00:09:28,943 あまねく星々 その知的生命体の救済… 138 00:09:29,402 --> 00:09:31,571 お姉様の ご高説 139 00:09:31,904 --> 00:09:36,117 ご立派よね 自分では動かず 他人を試すだけ 140 00:09:36,576 --> 00:09:39,203 だけど 我らの総統は違う 141 00:09:39,996 --> 00:09:42,331 銀河を越えた共栄圏を築き 142 00:09:42,498 --> 00:09:44,875 それを実践なさろうとしている 143 00:09:45,459 --> 00:09:49,005 自分の手を汚そうとしない あの女とは違うの 144 00:09:49,964 --> 00:09:51,424 帝国の庇護(ひご)の下で 145 00:09:51,674 --> 00:09:55,386 人々は初めて 恒久の平和を享受できる 146 00:09:56,804 --> 00:09:59,473 それこそが真の救済であり 147 00:10:00,016 --> 00:10:02,310 彼には それができるのよ 148 00:10:05,896 --> 00:10:09,233 あなた あの収容所に 立ち寄ったんですってね 149 00:10:09,400 --> 00:10:10,484 どうだった? 150 00:10:11,402 --> 00:10:13,070 ひどい場所だった 151 00:10:13,404 --> 00:10:16,240 (セレステラ) 私ね 子供のころ あそこにいたの 152 00:10:16,407 --> 00:10:17,241 え? 153 00:10:17,867 --> 00:10:20,494 (セレステラ) ガミラス人じゃない っていうだけでね 154 00:10:26,667 --> 00:10:27,668 (幼いセレステラ)あ… 155 00:10:28,544 --> 00:10:32,965 (セレステラ) そこから あの人が 自分の手で救ってくださったのよ 156 00:10:33,299 --> 00:10:37,219 他種族であった私たちを ご自分の手で… 157 00:10:38,763 --> 00:10:40,056 (雪)愛してるの? 158 00:10:41,474 --> 00:10:43,809 フッ… アハハハ! 159 00:10:43,976 --> 00:10:45,186 ごめんなさい 160 00:10:45,353 --> 00:10:49,982 イスカンダルの姫君(ひめぎみ)にしては 随分と下世話な物言いなので 161 00:10:50,691 --> 00:10:53,110 “愛してる”だなんて 162 00:10:56,238 --> 00:10:57,073 あ… 163 00:10:57,198 --> 00:10:59,784 これ メランの極上品よ 164 00:10:59,992 --> 00:11:01,702 冷めないうちに どうぞ 165 00:11:16,300 --> 00:11:18,928 (鐘の音) 166 00:11:19,095 --> 00:11:23,391 (女官) 本日は ドメル将軍追悼式典に ご列席いただきます 167 00:11:23,557 --> 00:11:25,601 (アナウンス) 第5次植民計画会議は 168 00:11:25,768 --> 00:11:29,522 移民局 第6ホールに 議場が変更となりました 169 00:11:30,231 --> 00:11:34,110 (ゲール)総統 このゲール麾下(きか)の無敵艦隊3千隻は 170 00:11:34,276 --> 00:11:36,821 一路ガミラスを目指しております 171 00:11:37,071 --> 00:11:38,864 しかし あと二月(ふたつき)… 172 00:11:39,031 --> 00:11:42,284 あと二月は どうしてもかかってしまいます 173 00:11:42,535 --> 00:11:44,703 総統に お目通りするために 174 00:11:44,870 --> 00:11:46,122 夜(よ)に日に継いで… 175 00:11:46,288 --> 00:11:49,667 もういい ゲール君 頑張ってくれたまえ 176 00:11:50,209 --> 00:11:51,043 はっ! 177 00:11:51,210 --> 00:11:52,586 ガーレ・デスラー! 178 00:11:56,006 --> 00:11:58,801 (ヒステンバーガー) ヤマトは現在 絶対国防圏に侵入 179 00:11:58,968 --> 00:12:01,429 サレザーの玄関口まで 迫っています 180 00:12:01,720 --> 00:12:02,847 (ヴォッテル)聞けば ヤマトは 181 00:12:03,013 --> 00:12:06,517 惑星を破壊する威力を持った砲を 持っているとか 182 00:12:06,684 --> 00:12:10,938 (ガデル) 問題は 本土防衛の艦艇が ないに等しい状況で 183 00:12:11,063 --> 00:12:12,273 どう対処するかです 184 00:12:12,523 --> 00:12:14,442 (ギムレー)心配には及びません 185 00:12:14,608 --> 00:12:18,446 私の下には 虎の子の艦隊が温存されています 186 00:12:18,904 --> 00:12:23,951 本土防衛は 国軍に代わり 我々 親衛隊が務めます 187 00:12:24,410 --> 00:12:25,244 総統 188 00:12:25,369 --> 00:12:28,497 実は ぜひ お耳に入れたい件が ございます 189 00:12:29,165 --> 00:12:30,249 なんだね? 190 00:12:30,541 --> 00:12:33,210 あの女 ユリーシャなどではありません 191 00:12:34,336 --> 00:12:36,422 恐らく テロン人かと 192 00:12:36,755 --> 00:12:39,091 (ヒス) それは… 間違いないのか? 193 00:12:39,383 --> 00:12:40,843 かいま見えました 194 00:12:41,093 --> 00:12:42,595 フッ… 魔女 195 00:12:43,095 --> 00:12:44,096 (ヒス)あ… 196 00:12:44,513 --> 00:12:47,016 それが何か問題なのかね? 197 00:12:48,100 --> 00:12:51,854 本物かどうかなど どうでもいいことなのだよ 198 00:12:52,396 --> 00:12:57,193 イスカンダルの第三皇女が 大統合を承認してくれた… 199 00:12:57,985 --> 00:13:02,072 そして そのことを 国民が信じてくれさえすればね 200 00:13:02,406 --> 00:13:05,034 なるほど おっしゃるとおりです 201 00:13:05,284 --> 00:13:08,329 では 諸君 儀式の時間だ 202 00:13:10,789 --> 00:13:12,333 (デスラー)エルク・ドメル 203 00:13:12,458 --> 00:13:15,628 国民の英雄であり 私の友 204 00:13:16,128 --> 00:13:17,505 君を失ったことは 205 00:13:17,963 --> 00:13:21,550 私にとって 心臓をえぐられるに等しい 206 00:13:22,676 --> 00:13:27,306 親愛なる臣民諸君も 思いは同じであると信じている 207 00:13:27,848 --> 00:13:30,601 だが 悲しんでも 彼は帰ってこない 208 00:13:30,809 --> 00:13:32,520 その穴を埋めるのは何か? 209 00:13:33,229 --> 00:13:34,939 それは ただ1つ 210 00:13:35,981 --> 00:13:36,857 希望だ! 211 00:13:37,399 --> 00:13:40,236 希望こそが 我々の悲しみを癒やし 212 00:13:40,402 --> 00:13:42,279 未来を示してくれる 213 00:13:42,738 --> 00:13:45,449 (セレステラ) タラン長官の姿が 見えないようだけど 214 00:13:45,741 --> 00:13:48,619 (ガデル) 兄は総統の命(めい)で 別の場所にいます 215 00:13:48,953 --> 00:13:53,332 それはそれは… ご親友だったのに残念ですね 216 00:13:54,166 --> 00:13:57,086 私は 諸君らに希望を与えよう 217 00:13:57,503 --> 00:13:59,088 民族の悲願 218 00:13:59,255 --> 00:14:00,798 我々の宿命 219 00:14:00,923 --> 00:14:05,761 それは ガミラスとイスカンダルの 大統合という希望だ! 220 00:14:07,137 --> 00:14:09,682 いにしえ 2つに分かれた民族が 221 00:14:10,432 --> 00:14:11,934 長き時を越え 222 00:14:12,101 --> 00:14:15,646 今 再び ひとつとなるときが来たのだ 223 00:14:17,147 --> 00:14:18,148 このことは 224 00:14:18,315 --> 00:14:20,401 イスカンダル第三皇女 ユリーシャ様の 225 00:14:20,568 --> 00:14:22,945 承認を得ることができた! 226 00:14:23,153 --> 00:14:25,656 (群衆の歓声) (スターシャ)あ… ユリーシャ? 227 00:14:33,789 --> 00:14:38,294 諸君 大統合という希望に向かって 踏み出そう! 228 00:14:38,544 --> 00:14:40,963 未来に向かって歩みだそう! 229 00:14:41,130 --> 00:14:43,591 帝国の飽くなき前進こそ 230 00:14:43,757 --> 00:14:47,344 我が友 ドメルが 望んでいたことでもあるのだ! 231 00:14:48,387 --> 00:14:50,222 (一同) ガーレ・ガミロン! 232 00:14:50,514 --> 00:14:52,391 ガーレ・ガミロン! 233 00:14:52,808 --> 00:14:54,685 (群集) ガーレ・ガミロン! 234 00:14:55,394 --> 00:14:57,521 ガーレ・イスカンダ! 235 00:14:58,272 --> 00:15:00,316 ガーレ・デスラー! 236 00:15:01,233 --> 00:15:03,152 ガーレ・フュゼロン! 237 00:15:05,070 --> 00:15:08,407 (古代) 君が提出した この戦術作戦案だが 238 00:15:09,158 --> 00:15:10,910 最後の項目は認められない 239 00:15:11,076 --> 00:15:13,120 (南部(なんぶ))なっ… 冗談だよな? 240 00:15:13,579 --> 00:15:15,205 (古代)いや 許可できない 241 00:15:15,497 --> 00:15:17,875 (南部) どうして! だって お前は… 242 00:15:18,042 --> 00:15:20,127 (古代) ヤマトの目的地はイスカンダルだ 243 00:15:20,294 --> 00:15:21,337 ガミラスじゃない 244 00:15:21,503 --> 00:15:23,380 なっ… 本気なのか? 245 00:15:23,714 --> 00:15:26,300 じゃあ 彼女はどうなる? 見殺しにするのか! 246 00:15:27,551 --> 00:15:30,638 ガミラスは イスカンダルと目と鼻の先だ 247 00:15:30,971 --> 00:15:33,057 再考する余地は あるんじゃないか? 248 00:15:36,852 --> 00:15:38,270 (佐渡(さど))正直言うと 249 00:15:39,772 --> 00:15:42,358 艦長 あんたは… 250 00:15:42,733 --> 00:15:44,360 分かっているよ 251 00:15:45,527 --> 00:15:48,197 だが ここまで来たんだ 252 00:15:48,614 --> 00:15:50,282 (佐渡)そうじゃな… 253 00:15:50,699 --> 00:15:52,159 そうじゃった 254 00:15:55,204 --> 00:15:58,666 (沢村(さわむら))反政府だからって あのガミラスと連帯しようなんて 255 00:15:58,832 --> 00:16:00,626 上は 何考えてんだか 256 00:16:00,793 --> 00:16:03,253 (宮澤(みやざわ)) でも メルダって人は 味方なんじゃないの? 257 00:16:03,420 --> 00:16:04,797 (小浜(こはま))甘いよ〜 258 00:16:04,964 --> 00:16:06,382 イスカンダルとガミラスが グルで 259 00:16:06,548 --> 00:16:08,467 俺たち だましてる ってことだって… 260 00:16:08,634 --> 00:16:10,135 (沢村)考えたくないけどな 261 00:16:10,302 --> 00:16:12,096 (吉田(よしだ))なあ おい… 見ろよ 262 00:16:13,430 --> 00:16:14,473 (加藤)そうか… 263 00:16:14,932 --> 00:16:17,393 オヤジの具合 そんなに悪いのか 264 00:16:17,559 --> 00:16:19,353 (真琴(まこと))あっ… ダメ ダメ ダメ! 265 00:16:19,478 --> 00:16:21,230 守秘義務があるんだから 266 00:16:21,647 --> 00:16:24,149 ダメだよ? サブちゃん みんなに しゃべっちゃ 267 00:16:25,192 --> 00:16:26,610 分かってるよ 268 00:16:26,819 --> 00:16:28,570 (玲)ダメだよ〜 サブちゃん 269 00:16:29,154 --> 00:16:30,072 (加藤)うわあ! 270 00:16:30,531 --> 00:16:31,699 ああ… 271 00:16:32,783 --> 00:16:34,493 守秘義務は守ります 272 00:16:34,827 --> 00:16:35,828 ニヒッ 273 00:16:36,620 --> 00:16:38,414 (加藤)お… おい! 274 00:16:38,580 --> 00:16:39,915 ご… 誤解するなよ! 275 00:16:40,082 --> 00:16:41,333 えっ 誤解なの? 276 00:16:41,500 --> 00:16:42,376 はあ〜? 277 00:16:43,460 --> 00:16:45,087 “サブちゃん”だって 278 00:16:46,046 --> 00:16:47,506 あ〜あ… 279 00:16:49,758 --> 00:16:52,594 君は いないの? いい人 いないの? 280 00:16:52,886 --> 00:16:54,138 余計な お世話よ! 281 00:16:54,972 --> 00:16:56,056 私は いるよ 282 00:16:56,223 --> 00:16:57,266 (玲・メルダ)ええっ? 283 00:16:57,433 --> 00:16:59,184 (玲)誰? (メルダ)まさか 古代では… 284 00:16:59,351 --> 00:17:00,894 (玲)それはない 断じてない 285 00:17:01,061 --> 00:17:02,062 で… 誰? 286 00:17:02,730 --> 00:17:04,398 (ユリーシャ)ここには いない 287 00:17:04,773 --> 00:17:06,066 (玲)そっか イスカンダルに! 288 00:17:06,233 --> 00:17:07,901 失礼だぞ ずけずけと! 289 00:17:09,319 --> 00:17:10,863 メルダは食べないの? 290 00:17:11,030 --> 00:17:11,864 はっ? 291 00:17:12,031 --> 00:17:13,073 (ユリーシャ)おいしいよ 292 00:17:13,240 --> 00:17:15,325 あっ その 自分は… 293 00:17:15,951 --> 00:17:18,746 (小声で)おい ホントに これは食べ物なのか? 294 00:17:18,912 --> 00:17:21,915 “マゼランパフェ” うちの人気スイーツです 295 00:17:25,461 --> 00:17:26,587 食べないの? 296 00:17:26,754 --> 00:17:28,714 そっ そんなことは… 297 00:17:32,051 --> 00:17:32,885 んっ! 298 00:17:34,720 --> 00:17:35,763 ん… 299 00:17:36,805 --> 00:17:37,848 どうよ? 300 00:17:38,015 --> 00:17:40,601 こんなものが 宇宙にあったとは… 301 00:17:40,768 --> 00:17:41,727 はい〜? 302 00:17:41,894 --> 00:17:44,229 (メルダ)私は今 感動している! 303 00:17:46,065 --> 00:17:46,899 付いてる 304 00:17:47,191 --> 00:17:48,108 あっ… 305 00:17:50,527 --> 00:17:53,572 それはそうと 例の件 頼んでもらえたか? 306 00:17:53,864 --> 00:17:54,698 え? 307 00:17:55,199 --> 00:17:56,575 あ… まあね 308 00:17:57,576 --> 00:18:00,579 (土岐(とき)) それが どうしても この色でって… 309 00:18:00,871 --> 00:18:02,247 (榎本(えのもと)) そりゃ どうも… 310 00:18:02,873 --> 00:18:05,167 女の子ってのは 分からんなあ 311 00:18:05,334 --> 00:18:06,502 (土岐)ですね 312 00:18:07,503 --> 00:18:09,254 (玲)フッフフフ… 313 00:18:10,005 --> 00:18:11,673 (メルダ)何か おかしいのか? 314 00:18:12,132 --> 00:18:13,967 メルダは かわいいね 315 00:18:14,927 --> 00:18:16,970 そんな もったいないです! 316 00:18:17,137 --> 00:18:18,555 ホント かわいいね 317 00:18:18,722 --> 00:18:19,973 お前は言うな! 318 00:18:20,224 --> 00:18:21,809 ねえ さっきの話だけど… 319 00:18:21,975 --> 00:18:23,769 人の話を聞け! 320 00:18:24,061 --> 00:18:27,731 ほら イスカンダルに 待ってる人がいるって ホント? 321 00:18:27,856 --> 00:18:28,690 (メルダ)あ… 322 00:18:29,274 --> 00:18:32,569 戻ったら 伝えなければならないことがある 323 00:18:32,736 --> 00:18:34,029 えっ それって 告白? 324 00:18:34,196 --> 00:18:35,030 おい! 325 00:18:35,823 --> 00:18:38,200 (ユリーシャ) 決めるのは 私じゃない 326 00:18:41,245 --> 00:18:42,830 (スピーカー:真田(さなだ)) 副長より達する 327 00:18:42,996 --> 00:18:46,708 本艦は 艦内時間1100(ヒトヒトマルマル)にワープに入る 328 00:18:47,251 --> 00:18:50,337 総員 第二種空間装備にて待機 329 00:18:54,675 --> 00:18:55,592 (衝撃音) (南部)あっ… 330 00:19:08,272 --> 00:19:11,400 (ヴェルテ) こちらは まだ 80パーセントの稼働率です 331 00:19:11,525 --> 00:19:14,319 使用するのは 時期尚早かと 332 00:19:14,611 --> 00:19:18,699 かまわないよ タラン あれが使えさえすればね 333 00:19:18,991 --> 00:19:20,576 (ヴェルテ)恐れながら 総統 334 00:19:20,742 --> 00:19:24,121 この施設は 来(きた)るべき遷都に備えたものです 335 00:19:24,454 --> 00:19:26,498 本来 ヤマトに対するものでは… 336 00:19:26,665 --> 00:19:27,499 (雪)ハッ… 337 00:19:27,833 --> 00:19:30,252 私は かまわないと言ったのだよ 338 00:19:32,379 --> 00:19:33,589 ザー・ベルク 339 00:19:34,923 --> 00:19:37,593 (雪) ヤマトが来る… 無事だったんだ 340 00:19:37,968 --> 00:19:40,554 はるばる ここまで やって来たのだ 341 00:19:40,721 --> 00:19:44,516 その労に報い 丁重に出迎えなくてはね 342 00:19:45,684 --> 00:19:47,978 君も ここで見ているといい 343 00:19:48,520 --> 00:19:50,397 何を始めるおつもりです? 344 00:19:52,274 --> 00:19:53,942 戦争だよ 345 00:19:54,818 --> 00:19:55,694 (沖田)諸君 346 00:19:55,861 --> 00:20:00,407 地球は我々のはるか後方 16万光年にある 347 00:20:00,824 --> 00:20:04,286 だが そんなものは ただの数字にすぎない 348 00:20:04,411 --> 00:20:06,747 地球は すぐ後ろにある 349 00:20:07,539 --> 00:20:10,667 後ろにあって 諸君らの帰りを待っている 350 00:20:11,877 --> 00:20:13,086 ヤマトは まもなく 351 00:20:13,212 --> 00:20:17,507 最終目的地のある サレザー恒星系に到達する 352 00:20:17,841 --> 00:20:22,137 しかし 敵の本星もまた 同じ星系にある 353 00:20:22,262 --> 00:20:25,432 そこは 目的地であり 敵地でもあるのだ 354 00:20:26,433 --> 00:20:29,978 だが 我々は イスカンダルへの道を選ぶ 355 00:20:30,187 --> 00:20:33,357 それは そこに希望があるからだ 356 00:20:33,523 --> 00:20:36,235 そして すぐ後ろにある地球が 357 00:20:36,360 --> 00:20:40,656 その希望を手にヤマトが帰るのを 待っているからだ 358 00:20:42,407 --> 00:20:45,077 ヤマトは これより ワープに入る 359 00:20:45,202 --> 00:20:48,538 イスカンダルへ向けた 最後の大ワープだ 360 00:20:48,872 --> 00:20:52,960 総員 第一種戦闘配置のまま ワープに備えよ 361 00:20:55,837 --> 00:20:57,798 (スピーカー:南部) 総員 第一種戦闘配置 362 00:20:58,006 --> 00:21:00,092 総員 第一種戦闘配置 363 00:21:14,022 --> 00:21:15,482 (沖田)機関最大 364 00:21:24,992 --> 00:21:26,410 ワープに入れ! 365 00:21:26,994 --> 00:21:27,953 (島)ワープに入る! 366 00:21:48,807 --> 00:21:51,685 (メルダ) サレザー系第5惑星のエピドラだ 367 00:21:52,602 --> 00:21:54,896 (太田(おおた)) 第4惑星軌道に 二連星を確認! 368 00:21:55,147 --> 00:21:56,565 拡大投影 369 00:22:01,737 --> 00:22:03,322 (相原(あいはら))これが イスカンダル… 370 00:22:03,530 --> 00:22:05,032 (南部)だが 隣は… 371 00:22:13,165 --> 00:22:14,791 (百合亜(ゆりあ))コスモレーダーに感なし 372 00:22:15,334 --> 00:22:18,337 半径50光秒内に 敵影 認められず 373 00:22:25,469 --> 00:22:26,678 静かだ… 374 00:22:29,139 --> 00:22:32,726 (アナウンス:ガミラス語で) ケス ピア パク ゼク 375 00:22:33,268 --> 00:22:35,812 ギグ ガル ジー 376 00:22:36,229 --> 00:22:39,775 ネル ベオ アル ゼオ 377 00:22:39,900 --> 00:22:41,193 (発射音) 378 00:22:45,447 --> 00:22:46,281 (百合亜)あっ… 379 00:22:46,740 --> 00:22:48,784 ガミラス イスカンダルの ポイントL1(エルワン)に 380 00:22:48,950 --> 00:22:50,160 高エネルギー反応! 381 00:23:06,468 --> 00:23:12,474 ♪〜 382 00:24:29,467 --> 00:24:35,473 〜♪ 383 00:24:37,392 --> 00:24:40,020 (沖田)ヤマトを襲う光の奔流 384 00:24:40,270 --> 00:24:43,231 それは 敵の放った絶望の輝き 385 00:24:43,523 --> 00:24:47,694 目的地を前に ヤマトは宇宙の藻屑(もくず)と消えるのか? 386 00:24:48,028 --> 00:24:52,073 絶体絶命の危機を乗り越え 行けよ ヤマトよ 387 00:24:52,240 --> 00:24:55,619 目指すは 敵の中枢 デスラー総統府 388 00:24:56,494 --> 00:24:58,538 次回 「たった一人の戦争」 389 00:24:59,831 --> 00:25:04,044 人類滅亡まで あと200と10日