1 00:01:54,943 --> 00:01:58,451 高度500キロ 着陸点を 探すため衛星軌道に移る 2 00:01:58,451 --> 00:02:00,388 太田 観察報告を続けろ 3 00:02:00,388 --> 00:02:04,263 イスカンダル星 地球に似た 大陸と大洋が認められます 4 00:02:04,263 --> 00:02:07,802 入りました!スターシァさんからの 誘導電波が回復しました! 5 00:02:07,802 --> 00:02:10,742 相原 メインスピーカーに切り替えろ はっ 6 00:02:10,742 --> 00:02:14,483 こちら イスカンダル星のスターシァ 7 00:02:14,483 --> 00:02:17,121 ヤマトの皆さんを歓迎します 8 00:02:17,121 --> 00:02:19,191 皆さんにはイスカンダル星の 9 00:02:19,191 --> 00:02:22,031 マザータウンの海へ 降りていただきます 10 00:02:22,031 --> 00:02:26,941 着陸を誘導しますので 操縦装置を 私の指示に合わせてください 11 00:02:26,941 --> 00:02:31,646 現在 地上の気圧は 980ミリバール… 12 00:02:34,690 --> 00:02:37,329 西暦2199年 13 00:02:37,329 --> 00:02:40,602 地球は宇宙の侵略者 ガミラスの攻撃を受け 14 00:02:40,602 --> 00:02:45,244 充満した放射能で 人類絶滅まで あと1年と追いつめられた 15 00:02:45,244 --> 00:02:49,419 その頃 14万8千光年を隔てた イスカンダル星から 16 00:02:49,419 --> 00:02:52,759 放射能除去装置を おくるというメッセージが入った 17 00:02:52,759 --> 00:02:56,667 その使者に旅立ったのが 宇宙戦艦ヤマトであった 18 00:02:56,667 --> 00:02:59,673 ヤマトは途中 宿敵ガミラスを打ち破り 19 00:02:59,673 --> 00:03:02,445 数々の未知の超自然をも克服して 20 00:03:02,445 --> 00:03:05,448 今 ここイスカンダルへと 着いたのである 21 00:03:49,239 --> 00:03:51,241 おい 古代 あれは? 22 00:03:56,520 --> 00:03:59,022 あっ スターシァさんだ 23 00:04:05,538 --> 00:04:07,540 雪に似てるな 24 00:04:22,004 --> 00:04:25,444 ようこそ イスカンダルへ 私はスターシァです 25 00:04:25,444 --> 00:04:29,920 古代進です えっと こちら… サーシァ! 26 00:04:29,920 --> 00:04:31,957 あなた ヤマトで一緒なら 27 00:04:31,957 --> 00:04:34,195 どうして 連絡してくれなかったの? 28 00:04:34,195 --> 00:04:36,867 いいえ 私は… サーシァって… 29 00:04:36,867 --> 00:04:39,773 すると あの 火星で亡くなった方が… 30 00:04:39,773 --> 00:04:43,046 えっ? サーシァは死んだのですか? 31 00:04:43,046 --> 00:04:47,551 すると あなたは… 地球の女性です 森雪といいます 32 00:04:49,826 --> 00:04:54,736 あ… 教えてください 33 00:04:54,736 --> 00:04:57,575 妹のサーシァは 火星でどうなったのです? 34 00:04:57,575 --> 00:05:00,514 妹さんのロケットは ガミラスに撃ち落とされ 35 00:05:00,514 --> 00:05:02,986 火星に不時着しました 36 00:05:02,986 --> 00:05:06,860 僕と この島が第一発見者として 駆けつけたんですが 37 00:05:06,860 --> 00:05:11,102 サーシァさんは すでに 息を引き取っていました 38 00:05:11,102 --> 00:05:13,039 でも そのロケットから私たちは 39 00:05:13,039 --> 00:05:15,344 放射能除去装置を 取りに来るようにという 40 00:05:15,344 --> 00:05:19,648 あなたのメッセージと波動エンジンの メカニズムを知ることができたんです 41 00:05:22,124 --> 00:05:26,098 妹は命がけで 私の使いを 果たしてくれたのですね 42 00:05:26,098 --> 00:05:28,904 地球の恩人です 43 00:05:28,904 --> 00:05:33,079 しかし 地球を救うのは 結局は あなた方です 44 00:05:33,079 --> 00:05:35,351 はるばるイスカンダルまで やってこさせ 45 00:05:35,351 --> 00:05:39,124 あなた方の勇気と力を 試したりして すみませんでした 46 00:05:39,124 --> 00:05:41,630 でも 明日の幸せというものは 47 00:05:41,630 --> 00:05:45,434 自分の力でしか 獲得できないものですからね 48 00:06:07,248 --> 00:06:11,690 はーん これが地球の大気から 放射能を取る除去装置ね 49 00:06:11,690 --> 00:06:14,028 完全品という形では なかったんです 50 00:06:14,028 --> 00:06:16,666 そこでパーツと設計図を 受け取ることにしました 51 00:06:16,666 --> 00:06:20,875 私が地球へ帰り着くまでに ヤマトの艦内工場で組み立てます 52 00:06:20,875 --> 00:06:24,416 よろしく頼む 本当は ここで完成させ 53 00:06:24,416 --> 00:06:26,353 間違いないかどうかを イスカンダルの技師に 54 00:06:26,353 --> 00:06:28,690 見てもらってから 行きたいのですが 55 00:06:28,690 --> 00:06:32,298 時間が切迫しているんです 予定より2か月遅れています 56 00:06:32,298 --> 00:06:36,172 9か月目に帰り着く予定が この分では11か月かかりそうです 57 00:06:36,172 --> 00:06:40,046 そりゃあ大変だ ひとつ 間違ったら間に合わんじゃないの 58 00:06:40,046 --> 00:06:42,418 我々が帰り着いた時は 人類はすべて 59 00:06:42,418 --> 00:06:44,889 死滅してるっていうことになるわ バカな! 60 00:06:44,889 --> 00:06:48,564 あり得ないことではない とにかく全力を尽くそう 61 00:06:48,564 --> 00:06:51,066 今 我々にできるのは それだけだ 62 00:07:01,155 --> 00:07:05,760 すごいや これは科学が到達した ひとつの理想郷ってとこだぜ 63 00:07:14,114 --> 00:07:16,051 左を ご覧ください 64 00:07:16,051 --> 00:07:19,255 あの島はすべて ダイヤモンドで できております 65 00:07:34,756 --> 00:07:37,395 お葬式に参列してくれて ありがとう 66 00:07:37,395 --> 00:07:39,332 古代さん 雪さん 67 00:07:39,332 --> 00:07:41,636 これで妹のサーシァも 68 00:07:41,636 --> 00:07:44,576 イスカンダルの大地に 帰ることができました 69 00:07:44,576 --> 00:07:48,250 あの スターシァさん 何です? 70 00:07:48,250 --> 00:07:50,521 私たち イスカンダルへ来て 71 00:07:50,521 --> 00:07:52,592 方々 見せていただきましたけど 72 00:07:52,592 --> 00:07:55,364 あなたの他に 人に出会うことがありません 73 00:07:55,364 --> 00:07:58,303 皆さん どこにいらっしゃるんですか? 74 00:07:58,303 --> 00:08:02,177 ここです ええっ? 75 00:08:02,177 --> 00:08:04,549 それじゃあ イスカンダルの人たちは 76 00:08:04,549 --> 00:08:07,321 みんな死んでしまったんですか? そうです 77 00:08:07,321 --> 00:08:10,026 王家の娘である私とサーシァが 78 00:08:10,026 --> 00:08:12,932 最後のイスカンダル人でした 79 00:08:12,932 --> 00:08:15,804 妹のサーシァを葬った今 80 00:08:15,804 --> 00:08:18,707 イスカンダル人は私しかいません 81 00:08:20,648 --> 00:08:23,987 恐ろしい… どうしてそんなことに なってしまったんですか? 82 00:08:23,987 --> 00:08:25,924 運命ですわ 83 00:08:25,924 --> 00:08:28,297 すべてのものには運命があり 84 00:08:28,297 --> 00:08:30,968 定められた 寿命というものがあります 85 00:08:30,968 --> 00:08:35,611 このイスカンダル星と あのガミラス星は二重惑星 86 00:08:35,611 --> 00:08:38,015 双子の星として 誕生したのですが 87 00:08:38,015 --> 00:08:41,021 星としての寿命が 終わりに近づいているのです 88 00:08:41,021 --> 00:08:45,129 そこでガミラス星の人たちは 地球を第二のガミラス星として 89 00:08:45,129 --> 00:08:47,802 乗っ取ろうとして 自滅したのでした 90 00:08:47,802 --> 00:08:50,240 私たちイスカンダル星の者は 91 00:08:50,240 --> 00:08:53,714 よその星に 迷惑をかけたくはありません 92 00:08:53,714 --> 00:08:56,717 運命を黙って 受け入れるだけです 93 00:09:02,231 --> 00:09:04,702 タウンへ帰りましょう 94 00:09:04,702 --> 00:09:07,575 引き合わせたい人があります 95 00:09:07,575 --> 00:09:09,812 ええっ?この星に 他に誰かいるんですか? 96 00:09:09,812 --> 00:09:11,914 地球の人が1人… 97 00:09:13,820 --> 00:09:16,993 地球の人? ヤマトが帰る時 98 00:09:16,993 --> 00:09:19,195 連れて帰ってあげてください 99 00:09:58,376 --> 00:10:00,378 ああ… 100 00:10:04,589 --> 00:10:08,463 す… 進じゃないか! 101 00:10:08,463 --> 00:10:11,068 兄さん! 進! 102 00:10:11,068 --> 00:10:14,472 生きていたんだね 兄さん! 兄さん! 103 00:10:33,145 --> 00:10:35,951 スターシァさん あ… 104 00:10:35,951 --> 00:10:38,924 黙って入ってきてごめんなさい 105 00:10:38,924 --> 00:10:43,600 いえ いいのよ あの方は… 古代守さんはね 106 00:10:43,600 --> 00:10:46,506 ガミラスが研究のために 捕虜にしたらしいんです 107 00:10:46,506 --> 00:10:49,712 ところが その宇宙ロケットも 難破したらしくて 108 00:10:49,712 --> 00:10:53,587 イスカンダルの近くを漂流しているのを お助けしたのだけれど 109 00:10:53,587 --> 00:10:57,394 それはひどいケガと宇宙病でした 110 00:10:57,394 --> 00:11:00,897 でも もう大丈夫です 地球へ帰れます 111 00:11:02,905 --> 00:11:05,677 スターシァさん… え? 112 00:11:05,677 --> 00:11:09,981 あなた 古代守さんを 愛してらっしゃいますね 113 00:11:34,368 --> 00:11:38,042 ところで本当ですか? その… せっかく放射能除去装置を 114 00:11:38,042 --> 00:11:40,112 持って帰っても 手遅れって話 115 00:11:40,112 --> 00:11:42,985 いやあ そういう場合も ありうるっていうんだよ 116 00:11:42,985 --> 00:11:45,156 そうと決まったわけじゃない 117 00:11:45,156 --> 00:11:47,728 しかし 2つに1つは 考えられるわけでしょ 118 00:11:47,728 --> 00:11:51,031 ダメな場合は… うん… 119 00:11:55,377 --> 00:11:58,349 ねえ オヤジさん ん? 120 00:11:58,349 --> 00:12:02,991 人類が全部 死んでしまったとしてですね 121 00:12:02,991 --> 00:12:05,630 我々だけで暮らすとしたら 122 00:12:05,630 --> 00:12:08,203 やっぱり この星でしょうね 123 00:12:08,203 --> 00:12:10,905 藪 お前いったい 何を考えとるんだ 124 00:12:25,737 --> 00:12:27,839 これがヤマトか 125 00:12:46,679 --> 00:12:49,582 艦長 古代守であります 126 00:12:58,001 --> 00:13:00,740 艦長… 古代! 127 00:13:00,740 --> 00:13:04,147 よかった よかった 生きていてくれて 128 00:13:04,147 --> 00:13:06,084 古代守が生きていたんだって!? 129 00:13:06,084 --> 00:13:08,323 あっ 艦長 失礼しました 130 00:13:08,323 --> 00:13:11,295 いや 構わんぞ 君たちは同期生なんだ 131 00:13:11,295 --> 00:13:13,633 うれしいだろう 真田! 132 00:13:13,633 --> 00:13:16,472 古代 この野郎! 幽霊じゃねえだろうな 133 00:13:16,472 --> 00:13:18,409 相変わらずだな お前も ハハハハ… 134 00:13:18,409 --> 00:13:20,814 いやあ めでたい めでたい! 135 00:13:20,814 --> 00:13:25,657 古代!生きてたか! 136 00:13:25,657 --> 00:13:28,696 ああ あなた?私を呼び出したの 何よ 大事な用って 137 00:13:28,696 --> 00:13:32,971 すいません お話があるんです ちょっと こっちへ来てください 138 00:13:32,971 --> 00:13:36,746 分かったわよ 手を離してよ 痛いじゃないの 139 00:13:36,746 --> 00:13:40,320 数日前までは 僕は意識を失っていたらしい 140 00:13:40,320 --> 00:13:42,824 元気になれたのも スターシァのおかげなんだよ 141 00:13:42,824 --> 00:13:44,762 でも死体同様の人間を 生き返らせるなんて 142 00:13:44,762 --> 00:13:47,801 すごい医学ですね そういうことだ 143 00:13:47,801 --> 00:13:51,676 さあさあ… ぐーっとあけよう ぐーっと さあ… 144 00:13:51,676 --> 00:13:55,216 めでてえなあ よしよしよし… 145 00:13:55,216 --> 00:13:58,121 兄さん ねえ スターシァさんにも 146 00:13:58,121 --> 00:14:00,224 一緒に地球へ 来てもらいましょうよ 147 00:14:10,347 --> 00:14:12,284 なぜです?スターシァさん 148 00:14:12,284 --> 00:14:16,926 そうすれば あなたも 幸せに暮らせるじゃありませんか 149 00:14:16,926 --> 00:14:18,896 滅びゆく星といっても 150 00:14:18,896 --> 00:14:21,335 イスカンダルが なくなってしまうまでには 151 00:14:21,335 --> 00:14:24,675 まだ数万年 数十万年の間があります 152 00:14:24,675 --> 00:14:27,948 私には見捨てられません 153 00:14:27,948 --> 00:14:30,487 それに… それに? 154 00:14:30,487 --> 00:14:33,793 地球には私が好きになれない タイプの人がいます 155 00:14:33,793 --> 00:14:36,296 は? いらっしゃい 156 00:14:41,675 --> 00:14:44,180 何をしてるんです? どうやら この星に 157 00:14:44,180 --> 00:14:46,619 残りたい方が いらっしゃるようですよ 158 00:14:46,619 --> 00:14:50,794 え? ダイヤモンド大陸のホワイトキャッスルです 159 00:14:50,794 --> 00:14:52,798 そこへ こもろうとしてるようです 160 00:14:52,798 --> 00:14:55,203 とんでもない!すぐ止めます 161 00:14:55,203 --> 00:14:57,674 そうしてください あの大陸は 162 00:14:57,674 --> 00:15:01,047 おそらく今夜中に 海の底へ沈むでしょうから 163 00:15:01,047 --> 00:15:02,984 何ですって? 164 00:15:02,984 --> 00:15:06,425 地震計がマントルの 異常な動きを記録しています 165 00:15:06,425 --> 00:15:08,362 ガミラス星の地殻爆発が 166 00:15:08,362 --> 00:15:11,465 この星にも影響を 及ぼしているのかもしれません 167 00:15:15,677 --> 00:15:17,679 あ… あの… また来ます 168 00:15:34,615 --> 00:15:37,521 機関士の藪たちが脱走したぞ ええ!? 169 00:15:37,521 --> 00:15:40,827 監督不行き届きで まったく面目ない 170 00:15:40,827 --> 00:15:44,535 藪機関士からの通信です メインスピーカーに切り替えます 171 00:15:44,535 --> 00:15:48,141 古代!艦長代理 古代はいるか! 172 00:15:48,141 --> 00:15:52,016 バカモン!戻れ! 俺だ 古代だ 173 00:15:52,016 --> 00:15:55,823 我々12人は この星への残留を 希望する 許可されたい 174 00:15:55,823 --> 00:15:58,763 そんな許可ができるか 命令だ 船へすぐ戻れ! 175 00:15:58,763 --> 00:16:02,069 そう来ると思った 戻る意志はないね 176 00:16:02,069 --> 00:16:04,341 藪機関士 地球がどうなってもいいのか? 177 00:16:04,341 --> 00:16:07,814 おい!地球の人が どうなってもいいのか?藪! 178 00:16:07,814 --> 00:16:10,720 人類の未来を考えたからこそ 脱走したんだよ 179 00:16:10,720 --> 00:16:12,724 俺たちがここに残っている限り 180 00:16:12,724 --> 00:16:15,563 ヤマトに事故があろうと 地球に何が起ころうと 181 00:16:15,563 --> 00:16:19,070 人類は子孫を失わない もしヤマトが成功すれば 182 00:16:19,070 --> 00:16:21,408 人類は地球とイスカンダルの 両方で栄える 183 00:16:21,408 --> 00:16:23,346 なお結構なことじゃないか 184 00:16:23,346 --> 00:16:25,917 おい 君は どうかしてるんじゃないのか? 185 00:16:25,917 --> 00:16:28,623 男ばっかり居残って 子孫が続くもないもんだろう 186 00:16:28,623 --> 00:16:32,062 心配するな 花嫁はいるよ 何? 187 00:16:32,062 --> 00:16:34,468 古代君! 雪! 188 00:16:34,468 --> 00:16:37,374 我々を攻撃しようなんて 気は起こすな 以上だ 189 00:16:37,374 --> 00:16:40,213 くそう 人質に取ったな 190 00:16:40,213 --> 00:16:42,684 汚いぞ! では通信を終わる 191 00:16:42,684 --> 00:16:45,923 待て 藪機関士 そこはいかん 命が危険なんだ 192 00:16:45,923 --> 00:16:48,929 ダイヤモンド大陸は 今夜にも 海の底へ沈没するんだぞ 193 00:16:48,929 --> 00:16:54,006 ハハハハ 古代 君はもう少し 利口な男だと思っていたんだがね 194 00:16:54,006 --> 00:16:55,943 本当だよ 俺が言うんじゃない 195 00:16:55,943 --> 00:16:58,683 イスカンダルの地震データから 出された結論だ 196 00:16:58,683 --> 00:17:01,054 そこから移動してくれ 頼む! 197 00:17:01,054 --> 00:17:04,358 もしもし!もしもし! おい 藪!もしもし! 198 00:17:06,465 --> 00:17:09,468 津波が来ます! ああ! 199 00:17:14,080 --> 00:17:17,086 島 上昇だ 徳川機関長 お願いします 200 00:17:17,086 --> 00:17:19,624 うむ 加藤はいるか? 201 00:17:19,624 --> 00:17:22,096 救援ヘリコプター出動 災害救助に備える 202 00:17:22,096 --> 00:17:25,200 補助エンジン作動 全員 ベルト着用 203 00:18:06,518 --> 00:18:08,520 うわああ! 204 00:18:26,592 --> 00:18:28,529 おお… わあああ! 205 00:18:28,529 --> 00:18:31,232 ああああ! 206 00:18:36,043 --> 00:18:38,145 ああ! 207 00:18:41,989 --> 00:18:44,091 うっ 208 00:19:30,720 --> 00:19:33,024 発進準備 完了しました 209 00:19:33,024 --> 00:19:36,598 地球に向け 出発したいと思います 210 00:19:36,598 --> 00:19:39,504 君に任せたはずだぞ 211 00:19:39,504 --> 00:19:42,907 全艦発進 部署につけ! はっ 212 00:19:45,015 --> 00:19:47,420 いろいろ ご面倒を おかけしましたが 213 00:19:47,420 --> 00:19:50,926 藪という男も私にとっては かわいい部下でした 214 00:19:50,926 --> 00:19:53,529 どうぞ許してやってください 215 00:20:00,346 --> 00:20:04,254 スターシァさん 本当に私たちと 地球にいらっしゃらんか? 216 00:20:04,254 --> 00:20:06,291 お気持ちはうれしいのですが 217 00:20:06,291 --> 00:20:09,063 私はイスカンダルを 離れることはできません 218 00:20:09,063 --> 00:20:11,401 そうですか… 219 00:20:11,401 --> 00:20:13,703 では いつまでも お元気で 220 00:20:22,757 --> 00:20:26,163 スターシァさん… 221 00:20:26,163 --> 00:20:29,467 いいんですか? 古代守さんを連れて帰って… 222 00:20:32,343 --> 00:20:35,349 運命を受け入れるだけでは 愛は実りませんわ 223 00:20:35,349 --> 00:20:38,121 あなたは私たちに おっしゃったじゃありませんか 224 00:20:38,121 --> 00:20:41,925 明日の幸せは 自分の力でつかむものだって 225 00:21:01,668 --> 00:21:05,543 さようなら スターシァ 226 00:21:05,543 --> 00:21:07,545 守… 227 00:21:14,661 --> 00:21:19,604 愛してるわ… 守… 228 00:21:19,604 --> 00:21:22,006 ああ… あ… 229 00:21:24,214 --> 00:21:26,616 スターシァ! 兄さん! 230 00:21:33,030 --> 00:21:35,533 進… 許してくれ 231 00:22:01,354 --> 00:22:04,192 兄さーん 元気でねー! 232 00:22:04,192 --> 00:22:06,295 頑張れよー!進! 233 00:22:08,702 --> 00:22:10,704 さよならー! 234 00:22:27,840 --> 00:22:29,777 兄さんとスターシァさんは 235 00:22:29,777 --> 00:22:34,253 新しいイスカンダルの アダムとイブになったんだ 236 00:22:34,253 --> 00:22:36,955 さあ 雪 俺たちも行こう 237 00:22:40,599 --> 00:22:43,502 地球へ向けてしゅっぱーつ‼ 238 00:22:58,034 --> 00:23:01,341 こうして ヤマトは地球へ向かった 239 00:23:01,341 --> 00:23:05,516 14万8千光年 まだ旅路は遠い 240 00:23:05,516 --> 00:23:10,692 飛べ ヤマトよ 地球の人々は 君の帰りだけを待っている 241 00:23:10,692 --> 00:23:15,397 人類絶滅といわれる日まで あと131日