1 00:00:01,334 --> 00:00:03,634 西暦2167年 2 00:00:04,434 --> 00:00:09,167 地球は超新星爆発によって 大きな被害に見舞われました 3 00:00:10,601 --> 00:00:14,801 でも世界中の人たちが 協力して立ち向かいました 4 00:00:16,167 --> 00:00:18,567 昔の皆さん ありがとう 5 00:00:19,300 --> 00:00:20,901 地球は元気です 6 00:00:22,033 --> 00:00:23,968 私も何とか元気です 7 00:00:24,868 --> 00:00:28,567 今は西暦2356年 8 00:00:30,067 --> 00:00:33,300 空を仰ぎ 星よ満ちて 9 00:00:33,367 --> 00:00:36,934 飛び立つの 明日への brilliant road 10 00:00:37,133 --> 00:00:44,968 心の蒼さ この手に抱いて go far away 11 00:00:55,934 --> 00:00:59,801 羨む事に 慣れてしまったら 12 00:01:02,367 --> 00:01:06,100 誇れる自分が 遠ざかってく 13 00:01:08,200 --> 00:01:13,267 見えない翼で羽ばたくの fly higher 14 00:01:14,367 --> 00:01:20,567 夢を描くのは“人”に生まれたから 15 00:01:21,300 --> 00:01:24,467 空を仰ぎ 星よ満ちて 16 00:01:24,534 --> 00:01:28,167 飛び立つの 明日への brilliant road 17 00:01:28,300 --> 00:01:33,000 心の蒼さ この手に抱いて 18 00:01:34,167 --> 00:01:40,968 あなたとなら 弱い自分をさらけ出して走りだせるの 19 00:01:41,133 --> 00:01:48,467 未来よどうか 無限に続け go far away 20 00:02:31,834 --> 00:02:35,200 今年はとりわけ 記念すべき年になります 21 00:02:35,534 --> 00:02:39,467 君達はグレート・ミッションを 間近で見る事が出来るわけですから 22 00:02:39,901 --> 00:02:42,534 それだけでも非常に幸運だと思います 23 00:02:43,701 --> 00:02:48,167 189年前 地球は滅亡寸前までいきましたが 24 00:02:48,834 --> 00:02:50,400 我々の祖先から 25 00:02:50,434 --> 00:02:53,734 -今の我々に連なる人々の力で… -んん… は… 26 00:02:53,834 --> 00:02:55,834 でも良かったね 同じクラスで! 27 00:02:55,901 --> 00:02:57,334 え… えっ? 28 00:02:57,767 --> 00:03:00,067 新しいクラスで親友作るのもいいけど 29 00:03:00,200 --> 00:03:03,400 親友と新しいクラスが 同じになるっていうのもいいよねー 30 00:03:03,734 --> 00:03:07,534 親友度合いは先行逃げ切りで こっちの勝ちって感じー? 31 00:03:07,601 --> 00:03:09,133 え 何それ? 32 00:03:09,200 --> 00:03:09,767 ちょっと 33 00:03:10,667 --> 00:03:11,934 静かにしてくれる? 34 00:03:12,334 --> 00:03:14,033 あ はい すいません 35 00:03:16,567 --> 00:03:18,067 -ああ… -こえー 36 00:03:18,534 --> 00:03:22,367 セカンドウェーブはあと数ヶ月で 太陽系にやって来ます 37 00:03:22,834 --> 00:03:28,200 しかし 今回は必ず 人類の英知と 勇気によってこれを防ぐでありましょう 38 00:03:29,167 --> 00:03:32,901 そして 君達はそれを足掛かりに 太陽系の外へ 39 00:03:33,234 --> 00:03:35,534 星の道のりを伸ばしていって欲しい 40 00:03:36,033 --> 00:03:37,400 入学おめでとう! 41 00:03:37,767 --> 00:03:40,067 そして ようこそステルヴィアに! 42 00:03:41,100 --> 00:03:42,667 俺からも言わせてもらおう 43 00:03:43,033 --> 00:03:44,133 ようこそステルヴィアに! 44 00:03:44,834 --> 00:03:45,400 んっ… 45 00:03:46,133 --> 00:03:50,200 これから約1年の間 君達は本科生になる為の準備をする 46 00:03:51,200 --> 00:03:54,834 第一語学 第二語学 人間学 実験科学 47 00:03:55,234 --> 00:03:56,801 そして宇宙船実技 48 00:03:57,467 --> 00:04:00,801 君達は君達の 最善と思われる授業を選択し 49 00:04:01,100 --> 00:04:03,200 単位を取得していかなければならない 50 00:04:04,434 --> 00:04:08,667 それに加えて三つの課題を 君達はクリアしなければならない 51 00:04:09,567 --> 00:04:11,100 一つは知識の実践 52 00:04:12,367 --> 00:04:15,133 創造性 並びに様々な活動 53 00:04:16,000 --> 00:04:18,701 そして大いなる論文 この三つだ 54 00:04:19,534 --> 00:04:23,300 これらは出席率や丸暗記では 到底単位は取れない 55 00:04:23,901 --> 00:04:26,968 まあ 他の授業も同じようなものなのだが 56 00:04:27,734 --> 00:04:30,934 ここは教わる場ではない 学び 考えるところだ 57 00:04:32,167 --> 00:04:35,234 君達の進むべき道は君達で切り開け! 58 00:04:35,601 --> 00:04:36,834 えー… 59 00:04:37,367 --> 00:04:39,033 うわ… 60 00:04:41,033 --> 00:04:42,167 どうしよう… 61 00:04:53,567 --> 00:04:54,167 エヘッ 62 00:04:55,467 --> 00:04:56,167 んっ… 63 00:04:56,901 --> 00:04:58,267 うわあ 間に合わない! 64 00:04:59,801 --> 00:05:00,534 あーっ! 65 00:05:01,601 --> 00:05:03,300 でぃーえす いらえー 66 00:05:03,567 --> 00:05:05,267 でぃーえす いーら 67 00:05:05,634 --> 00:05:08,534 -そるべっと せえくら いんふぁびーら -ウフフフ 68 00:05:11,334 --> 00:05:11,901 ひーっ 69 00:05:12,300 --> 00:05:12,801 はーあ! 70 00:05:15,868 --> 00:05:16,467 てーあっ! 71 00:05:17,434 --> 00:05:17,934 はい 72 00:05:19,000 --> 00:05:19,801 てーあっ! 73 00:05:20,701 --> 00:05:21,200 はいっ 74 00:05:21,634 --> 00:05:22,434 てーあっ! 75 00:05:23,133 --> 00:05:23,634 はいっ 76 00:05:23,701 --> 00:05:24,367 あぁーあ… 77 00:05:24,434 --> 00:05:25,167 てあっ! 78 00:05:27,601 --> 00:05:30,033 13587なり 79 00:05:30,234 --> 00:05:32,033 -38250なり -うわっ 80 00:05:34,200 --> 00:05:35,634 ああっ…ど…ああああ… 81 00:05:35,734 --> 00:05:36,434 だあっ… 82 00:05:41,400 --> 00:05:42,200 うわっ! 83 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 ふぅ… 84 00:05:45,634 --> 00:05:46,300 はあーっ 85 00:05:46,701 --> 00:05:49,934 ピヨープー… 86 00:05:50,133 --> 00:05:51,634 はあっはー… 87 00:05:51,701 --> 00:05:52,701 あれ ああっ! 88 00:05:58,200 --> 00:05:59,267 あー 89 00:05:59,467 --> 00:06:01,200 疲れたよー 90 00:06:02,667 --> 00:06:03,534 はい これ 91 00:06:04,367 --> 00:06:06,033 ああ さんきゅう 92 00:06:06,467 --> 00:06:06,968 ん? 93 00:06:08,067 --> 00:06:09,400 もう知ってるでしょー 94 00:06:09,701 --> 00:06:12,367 我がクラスの藤沢やよいちゃんでーす 95 00:06:12,701 --> 00:06:13,434 こんにちは 96 00:06:13,968 --> 00:06:15,033 え あっ 97 00:06:15,601 --> 00:06:16,534 こんにちは 98 00:06:16,934 --> 00:06:18,834 この子 あたしの大親友! 99 00:06:18,934 --> 00:06:19,434 は? 100 00:06:19,801 --> 00:06:23,834 実はあたし達 今さっき 友情の誓いを立てたのでーす 101 00:06:24,133 --> 00:06:26,367 今なら友情のサービスプライス! 102 00:06:26,834 --> 00:06:27,734 というわけで 103 00:06:27,801 --> 00:06:29,801 大親友の称号があなたに! 104 00:06:30,267 --> 00:06:32,734 いやー 新しいクラスで親友を作る 105 00:06:32,801 --> 00:06:35,033 何より旬な感じでいいよねー 106 00:06:35,100 --> 00:06:39,167 え? でも入学式の時は 先行逃げ切りの方がいいって… 107 00:06:39,701 --> 00:06:41,367 はぁ? 何それー? 108 00:06:41,567 --> 00:06:42,133 え…? 109 00:06:42,901 --> 00:06:44,367 いや いい… 110 00:06:44,834 --> 00:06:45,567 ん? 111 00:06:46,934 --> 00:06:48,033 ああ 安心して 112 00:06:48,534 --> 00:06:52,300 志麻にもちゃんと友情の ボーナスポイントがついてくるから 113 00:06:52,601 --> 00:06:55,367 あ な た も 114 00:06:56,133 --> 00:06:59,100 何と 大親友に繰り上げでーす! 115 00:07:01,167 --> 00:07:02,300 あ…ははは… 116 00:07:02,868 --> 00:07:03,601 ンフ 117 00:07:04,367 --> 00:07:05,067 エッヘ 118 00:07:05,634 --> 00:07:07,767 うふっ 面白いわねえ 119 00:07:08,267 --> 00:07:12,467 アリサちゃん 自販機の前で 絡まれていた私を助けてくれたの 120 00:07:12,667 --> 00:07:13,634 絡まれて? 121 00:07:13,901 --> 00:07:15,200 ハッハッハッハッハッ 122 00:07:15,467 --> 00:07:16,667 わー 可愛い! 123 00:07:16,734 --> 00:07:17,601 あははは 124 00:07:18,434 --> 00:07:19,634 くぅーん 125 00:07:20,033 --> 00:07:20,968 ヘッヘッヘッハゥ 126 00:07:21,167 --> 00:07:22,701 いやーん! 127 00:07:22,934 --> 00:07:23,801 ハッハッハッハッ 128 00:07:24,000 --> 00:07:25,267 わー 可愛い! 129 00:07:25,334 --> 00:07:26,067 うははは 130 00:07:26,467 --> 00:07:27,734 くぅーん 131 00:07:27,801 --> 00:07:28,300 ヘッヘッ 132 00:07:28,367 --> 00:07:29,334 きゃあーっ! 133 00:07:30,300 --> 00:07:31,634 わー 可愛い! 134 00:07:32,200 --> 00:07:35,634 ああやって可愛がりの 無限地獄に陥っていたところを 135 00:07:35,734 --> 00:07:37,534 アリサちゃんに助けてもらったの 136 00:07:38,634 --> 00:07:40,267 無限地獄って… 137 00:07:40,434 --> 00:07:42,567 確かにきり無いよね ワンちゃん 138 00:07:42,968 --> 00:07:46,601 さあさあ 講義のお試し期間は 今日でおしまいなわけだから 139 00:07:46,667 --> 00:07:48,334 作戦会議といきましょう! 140 00:07:48,601 --> 00:07:49,334 作戦? 141 00:07:49,701 --> 00:07:52,834 何の講義を選ぼうか その傾向と対策よ! 142 00:07:53,100 --> 00:07:56,634 あ それなら 私のルームメイトも 一緒でいいかなぁ? 143 00:07:56,834 --> 00:07:57,467 もちろん! 144 00:07:58,601 --> 00:07:59,100 あ… 145 00:07:59,534 --> 00:08:01,033 こちら栢山晶ちゃん 146 00:08:01,601 --> 00:08:04,200 って 同じクラスだから知ってるわよね 147 00:08:04,267 --> 00:08:05,868 え ええ… 148 00:08:05,934 --> 00:08:07,300 結構こわそうだよね 149 00:08:07,467 --> 00:08:08,100 わ… 150 00:08:08,634 --> 00:08:10,033 うっふ そうね 151 00:08:10,300 --> 00:08:12,868 晶ちゃんっていっつも こわい顔してるわよね 152 00:08:13,367 --> 00:08:14,567 生真面目なのよねっ 153 00:08:14,667 --> 00:08:15,367 フン! 154 00:08:15,634 --> 00:08:17,334 えへ えへへへ… 155 00:08:22,734 --> 00:08:25,634 しかし これは何の為に 配備されたんですかね? 156 00:08:25,767 --> 00:08:29,901 うーん 少なくとも グレート・ミッションとは関係ないな 157 00:08:30,501 --> 00:08:34,467 ですよね グレート・ミッションは 怪獣退治ではないですから 158 00:08:34,701 --> 00:08:38,601 ふはっは これはロボットと言うより 宇宙船だな 159 00:08:38,701 --> 00:08:41,167 そう 人の形をした宇宙船 160 00:08:41,467 --> 00:08:42,334 宇宙船? 161 00:08:42,667 --> 00:08:45,634 グレート・ミッションが 無事終了のあかつきには 162 00:08:45,934 --> 00:08:49,701 人類が太陽系外に 飛び出す為に必要なもの… 163 00:08:50,367 --> 00:08:51,434 だそうだよ 164 00:08:51,767 --> 00:08:53,167 誰が言ったんですか? 165 00:08:53,601 --> 00:08:54,801 さあ… 166 00:08:54,901 --> 00:08:55,567 ハァ… 167 00:08:56,334 --> 00:08:57,300 それにしても… 168 00:08:58,100 --> 00:08:59,801 何で人型なんだあ? 169 00:09:03,801 --> 00:09:04,901 ん うーん… 170 00:09:09,667 --> 00:09:11,400 講義は全て選んだ 171 00:09:11,767 --> 00:09:17,501 得意な科目 ちょっと得意な科目 苦手な科目はあるけど 大丈夫 172 00:09:18,434 --> 00:09:20,467 だって いよいよなんだもん 173 00:09:22,067 --> 00:09:25,334 さて いよいよ予科生初めての宇宙実習だ 174 00:09:26,033 --> 00:09:29,934 諸君は地上でのシミュレーター経験は 充分あるものと思うが 175 00:09:30,234 --> 00:09:34,868 オーバビスマシンの操縦システムは 従来のそれとはかなり異なるものだ 176 00:09:35,534 --> 00:09:37,567 パイロットスーツもこれまた異なる 177 00:09:38,033 --> 00:09:40,667 まずはマニュアルを熟読してスーツを着用 178 00:09:41,067 --> 00:09:42,968 10分後格納庫に集合! 179 00:09:43,067 --> 00:09:43,901 はい! 180 00:09:49,200 --> 00:09:50,334 うんー… 181 00:09:50,968 --> 00:09:51,467 ん? 182 00:09:58,834 --> 00:09:59,701 ん… 183 00:10:00,934 --> 00:10:01,834 ああ… 184 00:10:02,467 --> 00:10:04,968 どうしたの志麻 着替えないの? 185 00:10:05,367 --> 00:10:06,801 だってこれって… 186 00:10:07,200 --> 00:10:08,434 さあ 行きましょう 187 00:10:11,367 --> 00:10:13,501 私 自信ないよ… 188 00:10:13,734 --> 00:10:15,033 なーに言ってるの 189 00:10:15,267 --> 00:10:18,901 あたし達はここまで選ばれて 来たんだから 自信持とうよ! 190 00:10:19,000 --> 00:10:21,167 いや そういう意味じゃなくて… 191 00:10:33,133 --> 00:10:33,701 ん? 192 00:10:38,934 --> 00:10:39,601 あっ… 193 00:10:40,300 --> 00:10:41,534 んっ んん… 194 00:10:42,000 --> 00:10:42,567 あ… 195 00:10:43,133 --> 00:10:46,734 片瀬 てるてる坊主じゃ ビアンカは操縦できんぞ 196 00:10:47,334 --> 00:10:48,234 だって… 197 00:10:48,968 --> 00:10:52,767 これは君達パイロットの 生命の安全を守る為のものだ 198 00:10:53,267 --> 00:10:54,767 恥ずかしがる必要はない 199 00:10:55,467 --> 00:10:56,567 他のみんなもそう! 200 00:10:56,634 --> 00:10:57,133 あはっ… 201 00:10:57,200 --> 00:10:57,968 とりなさい! 202 00:10:58,100 --> 00:10:59,133 ええ…っ 203 00:11:00,501 --> 00:11:03,234 宇宙船のコクピットは 風呂でも温泉でもない 204 00:11:03,834 --> 00:11:06,100 まずはスーツの機能性を実感してもらう 205 00:11:06,834 --> 00:11:08,834 格納庫を大きく周って10周! 206 00:11:09,067 --> 00:11:09,734 はい! 207 00:11:12,467 --> 00:11:15,734 はー 宇宙船に乗る前にランニングー 208 00:11:15,934 --> 00:11:17,734 ごめんねー 私のせいで 209 00:11:17,801 --> 00:11:22,467 ううん レイラ先生は実習の前には 必ず準備運動をさせるの 210 00:11:23,000 --> 00:11:26,501 これってリラックスの為のものだから 罰じゃないわ 211 00:11:26,567 --> 00:11:28,434 へえ よく知ってるねえ 212 00:11:28,501 --> 00:11:30,300 うふ そうね 213 00:11:30,667 --> 00:11:32,300 はーい そこ おしゃべりやめて! 214 00:11:33,033 --> 00:11:35,400 各自 自分の脈拍と血圧をチェックして 215 00:11:36,133 --> 00:11:39,434 どんな状況でも自分の状態は 常に把握しておきなさい 216 00:11:40,000 --> 00:11:40,501 うははは… 217 00:11:40,567 --> 00:11:42,634 こぉらふざけるな! 遊んでるんじゃないっ! 218 00:11:42,701 --> 00:11:43,334 うわぁ! 219 00:11:43,567 --> 00:11:46,167 わあ カッコイイ レイラ先生! 220 00:11:46,767 --> 00:11:48,067 親友になる? 221 00:11:48,367 --> 00:11:50,367 ううん あの方は憧れ 222 00:11:50,601 --> 00:11:53,434 遠くで仰ぎ見てるのが いいんだわ きっとー 223 00:11:53,567 --> 00:11:54,167 はぁ… 224 00:11:54,400 --> 00:11:55,067 ん? 225 00:11:58,334 --> 00:12:00,334 あれに乗るんだ あたし… 226 00:12:31,634 --> 00:12:32,200 エッ 227 00:12:33,334 --> 00:12:33,834 んっ 228 00:12:34,334 --> 00:12:36,167 当分はGありで搭乗するが 229 00:12:36,334 --> 00:12:38,067 本来は0Gで行なう 230 00:12:38,701 --> 00:12:40,767 まずはシートの感触を実感しなさい 231 00:12:41,534 --> 00:12:42,167 セット! 232 00:12:42,601 --> 00:12:43,267 セット! 233 00:12:54,601 --> 00:12:55,367 Welcome 234 00:12:55,467 --> 00:12:55,968 あっ 235 00:12:56,334 --> 00:12:58,968 You are connected and identified,,, 236 00:12:59,033 --> 00:13:00,868 ウフッ どういたしまして 237 00:13:02,067 --> 00:13:03,734 どうだ 各人固定できたか? 238 00:13:04,267 --> 00:13:05,033 あ はい! 239 00:13:05,667 --> 00:13:08,467 君達のIDはそれぞれの ビアンカに登録された 240 00:13:09,000 --> 00:13:12,033 これからそいつらは 君達の相棒というわけだ 241 00:13:12,667 --> 00:13:15,067 身長 体重 脈拍 血圧 242 00:13:15,367 --> 00:13:19,567 その他の各データはビアンカを通じて 管制センターでモニターされている 243 00:13:19,767 --> 00:13:22,267 筒抜けかあ… ちょっと嫌だね 244 00:13:22,734 --> 00:13:25,300 最初は出力もバッテリーも 抑えめにしてある 245 00:13:26,033 --> 00:13:29,133 基本的なところはこちらで 押さえてあるから 安心しなさい 246 00:13:29,634 --> 00:13:31,367 各所のチェック のちに待機! 247 00:13:31,534 --> 00:13:32,067 はいっ! 248 00:13:32,400 --> 00:13:32,968 ウフッ 249 00:13:42,701 --> 00:13:43,200 うん? 250 00:13:43,534 --> 00:13:44,534 小田原大! 251 00:13:44,767 --> 00:13:45,300 はい? 252 00:13:45,667 --> 00:13:47,601 むやみにセイフティを緩めるな 253 00:13:47,934 --> 00:13:50,400 はあ でも何かきついんですけど… 254 00:13:50,801 --> 00:13:53,834 これより格納庫並びに コクピットは0Gになる 255 00:13:54,200 --> 00:13:57,267 スタンディングポジションの調節は その時点で行なうように 256 00:13:57,567 --> 00:13:58,367 はあい 257 00:13:58,901 --> 00:13:59,400 あ… 258 00:13:59,801 --> 00:14:00,567 片瀬… 259 00:14:01,033 --> 00:14:01,868 片瀬志麻! 260 00:14:01,934 --> 00:14:02,801 あ はい! 261 00:14:03,234 --> 00:14:04,067 大丈夫? 262 00:14:04,367 --> 00:14:05,334 だ…だいじょうび… 263 00:14:05,601 --> 00:14:06,601 あっ いっ 264 00:14:06,934 --> 00:14:07,667 大丈夫です 265 00:14:08,167 --> 00:14:09,834 深呼吸してリラックス 266 00:14:10,133 --> 00:14:11,167 ふぅー 267 00:14:11,467 --> 00:14:12,701 はー 268 00:14:12,801 --> 00:14:13,467 よしっ 269 00:14:14,033 --> 00:14:15,133 重力制御 オフ! 270 00:14:16,300 --> 00:14:16,901 はっ! 271 00:14:21,968 --> 00:14:24,634 B1クラス オーバビスマシン・ビアンカ 272 00:14:24,834 --> 00:14:26,267 これより発進します 273 00:14:26,901 --> 00:14:29,400 B1クラス オーバビスマシン・ビアンカ 274 00:14:29,868 --> 00:14:31,133 これより発進します 275 00:14:40,901 --> 00:14:41,567 やあ 276 00:14:41,901 --> 00:14:44,334 何ですか? 授業中ですよ 277 00:14:44,467 --> 00:14:46,868 見ただろ? 始まるよ いよいよ 278 00:14:51,567 --> 00:14:52,534 そうですね 279 00:14:55,767 --> 00:14:57,234 緊張する… わああ… 280 00:14:58,934 --> 00:15:01,467 エア放出 ゲートが開きます 281 00:15:02,067 --> 00:15:05,100 エア放出 ゲートが開きます 282 00:15:21,367 --> 00:15:21,868 あ… 283 00:15:32,400 --> 00:15:34,234 第一段 テイク・オフ 284 00:15:35,167 --> 00:15:38,334 うおおおおっー! 285 00:15:50,100 --> 00:15:51,534 第二段 テイク・オフ 286 00:15:51,667 --> 00:15:52,167 んっ… 287 00:15:53,067 --> 00:15:56,300 きゃああああーっ! 288 00:15:58,367 --> 00:15:59,267 はぁ…っ 289 00:16:00,400 --> 00:16:02,133 第三段 テイク・オフ 290 00:16:07,801 --> 00:16:09,501 各機 自分の位置を確認 291 00:16:09,767 --> 00:16:11,367 まずは各データのチェック 292 00:16:11,634 --> 00:16:13,267 スタンディングポジションの調節 293 00:16:14,033 --> 00:16:16,200 どう? 初めての宇宙飛行は 294 00:16:16,567 --> 00:16:18,801 うーん 本当のって言っても 295 00:16:19,334 --> 00:16:21,234 ピンときませんよねえ これじゃあ… 296 00:16:21,300 --> 00:16:22,033 アッハハハ 297 00:16:22,267 --> 00:16:25,501 まあ 宇宙を飛ぶっていうのは とりあえずそんなものさ 298 00:16:25,868 --> 00:16:29,334 肉眼で宇宙を見ても むしろそれは操縦の邪魔になる 299 00:16:29,801 --> 00:16:31,167 まずは画面を信じて 300 00:16:31,701 --> 00:16:34,100 それじゃ 私のビアンカを目印に集合! 301 00:16:34,367 --> 00:16:35,000 はいっ! 302 00:16:42,601 --> 00:16:43,467 ウフッ 303 00:16:43,601 --> 00:16:44,834 懐かしいなあ 304 00:16:45,734 --> 00:16:47,334 おぉ やってるやってる 305 00:16:48,901 --> 00:16:51,934 しっかし もはやこの時期の風物詩だなー 306 00:16:52,167 --> 00:16:54,634 新顔ひよっこ達の四苦八苦は 307 00:16:54,734 --> 00:16:55,367 フフッ 308 00:16:55,567 --> 00:16:59,834 皆さん いくら地上で訓練してきたと 言っても 初めての宇宙ですからね 309 00:17:00,033 --> 00:17:04,033 オーバビスマシンは普通の宇宙船とは ちょ…っと違うからなあ 310 00:17:04,367 --> 00:17:05,267 かなり違いますよ 311 00:17:05,334 --> 00:17:06,334 アッハハハ 312 00:17:11,400 --> 00:17:13,100 えーと えーと… 313 00:17:19,400 --> 00:17:20,801 うん さすがだな 314 00:17:21,300 --> 00:17:22,167 ウフッ 315 00:17:25,934 --> 00:17:27,434 はあー ふぅー 316 00:17:27,834 --> 00:17:29,067 はーっ 317 00:17:35,400 --> 00:17:36,067 ふぅ… 318 00:17:38,267 --> 00:17:39,567 よーし よくやった! 319 00:17:39,968 --> 00:17:44,234 立って操縦っていうのは最初のうちは 馴染まないと思うが 大丈夫 320 00:17:44,601 --> 00:17:47,801 これがベストなスタイルというのが 追々分かってくるはずだ 321 00:17:48,400 --> 00:17:49,000 さて… 322 00:17:49,067 --> 00:17:49,968 レイラ教官 323 00:17:50,000 --> 00:17:50,501 何だ? 324 00:17:51,133 --> 00:17:52,200 片瀬さんが まだ… 325 00:17:52,567 --> 00:17:53,067 え? 326 00:17:57,767 --> 00:17:58,367 バカな! 327 00:18:02,934 --> 00:18:03,667 片瀬どうした! 328 00:18:03,767 --> 00:18:06,167 -落ち着いて 落ち着いて 落ち着いて -何をやっている! 片瀬! 329 00:18:11,801 --> 00:18:14,033 やあ なんだかすごいなあ 330 00:18:14,367 --> 00:18:14,934 ん… 331 00:18:18,100 --> 00:18:19,067 どうなってるんだ? 332 00:18:19,133 --> 00:18:19,968 分かりません 333 00:18:20,267 --> 00:18:23,434 いざとなったら レイラさんの方で 制御できるはずなんですが 334 00:18:24,100 --> 00:18:24,634 おい レイラ! 335 00:18:24,968 --> 00:18:27,434 何とかしてやれよ! あのビアンカを早く止めろ! 336 00:18:27,834 --> 00:18:29,167 さっきからやってるわよ! 337 00:18:32,267 --> 00:18:33,868 あっ… どういうこと? 338 00:18:35,901 --> 00:18:38,567 大丈夫 私は立派に上手くやってるわ 志麻! 339 00:18:38,767 --> 00:18:40,968 落ち着いて落ち着いて落ち着いてー… 340 00:18:41,033 --> 00:18:43,701 すーっ はあーっ 深呼吸リラックス… 341 00:18:46,834 --> 00:18:50,634 片瀬志麻… 操縦プログラムを 書き換えてるのか? 342 00:18:50,901 --> 00:18:52,200 何でそんな事を? 343 00:18:53,701 --> 00:18:54,634 分からん… 344 00:18:59,234 --> 00:19:00,167 お手伝いします 345 00:19:01,300 --> 00:19:02,067 そろそろだな 346 00:19:02,133 --> 00:19:02,634 え? 347 00:19:14,567 --> 00:19:15,300 はあ… 348 00:19:20,100 --> 00:19:23,300 宇宙って外の景色を見ないで飛ぶんだね 349 00:19:23,767 --> 00:19:29,534 そんな事は分かってたつもりだけど… 実際に飛んでみると違和感たっぷり 350 00:19:29,667 --> 00:19:31,234 たっぷりすぎたかも 351 00:19:31,801 --> 00:19:32,968 はあー 352 00:19:33,501 --> 00:19:34,767 ううう… 353 00:19:36,701 --> 00:19:37,434 ウフッ… 354 00:19:38,267 --> 00:19:39,901 ここ… いいかしら 355 00:19:40,367 --> 00:19:40,934 はっ! 356 00:19:41,334 --> 00:19:42,033 は はい! 357 00:19:42,100 --> 00:19:43,167 ど どうぞ! 358 00:19:44,200 --> 00:19:45,000 こんにちは 359 00:19:45,400 --> 00:19:46,033 あっ… 360 00:19:46,968 --> 00:19:47,501 うん… 361 00:19:47,868 --> 00:19:48,701 ん? 362 00:19:50,033 --> 00:19:52,834 片瀬さん…だっけ 大丈夫だった? 363 00:19:52,901 --> 00:19:56,334 は はい レイラ教官には ちょっと絞られました 364 00:19:56,567 --> 00:19:57,634 30分ほど… 365 00:19:57,968 --> 00:20:01,133 だから只今 励ます会を 開いていたのでーす! 366 00:20:01,868 --> 00:20:03,567 単刀直入に聞くわ 367 00:20:03,834 --> 00:20:05,100 何でああなっちゃったの? 368 00:20:05,501 --> 00:20:08,634 はあ… とにかく何とかしなきゃと思って 369 00:20:08,801 --> 00:20:13,033 色々邪魔なものをどんどん取っ払って いっちゃったら ああなってしまって 370 00:20:13,467 --> 00:20:16,300 普通 教官機からの コントロールプログラムなんか 371 00:20:16,367 --> 00:20:17,501 解除できないだろ 372 00:20:17,567 --> 00:20:20,901 いやっ 何というか 無我夢中だったから ついね 373 00:20:21,200 --> 00:20:23,367 ま しーぽん 明日があるよー 374 00:20:23,567 --> 00:20:25,100 何? しーぽんって 375 00:20:25,334 --> 00:20:26,634 あなたのニックネームよ 376 00:20:26,701 --> 00:20:27,234 ええっ? 377 00:20:27,400 --> 00:20:29,667 あなたのビアンカ ぽんぽん飛んでたじゃない 378 00:20:29,734 --> 00:20:31,300 だから しーぽん これ決定! 379 00:20:31,367 --> 00:20:32,868 ええっ? やめてよー! 380 00:20:32,934 --> 00:20:34,467 あら 可愛くていいじゃなーい 381 00:20:34,534 --> 00:20:35,234 ええーっ! 382 00:20:36,934 --> 00:20:39,434 片瀬志麻… あの子はだめね 383 00:20:39,834 --> 00:20:42,067 パイロットよりも プログラマーになった方がいい 384 00:20:42,367 --> 00:20:44,100 まだ分からないじゃないか 385 00:20:44,200 --> 00:20:46,467 今回は初めての宇宙だったわけだし 386 00:20:46,968 --> 00:20:47,667 この次は… 387 00:20:47,734 --> 00:20:49,133 この次もだめだと思う 388 00:20:49,601 --> 00:20:50,367 レイラ・バルト! 389 00:20:50,434 --> 00:20:50,968 んんっ? 390 00:20:51,200 --> 00:20:52,300 おおっと 391 00:20:52,567 --> 00:20:54,033 こいつは手強い 392 00:20:54,934 --> 00:20:56,100 ちょっとトイレへ 393 00:20:56,400 --> 00:20:57,234 どうぞ 394 00:20:59,300 --> 00:21:01,968 しばし考え そして悩めん 395 00:21:02,100 --> 00:21:03,467 フッフフフ… 396 00:21:04,033 --> 00:21:04,968 あ… 397 00:21:05,367 --> 00:21:05,868 フゥ… 398 00:21:06,167 --> 00:21:07,267 アッハハ 399 00:21:12,567 --> 00:21:15,701 さーあ 藤沢やよい 歌えーっ! 400 00:21:16,267 --> 00:21:17,400 はあーい! 401 00:21:18,434 --> 00:21:19,534 イエーイ! 402 00:21:21,267 --> 00:21:22,133 はあ… 403 00:21:22,901 --> 00:21:26,234 …伝え方ってあるはずよ 404 00:21:27,267 --> 00:21:31,767 歌を奏でるように 自然に優しく… 405 00:21:31,834 --> 00:21:32,868 晶さん… 406 00:21:33,267 --> 00:21:34,667 こらっ しーぽん 暗いぞっ! 407 00:21:34,968 --> 00:21:35,801 なんだとぉーっ! 408 00:21:35,901 --> 00:21:36,734 それそれそれそれっ! 409 00:21:36,801 --> 00:21:38,434 おっ いいねいいねー 410 00:21:38,567 --> 00:21:39,634 ぶっとばせーっ! 411 00:21:39,801 --> 00:21:40,834 おおーっ! 412 00:21:41,200 --> 00:21:42,300 ズーッ 413 00:21:42,567 --> 00:21:44,234 真ん中で立ち~… 414 00:21:44,300 --> 00:21:45,501 イエイ イエイ イエイ! 415 00:21:45,667 --> 00:21:47,067 イエーイッ! 416 00:21:55,300 --> 00:22:00,901 あたしはいつも空を 光る空を見上げてた 417 00:22:01,968 --> 00:22:07,334 飛び立つ翼手に入れ この空見下ろしてみたいの 418 00:22:08,567 --> 00:22:15,067 未来はどうあがいてても 必ず訪れるから 419 00:22:15,234 --> 00:22:21,067 誰も見たことのない景色を 望んでしまう 420 00:22:22,767 --> 00:22:29,167 とどまる事を知らない 不安を抱えた夢を 421 00:22:29,400 --> 00:22:35,801 今は心赴くままに抱こう 422 00:22:36,100 --> 00:22:42,534 泣いて笑う度に思う あたしが生きてる意味を 423 00:22:42,767 --> 00:22:51,901 人はまるで 色とりどりの星のようだね 424 00:22:52,300 --> 00:22:58,901 飾り立てたような 綺麗な夜空 425 00:22:59,000 --> 00:23:04,834 そしてまた あたしは見上げた 426 00:23:06,968 --> 00:23:07,801 アリサでーす 427 00:23:07,968 --> 00:23:08,667 やよいです 428 00:23:08,767 --> 00:23:09,801 志麻です 429 00:23:09,868 --> 00:23:10,968 栢山晶です 430 00:23:11,067 --> 00:23:12,901 なになに 暗いな君達ーっ! 431 00:23:12,968 --> 00:23:13,767 そっかなー 432 00:23:13,834 --> 00:23:14,334 フッ… 433 00:23:14,567 --> 00:23:16,434 そんなこんなで勉強会ね 434 00:23:16,501 --> 00:23:19,067 そうそう しーぽんが意外に お勉強が出来るので 435 00:23:19,167 --> 00:23:21,067 みんなで教わろうって事に なったのでーす 436 00:23:21,267 --> 00:23:23,167 意外だなんて ひどーい 437 00:23:23,300 --> 00:23:25,767 ステルヴィアの内部もちょっと分かるかも 438 00:23:26,000 --> 00:23:27,701 次回 宇宙のステルヴィア… 439 00:23:27,801 --> 00:23:28,467 こらーっ! 440 00:23:28,534 --> 00:23:29,968 は…っ 「ごめんなさい」 441 00:23:30,067 --> 00:23:31,133 見て下さい 442 00:23:31,300 --> 00:23:31,801 じゃ 443 00:23:31,868 --> 00:23:32,801 まったねー!