1 00:00:07,007 --> 00:00:09,009 (桜子)うぅ…。 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,011 あぁ…。 わっ! 3 00:00:11,011 --> 00:00:13,013 うわぁ~っ! 4 00:00:18,018 --> 00:00:20,020 あぁ? うっ! 5 00:00:20,020 --> 00:00:22,022 あわわ…。 6 00:00:26,360 --> 00:00:28,695 ウェイ ウェイ ウェーイ! 待てよ! 7 00:00:28,695 --> 00:00:31,098 うわぁ~っ! 8 00:00:35,035 --> 00:00:39,640 はぁ… 今週も 週6で バイトだったな…。 9 00:00:41,708 --> 00:00:43,710 あぁ~っ! 10 00:00:43,710 --> 00:00:45,712 うぅ…。 11 00:00:45,712 --> 00:00:47,714 ただいま~。 12 00:00:47,714 --> 00:00:51,718 (ムームー)ダハハハハ! 人間は ホントに愚かムー! 13 00:00:51,718 --> 00:00:57,057 ホホホホッ ハハハハッ。 14 00:00:57,057 --> 00:00:59,059 はぁ…。 15 00:00:59,059 --> 00:01:02,663 ムームー 家電の仕組みのお勉強 始めるよ。 16 00:01:02,663 --> 00:01:06,667 ムー… この番組 終わったら やるムー。 17 00:01:06,667 --> 00:01:10,170 ムゥ…。 テレビは 1日2時間までって➡ 18 00:01:10,170 --> 00:01:14,341 約束したよね? まだ2時間経ってないムー。 19 00:01:14,341 --> 00:01:17,511 ウソ! 朝からずっと 観てたでしょ? 20 00:01:17,511 --> 00:01:20,347 모皆さんは 覚えていますでしょうか? 21 00:01:20,347 --> 00:01:25,185 모この一見 普通の河原で 謎の発光事件が起きたことを…。 22 00:01:25,185 --> 00:01:28,188 えっ!? 모SNSに投稿された➡ 23 00:01:28,188 --> 00:01:31,525 たくさんの画像から さまざまな憶測を呼び➡ 24 00:01:31,525 --> 00:01:36,196 未確認飛行物体と騒がれつつも 答えは出ておりません。 25 00:01:36,196 --> 00:01:39,032 この河原って うちの近く? 26 00:01:39,032 --> 00:01:42,369 というか これ… ムーが撃墜した UFOムーね。 27 00:01:42,369 --> 00:01:44,371 えっ!? 事件の際➡ 28 00:01:44,371 --> 00:01:47,074 この河原で発見された男性… T氏に➡ 29 00:01:47,074 --> 00:01:49,376 インタビューをとることができました。 30 00:01:49,376 --> 00:01:52,045 えぇ~っ! ぶ… 部長さん!? 31 00:01:52,045 --> 00:01:55,048 (桜子/ムームー)モザイク 薄っ! 32 00:03:37,017 --> 00:03:39,686 모(天空橋)いや~ 全然 覚えてないんですがね…。 33 00:03:39,686 --> 00:03:44,191 모ただ 頭のここに 穴が開いてるらしくて…。 34 00:03:44,191 --> 00:03:47,694 それから やけに 頭が冴えてるんです。 35 00:03:47,694 --> 00:03:49,696 それは 俗にいう➡ 36 00:03:49,696 --> 00:03:52,032 キャトルミューティレーション というやつですね? 37 00:03:52,032 --> 00:03:54,034 はわわわ…。 모(天空橋)触ってみますか? 38 00:03:54,034 --> 00:03:57,738 모その他にも 未知の金属片が 落下したというウワサもあり➡ 39 00:03:57,738 --> 00:03:59,973 現場検証が続いています。 40 00:03:59,973 --> 00:04:02,642 金属片!? それも ムーの落とした➡ 41 00:04:02,642 --> 00:04:04,644 UFOのやつムーね。 42 00:04:04,644 --> 00:04:06,980 マズいかも…。 43 00:04:06,980 --> 00:04:12,652 ううん! でも これくらいで ムームーのこと バレたりしないよね…。 44 00:04:12,652 --> 00:04:15,655 모続いてのコーナーは 「今日のネコチャン」です。 45 00:04:15,655 --> 00:04:18,825 모今日は なんと コンビニの セルフレジで買い物をする➡ 46 00:04:18,825 --> 00:04:20,994 ネコちゃんたちです。 ブーッ! 47 00:04:20,994 --> 00:04:22,996 (せき込む声) 48 00:04:22,996 --> 00:04:25,665 バズってるムー。 49 00:04:25,665 --> 00:04:28,001 ちょっと 何やってんの!? ムームー! 50 00:04:28,001 --> 00:04:30,670 桜子の体温計を 買いにいったときムーな。 51 00:04:30,670 --> 00:04:33,006 あっ そう… ありがとう。 52 00:04:33,006 --> 00:04:36,343 って どうするの! こんなに拡散して! 53 00:04:36,343 --> 00:04:38,345 むふ~。 54 00:04:38,345 --> 00:04:40,847 たしかに これは 問題ムー。 55 00:04:40,847 --> 00:04:47,020 一部の地球人には ムーの存在が 知られていると考えるべきムーな。 56 00:04:47,020 --> 00:04:51,358 それって… 宇宙人が 軍隊に捕まって➡ 57 00:04:51,358 --> 00:04:56,029 解剖とかされる アレ? ひょっとして ムームーも!? 58 00:04:56,029 --> 00:04:59,366 いや… そんな まさか…。 59 00:04:59,366 --> 00:05:01,301 ねぇ…。 60 00:05:01,301 --> 00:05:04,971 《えっ 警察!? 61 00:05:04,971 --> 00:05:08,008 まさか… 考えすぎ? 62 00:05:08,008 --> 00:05:11,011 でも たしかに こっち見てたような…》 63 00:05:11,011 --> 00:05:13,013 ムー…。 あっ…。 64 00:05:13,013 --> 00:05:17,517 ムーム ムーム ムームームー…。 65 00:05:17,517 --> 00:05:19,686 あざといやつ…。 66 00:05:19,686 --> 00:05:22,689 でも 私が守らなきゃ…。 67 00:05:22,689 --> 00:05:25,358 あっ… そうだ! 68 00:05:25,358 --> 00:05:27,861 たしか ここに➡ 69 00:05:27,861 --> 00:05:31,031 部長さんからもらった 防犯グッズが…。 70 00:05:31,031 --> 00:05:35,001 ((天空橋:女の一人暮らしは 危険だからな。 71 00:05:35,001 --> 00:05:39,005 家庭にあるもので代用できる 防犯グッズを教えてやろう。 72 00:05:39,005 --> 00:05:41,675 まずは 包丁。 73 00:05:41,675 --> 00:05:44,010 (2人)うぅ…。 わかるぞ。 74 00:05:44,010 --> 00:05:46,513 俺を クレイジーガイだと思ったろ? 75 00:05:46,513 --> 00:05:51,351 そう… 刃物は身近だが 護身用には なりえない)) 76 00:05:51,351 --> 00:05:54,054 ((なんじゃこりゃあ~っ!)) 77 00:05:54,054 --> 00:05:58,391 ((天空橋:下手すると 相手を 殺してしまいかねないからな。 78 00:05:58,391 --> 00:06:03,997 そこでオススメなのが どこの家庭にもある スタンガンだ。 79 00:06:03,997 --> 00:06:07,667 えっ! うちにはないですけど…。 (六郷)ないよね。 80 00:06:07,667 --> 00:06:10,036 スタンガンには利点がある)) 81 00:06:17,010 --> 00:06:18,979 ((園子:キャーッ! 82 00:06:18,979 --> 00:06:23,016 うっ! ぐあぁ~っ!)) 83 00:06:23,016 --> 00:06:26,686 ((天空橋:高電圧だが低電流だから 人体に安全。 84 00:06:26,686 --> 00:06:30,490 ゆえに 相手の安否を考慮せずに使える)) 85 00:06:30,490 --> 00:06:32,659 ((キャーッ!)) 86 00:06:32,659 --> 00:06:34,995 ((天空橋:これは 素人にとっては ありがたい。 87 00:06:34,995 --> 00:06:39,332 高電圧と低電流が安全? 88 00:06:39,332 --> 00:06:41,368 イメージしづらいか? 89 00:06:41,368 --> 00:06:45,705 日常で 高電圧で低電流といえば 静電気だ。 90 00:06:45,705 --> 00:06:48,041 あれで死ぬやつは そういないだろ。 91 00:06:48,041 --> 00:06:50,043 なるほど…。 ムー。 92 00:06:50,043 --> 00:06:54,714 まっ 身の危険を感じたら 迷わず スタンガンを使えって話だ。 93 00:06:54,714 --> 00:06:59,686 《スタンガンを? 私が? 誰に!?》)) 94 00:07:01,621 --> 00:07:04,324 (玄関チャイム) 95 00:07:08,628 --> 00:07:11,965 (玄関チャイム) 96 00:07:11,965 --> 00:07:14,968 (玄関チャイム) 97 00:07:21,808 --> 00:07:23,810 えっ 誰!? 98 00:07:23,810 --> 00:07:26,479 (穴守)すみません 警察です! 99 00:07:26,479 --> 00:07:29,316 (穴守)いますよね? 梅屋敷さん。 100 00:07:29,316 --> 00:07:31,318 梅屋敷さん! 101 00:07:31,318 --> 00:07:35,322 大丈夫ムー。 聞いた感じ そいつ 一人だし➡ 102 00:07:35,322 --> 00:07:38,992 異星人とわかってたら もっと 大ごとになってるムー。 103 00:07:38,992 --> 00:07:41,995 そ… そうだよね…。 104 00:07:43,997 --> 00:07:45,999 えっ? 105 00:07:45,999 --> 00:07:48,001 (穴守)やっぱ あるな… 宇宙船。 106 00:07:50,003 --> 00:07:52,005 ムーッ! 107 00:07:52,005 --> 00:07:54,007 うっ! 108 00:07:57,677 --> 00:07:59,679 ムーッ! 109 00:08:03,983 --> 00:08:06,986 ムームー! 110 00:08:06,986 --> 00:08:08,988 (シベリア)ちょっと! 111 00:08:08,988 --> 00:08:11,991 いいかげんにしてくださいよ。 112 00:08:11,991 --> 00:08:14,995 先輩! (ムームー)シベリア! 113 00:08:14,995 --> 00:08:18,331 先輩 今 穴守を 殺すつもりだったでしょ? 114 00:08:18,331 --> 00:08:20,500 えっ… いや その…。 115 00:08:20,500 --> 00:08:22,635 殺して どうするんですか! 116 00:08:22,635 --> 00:08:25,638 そいつが 意外と タフそうだったんで つい…。 117 00:08:25,638 --> 00:08:29,342 つい… って! どうして 先輩は いつも そうなのかな! 118 00:08:29,342 --> 00:08:32,011 迂闊に UFO壊して 部品を ばらまいてみたり➡ 119 00:08:32,011 --> 00:08:35,515 わざわざ 人前で買い物して SNSで拡散されたり…。 120 00:08:35,515 --> 00:08:38,018 テヘッ! あげくに テレビにまで➡ 121 00:08:38,018 --> 00:08:41,855 映っちゃって なんなのかな? わざと 僕を困らせてるのかな!? 122 00:08:41,855 --> 00:08:44,024 しかも 僕が残業に 追われてる隙に➡ 123 00:08:44,024 --> 00:08:47,694 ちょっと 太ってきてません? これ モチモチですよ! 124 00:08:47,694 --> 00:08:50,663 だいたい 初っ端から おかしいですよ 先輩! 125 00:08:50,663 --> 00:08:53,333 なんで いきなり UFOで 民家に突っ込むかな? 126 00:08:53,333 --> 00:08:55,335 バカなのかな!? 127 00:08:55,335 --> 00:08:58,505 いやぁ… 殺されるかと思った。 128 00:08:58,505 --> 00:09:00,940 彼の名は シベリア。 129 00:09:00,940 --> 00:09:04,444 君のムームーと同類っていえば わかりやすいかな。 130 00:09:04,444 --> 00:09:06,946 (桜子)同類? (穴守)シベリアの仕事は➡ 131 00:09:06,946 --> 00:09:10,950 ムームーのお勉強のサポートなのさ。 要は 後始末だね。 132 00:09:10,950 --> 00:09:15,121 そのために 俺の職種が 最適ってことなんだろう。 133 00:09:15,121 --> 00:09:19,626 あの…。 俺は 穴守順一郎。 134 00:09:19,626 --> 00:09:23,463 警察庁警備局ってところで 働いてる 警官だ。 135 00:09:23,463 --> 00:09:26,966 よろしくな 桜子ちゃん。 あっ…。 136 00:09:26,966 --> 00:09:30,470 さっきは 驚かせてすまなかった。 137 00:09:30,470 --> 00:09:33,473 シベリアに お灸を据えるように 言われてね。 138 00:09:33,473 --> 00:09:37,977 当然さ。 穴守が あのUFOの破片をすり替えるのに➡ 139 00:09:37,977 --> 00:09:39,979 どれだけ 骨を折ったか…。 140 00:09:39,979 --> 00:09:42,649 あなたが? あぁ。 141 00:09:42,649 --> 00:09:45,652 地球に異星人が 侵入したなんてわかったら➡ 142 00:09:45,652 --> 00:09:49,656 世界がひっくり返るからね。 すみません…。 143 00:09:49,656 --> 00:09:52,992 《この人… 見た目は いい人っぽいけど➡ 144 00:09:52,992 --> 00:09:58,331 なんか うさんくさい… 信用していいのかな?》 145 00:09:58,331 --> 00:10:02,001 桜子ちゃん 君の生活を サポートしたい。 146 00:10:02,001 --> 00:10:05,004 毎月の電気代で 生活が苦しいんだろ? 147 00:10:05,004 --> 00:10:07,006 あっ… はい…。 支払いは➡ 148 00:10:07,006 --> 00:10:11,344 我々に 肩代わりさせてくれ。 俺が 上に通しておくよ。 149 00:10:11,344 --> 00:10:14,180 ホントですか!? あぁ。 150 00:10:14,180 --> 00:10:17,851 君と ムームーには 家電の勉強に 専念してほしいんだ。 151 00:10:17,851 --> 00:10:20,854 ありがとうございます 穴守さん! 152 00:10:20,854 --> 00:10:26,526 《絶対 いい人だ! これで 週6のバイトから解放される!》 153 00:10:26,526 --> 00:10:28,695 《わかりやすいやつムー…》 154 00:10:28,695 --> 00:10:32,031 君たちには 期待してるんだ。 頼んだよ。 155 00:10:32,031 --> 00:10:36,536 なにしろ 地球の命運が 懸かってるからね。 156 00:10:36,536 --> 00:10:39,038 君と ムームーのお勉強にはさ。 157 00:10:39,038 --> 00:10:42,375 《えっ… 地球の命運!?》 158 00:10:42,375 --> 00:10:44,377 ナー…。 159 00:10:44,377 --> 00:10:47,380 大丈夫 大丈夫! 困ったことがあったら➡ 160 00:10:47,380 --> 00:10:49,382 俺が サポートするから。 161 00:10:49,382 --> 00:10:53,086 穴守 それ セクハラってやつだよ。 えっ そう? 162 00:10:55,054 --> 00:10:59,559 (穴守)今のと UFOの破片の件は オフレコってことで よろしく。 163 00:10:59,559 --> 00:11:03,363 俺 クビになっちゃうから。 じゃ…。 164 00:11:06,332 --> 00:11:09,836 フン! 口うるさいやつめ。 165 00:11:09,836 --> 00:11:13,673 (穴守)あ~! あと 言い忘れてた。 166 00:11:13,673 --> 00:11:17,677 FBIが 宇宙人探しのために 都内に潜入したらしい。 167 00:11:17,677 --> 00:11:21,514 気をつけてな! 先輩 最後に一つ! 168 00:11:21,514 --> 00:11:24,017 急進派のやつらも 動き出しています。 169 00:11:24,017 --> 00:11:27,520 より一層の用心を持って お願いします。 170 00:11:27,520 --> 00:11:29,522 はわわわ…。 171 00:11:29,522 --> 00:11:32,525 FBI!? 急進派!? 172 00:11:34,561 --> 00:11:36,529 どうしよう ムームー! 173 00:11:36,529 --> 00:11:39,198 あれ? 174 00:11:39,198 --> 00:11:42,402 ニャーハハハハ! 175 00:11:45,371 --> 00:11:50,076 はぁ… もっと スタンガン 必要かなぁ…。 176 00:12:08,995 --> 00:12:12,332 ((なにしろ 地球の命運が 懸かってるからね。 177 00:12:12,332 --> 00:12:15,168 君と ムームーのお勉強にはさ)) 178 00:12:15,168 --> 00:12:20,173 バイトから解放されることだし… 家電のお勉強に専念しなきゃ! 179 00:12:20,173 --> 00:12:22,175 ねっ ムームー! 180 00:12:22,175 --> 00:12:28,681 ニャハハハハ! 観るムー 桜子! この低俗な地球人のギャグ! 181 00:12:28,681 --> 00:12:30,683 なんなん ムームー! 182 00:12:30,683 --> 00:12:35,355 最近 そこのUFOについてるパソコン 使っとらんやんか! 183 00:12:35,355 --> 00:12:38,024 お勉強 しまっしま。 184 00:12:38,024 --> 00:12:40,193 あぁ~っ! 185 00:12:40,193 --> 00:12:42,528 今からやろうと思ってたのに➡ 186 00:12:42,528 --> 00:12:45,698 桜子のせいで やる気なくなったムー。 187 00:12:45,698 --> 00:12:50,370 ごめんて… そんなん言わんと 一緒に勉強してま~。 188 00:12:50,370 --> 00:12:53,539 この番組 予約しておくから…。 だめムー! 189 00:12:53,539 --> 00:12:56,376 この番組は 双方向番組ムー。 190 00:12:56,376 --> 00:13:00,980 ムームー 双方向番組って 意味わかって 言ってる? 191 00:13:00,980 --> 00:13:04,984 テレビの前のみんな! リモコンで みんなの力を届けて➡ 192 00:13:04,984 --> 00:13:08,154 地球を救ってくれ! 地球を救うムー! 193 00:13:08,154 --> 00:13:14,327 双方向番組は 視聴者が参加できる インタラクティブ・サービスの一種だよ。 194 00:13:14,327 --> 00:13:16,996 テレビをネットに繋いで 参加するから➡ 195 00:13:16,996 --> 00:13:21,334 厳密には デジタル放送ならでは ってわけじゃないけど…。 196 00:13:21,334 --> 00:13:23,670 ポイントが貯まってきたムー! 197 00:13:23,670 --> 00:13:27,006 抽選で 番組のTシャツが 当たるかもムー! 198 00:13:27,006 --> 00:13:30,677 ありがとう! みんなの力で 地球は救われた。 199 00:13:30,677 --> 00:13:33,579 じゃあ…。 (2人)また次回! さらば! 200 00:13:35,515 --> 00:13:37,517 終わったよ。 201 00:13:37,517 --> 00:13:39,519 じゃ お勉強 始めよう。 202 00:13:39,519 --> 00:13:42,689 図書館で いろんな家電の本 借りてきたから…。 203 00:13:42,689 --> 00:13:48,027 え~っ! ホントに やるムー? もっと テレビ観たかったムー。 204 00:13:48,027 --> 00:13:53,633 何か 興味ある家電ない? え… じゃあ… テレビ? 205 00:13:55,702 --> 00:13:58,371 《ここは がまん がまん…》 206 00:13:58,371 --> 00:14:01,974 うん いいね! テレビ いいと思うよ。 207 00:14:01,974 --> 00:14:04,477 え~っと テレビの歴史は…。 208 00:14:04,477 --> 00:14:07,980 あぁ~っ! 歴史とか どうでもいいムー! 209 00:14:07,980 --> 00:14:10,483 そうだよね… 仕組み…。 210 00:14:10,483 --> 00:14:13,653 テレビの仕組みの話だよね。 え~っと…。 211 00:14:13,653 --> 00:14:17,490 テレビ局は 映像を 電気信号に変えて➡ 212 00:14:17,490 --> 00:14:20,827 電波塔から各家庭に 電波として 送っているんだよ。 213 00:14:20,827 --> 00:14:24,163 あぁ~っ! まず その 電気信号とか➡ 214 00:14:24,163 --> 00:14:26,999 電波が無理ムー! 215 00:14:26,999 --> 00:14:30,002 電波の話は 前にもしたでしょ? 216 00:14:30,002 --> 00:14:34,173 電波の周波数が高くなると 光になるとか なんとか…。 217 00:14:34,173 --> 00:14:36,342 電波を受信したら➡ 218 00:14:36,342 --> 00:14:39,011 この 電子銃ってところから出る ビームが➡ 219 00:14:39,011 --> 00:14:42,014 蛍光体に当たることで 映像を作り出す。 220 00:14:42,014 --> 00:14:44,350 それが ブラウン管テレビだよ。 221 00:14:44,350 --> 00:14:47,520 こんな分厚いテレビ 知らないムー! 222 00:14:47,520 --> 00:14:52,024 今は 液晶テレビの時代ムー! だよね。 じゃあ…。 223 00:14:52,024 --> 00:14:55,695 地デジに対応して作られた 東京スカイツリーは➡ 224 00:14:55,695 --> 00:15:00,666 なんで634メートルもの高さが 必要だったか わかる? 225 00:15:00,666 --> 00:15:05,004 それは 地デジ化によって より多くの情報を➡ 226 00:15:05,004 --> 00:15:08,007 伝えることができる 高い周波数の電磁波を➡ 227 00:15:08,007 --> 00:15:10,977 使う必要があったから。 228 00:15:10,977 --> 00:15:13,179 高い周波数の電磁波には➡ 229 00:15:13,179 --> 00:15:17,316 なんで 634メートルもの高さが 必要かっていうと…。 230 00:15:17,316 --> 00:15:20,319 そんな話 興味ないムー! 231 00:15:20,319 --> 00:15:22,989 わ… わかった! じゃあ 前みたいに➡ 232 00:15:22,989 --> 00:15:26,325 テレビを分解してみようか? きっと 理解できるよ。 233 00:15:26,325 --> 00:15:29,862 テレビを分解したら 観られなくなるムー! 234 00:15:29,862 --> 00:15:32,365 電子レンジは 分解したくせに! 235 00:15:32,365 --> 00:15:35,034 ムーは テレビが観たいムー! 236 00:15:35,034 --> 00:15:38,204 観たい観たい観たい観たい! 観たい観たい観たい観たい! 237 00:15:38,204 --> 00:15:41,374 ムー! 238 00:15:45,211 --> 00:15:48,714 ((穴守:なにしろ 地球の命運が 懸かってるからね。 239 00:15:48,714 --> 00:15:52,718 君と ムームーのお勉強にはさ)) 240 00:15:52,718 --> 00:15:56,022 ムームー! いいかげん ちゃんと お勉強しよう! 241 00:15:56,022 --> 00:15:59,892 絶対 絶対 嫌だムー! 242 00:15:59,892 --> 00:16:02,061 もう… 知らない!! 243 00:16:05,465 --> 00:16:07,466 桜子…。 244 00:16:12,004 --> 00:16:14,974 やったムー! テレビ 観放題ムー! 245 00:16:17,009 --> 00:16:19,345 (ムームー)ニャハハハハ! 246 00:16:19,345 --> 00:16:21,848 ニャーハハハハ! 247 00:16:21,848 --> 00:16:24,617 これ 観るムー 桜子! 248 00:16:28,688 --> 00:16:32,024 録画しといてあげるムー。 249 00:16:32,024 --> 00:16:35,294 フフ… あとで 一緒に観るムー。 250 00:16:38,664 --> 00:16:42,668 おもしろい番組 やってないムー…。 251 00:16:44,670 --> 00:16:47,073 桜子 遅いムー。 252 00:16:49,008 --> 00:16:51,344 遅すぎるムー。 253 00:16:51,344 --> 00:16:56,682 ((ニャハハハ! 低俗! 地球人は 低俗ムー! 254 00:16:56,682 --> 00:17:00,786 桜子にも わかるムー? この 低俗な笑いが…。 255 00:17:00,786 --> 00:17:02,955 よく わかんないけど…。 256 00:17:02,955 --> 00:17:06,959 ムームーが笑ってるところ見たら つられちゃった)) 257 00:17:17,970 --> 00:17:22,975 あの どんくさい桜子のことだから きっと 迷子にでもなってるムー。 258 00:17:22,975 --> 00:17:26,579 しかし あてもなく探すのは 知的じゃないムー…。 259 00:17:30,650 --> 00:17:34,487 (鮫洲)やっと 2人きりになれたね アキヒロ。 260 00:17:34,487 --> 00:17:36,489 (アキヒロ)あっ…。 261 00:17:38,491 --> 00:17:41,327 迎えにきてくれたのか? 262 00:17:41,327 --> 00:17:44,330 おっ… お前も来たのか。 263 00:17:44,330 --> 00:17:47,500 デシマル! うちの桜子 見なかったムー? 264 00:17:47,500 --> 00:17:50,169 (デシマル)見てないマル。 何かあったマル? 265 00:17:50,169 --> 00:17:54,173 うぅ… ちょっと ケンカしただけムー。 ケンカだと? 266 00:17:54,173 --> 00:17:56,509 一緒に探すムー! 267 00:17:56,509 --> 00:18:00,279 ったく… 世話が焼けるやつマル。 268 00:18:00,279 --> 00:18:02,615 一つ貸しマル。 269 00:18:02,615 --> 00:18:04,617 あっ…。 270 00:18:04,617 --> 00:18:08,621 アキヒロ… この先に 穴場の 薄暗スポットがあるんだけど…。 271 00:18:08,621 --> 00:18:10,790 ごめん 俺 帰る。 え~っ!? 272 00:18:10,790 --> 00:18:14,627 本当に 薄暗いんだから~! 273 00:18:14,627 --> 00:18:18,331 デシマル どこか あてがあるムー? 274 00:18:18,331 --> 00:18:23,002 下等生物である人間は 困ったときに頼る場所があるマル。 275 00:18:23,002 --> 00:18:25,972 そこへ行けば 何かわかるはず…。 276 00:18:31,677 --> 00:18:33,679 えっ!? 277 00:18:33,679 --> 00:18:38,017 貴様に教わった赤外線センサーの原理 生かすときがきたマル! 278 00:18:38,017 --> 00:18:43,689 デシマル 重い! 重いムー! だいたい なんで お前が上ムー!? 279 00:18:43,689 --> 00:18:46,492 コラ 野良ネコ! あっち行け! 280 00:18:46,492 --> 00:18:48,995 だぁ~っ! 281 00:18:48,995 --> 00:18:52,331 (シベリア)先輩!? 282 00:18:52,331 --> 00:18:55,034 (シベリア)桜子さんが いなくなったぁ!? 283 00:18:55,034 --> 00:19:00,106 先輩 言われたばかりですよね? 地球の命運が懸かってるって! 284 00:19:00,106 --> 00:19:02,274 だから 反省してるムー。 285 00:19:02,274 --> 00:19:04,610 あの 麗しき ドレイの少女…。 286 00:19:04,610 --> 00:19:07,279 どこかで 野垂れ死んでいるのでは!? 287 00:19:07,279 --> 00:19:12,118 ホント どこまでも トラブルメーカーなんだから 先輩は! 288 00:19:12,118 --> 00:19:14,954 シベリアも 穴守も知らないってことは➡ 289 00:19:14,954 --> 00:19:19,458 桜子… ひょっとして 国家的陰謀に巻き込まれたムー!? 290 00:19:19,458 --> 00:19:21,460 あっ! 291 00:19:21,460 --> 00:19:24,130 かわいい! ニャーン! 292 00:19:24,130 --> 00:19:27,466 戦士としての誇りを 失ったマルか…。 293 00:19:27,466 --> 00:19:29,969 先輩… 1回 死んでください。 294 00:19:33,305 --> 00:19:36,976 先輩 何か 行方の手がかりは ないんですか? 295 00:19:36,976 --> 00:19:39,311 手がかり? 296 00:19:39,311 --> 00:19:41,614 ムー…。 297 00:19:48,988 --> 00:19:52,992 ((地デジに対応して作られた 東京スカイツリーは➡ 298 00:19:52,992 --> 00:19:57,997 なんで634メートルもの高さが 必要だったか わかる?)) 299 00:19:59,999 --> 00:20:03,335 ちょっと 先輩! ムーは 覚えているムーよ。 300 00:20:03,335 --> 00:20:07,339 電波は 周波数が上がると 光になるムー。 301 00:20:07,339 --> 00:20:11,677 光の特性… それは 壁を通らず 反射すること。 302 00:20:11,677 --> 00:20:16,682 つまり 地デジの高周波も 光と同様 ビルなどの遮蔽物に➡ 303 00:20:16,682 --> 00:20:21,353 反射してしまうムー。 各家庭に 直接 電波を届けるために➡ 304 00:20:21,353 --> 00:20:26,025 スカイツリーは 634メートルもの高さが 必要だったムー。 305 00:20:26,025 --> 00:20:29,028 この原理を応用するムー。 306 00:20:29,028 --> 00:20:34,033 スカイツリーよろしく 高所からなら 遮蔽物に邪魔されずに➡ 307 00:20:34,033 --> 00:20:37,369 桜子を探すことができるムー。 308 00:20:37,369 --> 00:20:41,207 いや ただ高いところから 見下ろしてるだけじゃ…。 309 00:20:41,207 --> 00:20:45,044 あれが 戦士の姿マル。 310 00:20:45,044 --> 00:20:50,349 どこムー? 桜子 どこにいるムー!? 311 00:20:54,053 --> 00:20:56,355 電器屋? 312 00:20:58,390 --> 00:21:01,093 いた! 何してるムー? 313 00:21:03,996 --> 00:21:05,998 すみません テレビの仕組みを➡ 314 00:21:05,998 --> 00:21:08,501 もっとわかりやすく 教えてください。 315 00:21:10,503 --> 00:21:13,005 桜子…。 316 00:21:13,005 --> 00:21:16,308 うん… うん…。 317 00:21:19,011 --> 00:21:21,013 (ドアの開く音) 318 00:21:21,013 --> 00:21:23,015 (桜子)ただいま~。 桜子! 319 00:21:23,015 --> 00:21:25,017 ムームー? 320 00:21:25,017 --> 00:21:27,019 あっ…。 321 00:21:27,019 --> 00:21:29,355 こ… これは違うムー! 322 00:21:29,355 --> 00:21:33,058 テレビ… 今 組み立て直している 最中で…。 323 00:21:35,694 --> 00:21:38,397 もう… しようがないなぁ…。 324 00:21:40,533 --> 00:21:44,069 これは…。 有機ELテレビ! 325 00:21:44,069 --> 00:21:47,039 買っちゃったんだ。 一緒に観よう! 326 00:21:47,039 --> 00:21:50,042 桜子…。 327 00:21:50,042 --> 00:21:52,077 (ムームー)一緒に観るムー! 328 00:21:52,077 --> 00:21:55,581 (桜子)ムームー さっき 電器屋さんで 説明 聞いたの。 329 00:21:55,581 --> 00:22:01,053 有機ELテレビと普通のテレビの違いはね パネルの発光の仕方なんだって…。