1 00:00:40,140 --> 00:00:42,142 (桜子)うぅ…。 2 00:00:42,142 --> 00:00:44,144 あぁ…。 わっ! 3 00:00:44,144 --> 00:00:46,146 うわぁ~っ! 4 00:00:51,151 --> 00:00:53,153 あぁ? うっ! 5 00:00:53,153 --> 00:00:55,155 あわわ…。 6 00:00:59,493 --> 00:01:01,828 ウェイ ウェイ ウェーイ! 待てよ! 7 00:01:01,828 --> 00:01:04,231 うわぁ~っ! 8 00:01:08,168 --> 00:01:12,773 はぁ… 今週も 週6で バイトだったな…。 9 00:01:14,841 --> 00:01:16,843 あぁ~っ! 10 00:01:16,843 --> 00:01:18,845 うぅ…。 11 00:01:18,845 --> 00:01:20,847 ただいま~。 12 00:01:20,847 --> 00:01:24,851 (ムームー)ダハハハハ! 人間は ホントに愚かムー! 13 00:01:24,851 --> 00:01:30,190 ホホホホッ ハハハハッ。 14 00:01:30,190 --> 00:01:32,192 はぁ…。 15 00:01:32,192 --> 00:01:35,796 ムームー 家電の仕組みのお勉強 始めるよ。 16 00:01:35,796 --> 00:01:39,800 ムー… この番組 終わったら やるムー。 17 00:01:39,800 --> 00:01:43,303 ムゥ…。 テレビは 1日2時間までって➡ 18 00:01:43,303 --> 00:01:47,474 約束したよね? まだ2時間経ってないムー。 19 00:01:47,474 --> 00:01:50,644 ウソ! 朝からずっと 観てたでしょ? 20 00:01:50,644 --> 00:01:53,480 모皆さんは 覚えていますでしょうか? 21 00:01:53,480 --> 00:01:58,318 모この一見 普通の河原で 謎の発光事件が起きたことを…。 22 00:01:58,318 --> 00:02:01,321 えっ!? 모SNSに投稿された➡ 23 00:02:01,321 --> 00:02:04,658 たくさんの画像から さまざまな憶測を呼び➡ 24 00:02:04,658 --> 00:02:09,329 未確認飛行物体と騒がれつつも 答えは出ておりません。 25 00:02:09,329 --> 00:02:12,165 この河原って うちの近く? 26 00:02:12,165 --> 00:02:15,502 というか これ… ムーが撃墜した UFOムーね。 27 00:02:15,502 --> 00:02:17,504 えっ!? 事件の際➡ 28 00:02:17,504 --> 00:02:20,207 この河原で発見された男性… T氏に➡ 29 00:02:20,207 --> 00:02:22,509 インタビューをとることができました。 30 00:02:22,509 --> 00:02:25,178 えぇ~っ! ぶ… 部長さん!? 31 00:02:25,178 --> 00:02:28,181 (桜子/ムームー)モザイク 薄っ! 32 00:04:10,150 --> 00:04:12,819 모(天空橋)いや~ 全然 覚えてないんですがね…。 33 00:04:12,819 --> 00:04:17,324 모ただ 頭のここに 穴が開いてるらしくて…。 34 00:04:17,324 --> 00:04:20,827 それから やけに 頭が冴えてるんです。 35 00:04:20,827 --> 00:04:22,829 それは 俗にいう➡ 36 00:04:22,829 --> 00:04:25,165 キャトルミューティレーション というやつですね? 37 00:04:25,165 --> 00:04:27,167 はわわわ…。 모(天空橋)触ってみますか? 38 00:04:27,167 --> 00:04:30,871 모その他にも 未知の金属片が 落下したというウワサもあり➡ 39 00:04:30,871 --> 00:04:33,106 現場検証が続いています。 40 00:04:33,106 --> 00:04:35,776 金属片!? それも ムーの落とした➡ 41 00:04:35,776 --> 00:04:37,777 UFOのやつムーね。 42 00:04:37,777 --> 00:04:40,113 マズいかも…。 43 00:04:40,113 --> 00:04:45,786 ううん! でも これくらいで ムームーのこと バレたりしないよね…。 44 00:04:45,786 --> 00:04:48,788 모続いてのコーナーは 「今日のネコチャン」です。 45 00:04:48,788 --> 00:04:51,958 모今日は なんと コンビニの セルフレジで買い物をする➡ 46 00:04:51,958 --> 00:04:54,127 ネコちゃんたちです。 ブーッ! 47 00:04:54,127 --> 00:04:56,129 (せき込む声) 48 00:04:56,129 --> 00:04:58,798 バズってるムー。 49 00:04:58,798 --> 00:05:01,134 ちょっと 何やってんの!? ムームー! 50 00:05:01,134 --> 00:05:03,803 桜子の体温計を 買いにいったときムーな。 51 00:05:03,803 --> 00:05:06,139 あっ そう… ありがとう。 52 00:05:06,139 --> 00:05:09,476 って どうするの! こんなに拡散して! 53 00:05:09,476 --> 00:05:11,478 むふ~。 54 00:05:11,478 --> 00:05:13,980 たしかに これは 問題ムー。 55 00:05:13,980 --> 00:05:20,153 一部の地球人には ムーの存在が 知られていると考えるべきムーな。 56 00:05:20,153 --> 00:05:24,491 それって… 宇宙人が 軍隊に捕まって➡ 57 00:05:24,491 --> 00:05:29,162 解剖とかされる アレ? ひょっとして ムームーも!? 58 00:05:29,162 --> 00:05:32,499 いや… そんな まさか…。 59 00:05:32,499 --> 00:05:34,434 ねぇ…。 60 00:05:34,434 --> 00:05:38,104 《えっ 警察!? 61 00:05:38,104 --> 00:05:41,141 まさか… 考えすぎ? 62 00:05:41,141 --> 00:05:44,144 でも たしかに こっち見てたような…》 63 00:05:44,144 --> 00:05:46,146 ムー…。 あっ…。 64 00:05:46,146 --> 00:05:50,650 ムーム ムーム ムームームー…。 65 00:05:50,650 --> 00:05:52,819 あざといやつ…。 66 00:05:52,819 --> 00:05:55,822 でも 私が守らなきゃ…。 67 00:05:55,822 --> 00:05:58,491 あっ… そうだ! 68 00:05:58,491 --> 00:06:00,994 たしか ここに➡ 69 00:06:00,994 --> 00:06:04,164 部長さんからもらった 防犯グッズが…。 70 00:06:04,164 --> 00:06:08,134 ((天空橋:女の一人暮らしは 危険だからな。 71 00:06:08,134 --> 00:06:12,138 家庭にあるもので代用できる 防犯グッズを教えてやろう。 72 00:06:12,138 --> 00:06:14,808 まずは 包丁。 73 00:06:14,808 --> 00:06:17,143 (2人)うぅ…。 わかるぞ。 74 00:06:17,143 --> 00:06:19,646 俺を クレイジーガイだと思ったろ? 75 00:06:19,646 --> 00:06:24,484 そう… 刃物は身近だが 護身用には なりえない)) 76 00:06:24,484 --> 00:06:27,187 ((なんじゃこりゃあ~っ!)) 77 00:06:27,187 --> 00:06:31,524 ((天空橋:下手すると 相手を 殺してしまいかねないからな。 78 00:06:31,524 --> 00:06:37,130 そこでオススメなのが どこの家庭にもある スタンガンだ。 79 00:06:37,130 --> 00:06:40,800 えっ! うちにはないですけど…。 (六郷)ないよね。 80 00:06:40,800 --> 00:06:43,169 スタンガンには利点がある)) 81 00:06:50,143 --> 00:06:52,112 ((園子:キャーッ! 82 00:06:52,112 --> 00:06:56,149 うっ! ぐあぁ~っ!)) 83 00:06:56,149 --> 00:06:59,819 ((天空橋:高電圧だが低電流だから 人体に安全。 84 00:06:59,819 --> 00:07:03,623 ゆえに 相手の安否を考慮せずに使える)) 85 00:07:03,623 --> 00:07:05,792 ((キャーッ!)) 86 00:07:05,792 --> 00:07:08,128 ((天空橋:これは 素人にとっては ありがたい。 87 00:07:08,128 --> 00:07:12,465 高電圧と低電流が安全? 88 00:07:12,465 --> 00:07:14,501 イメージしづらいか? 89 00:07:14,501 --> 00:07:18,838 日常で 高電圧で低電流といえば 静電気だ。 90 00:07:18,838 --> 00:07:21,174 あれで死ぬやつは そういないだろ。 91 00:07:21,174 --> 00:07:23,176 なるほど…。 ムー。 92 00:07:23,176 --> 00:07:27,847 まっ 身の危険を感じたら 迷わず スタンガンを使えって話だ。 93 00:07:27,847 --> 00:07:32,819 《スタンガンを? 私が? 誰に!?》)) 94 00:07:34,754 --> 00:07:37,457 (玄関チャイム) 95 00:07:41,761 --> 00:07:45,098 (玄関チャイム) 96 00:07:45,098 --> 00:07:48,101 (玄関チャイム) 97 00:07:54,941 --> 00:07:56,943 えっ 誰!? 98 00:07:56,943 --> 00:07:59,612 (穴守)すみません 警察です! 99 00:07:59,612 --> 00:08:02,449 (穴守)いますよね? 梅屋敷さん。 100 00:08:02,449 --> 00:08:04,451 梅屋敷さん! 101 00:08:04,451 --> 00:08:08,455 大丈夫ムー。 聞いた感じ そいつ 一人だし➡ 102 00:08:08,455 --> 00:08:12,125 異星人とわかってたら もっと 大ごとになってるムー。 103 00:08:12,125 --> 00:08:15,128 そ… そうだよね…。 104 00:08:17,130 --> 00:08:19,132 えっ? 105 00:08:19,132 --> 00:08:21,134 (穴守)やっぱ あるな… 宇宙船。 106 00:08:23,136 --> 00:08:25,138 ムーッ! 107 00:08:25,138 --> 00:08:27,140 うっ! 108 00:08:30,810 --> 00:08:32,812 ムーッ! 109 00:08:37,117 --> 00:08:40,120 ムームー! 110 00:08:40,120 --> 00:08:42,122 (シベリア)ちょっと! 111 00:08:42,122 --> 00:08:45,125 いいかげんにしてくださいよ。 112 00:08:45,125 --> 00:08:48,128 先輩! (ムームー)シベリア! 113 00:08:48,128 --> 00:08:51,464 先輩 今 穴守を 殺すつもりだったでしょ? 114 00:08:51,464 --> 00:08:53,633 えっ… いや その…。 115 00:08:53,633 --> 00:08:55,769 殺して どうするんですか! 116 00:08:55,769 --> 00:08:58,772 そいつが 意外と タフそうだったんで つい…。 117 00:08:58,772 --> 00:09:02,475 つい… って! どうして 先輩は いつも そうなのかな! 118 00:09:02,475 --> 00:09:05,145 迂闊に UFO壊して 部品を ばらまいてみたり➡ 119 00:09:05,145 --> 00:09:08,648 わざわざ 人前で買い物して SNSで拡散されたり…。 120 00:09:08,648 --> 00:09:11,151 テヘッ! あげくに テレビにまで➡ 121 00:09:11,151 --> 00:09:14,988 映っちゃって なんなのかな? わざと 僕を困らせてるのかな!? 122 00:09:14,988 --> 00:09:17,157 しかも 僕が残業に 追われてる隙に➡ 123 00:09:17,157 --> 00:09:20,827 ちょっと 太ってきてません? これ モチモチですよ! 124 00:09:20,827 --> 00:09:23,797 だいたい 初っ端から おかしいですよ 先輩! 125 00:09:23,797 --> 00:09:26,466 なんで いきなり UFOで 民家に突っ込むかな? 126 00:09:26,466 --> 00:09:28,468 バカなのかな!? 127 00:09:28,468 --> 00:09:31,638 いやぁ… 殺されるかと思った。 128 00:09:31,638 --> 00:09:34,073 彼の名は シベリア。 129 00:09:34,073 --> 00:09:37,577 君のムームーと同類っていえば わかりやすいかな。 130 00:09:37,577 --> 00:09:40,080 (桜子)同類? (穴守)シベリアの仕事は➡ 131 00:09:40,080 --> 00:09:44,083 ムームーのお勉強のサポートなのさ。 要は 後始末だね。 132 00:09:44,083 --> 00:09:48,254 そのために 俺の職種が 最適ってことなんだろう。 133 00:09:48,254 --> 00:09:52,759 あの…。 俺は 穴守順一郎。 134 00:09:52,759 --> 00:09:56,596 警察庁警備局ってところで 働いてる 警官だ。 135 00:09:56,596 --> 00:10:00,100 よろしくな 桜子ちゃん。 あっ…。 136 00:10:00,100 --> 00:10:03,603 さっきは 驚かせてすまなかった。 137 00:10:03,603 --> 00:10:06,606 シベリアに お灸を据えるように 言われてね。 138 00:10:06,606 --> 00:10:11,111 当然さ。 穴守が あのUFOの破片をすり替えるのに➡ 139 00:10:11,111 --> 00:10:13,112 どれだけ 骨を折ったか…。 140 00:10:13,112 --> 00:10:15,782 あなたが? あぁ。 141 00:10:15,782 --> 00:10:18,785 地球に異星人が 侵入したなんてわかったら➡ 142 00:10:18,785 --> 00:10:22,789 世界がひっくり返るからね。 すみません…。 143 00:10:22,789 --> 00:10:26,125 《この人… 見た目は いい人っぽいけど➡ 144 00:10:26,125 --> 00:10:31,464 なんか うさんくさい… 信用していいのかな?》 145 00:10:31,464 --> 00:10:35,135 桜子ちゃん 君の生活を サポートしたい。 146 00:10:35,135 --> 00:10:38,138 毎月の電気代で 生活が苦しいんだろ? 147 00:10:38,138 --> 00:10:40,139 あっ… はい…。 支払いは➡ 148 00:10:40,139 --> 00:10:44,477 我々に 肩代わりさせてくれ。 俺が 上に通しておくよ。 149 00:10:44,477 --> 00:10:47,313 ホントですか!? あぁ。 150 00:10:47,313 --> 00:10:50,984 君と ムームーには 家電の勉強に 専念してほしいんだ。 151 00:10:50,984 --> 00:10:53,987 ありがとうございます 穴守さん! 152 00:10:53,987 --> 00:10:59,659 《絶対 いい人だ! これで 週6のバイトから解放される!》 153 00:10:59,659 --> 00:11:01,828 《わかりやすいやつムー…》 154 00:11:01,828 --> 00:11:05,164 君たちには 期待してるんだ。 頼んだよ。 155 00:11:05,164 --> 00:11:09,669 なにしろ 地球の命運が 懸かってるからね。 156 00:11:09,669 --> 00:11:12,172 君と ムームーのお勉強にはさ。 157 00:11:12,172 --> 00:11:15,508 《えっ… 地球の命運!?》 158 00:11:15,508 --> 00:11:17,510 ナー…。 159 00:11:17,510 --> 00:11:20,513 大丈夫 大丈夫! 困ったことがあったら➡ 160 00:11:20,513 --> 00:11:22,515 俺が サポートするから。 161 00:11:22,515 --> 00:11:26,219 穴守 それ セクハラってやつだよ。 えっ そう? 162 00:11:28,188 --> 00:11:32,692 (穴守)今のと UFOの破片の件は オフレコってことで よろしく。 163 00:11:32,692 --> 00:11:36,496 俺 クビになっちゃうから。 じゃ…。 164 00:11:39,465 --> 00:11:42,969 フン! 口うるさいやつめ。 165 00:11:42,969 --> 00:11:46,806 (穴守)あ~! あと 言い忘れてた。 166 00:11:46,806 --> 00:11:50,810 FBIが 宇宙人探しのために 都内に潜入したらしい。 167 00:11:50,810 --> 00:11:54,647 気をつけてな! 先輩 最後に一つ! 168 00:11:54,647 --> 00:11:57,150 急進派のやつらも 動き出しています。 169 00:11:57,150 --> 00:12:00,653 より一層の用心を持って お願いします。 170 00:12:00,653 --> 00:12:02,655 はわわわ…。 171 00:12:02,655 --> 00:12:05,658 FBI!? 急進派!? 172 00:12:07,694 --> 00:12:09,662 どうしよう ムームー! 173 00:12:09,662 --> 00:12:12,332 あれ? 174 00:12:12,332 --> 00:12:15,535 ニャーハハハハ! 175 00:12:18,504 --> 00:12:23,209 はぁ… もっと スタンガン 必要かなぁ…。 176 00:12:42,128 --> 00:12:45,465 ((なにしろ 地球の命運が 懸かってるからね。 177 00:12:45,465 --> 00:12:48,301 君と ムームーのお勉強にはさ)) 178 00:12:48,301 --> 00:12:53,306 バイトから解放されることだし… 家電のお勉強に専念しなきゃ! 179 00:12:53,306 --> 00:12:55,308 ねっ ムームー! 180 00:12:55,308 --> 00:13:01,814 ニャハハハハ! 観るムー 桜子! この低俗な地球人のギャグ! 181 00:13:01,814 --> 00:13:03,816 なんなん ムームー! 182 00:13:03,816 --> 00:13:08,488 最近 そこのUFOについてるパソコン 使っとらんやんか! 183 00:13:08,488 --> 00:13:11,157 お勉強 しまっしま。 184 00:13:11,157 --> 00:13:13,326 あぁ~っ! 185 00:13:13,326 --> 00:13:15,662 今からやろうと思ってたのに➡ 186 00:13:15,662 --> 00:13:18,831 桜子のせいで やる気なくなったムー。 187 00:13:18,831 --> 00:13:23,503 ごめんて… そんなん言わんと 一緒に勉強してま~。 188 00:13:23,503 --> 00:13:26,673 この番組 予約しておくから…。 だめムー! 189 00:13:26,673 --> 00:13:29,509 この番組は 双方向番組ムー。 190 00:13:29,509 --> 00:13:34,113 ムームー 双方向番組って 意味わかって 言ってる? 191 00:13:34,113 --> 00:13:38,117 テレビの前のみんな! リモコンで みんなの力を届けて➡ 192 00:13:38,117 --> 00:13:41,287 地球を救ってくれ! 地球を救うムー! 193 00:13:41,287 --> 00:13:47,460 双方向番組は 視聴者が参加できる インタラクティブ・サービスの一種だよ。 194 00:13:47,460 --> 00:13:50,129 テレビをネットに繋いで 参加するから➡ 195 00:13:50,129 --> 00:13:54,467 厳密には デジタル放送ならでは ってわけじゃないけど…。 196 00:13:54,467 --> 00:13:56,803 ポイントが貯まってきたムー! 197 00:13:56,803 --> 00:14:00,139 抽選で 番組のTシャツが 当たるかもムー! 198 00:14:00,139 --> 00:14:03,810 ありがとう! みんなの力で 地球は救われた。 199 00:14:03,810 --> 00:14:06,713 じゃあ…。 (2人)また次回! さらば! 200 00:14:08,648 --> 00:14:10,650 終わったよ。 201 00:14:10,650 --> 00:14:12,652 じゃ お勉強 始めよう。 202 00:14:12,652 --> 00:14:15,822 図書館で いろんな家電の本 借りてきたから…。 203 00:14:15,822 --> 00:14:21,160 え~っ! ホントに やるムー? もっと テレビ観たかったムー。 204 00:14:21,160 --> 00:14:26,766 何か 興味ある家電ない? え… じゃあ… テレビ? 205 00:14:28,835 --> 00:14:31,504 《ここは がまん がまん…》 206 00:14:31,504 --> 00:14:35,108 うん いいね! テレビ いいと思うよ。 207 00:14:35,108 --> 00:14:37,610 え~っと テレビの歴史は…。 208 00:14:37,610 --> 00:14:41,114 あぁ~っ! 歴史とか どうでもいいムー! 209 00:14:41,114 --> 00:14:43,616 そうだよね… 仕組み…。 210 00:14:43,616 --> 00:14:46,786 テレビの仕組みの話だよね。 え~っと…。 211 00:14:46,786 --> 00:14:50,623 テレビ局は 映像を 電気信号に変えて➡ 212 00:14:50,623 --> 00:14:53,960 電波塔から各家庭に 電波として 送っているんだよ。 213 00:14:53,960 --> 00:14:57,296 あぁ~っ! まず その 電気信号とか➡ 214 00:14:57,296 --> 00:15:00,133 電波が無理ムー! 215 00:15:00,133 --> 00:15:03,136 電波の話は 前にもしたでしょ? 216 00:15:03,136 --> 00:15:07,306 電波の周波数が高くなると 光になるとか なんとか…。 217 00:15:07,306 --> 00:15:09,475 電波を受信したら➡ 218 00:15:09,475 --> 00:15:12,145 この 電子銃ってところから出る ビームが➡ 219 00:15:12,145 --> 00:15:15,148 蛍光体に当たることで 映像を作り出す。 220 00:15:15,148 --> 00:15:17,483 それが ブラウン管テレビだよ。 221 00:15:17,483 --> 00:15:20,653 こんな分厚いテレビ 知らないムー! 222 00:15:20,653 --> 00:15:25,158 今は 液晶テレビの時代ムー! だよね。 じゃあ…。 223 00:15:25,158 --> 00:15:28,828 地デジに対応して作られた 東京スカイツリーは➡ 224 00:15:28,828 --> 00:15:33,800 なんで634メートルもの高さが 必要だったか わかる? 225 00:15:33,800 --> 00:15:38,137 それは 地デジ化によって より多くの情報を➡ 226 00:15:38,137 --> 00:15:41,140 伝えることができる 高い周波数の電磁波を➡ 227 00:15:41,140 --> 00:15:44,110 使う必要があったから。 228 00:15:44,110 --> 00:15:46,312 高い周波数の電磁波には➡ 229 00:15:46,312 --> 00:15:50,449 なんで 634メートルもの高さが 必要かっていうと…。 230 00:15:50,449 --> 00:15:53,452 そんな話 興味ないムー! 231 00:15:53,452 --> 00:15:56,122 わ… わかった! じゃあ 前みたいに➡ 232 00:15:56,122 --> 00:15:59,458 テレビを分解してみようか? きっと 理解できるよ。 233 00:15:59,458 --> 00:16:02,995 テレビを分解したら 観られなくなるムー! 234 00:16:02,995 --> 00:16:05,498 電子レンジは 分解したくせに! 235 00:16:05,498 --> 00:16:08,167 ムーは テレビが観たいムー! 236 00:16:08,167 --> 00:16:11,337 観たい観たい観たい観たい! 観たい観たい観たい観たい! 237 00:16:11,337 --> 00:16:14,507 ムー! 238 00:16:18,344 --> 00:16:21,848 ((穴守:なにしろ 地球の命運が 懸かってるからね。 239 00:16:21,848 --> 00:16:25,852 君と ムームーのお勉強にはさ)) 240 00:16:25,852 --> 00:16:29,155 ムームー! いいかげん ちゃんと お勉強しよう! 241 00:16:29,155 --> 00:16:33,025 絶対 絶対 嫌だムー! 242 00:16:33,025 --> 00:16:35,194 もう… 知らない!! 243 00:16:38,598 --> 00:16:40,600 桜子…。 244 00:16:45,137 --> 00:16:48,107 やったムー! テレビ 観放題ムー! 245 00:16:50,142 --> 00:16:52,478 (ムームー)ニャハハハハ! 246 00:16:52,478 --> 00:16:54,981 ニャーハハハハ! 247 00:16:54,981 --> 00:16:57,750 これ 観るムー 桜子! 248 00:17:01,821 --> 00:17:05,157 録画しといてあげるムー。 249 00:17:05,157 --> 00:17:08,427 フフ… あとで 一緒に観るムー。 250 00:17:11,797 --> 00:17:15,801 おもしろい番組 やってないムー…。 251 00:17:17,803 --> 00:17:20,206 桜子 遅いムー。 252 00:17:22,141 --> 00:17:24,477 遅すぎるムー。 253 00:17:24,477 --> 00:17:29,815 ((ニャハハハ! 低俗! 地球人は 低俗ムー! 254 00:17:29,815 --> 00:17:33,920 桜子にも わかるムー? この 低俗な笑いが…。 255 00:17:33,920 --> 00:17:36,088 よく わかんないけど…。 256 00:17:36,088 --> 00:17:40,092 ムームーが笑ってるところ見たら つられちゃった)) 257 00:17:51,103 --> 00:17:56,108 あの どんくさい桜子のことだから きっと 迷子にでもなってるムー。 258 00:17:56,108 --> 00:17:59,712 しかし あてもなく探すのは 知的じゃないムー…。 259 00:18:03,783 --> 00:18:07,620 (鮫洲)やっと 2人きりになれたね アキヒロ。 260 00:18:07,620 --> 00:18:09,622 (アキヒロ)あっ…。 261 00:18:11,624 --> 00:18:14,460 迎えにきてくれたのか? 262 00:18:14,460 --> 00:18:17,463 おっ… お前も来たのか。 263 00:18:17,463 --> 00:18:20,633 デシマル! うちの桜子 見なかったムー? 264 00:18:20,633 --> 00:18:23,302 (デシマル)見てないマル。 何かあったマル? 265 00:18:23,302 --> 00:18:27,306 うぅ… ちょっと ケンカしただけムー。 ケンカだと? 266 00:18:27,306 --> 00:18:29,642 一緒に探すムー! 267 00:18:29,642 --> 00:18:33,412 ったく… 世話が焼けるやつマル。 268 00:18:33,412 --> 00:18:35,748 一つ貸しマル。 269 00:18:35,748 --> 00:18:37,750 あっ…。 270 00:18:37,750 --> 00:18:41,754 アキヒロ… この先に 穴場の 薄暗スポットがあるんだけど…。 271 00:18:41,754 --> 00:18:43,923 ごめん 俺 帰る。 え~っ!? 272 00:18:43,923 --> 00:18:47,760 本当に 薄暗いんだから~! 273 00:18:47,760 --> 00:18:51,464 デシマル どこか あてがあるムー? 274 00:18:51,464 --> 00:18:56,135 下等生物である人間は 困ったときに頼る場所があるマル。 275 00:18:56,135 --> 00:18:59,105 そこへ行けば 何かわかるはず…。 276 00:19:04,810 --> 00:19:06,812 えっ!? 277 00:19:06,812 --> 00:19:11,150 貴様に教わった赤外線センサーの原理 生かすときがきたマル! 278 00:19:11,150 --> 00:19:16,822 デシマル 重い! 重いムー! だいたい なんで お前が上ムー!? 279 00:19:16,822 --> 00:19:19,625 コラ 野良ネコ! あっち行け! 280 00:19:19,625 --> 00:19:22,128 だぁ~っ! 281 00:19:22,128 --> 00:19:25,464 (シベリア)先輩!? 282 00:19:25,464 --> 00:19:28,167 (シベリア)桜子さんが いなくなったぁ!? 283 00:19:28,167 --> 00:19:33,239 先輩 言われたばかりですよね? 地球の命運が懸かってるって! 284 00:19:33,239 --> 00:19:35,408 だから 反省してるムー。 285 00:19:35,408 --> 00:19:37,743 あの 麗しき ドレイの少女…。 286 00:19:37,743 --> 00:19:40,413 どこかで 野垂れ死んでいるのでは!? 287 00:19:40,413 --> 00:19:45,251 ホント どこまでも トラブルメーカーなんだから 先輩は! 288 00:19:45,251 --> 00:19:48,087 シベリアも 穴守も知らないってことは➡ 289 00:19:48,087 --> 00:19:52,591 桜子… ひょっとして 国家的陰謀に巻き込まれたムー!? 290 00:19:52,591 --> 00:19:54,593 あっ! 291 00:19:54,593 --> 00:19:57,263 かわいい! ニャーン! 292 00:19:57,263 --> 00:20:00,599 戦士としての誇りを 失ったマルか…。 293 00:20:00,599 --> 00:20:03,102 先輩… 1回 死んでください。 294 00:20:06,439 --> 00:20:10,109 先輩 何か 行方の手がかりは ないんですか? 295 00:20:10,109 --> 00:20:12,445 手がかり? 296 00:20:12,445 --> 00:20:14,747 ムー…。 297 00:20:22,121 --> 00:20:26,125 ((地デジに対応して作られた 東京スカイツリーは➡ 298 00:20:26,125 --> 00:20:31,130 なんで634メートルもの高さが 必要だったか わかる?)) 299 00:20:33,132 --> 00:20:36,469 ちょっと 先輩! ムーは 覚えているムーよ。 300 00:20:36,469 --> 00:20:40,473 電波は 周波数が上がると 光になるムー。 301 00:20:40,473 --> 00:20:44,810 光の特性… それは 壁を通らず 反射すること。 302 00:20:44,810 --> 00:20:49,815 つまり 地デジの高周波も 光と同様 ビルなどの遮蔽物に➡ 303 00:20:49,815 --> 00:20:54,487 反射してしまうムー。 各家庭に 直接 電波を届けるために➡ 304 00:20:54,487 --> 00:20:59,158 スカイツリーは 634メートルもの高さが 必要だったムー。 305 00:20:59,158 --> 00:21:02,161 この原理を応用するムー。 306 00:21:02,161 --> 00:21:07,166 スカイツリーよろしく 高所からなら 遮蔽物に邪魔されずに➡ 307 00:21:07,166 --> 00:21:10,503 桜子を探すことができるムー。 308 00:21:10,503 --> 00:21:14,340 いや ただ高いところから 見下ろしてるだけじゃ…。 309 00:21:14,340 --> 00:21:18,177 あれが 戦士の姿マル。 310 00:21:18,177 --> 00:21:23,482 どこムー? 桜子 どこにいるムー!? 311 00:21:27,186 --> 00:21:29,488 電器屋? 312 00:21:31,524 --> 00:21:34,226 いた! 何してるムー? 313 00:21:37,129 --> 00:21:39,131 すみません テレビの仕組みを➡ 314 00:21:39,131 --> 00:21:41,634 もっとわかりやすく 教えてください。 315 00:21:43,636 --> 00:21:46,138 桜子…。 316 00:21:46,138 --> 00:21:49,441 うん… うん…。 317 00:21:52,144 --> 00:21:54,146 (ドアの開く音) 318 00:21:54,146 --> 00:21:56,148 (桜子)ただいま~。 桜子! 319 00:21:56,148 --> 00:21:58,150 ムームー? 320 00:21:58,150 --> 00:22:00,152 あっ…。 321 00:22:00,152 --> 00:22:02,488 こ… これは違うムー! 322 00:22:02,488 --> 00:22:06,192 テレビ… 今 組み立て直している 最中で…。 323 00:22:08,828 --> 00:22:11,530 もう… しようがないなぁ…。 324 00:22:13,666 --> 00:22:17,203 これは…。 有機ELテレビ! 325 00:22:17,203 --> 00:22:20,172 買っちゃったんだ。 一緒に観よう! 326 00:22:20,172 --> 00:22:23,175 桜子…。 327 00:22:23,175 --> 00:22:25,211 (ムームー)一緒に観るムー! 328 00:22:25,211 --> 00:22:28,714 (桜子)ムームー さっき 電器屋さんで 説明 聞いたの。 329 00:22:28,714 --> 00:22:34,186 有機ELテレビと普通のテレビの違いはね パネルの発光の仕方なんだって…。