1 00:00:07,674 --> 00:00:12,262 (教授)えー… “この狭く薄暗き巷(こうぢ)に入り” 2 00:00:12,345 --> 00:00:15,682 “楼上の木欄(おばしま)に干したる敷布” 3 00:00:15,765 --> 00:00:18,935 “襦袢(はだぎ)など まだ取入れぬ人家…” 4 00:00:30,613 --> 00:00:31,948 (鮫洲(さめず))すごーい! 5 00:00:32,031 --> 00:00:35,827 先輩 今の返せるなんて プロみたいです~ 6 00:00:35,910 --> 00:00:38,288 (先輩) いやあ それほどでもないよ 7 00:00:38,371 --> 00:00:41,332 -(先輩)アハハハッ -(鮫洲)すごかったですって~ 8 00:00:41,416 --> 00:00:43,543 (先輩)そうかな? (先輩と鮫洲の笑い声) 9 00:00:47,964 --> 00:00:50,300 (桜子(さくらこ)) ありがとうございました… 10 00:00:52,052 --> 00:00:57,307 ハァ… 今日も大学で ひと言もしゃべらなかったな 11 00:00:57,390 --> 00:00:58,349 {\an8}(自動ドアの開く音) 12 00:00:58,349 --> 00:01:00,268 {\an8}(自動ドアの開く音) 13 00:00:58,349 --> 00:01:00,268 (鮫洲)アキヒロ~ 私 歌いすぎて喉渇いちゃった 14 00:01:00,268 --> 00:01:01,019 (鮫洲)アキヒロ~ 私 歌いすぎて喉渇いちゃった 15 00:01:01,019 --> 00:01:02,520 (鮫洲)アキヒロ~ 私 歌いすぎて喉渇いちゃった 16 00:01:01,019 --> 00:01:02,520 {\an8}(桜子)あっ 17 00:01:04,481 --> 00:01:05,440 (鮫洲たち)あっ 18 00:01:06,066 --> 00:01:07,192 あ… 19 00:01:20,872 --> 00:01:22,123 (鮫洲)梅屋敷(うめやしき)さん 20 00:01:22,207 --> 00:01:25,126 この前は言いすぎちゃって ごめんね~? 21 00:01:25,960 --> 00:01:27,837 う… うん… 22 00:01:27,921 --> 00:01:33,218 あっ 私たちカラオケの帰りで すっごく盛り上がったから 23 00:01:33,301 --> 00:01:36,096 梅屋敷さんも誘えばよかったな~ 24 00:01:36,846 --> 00:01:41,017 あ… あの… 今 仕事中だから… 25 00:01:41,101 --> 00:01:42,310 えっ? 何? 26 00:01:43,186 --> 00:01:44,854 聞こえな~い 27 00:01:44,938 --> 00:01:46,481 (足音) 28 00:01:46,981 --> 00:01:48,608 -(アキヒロ)これ -(桜子)あっ 29 00:01:51,611 --> 00:01:52,570 (鮫洲)ん? 30 00:01:59,702 --> 00:02:01,788 ねえ アキヒロ~ 31 00:02:01,871 --> 00:02:05,083 終電なくなっちゃったから 薄暗いとこ行こっ? 32 00:02:05,166 --> 00:02:07,293 俺 歩いて帰るから 33 00:02:08,086 --> 00:02:09,170 はあ!? 34 00:02:10,588 --> 00:02:14,175 (桜子)鶴見(つるみ)君 猫飼ってるって言ってたっけ… 35 00:02:15,385 --> 00:02:17,595 どんな猫なんだろ… 36 00:02:24,477 --> 00:02:28,398 ♪~ 37 00:03:50,271 --> 00:03:53,942 ~♪ 38 00:03:55,735 --> 00:04:00,949 {\an8}(ムームー)おおお… 吸い込まれるムー 39 00:04:01,616 --> 00:04:03,201 (桜子)彼の名はムームー 40 00:04:03,284 --> 00:04:06,871 突然 空から突っ込んできた 同居人なんだけど… 41 00:04:06,955 --> 00:04:08,456 ハァ… 42 00:04:09,958 --> 00:04:12,502 なまぬるい風が出てるムー 43 00:04:12,585 --> 00:04:17,382 そして この音 この振動… これは なかなかいい発明ムー 44 00:04:17,465 --> 00:04:20,093 ちょっと地球人を見直したムー 45 00:04:20,176 --> 00:04:24,347 (ムームー)電子レンジに 宇宙人の技術が使われているなら 46 00:04:24,430 --> 00:04:29,185 理解すれば 一足飛びに テクノロジー復活に近づくムー! 47 00:04:34,524 --> 00:04:38,987 ムームー 掃除機の仕組み 知りたい? 48 00:04:42,991 --> 00:04:43,992 別に 49 00:04:48,997 --> 00:04:50,164 そう… 50 00:04:52,667 --> 00:04:55,920 本当は この 紙パック式の掃除機じゃなくて 51 00:04:56,004 --> 00:04:58,506 サイクロン式の 新しいの欲しいんだよね 52 00:04:59,465 --> 00:05:00,508 サイクロン? 53 00:05:00,591 --> 00:05:02,218 サ… サイクロンって 54 00:05:02,302 --> 00:05:05,013 あの“吸引力が変わらない” っていう… 55 00:05:05,096 --> 00:05:06,347 そうそう! 56 00:05:06,431 --> 00:05:09,767 あの テレビとかいうので 500円玉を吸い上げてた 57 00:05:09,851 --> 00:05:11,269 あのサイクロンムー!? 58 00:05:11,352 --> 00:05:13,146 そう! そのサイクロン! 59 00:05:14,314 --> 00:05:17,608 金属の硬貨を 吸い上げる力が必要なほど 60 00:05:17,692 --> 00:05:19,777 お前の部屋 汚いムーか? 61 00:05:20,862 --> 00:05:22,697 ガハハハハッ! 62 00:05:22,780 --> 00:05:25,324 そんなの “私 掃除ができません”って 63 00:05:25,408 --> 00:05:27,785 宣伝して歩くようなもんだムー 桜子! 64 00:05:27,869 --> 00:05:31,581 自分の能力の低さを ガジェットで補おうとする奴が 65 00:05:31,664 --> 00:05:34,167 一番愚かムー 66 00:05:34,250 --> 00:05:35,960 そうやんな… 67 00:05:37,211 --> 00:05:38,046 でも 68 00:05:38,129 --> 00:05:42,550 そのレベルで散らかってるから しょうがないし… 69 00:05:48,806 --> 00:05:52,435 (ムームー)やめるムー! ムーの自由を奪うなムー! 70 00:05:53,686 --> 00:05:57,023 悪かったムー ごめんだムー 71 00:05:58,649 --> 00:06:02,653 {\an8}ハァ ハァ… 案外暴力的ムーな… 72 00:06:02,737 --> 00:06:04,238 {\an8}うるさい! 73 00:06:05,531 --> 00:06:06,991 もう… 74 00:06:08,242 --> 00:06:10,161 安心するムー 75 00:06:11,370 --> 00:06:13,331 この壁の穴なら1年後 76 00:06:13,414 --> 00:06:16,667 復活したムーたちのテクノロジーで お茶の子ムー! 77 00:06:17,668 --> 00:06:19,420 えっ 1年? 78 00:06:19,504 --> 00:06:21,589 (ムームー) ああ 言ってなかったムーか 79 00:06:21,672 --> 00:06:24,217 ムーたちの “テクノロジー再生計画”には 80 00:06:24,300 --> 00:06:27,595 地球でいう1年という リミットがあるムー 81 00:06:28,721 --> 00:06:30,598 リミット? 82 00:06:30,681 --> 00:06:33,518 (ムームー)大戦で 母星を失ったムーたちは 83 00:06:33,601 --> 00:06:36,771 残されたコロニーに 移り住んだムー 84 00:06:37,522 --> 00:06:39,941 (桜子)うん 前 聞いた… 85 00:06:41,275 --> 00:06:45,238 (ムームー)敵惑星の消滅は 何度か見たことあるムーが… 86 00:06:45,947 --> 00:06:51,244 母星が消える時は さすがに涙が止まらなかったムー 87 00:06:51,327 --> 00:06:52,370 (桜子)うん… 88 00:06:53,287 --> 00:06:57,041 (ムームー)しかし 大戦で 技術者も失ったムーたちは 89 00:06:57,125 --> 00:07:01,587 そのコロニーを1年しか 維持できないことに気づいたムー 90 00:07:05,049 --> 00:07:07,135 つまり… ムーの両肩には 91 00:07:07,218 --> 00:07:10,388 同胞100万の 運命がかかっている 92 00:07:11,472 --> 00:07:12,765 (桜子)なで肩… 93 00:07:12,849 --> 00:07:16,435 失敗すれば 同胞100万は… 94 00:07:17,520 --> 00:07:19,730 同胞100万は… 95 00:07:20,773 --> 00:07:23,609 この地球に攻め入ってくるムー 96 00:07:25,987 --> 00:07:27,447 えっ 攻め… 97 00:07:28,364 --> 00:07:30,575 まったく あきれるムー 98 00:07:30,658 --> 00:07:34,203 いったい あの大戦で 我々は何を学んだのか 99 00:07:34,287 --> 00:07:36,456 (息をのむ) 100 00:07:37,331 --> 00:07:40,960 (桜子)銀河を越える 宇宙船を造り出せる文明… 101 00:07:41,836 --> 00:07:46,632 アパートに突き刺さった船を 隠すための光学技術… 102 00:07:46,716 --> 00:07:50,470 とんでもないってことだけは 何となく分かる… 103 00:07:50,553 --> 00:07:55,475 でも これって 私が何とかしなきゃいけないの? 104 00:07:55,558 --> 00:07:58,186 ♪ ん~な~ ん~な~ ん~ 105 00:07:58,269 --> 00:08:02,773 (桜子)この猫(こ)に知識を… 106 00:08:02,857 --> 00:08:06,485 ♪ ん~な~ ん~な~ ん~ 107 00:08:06,569 --> 00:08:07,570 ♪ ん~な~ 108 00:08:07,653 --> 00:08:08,738 んっ! 109 00:08:09,322 --> 00:08:10,781 桜子… 110 00:08:11,407 --> 00:08:12,241 (桜子)あ? 111 00:08:16,412 --> 00:08:21,542 やっぱり その掃除機… 特にサイクロンってやつ 112 00:08:21,626 --> 00:08:24,253 ムーに教えてくれて いいムーよ 113 00:08:24,879 --> 00:08:25,755 ああ! 114 00:08:25,838 --> 00:08:27,840 そ… そうだね 115 00:08:27,924 --> 00:08:29,717 でも 掃除機の仕組みは 116 00:08:29,800 --> 00:08:32,762 紙パック式から 知った方がいいと思う 117 00:08:33,971 --> 00:08:35,181 紙パック… 118 00:08:35,264 --> 00:08:37,892 この型のことムーな 119 00:08:37,975 --> 00:08:40,186 桜子 アレ やっていいムーか? 120 00:08:41,646 --> 00:08:43,189 (桜子)うーん… 121 00:08:43,689 --> 00:08:45,066 後で直せる? 122 00:08:46,192 --> 00:08:47,652 任せるムー 123 00:08:47,735 --> 00:08:50,238 あっ 紙パック ゴミ捨てるから! 124 00:08:50,863 --> 00:08:53,241 サーチ アンド… 125 00:08:56,327 --> 00:08:58,162 デストロイ! 126 00:09:01,165 --> 00:09:04,085 (桜子)わーっ! (せき込み) 127 00:09:04,168 --> 00:09:06,462 もう… ゴミが… 128 00:09:07,171 --> 00:09:10,591 なるほど… これが掃除機 129 00:09:16,764 --> 00:09:20,017 構造のほとんどが モーターに直結したファンで 130 00:09:20,101 --> 00:09:23,062 ほぼ 風を造るだけの機械ムーな 131 00:09:23,145 --> 00:09:24,563 あと リール 132 00:09:25,690 --> 00:09:28,985 このコードに付いてる 赤いテープと黄色いテープ 133 00:09:29,068 --> 00:09:30,695 何だと思う? 134 00:09:30,778 --> 00:09:32,655 赤のコードは“終わり” 135 00:09:32,738 --> 00:09:36,033 黄色のコードは “注意”ってところムー? 136 00:09:36,117 --> 00:09:37,994 って思うやんか? 137 00:09:38,869 --> 00:09:40,496 黄色は使用する時に 138 00:09:40,580 --> 00:09:44,250 “ここまで引き出して使う” っていう適正ラインなの 139 00:09:44,750 --> 00:09:47,211 大部分を モーターが占める掃除機は 140 00:09:47,295 --> 00:09:51,257 コードを出し切って使わないと 熱を持ちすぎるってことみたい 141 00:09:51,882 --> 00:09:55,136 いちいち黄色まで コード出してられんしね 142 00:09:55,219 --> 00:09:57,471 (ムームー)そ… そうムーね… 143 00:09:57,555 --> 00:10:01,767 で 肝心の仕組みやけど 分かりやすいんは このページの… 144 00:10:02,768 --> 00:10:04,520 -(ムームー)ページ? -(桜子)あっ 違くて! 145 00:10:04,604 --> 00:10:09,942 えっと 掃除機の中身は言わば 水の ろ過装置と同じなの 146 00:10:10,026 --> 00:10:14,739 ムームーの言うとおり 掃除機は ほとんど 風を造るだけの機械で 147 00:10:14,822 --> 00:10:17,908 水流が気流になっただけ エヘッ 148 00:10:20,369 --> 00:10:22,872 {\an8}(桜子)気流に乗って 吸い込んだ汚れを 149 00:10:22,955 --> 00:10:26,167 {\an8}紙パックとフィルターで こしていくって感じ 150 00:10:27,835 --> 00:10:31,881 よく言われるハウスダストとか 花粉が取れるっていう機能は 151 00:10:31,964 --> 00:10:37,887 結局のところ 中のフィルターや 紙パックの目の細かさによるもので 152 00:10:37,970 --> 00:10:42,016 でも あんまり目が細かいと 吸引力の低下につながるのが 153 00:10:42,099 --> 00:10:43,976 悩みどころみたい 154 00:10:45,561 --> 00:10:46,604 なるほど… 155 00:10:46,687 --> 00:10:49,690 この本に そう書いてあったムーな 156 00:10:49,774 --> 00:10:50,941 (床に落ちる音) 157 00:10:51,817 --> 00:10:53,194 そう… 158 00:10:54,487 --> 00:10:58,449 だって 私なんかが 教えられることなんて… 159 00:10:58,532 --> 00:11:00,951 (本をたたく音) (桜子)ん? 160 00:11:01,035 --> 00:11:03,496 桜子 何してるムー! 161 00:11:03,579 --> 00:11:06,248 ムーは何て書いてあるか 読めないムーよ! 162 00:11:06,332 --> 00:11:10,878 ちゃんと実物と見比べて 理解するムーから 手伝うムー! 163 00:11:10,961 --> 00:11:12,296 うっ… 164 00:11:13,381 --> 00:11:16,133 もう しょうがないなあ 165 00:11:32,733 --> 00:11:33,943 (ムームー)ム! 166 00:11:34,985 --> 00:11:36,320 (桜子)ん? 167 00:11:40,700 --> 00:11:44,412 だから さっき君が遊んでた 排気ダクトの風は 168 00:11:44,495 --> 00:11:47,498 ゴミやホコリがフィルターで 除去されてたけど 169 00:11:48,249 --> 00:11:52,586 それよりも微細なもの… 花粉とか粉じんはともかく 170 00:11:52,670 --> 00:11:56,924 菌やウイルスの除去となると 相当なフィルターが必要みたい 171 00:11:57,675 --> 00:12:01,220 それこそ 空気清浄機に 使われているような— 172 00:12:01,303 --> 00:12:02,847 HEPA(ヘパ)フィルターとか 173 00:12:02,930 --> 00:12:05,933 菌やウイルスってなると 目が細かくなるから 174 00:12:06,016 --> 00:12:07,560 風の通りをよくするために 175 00:12:07,643 --> 00:12:10,146 何メートルも 織り込んで使うんだって 176 00:12:10,229 --> 00:12:13,774 言ってしまえば あのダクトからは 菌だけ出てるみたいな… 177 00:12:13,858 --> 00:12:15,776 (かきむしる声) 178 00:12:15,860 --> 00:12:18,028 ムアアアアーッ! 179 00:12:18,738 --> 00:12:21,657 {\an8}ムームー! ちょ どうしちゃったの? 180 00:12:25,119 --> 00:12:28,622 (ムームー)この未開の惑星で ムーたちの脅威となるのは 181 00:12:28,706 --> 00:12:30,541 兵器でも策略でもない 182 00:12:30,624 --> 00:12:34,128 原始の時代より存在した 粉じんのごとき微生物 183 00:12:34,211 --> 00:12:36,922 細菌である ムームー 184 00:12:37,673 --> 00:12:40,968 地球の菌とウイルス ヤバすぎムー! 185 00:12:41,051 --> 00:12:45,222 (桜子)普通 そういうのって 調べてから来るもんじゃないの!? 186 00:12:48,184 --> 00:12:50,394 死ぬかと思ったムー 187 00:12:50,478 --> 00:12:53,397 もう 気をつけてよね 188 00:12:53,481 --> 00:12:57,193 ムームーは お医者さんに 診てもらえないんだから 189 00:12:57,276 --> 00:12:58,110 あ… 190 00:13:02,615 --> 00:13:04,867 (ムームー)桜子 ありがとうムー 191 00:13:04,950 --> 00:13:08,370 同胞たちの未来が 一歩開けたムー 192 00:13:09,330 --> 00:13:12,374 (桜子)私に もっと 家電の知識があれば 193 00:13:12,458 --> 00:13:15,836 ムームーに いろいろ教えてあげられるのに… 194 00:13:17,213 --> 00:13:18,547 あっ… 195 00:13:20,925 --> 00:13:24,678 えーと… “学生諸君に告ぐ” 196 00:13:24,762 --> 00:13:29,141 “白物家電 廃品回収に出す前に ご一報を” 197 00:13:29,225 --> 00:13:31,894 “無料にて引き取ります” 198 00:13:31,977 --> 00:13:32,895 あっ 199 00:13:33,562 --> 00:13:36,106 {\an8}修理によって よみがえるかも! 200 00:13:36,190 --> 00:13:40,152 {\an8}報酬は格安! 食券での支払い! 201 00:13:40,778 --> 00:13:46,075 京急(けいきゅう)大学文化部連合 人類再生研究会… 202 00:13:47,201 --> 00:13:48,035 これだ! 203 00:13:48,118 --> 00:13:49,537 (ムームー)ムー? 204 00:13:49,620 --> 00:13:51,705 (桜子) 家電を修理してもらえるうえに 205 00:13:51,789 --> 00:13:54,542 仕組みも教えてもらえれば… 206 00:13:54,625 --> 00:13:56,836 一石二鳥やん! 207 00:14:17,481 --> 00:14:20,985 (桜子)それにしても 人類再生研究会って 208 00:14:21,068 --> 00:14:22,570 どんなサークルなんだろう… 209 00:14:22,653 --> 00:14:25,281 (ムームー)桜子~! 助けるム~! 210 00:14:25,364 --> 00:14:27,199 トラップに引っ掛かったムー! 211 00:14:27,199 --> 00:14:28,158 トラップに引っ掛かったムー! 212 00:14:27,199 --> 00:14:28,158 {\an8}(シャッター音) 213 00:14:28,158 --> 00:14:28,868 {\an8}(シャッター音) 214 00:14:28,868 --> 00:14:33,247 {\an8}(シャッター音) 215 00:14:28,868 --> 00:14:33,247 ムーの醜態を撮るなムー! やめろ やめろムー… 216 00:14:33,247 --> 00:14:33,330 {\an8}(シャッター音) 217 00:14:33,330 --> 00:14:34,164 {\an8}(シャッター音) 218 00:14:33,330 --> 00:14:34,164 (生徒たち)うわっ 219 00:14:42,256 --> 00:14:43,173 うわあ 220 00:14:44,133 --> 00:14:50,389 この長屋みたいな所に入ってるの 全部 文化部系のサークルなんだ… 221 00:14:55,019 --> 00:14:56,353 はあ… 222 00:14:56,854 --> 00:14:59,231 とりあえず 端に置いとこう… 223 00:14:59,315 --> 00:15:01,859 (ムームー) さすがは国の最高研究機関! 224 00:15:01,942 --> 00:15:03,360 活気があるムーな! 225 00:15:04,528 --> 00:15:05,821 立っちゃダメ! 226 00:15:05,904 --> 00:15:08,115 隠さなくても分かってるムー! 227 00:15:08,198 --> 00:15:12,369 大学の研究機関は 政府や企業とも共同で研究する— 228 00:15:12,453 --> 00:15:16,498 最も先進的な機関なことくらい 知ってるムー 229 00:15:16,582 --> 00:15:18,876 ワクワクするムー 230 00:15:20,753 --> 00:15:23,881 (桜子)いまさら 同好会だってこと言えない 231 00:15:23,964 --> 00:15:25,507 (ギター研)ん? 君… 232 00:15:25,591 --> 00:15:26,133 (ギター研)新入生? サークル見学? 233 00:15:26,133 --> 00:15:27,718 (ギター研)新入生? サークル見学? 234 00:15:26,133 --> 00:15:27,718 {\an8}(桜子)うわっ! 235 00:15:27,801 --> 00:15:29,845 (絵画研)おい ギター研 抜け駆けか? 236 00:15:29,928 --> 00:15:31,388 (書道部)ぜひ書道部の見学を! 237 00:15:31,472 --> 00:15:32,932 (桜子)あ… あの… 238 00:15:33,015 --> 00:15:33,891 (カラオケ研)いやいや! 239 00:15:33,974 --> 00:15:37,227 君みたいな引っ込み気味には うちのカラオケ研究会が! 240 00:15:37,311 --> 00:15:38,812 (桜子)引っ込み気味… 241 00:15:38,896 --> 00:15:40,606 (書道部)あ? お呼びじゃねえんだよ! 242 00:15:40,689 --> 00:15:43,400 -(カラオケ研)何だと このハゲ! -(書道部)ハゲとらんわ! 243 00:15:43,484 --> 00:15:46,362 (ギター研)おー やれやれ! ハハハッ 244 00:15:48,364 --> 00:15:51,116 (桜子)私が はっきり言わないから… 245 00:15:53,661 --> 00:15:56,080 ダメだな 私は… 246 00:15:56,956 --> 00:15:59,041 たったこんなことで… 247 00:16:00,209 --> 00:16:02,378 顔が上げられない… 248 00:16:04,088 --> 00:16:07,716 もう 足元しか見られない… 249 00:16:14,098 --> 00:16:15,432 な~ 250 00:16:15,516 --> 00:16:17,017 あっ! 251 00:16:17,101 --> 00:16:20,771 (ムームー)何してるムー さっさと行くムー 252 00:16:24,733 --> 00:16:25,818 う… うん 253 00:16:25,901 --> 00:16:28,195 {\an8}(書道部とカラオケ研の もめる声) 254 00:16:28,195 --> 00:16:29,196 {\an8}(書道部とカラオケ研の もめる声) 255 00:16:28,195 --> 00:16:29,196 (ムームー)ん? 256 00:16:29,196 --> 00:16:30,906 {\an8}(書道部とカラオケ研の もめる声) 257 00:16:30,990 --> 00:16:32,866 (桜子の深呼吸) 258 00:16:34,702 --> 00:16:36,328 あ… あの… 259 00:16:38,372 --> 00:16:39,456 ごめんなさい 260 00:16:39,540 --> 00:16:43,419 人類再生研究会って… どこでしょうか 261 00:16:43,502 --> 00:16:44,336 (書道部)ん? 262 00:16:45,879 --> 00:16:47,297 (桜子)聞けた… 263 00:16:48,549 --> 00:16:50,342 聞けた! 264 00:16:52,469 --> 00:16:53,345 そこ 265 00:16:56,181 --> 00:16:57,266 (六郷(ろくごう))爆発するぞ! 266 00:16:57,349 --> 00:16:58,517 (桜子)えっ? うわ… 267 00:16:58,600 --> 00:16:59,810 うわあっ 268 00:17:00,811 --> 00:17:02,062 (爆発音) (男子学生)うわっ! 269 00:17:02,146 --> 00:17:05,399 (爆発音) 270 00:17:05,482 --> 00:17:07,067 (天空橋(てんくうばし)・六郷)んっ 271 00:17:07,151 --> 00:17:09,153 (ムームー)うぎゃあああっ! 272 00:17:09,236 --> 00:17:12,656 ヒゲが! ムーのヒゲがあああっ! 273 00:17:14,992 --> 00:17:17,411 大丈夫… なのかな? 274 00:17:18,328 --> 00:17:19,413 (天空橋)六郷 275 00:17:19,496 --> 00:17:21,623 普通 ファンヒーターに ガソリン入れるか? 276 00:17:21,707 --> 00:17:24,209 (六郷)いや! 逆に何でガソリンあるんすか! 277 00:17:24,293 --> 00:17:27,421 (自動車部)家電屋! うちのガソリンくすねただろ! 278 00:17:27,504 --> 00:17:31,717 (カラオケ研)この間のボヤといい お前ら このサークル棟 潰す気か? 279 00:17:31,800 --> 00:17:34,470 (六郷)あっ いや そういうわけじゃないんですけど… 280 00:17:34,553 --> 00:17:39,475 (天空橋)黒色火薬 ニトログリセリン 核爆発… 281 00:17:40,184 --> 00:17:44,480 ご存じのとおり 化学の歴史は 爆発の歴史だ 282 00:17:44,563 --> 00:17:47,691 爆発なくして何が文明なのかと 283 00:17:47,775 --> 00:17:49,234 (ムームー)文明! 284 00:17:49,318 --> 00:17:51,236 フッ… 285 00:17:53,530 --> 00:17:55,908 頼む! 見逃してくれ! 286 00:17:55,991 --> 00:17:57,743 出た~ 安い土下座 287 00:17:58,744 --> 00:18:01,538 (園子(そのこ))ねえ 何か焦げ臭くない? 288 00:18:01,622 --> 00:18:05,250 (園子の友人)うん… 何だろ? 289 00:18:05,334 --> 00:18:08,879 (天空橋)後生だから! 許してくれーっ! 290 00:18:08,962 --> 00:18:14,343 あー! あいつって園子に 最低のセクハラした奴だよね? 291 00:18:14,426 --> 00:18:17,596 (園子)ん? そんなことあったっけ? 292 00:18:23,060 --> 00:18:24,812 (園子の友人)園子 早く行こ 293 00:18:24,895 --> 00:18:26,230 うん 294 00:18:28,232 --> 00:18:29,858 君 大丈夫だった? 295 00:18:29,942 --> 00:18:31,276 あ… はい 296 00:18:31,944 --> 00:18:33,362 おい 天空橋 297 00:18:33,445 --> 00:18:36,156 その子 お前らに 用事あるみたいだぜ 298 00:18:36,240 --> 00:18:40,369 えっ? うちに? 何かな 299 00:18:44,581 --> 00:18:46,458 あ… あの… 300 00:18:47,376 --> 00:18:50,379 (六郷の笑い声) 301 00:18:50,462 --> 00:18:52,506 (六郷)すっご! かつてない! 302 00:18:52,589 --> 00:18:55,384 ここまで分解して 持ってきた人なんて見たことない! 303 00:18:56,093 --> 00:18:58,428 あー ごめん でも さすがにこれは… 304 00:18:58,512 --> 00:19:01,140 いや そうでもないぞ これ 305 00:19:01,223 --> 00:19:05,018 ここまで分解されてるのに 断線がない 306 00:19:05,102 --> 00:19:06,395 えっ 嘘(うそ)でしょ? 307 00:19:06,478 --> 00:19:07,646 -(桜子)ん? -(ムームー)ム! 308 00:19:07,729 --> 00:19:10,482 見てみろ その はんだの所 309 00:19:10,566 --> 00:19:11,817 きれいに抜けてる 310 00:19:11,900 --> 00:19:13,652 あっ 本当だ 311 00:19:13,735 --> 00:19:16,280 (天空橋)この“かえし”も 折れずに抜けてる 312 00:19:16,363 --> 00:19:18,073 ネジ穴もきれいだ 313 00:19:18,657 --> 00:19:20,200 (桜子)そうなんだ… 314 00:19:20,284 --> 00:19:23,787 何かビームみたいなので 壊してたけど… 315 00:19:23,871 --> 00:19:25,664 ムー! 316 00:19:25,747 --> 00:19:29,084 (桜子)ムームーのこと バレちゃわないよね…? 317 00:19:29,167 --> 00:19:32,087 (六郷)すげえ! どうやってんだろ? 318 00:19:32,171 --> 00:19:35,632 (天空橋)分からんなあ 専門家が分解しないと… 319 00:19:32,171 --> 00:19:35,632 {\an8}(桜子)マズい… 今のうちに逃げた方が… 320 00:19:35,716 --> 00:19:38,343 (ムームー)ムー! ふっ ふっ… 321 00:19:38,427 --> 00:19:39,344 あっ 322 00:19:39,428 --> 00:19:40,596 {\an8}(ムームーのもがく声) 323 00:19:40,596 --> 00:19:44,600 {\an8}(ムームーのもがく声) 324 00:19:40,596 --> 00:19:44,600 そっか そうだよね… 325 00:19:45,642 --> 00:19:49,688 ここなら ムームーの力になれるよね… 326 00:19:52,149 --> 00:19:53,483 わっ…! 327 00:19:53,567 --> 00:19:54,735 (2人)ん? 328 00:19:56,486 --> 00:20:00,741 私を このサークルに 入れてください! 329 00:20:02,910 --> 00:20:03,744 ム? 330 00:20:06,163 --> 00:20:08,874 おお! よろしく! 331 00:20:08,957 --> 00:20:09,958 き… 君! 332 00:20:10,042 --> 00:20:12,836 部員といえど 修理代は負からないぞ? 333 00:20:12,920 --> 00:20:15,756 -(桜子)えっ… -(六郷)やめてください 部長… 334 00:20:17,132 --> 00:20:20,969 いやあ これで 今年は新入生2人目か 335 00:20:21,053 --> 00:20:23,597 しかも 2人とも 猫連れてくるとか 336 00:20:23,680 --> 00:20:24,514 (ムームー)ム? 337 00:20:24,598 --> 00:20:27,517 何だ? はやってんのか 猫 338 00:20:27,601 --> 00:20:29,144 えっ 猫? 339 00:20:29,228 --> 00:20:31,563 おっ 噂(うわさ)をすれば… 340 00:20:32,064 --> 00:20:34,900 おい 鶴見! 同級生だぞ~ 341 00:20:35,651 --> 00:20:38,987 後で部室の大掃除 手伝ってくれよ 342 00:20:39,071 --> 00:20:40,155 あっ 343 00:20:40,989 --> 00:20:42,157 えっ 344 00:20:43,784 --> 00:20:44,910 フッ 345 00:20:44,993 --> 00:20:46,411 うっ! 346 00:20:50,874 --> 00:20:54,211 えっ 鶴見君? どうして… 347 00:20:54,753 --> 00:20:56,338 ど… どうしよう… 348 00:20:56,421 --> 00:20:58,548 おー かわいいね 今日も 349 00:20:58,632 --> 00:20:59,800 えっ! 350 00:21:00,384 --> 00:21:02,678 そうだ いいものをあげよう 351 00:21:02,761 --> 00:21:05,764 うちの 何か嫌いみたいでさ 352 00:21:05,847 --> 00:21:06,848 CIAO(チャオ)ちゅ~る 353 00:21:06,932 --> 00:21:08,350 (ムームー)ふんぬっ 354 00:21:10,727 --> 00:21:12,187 (アキヒロ)おお… 355 00:21:13,271 --> 00:21:15,774 (ムームー) やった! やったムー! 356 00:21:15,857 --> 00:21:18,986 桜子 これ全然買ってくれないムー 357 00:21:20,821 --> 00:21:22,447 (桜子)ごめんなさい 358 00:21:22,531 --> 00:21:25,158 私のしつけが なってなくて… 359 00:21:25,242 --> 00:21:27,202 いや 気にしてないから 360 00:21:27,286 --> 00:21:31,164 (桜子)うう… ムームーの バカ バカ バカ! 361 00:21:31,248 --> 00:21:34,084 (六郷)そういや鶴見 お前の猫は? 362 00:21:35,294 --> 00:21:38,213 あれ? さっきまでいたのに… 363 00:21:41,758 --> 00:21:43,593 (デシマル)ムームーよ 364 00:21:43,677 --> 00:21:47,723 なぜ あのような 下等種族となれ合っているマル? 365 00:21:49,266 --> 00:21:51,476 返答次第では… 366 00:21:52,686 --> 00:21:54,062 殺す! 367 00:21:56,064 --> 00:22:01,111 ♪~ 368 00:23:20,982 --> 00:23:25,987 ~♪ 369 00:23:26,738 --> 00:23:29,032 (ムームー)掃除機のコードは ボタンで巻き取るムーな 370 00:23:29,116 --> 00:23:32,202 (桜子)一発で収まったら 気持ちいいんだよね えいっ 371 00:23:32,285 --> 00:23:33,954 (ムームー)コードが絡まったムー 372 00:23:34,037 --> 00:23:35,413 (桜子)も… もう一回 えいっ 373 00:23:35,497 --> 00:23:37,165 {\an8}(ムームー)そうやって 何度も引き出すのは 374 00:23:37,249 --> 00:23:38,500 {\an8}時間の 無駄じゃないかムー? 375 00:23:38,583 --> 00:23:41,002 {\an8}(桜子)それでも一発で 収めたいの!