1 00:00:09,342 --> 00:00:12,637 (アキヒロ)よーい よいよい よいよい よいよい… 2 00:00:12,721 --> 00:00:14,556 {\an8}よいよい よいよい よーい 3 00:00:14,556 --> 00:00:15,473 {\an8}よいよい よいよい よーい 4 00:00:14,556 --> 00:00:15,473 (デシマル)毎度毎度 5 00:00:15,473 --> 00:00:15,557 (デシマル)毎度毎度 6 00:00:15,557 --> 00:00:16,224 (デシマル)毎度毎度 7 00:00:15,557 --> 00:00:16,224 {\an8}よーい よいよい よいよい よーい 8 00:00:16,224 --> 00:00:16,307 {\an8}よーい よいよい よいよい よーい 9 00:00:16,307 --> 00:00:18,560 {\an8}よーい よいよい よいよい よーい 10 00:00:16,307 --> 00:00:18,560 この奴隷男の おべっかには ほとほと あきれる 11 00:00:18,560 --> 00:00:18,643 この奴隷男の おべっかには ほとほと あきれる 12 00:00:18,643 --> 00:00:19,936 この奴隷男の おべっかには ほとほと あきれる 13 00:00:18,643 --> 00:00:19,936 {\an8}よいよい よーい 14 00:00:20,645 --> 00:00:23,106 地球の社会において 猫である私に仕えることで 15 00:00:23,106 --> 00:00:25,525 地球の社会において 猫である私に仕えることで 16 00:00:23,106 --> 00:00:25,525 {\an8}(アキヒロ) よいよい よいよい… 17 00:00:25,525 --> 00:00:25,608 {\an8}(アキヒロ) よいよい よいよい… 18 00:00:25,608 --> 00:00:29,696 {\an8}(アキヒロ) よいよい よいよい… 19 00:00:25,608 --> 00:00:29,696 奴隷の中でも特別な地位を 得ることは理解している 20 00:00:30,572 --> 00:00:33,491 ムームーのように ホルダーと よき関係を 21 00:00:33,575 --> 00:00:35,702 作ってみようとも思ったが… 22 00:00:35,785 --> 00:00:38,288 {\an8}(アキヒロ)よいよい よいよい よーい 23 00:00:38,288 --> 00:00:38,705 {\an8}(アキヒロ)よいよい よいよい よーい 24 00:00:38,288 --> 00:00:38,705 ここまで露骨な接待によって 私の気を引こうなど… 25 00:00:38,705 --> 00:00:38,788 ここまで露骨な接待によって 私の気を引こうなど… 26 00:00:38,788 --> 00:00:43,334 ここまで露骨な接待によって 私の気を引こうなど… 27 00:00:38,788 --> 00:00:43,334 {\an8}よいよい よーい よーい よいよい… 28 00:00:43,334 --> 00:00:44,711 {\an8}よいよい よーい よーい よいよい… 29 00:00:44,794 --> 00:00:47,213 {\an8}よいよい よいよい よいよーい 30 00:00:48,256 --> 00:00:50,258 虫ずが走る 31 00:00:51,509 --> 00:00:55,430 ♪~ 32 00:02:17,303 --> 00:02:20,932 ~♪ 33 00:02:24,060 --> 00:02:27,939 {\an8}(ムームー)おい 桜子(さくらこ) ここ冷えてるムーよ 34 00:02:28,022 --> 00:02:30,233 {\an8}温め直すムー 35 00:02:32,569 --> 00:02:34,279 (桜子)ん? 36 00:02:34,362 --> 00:02:37,991 そっか 前に炊飯器の余熱で… 37 00:02:39,117 --> 00:02:42,745 猫って すぐ暖かい所 見つけるよね… 38 00:02:42,829 --> 00:02:44,998 違うよ ムームー 39 00:02:45,081 --> 00:02:48,001 これは暖房器具じゃなくて… 40 00:02:51,754 --> 00:02:54,257 ふむふむ なるほど 41 00:02:54,340 --> 00:03:00,972 米を保存状態から摂取可能な形態へ 変化させる機械だったムーか… 42 00:03:02,473 --> 00:03:03,892 何!? 43 00:03:04,642 --> 00:03:08,730 この感触… まさか ブービートラップ? 44 00:03:08,813 --> 00:03:13,735 {\an8}いや ここは桜子の家 そんな物が… 45 00:03:13,818 --> 00:03:15,695 ムームー 危ない! 46 00:03:21,034 --> 00:03:23,203 (ムームー)ムー… 47 00:03:24,621 --> 00:03:27,665 (天空橋(てんくうばし)) 最近のIH炊飯器はさ 48 00:03:27,749 --> 00:03:31,794 圧力をかけて炊くんだよ 圧力鍋だな 49 00:03:32,503 --> 00:03:35,798 高温だと 米に粘性を持たせられるんだ 50 00:03:35,882 --> 00:03:39,969 圧力によって ねっとりじっくり 51 00:03:40,053 --> 00:03:42,555 100℃を超える沸点でな 52 00:03:42,639 --> 00:03:45,308 (ムームーの悲鳴) 53 00:03:48,394 --> 00:03:51,189 (ムームーの震える声) 54 00:03:51,272 --> 00:03:53,983 熱兵器を仕込んだ対人地雷を 55 00:03:54,067 --> 00:03:57,570 張り巡らせたコードの中に 忍ばせておくなど… 56 00:03:57,654 --> 00:03:59,989 {\an8}陰湿なり地球人! 57 00:04:00,073 --> 00:04:02,659 -(桜子)ち… 違う -(ムームー)何が違う! 58 00:04:03,451 --> 00:04:05,203 {\an8}ムーは知ってるムー 59 00:04:05,286 --> 00:04:09,082 {\an8}仲間に救助させるために あえて生殺しにする— 60 00:04:09,165 --> 00:04:12,669 {\an8}非人道的トラップムー! 61 00:04:12,752 --> 00:04:15,129 {\an8}いったい どれだけの同胞が 62 00:04:15,213 --> 00:04:17,173 {\an8}トラップと知りつつ… 63 00:04:17,257 --> 00:04:20,885 もう地球人は信用しないムー! 64 00:04:22,595 --> 00:04:24,681 ム~ フフフ… 65 00:04:25,765 --> 00:04:29,727 これ 桜子が直した ドライヤームーな 66 00:04:29,811 --> 00:04:30,687 そう 67 00:04:30,770 --> 00:04:35,566 ねえムームー 明日 部長に 炊飯器のこと聞いてみる? 68 00:04:35,650 --> 00:04:39,904 とりあえず その対人地雷の 正体を暴いてやるムー 69 00:04:39,988 --> 00:04:41,739 えっ? ちょ… 70 00:04:43,157 --> 00:04:45,535 サーチ アンド… 71 00:04:48,621 --> 00:04:50,456 デストロイ! 72 00:04:53,793 --> 00:04:57,672 (六郷(ろくごう))あ~… また見事に バラバラにしてきたね 73 00:04:57,755 --> 00:04:59,674 いやいや 感心だろ 74 00:04:59,757 --> 00:05:02,802 知的好奇心が 理性を上回ったんだぞ 75 00:05:04,137 --> 00:05:08,266 で なぜ炊飯器から 米が爆発したか? 76 00:05:08,891 --> 00:05:13,563 これがIH 圧力炊飯釜だからだな 77 00:05:13,646 --> 00:05:14,856 圧力? 78 00:05:14,939 --> 00:05:16,733 (威嚇する声) (天空橋)ん? 79 00:05:16,816 --> 00:05:18,860 その猫はどうした? 80 00:05:18,943 --> 00:05:21,070 いつも かぶりつきで見てるのに 81 00:05:21,154 --> 00:05:22,613 (おびえる声) 82 00:05:22,697 --> 00:05:26,743 (六郷)梅屋敷さんの猫って 何か挙動が人間っぽいよね? 83 00:05:26,826 --> 00:05:27,660 えっ 84 00:05:27,744 --> 00:05:31,539 あの… その炊飯器のIHって… 85 00:05:31,622 --> 00:05:34,542 電磁誘導加熱式のことだ 86 00:05:35,376 --> 00:05:37,837 見えているだろ コイルが 87 00:05:37,920 --> 00:05:39,047 コイル… 88 00:05:39,130 --> 00:05:44,719 電気炊飯器は大きく 2種類の加熱式に分かれる 89 00:05:44,802 --> 00:05:48,348 マイコン炊飯器は 内釜の下にあるシーズヒーターを 90 00:05:48,431 --> 00:05:50,308 マイコンで制御してる 91 00:05:50,391 --> 00:05:54,687 熱が加わりやすい アルミの内釜が特徴だ 92 00:05:54,771 --> 00:05:59,400 IH式は コイルから発生する 磁界を利用して加熱する— 93 00:05:59,484 --> 00:06:01,819 電磁誘導加熱だ 94 00:06:01,903 --> 00:06:05,281 こいつの方が熱効率がよく 火力もでかいんで 95 00:06:05,365 --> 00:06:08,618 マイコン炊飯器の 上位互換と言える 96 00:06:12,705 --> 00:06:14,499 ピンとこないか? 97 00:06:14,582 --> 00:06:17,377 今まで何度も話したこと あったと思うが 98 00:06:18,044 --> 00:06:21,798 {\an8}遠距離スマホ充電器を 作った時も使ったが 99 00:06:21,881 --> 00:06:25,218 {\an8}コイルの中の磁界を 変化させることで 100 00:06:25,301 --> 00:06:27,136 {\an8}電流を発生させる 101 00:06:27,220 --> 00:06:29,263 {\an8}これが 電磁誘導 102 00:06:29,347 --> 00:06:32,809 {\an8}そして IH調理器具が 磁石の代わりとなって 103 00:06:32,892 --> 00:06:34,811 {\an8}電流を発生させ 104 00:06:34,894 --> 00:06:39,107 {\an8}鍋底自身の電気抵抗で 加熱させるのが 105 00:06:39,190 --> 00:06:41,150 {\an8}電磁誘導加熱だ 106 00:06:41,234 --> 00:06:44,821 え~と… その つまり… 107 00:06:44,904 --> 00:06:47,198 (六郷)あれ? それって結局 108 00:06:47,281 --> 00:06:50,410 電気流して その抵抗で熱出してるから— 109 00:06:50,493 --> 00:06:53,287 {\an8}シーズヒーターと 同じじゃ… 110 00:06:54,080 --> 00:06:58,167 {\an8}むしろ過程が多い分 ロスが多そうな… 111 00:06:58,751 --> 00:07:02,004 そうだな じゃあ これを見てみろ 112 00:07:02,088 --> 00:07:04,841 シーズヒーターの電気コンロ? 113 00:07:05,383 --> 00:07:08,177 どうだ? 分かるか? 114 00:07:08,261 --> 00:07:11,931 えっと… その… 熱そうです 115 00:07:12,014 --> 00:07:15,935 そう! 熱そうだろ? 赤々と発光して 116 00:07:16,018 --> 00:07:20,690 つまり この赤い可視光線は 力のロスってわけだ 117 00:07:20,773 --> 00:07:22,567 へえ~ 118 00:07:22,650 --> 00:07:28,072 IHの加熱は発光に力が逃げない分 効率がいい大火力だと… 119 00:07:28,156 --> 00:07:29,157 アチッ! 120 00:07:29,240 --> 00:07:31,576 あ… ああ… 121 00:07:31,659 --> 00:07:33,619 けええええっ! 122 00:07:33,703 --> 00:07:36,622 -(桜子)えっ ムームー? -(六郷)えっ 死んだ? 123 00:07:37,415 --> 00:07:38,458 (ムームーのせき込み) 124 00:07:38,541 --> 00:07:40,168 吐こうとしてるんじゃないのか? 125 00:07:40,251 --> 00:07:41,085 ええっ! 126 00:07:41,169 --> 00:07:42,712 (ムームーのせき込み) (桜子)あっ 127 00:07:42,795 --> 00:07:45,882 ちょっと外で吐かせてきます 128 00:07:46,841 --> 00:07:51,554 (ムームーのせき込み) 129 00:07:51,637 --> 00:07:53,890 ムームー… あっ 130 00:07:53,973 --> 00:07:58,394 (デシマル)大丈夫だ 麗しき奴隷の少女よ 131 00:07:59,312 --> 00:08:01,689 (桜子)あの時の猫君? 132 00:08:02,690 --> 00:08:05,318 やっぱりムームーの仲間なんだ 133 00:08:05,401 --> 00:08:08,446 (デシマル)おっと 驚かせてしまったマルか 134 00:08:08,529 --> 00:08:10,198 (ムームーのせき込み) 135 00:08:11,282 --> 00:08:14,952 (デシマル)ムームーのそれは ただの情報の過剰摂取マル 136 00:08:15,036 --> 00:08:16,037 (桜子)えっ? 137 00:08:16,120 --> 00:08:18,831 天才といえど 無理しすぎマル 138 00:08:19,749 --> 00:08:21,959 (ムームーの吐く音) 139 00:08:22,043 --> 00:08:23,085 わっ! 140 00:08:23,169 --> 00:08:26,297 (デシマル)なあに お前たち人間の子供も 141 00:08:26,380 --> 00:08:28,466 過剰に情報を与えられた時 142 00:08:29,509 --> 00:08:33,262 知恵熱に変換して 発散するマルよな? 143 00:08:33,346 --> 00:08:35,097 それと同じマル 144 00:08:35,181 --> 00:08:38,184 (桜子)知恵熱って そうだったかな… 145 00:08:38,267 --> 00:08:41,103 -(ムームー)うっ うう… -(桜子)あっ 146 00:08:41,187 --> 00:08:45,191 (デシマル)しかし これ以上の 情報の摂取は危険マルよ 147 00:08:46,400 --> 00:08:48,444 えっ ムームー? 148 00:08:51,572 --> 00:08:54,992 (デシマル)バカな! あそこに戻るつもりマル? 149 00:08:55,076 --> 00:08:57,703 震えてる… 怖いの? 150 00:08:57,787 --> 00:09:00,331 ムームー! 死ぬマルよ 151 00:09:00,414 --> 00:09:02,208 なのに どうして… 152 00:09:03,292 --> 00:09:06,087 散っていった同志のためにも 153 00:09:06,170 --> 00:09:08,714 立ち止まるわけには いかないムー 154 00:09:08,798 --> 00:09:10,800 ムームー! 155 00:09:10,883 --> 00:09:14,178 さすが“つぎはぎムームー”マル 156 00:09:15,179 --> 00:09:18,391 マルもエージェントとしての 使命を果たすマル 157 00:09:19,600 --> 00:09:21,477 ん…? あっ! 158 00:09:21,561 --> 00:09:24,188 待って ムームー! 159 00:09:41,581 --> 00:09:46,419 (デシマル)私の使命は 大戦によって失われた文明を 160 00:09:46,502 --> 00:09:51,215 地球の技術を学ぶことで補填(ほてん)し 再興させることだ 161 00:09:52,008 --> 00:09:56,762 私の双肩には 同胞数百万の命運が懸かっている 162 00:10:00,099 --> 00:10:01,350 ある者は 163 00:10:01,434 --> 00:10:05,271 最適化され量産化された家電から 技術を学び 164 00:10:06,022 --> 00:10:07,356 ある者は 165 00:10:07,440 --> 00:10:11,777 この地球(ほし)の人類は 存続させておくべき種なのかを調査し 166 00:10:12,695 --> 00:10:16,240 あらゆる分野に エージェントは潜り込んでいる 167 00:10:17,783 --> 00:10:21,537 {\an8}そして 私の担当は インフラ 168 00:10:21,620 --> 00:10:26,292 この世界のインフラの根幹は この奴隷たちが担っている 169 00:10:27,543 --> 00:10:32,298 この世界の主たる経済活動を 奴隷たちが回している 170 00:10:33,883 --> 00:10:34,884 全ては 猫たちが寝て暮らすために 171 00:10:34,884 --> 00:10:37,553 全ては 猫たちが寝て暮らすために 172 00:10:34,884 --> 00:10:37,553 {\an8}(猫のあくび) 173 00:10:37,636 --> 00:10:39,847 (サラリーマン)はっ! 申し訳ありません! 174 00:10:39,930 --> 00:10:41,974 はっ! すぐ向かいます! 175 00:10:43,434 --> 00:10:45,978 (デシマル) どこの世界も同じマル 176 00:10:46,062 --> 00:10:48,439 貧民が疲弊するマル 177 00:10:49,732 --> 00:10:52,318 フッ まったく… 178 00:10:52,401 --> 00:10:55,863 こんな辺境で額に汗して 179 00:10:55,946 --> 00:10:58,741 自分で言ってて むなしくなるマル 180 00:11:00,159 --> 00:11:04,455 (園児たちの笑い声) 181 00:11:04,538 --> 00:11:08,876 (デシマル)しかし 貧民街の常とはいえ… 182 00:11:08,959 --> 00:11:11,170 唾棄すべき光景マル 183 00:11:12,213 --> 00:11:14,173 奴隷たちは その貧しさから 184 00:11:14,924 --> 00:11:19,136 自ら進んで 幼体の人身売買に加担する 185 00:11:19,220 --> 00:11:20,679 (園児たち)バイバーイ! 186 00:11:20,763 --> 00:11:24,141 (デシマル)これが この世界の現実… 187 00:11:25,017 --> 00:11:28,479 そして 成体は成体で 188 00:11:28,562 --> 00:11:33,317 あの箱に すし詰めにされて どこかに運ばれていく 189 00:11:33,401 --> 00:11:34,985 どこに? 190 00:11:35,069 --> 00:11:38,531 そんなのは 強制労働施設に決まっている 191 00:11:40,491 --> 00:11:44,995 おいおい 5分おきに発車されていく… 192 00:11:45,079 --> 00:11:47,289 何て本数だ 193 00:11:49,166 --> 00:11:52,962 闇深いな この地球(ほし)は… 194 00:12:00,302 --> 00:12:01,178 (ムームー)ムー… 195 00:12:01,762 --> 00:12:02,596 (天空橋)フッ 196 00:12:03,222 --> 00:12:06,267 (六郷)よし! これで元どおりっと 197 00:12:06,350 --> 00:12:07,810 (ムームー)ひやっ! うう… 198 00:12:09,145 --> 00:12:12,231 生米に水を入れて加熱すると 199 00:12:12,314 --> 00:12:16,861 分子の運動が活性化し その結合が緩まるわけだ 200 00:12:16,944 --> 00:12:20,531 (ムームー)ぶんし? 何それ? うう… ペッ! 201 00:12:20,614 --> 00:12:24,285 {\an8}(天空橋)その結果 米が食べやすい状態になる 202 00:12:24,368 --> 00:12:27,580 {\an8}いわゆる アルファ化というやつだ 203 00:12:27,663 --> 00:12:29,290 (ムームー)アルファ化? 204 00:12:29,373 --> 00:12:31,083 (ムームーの吐く音) 205 00:12:31,750 --> 00:12:32,835 (ムームー)うう… 206 00:12:33,669 --> 00:12:35,629 毛玉が3個も… 207 00:12:35,713 --> 00:12:38,382 梅屋敷さん ホントに大丈夫? 208 00:12:38,466 --> 00:12:39,550 (桜子)あっ はい 209 00:12:39,633 --> 00:12:41,010 -(天空橋)見ろ -(桜子)あっ 210 00:12:41,093 --> 00:12:44,221 {\an8}アルファ化させるための 加熱の過程が 211 00:12:44,305 --> 00:12:47,767 {\an8}各メーカーの個性の 出しどころってわけだ 212 00:12:47,850 --> 00:12:52,271 {\an8}熱伝導率の差による 多種多様な内釜戦争だな 213 00:12:52,354 --> 00:12:53,939 熱伝導! 214 00:12:54,023 --> 00:12:57,026 底から熱する シーズヒーターと違って 215 00:12:57,109 --> 00:13:03,073 IHは内釜全体が発熱するから むらなく米に熱を伝えられ 216 00:13:03,157 --> 00:13:06,202 大火力で 一度に加熱できるんだ 217 00:13:07,036 --> 00:13:08,078 (ムームー)米っ! 218 00:13:08,162 --> 00:13:11,457 もう米爆弾の話は やめるムー! 219 00:13:11,540 --> 00:13:13,042 ぬああああっ! 220 00:13:13,125 --> 00:13:16,295 大火力? むらなく? なぜムー! 221 00:13:16,378 --> 00:13:18,380 ちょ… 発作起こしてない? 222 00:13:18,464 --> 00:13:19,423 ムームー! 223 00:13:20,216 --> 00:13:21,175 (ムームー)何で… 224 00:13:21,801 --> 00:13:26,597 他者を殺(あや)める兵器に そこまで… 225 00:13:27,765 --> 00:13:30,893 夢中になれる… 226 00:13:31,519 --> 00:13:32,436 なぜ 227 00:13:33,521 --> 00:13:35,815 どうして… 228 00:13:38,442 --> 00:13:40,820 (桜子)大丈夫だよ ムームー! 229 00:13:40,903 --> 00:13:43,072 (走る足音) (桜子の荒い息) 230 00:13:44,865 --> 00:13:46,450 (ムームー)桜子… 231 00:13:46,534 --> 00:13:48,702 お米 怖くないよ! 232 00:13:49,662 --> 00:13:53,415 あんな ややこしいのなくても お米 炊けるんだから 233 00:13:53,499 --> 00:13:55,584 (ドアの開閉音) 234 00:13:57,545 --> 00:13:59,505 (桜子)見てて ムームー 235 00:14:00,631 --> 00:14:03,759 部長は分子とか いろいろ言ってたけど 236 00:14:03,842 --> 00:14:07,972 要は 最初お米は 喉がカラカラなの 237 00:14:08,055 --> 00:14:11,934 最初の とぎだしの水を たっぷり吸ってもらって… 238 00:14:13,477 --> 00:14:17,022 ややこしい炊飯器は 今は なしだよ 239 00:14:18,065 --> 00:14:20,484 “始めちょろちょろ”っていうけど 240 00:14:20,568 --> 00:14:24,405 土鍋は分厚いから いきなり中火でオーケー 241 00:14:24,488 --> 00:14:27,199 それでも中は“ちょろちょろ”だよ 242 00:14:27,283 --> 00:14:32,454 で すぐに“中ぱっぱ” 中で お米が踊りだして 243 00:14:32,538 --> 00:14:36,250 吹きこぼれたら 火加減を見て弱火に 244 00:14:37,501 --> 00:14:42,214 (おばあちゃん) 赤子泣いても蓋取るな~ 245 00:14:43,424 --> 00:14:47,011 ゆっくり蒸らして お米を育てるんだよ 246 00:14:47,094 --> 00:14:48,762 ム~? 247 00:14:52,349 --> 00:14:54,768 -(桜子)できあがり -(ムームー)わあ 248 00:14:54,852 --> 00:14:57,021 な~! 249 00:14:58,063 --> 00:15:01,025 (六郷)えっ? 土鍋でも高級炊飯器でも 250 00:15:01,108 --> 00:15:02,776 味って変わんないんすか? 251 00:15:02,860 --> 00:15:07,948 ああ 同じ米使ってんだ 素人には分からねえよ 252 00:15:08,032 --> 00:15:12,453 何か がっかりっすね 値段だって差があるのに 253 00:15:12,536 --> 00:15:13,537 味はな 254 00:15:14,246 --> 00:15:17,416 明確に変わるもんもある! それは… 255 00:15:17,499 --> 00:15:18,334 (ムームー)ムー! 256 00:15:18,417 --> 00:15:19,668 (天空橋)舌触り 257 00:15:20,544 --> 00:15:25,174 米のうまさは食感が7割を占める とさえ言われている 258 00:15:26,425 --> 00:15:28,093 -(ムームー)うっ… -(桜子)ムームー? 259 00:15:32,431 --> 00:15:35,768 桜子… おなかの調子が… 260 00:15:37,019 --> 00:15:38,145 (ムームー)むうーっ! 261 00:15:38,228 --> 00:15:40,606 (桜子)そこでは やめてー! 262 00:15:53,202 --> 00:15:54,453 (デシマル)ふん… 263 00:15:54,536 --> 00:15:58,874 母星にいた頃も あの手の輩(やから)は大勢いた 264 00:15:59,416 --> 00:16:04,004 状況が変われば 笑顔で後ろから刺しかねない輩 265 00:16:04,797 --> 00:16:06,674 やっと行ったマル 266 00:16:13,305 --> 00:16:14,723 言い忘れていたが— 267 00:16:14,807 --> 00:16:18,602 私は 異星よりやってきたエージェント 268 00:16:18,686 --> 00:16:20,145 デシマルだ 269 00:16:21,105 --> 00:16:23,357 (改札機のエラー音) (サラリーマン)ああっ 270 00:16:24,400 --> 00:16:25,442 えっ… 271 00:16:26,235 --> 00:16:28,362 {\an8}(サラリーマン)え… 272 00:16:26,235 --> 00:16:28,362 (デシマル)やはり特権階級の猫は 改札もフリーパスマル 273 00:16:28,362 --> 00:16:28,445 (デシマル)やはり特権階級の猫は 改札もフリーパスマル 274 00:16:28,445 --> 00:16:29,613 (デシマル)やはり特権階級の猫は 改札もフリーパスマル 275 00:16:28,445 --> 00:16:29,613 {\an8}えっ? 276 00:16:29,613 --> 00:16:29,697 (デシマル)やはり特権階級の猫は 改札もフリーパスマル 277 00:16:29,697 --> 00:16:30,906 (デシマル)やはり特権階級の猫は 改札もフリーパスマル 278 00:16:29,697 --> 00:16:30,906 {\an8}-(女性)あら -(女の子)あっ 279 00:16:34,493 --> 00:16:36,537 (女子高生1)わ~ にゃんこだ 280 00:16:36,620 --> 00:16:39,665 (女子高生2)ホームにいる~ かわいい! 281 00:16:41,834 --> 00:16:43,669 (デシマル)当然の格差社会 282 00:16:44,294 --> 00:16:47,673 我々用に 特等席も完璧マルな 283 00:16:47,756 --> 00:16:50,926 (女の子)ママ! 猫ちゃんいる! 284 00:16:51,009 --> 00:16:52,177 (シャッター音) 285 00:16:52,261 --> 00:16:53,429 (シャッター音) 286 00:16:53,512 --> 00:16:54,680 (シャッター音) 287 00:16:55,597 --> 00:17:00,686 (デシマル)しかし この電車 電気で動くのは分かるマルが… 288 00:17:00,769 --> 00:17:05,399 この地球(ほし)で電気の自動車が 開発される はるか前から 289 00:17:05,482 --> 00:17:07,693 電車は走っているという 290 00:17:07,776 --> 00:17:09,653 なぜだ… 291 00:17:09,737 --> 00:17:11,905 電車だけ数十年も前に 292 00:17:11,989 --> 00:17:14,199 バカでかい電池を 積んでいるのか? 293 00:17:14,283 --> 00:17:17,077 しかし そんなスペースなど… 294 00:17:17,619 --> 00:17:21,874 電車はパッと見ただけでも かなりの積載量を有しているし 295 00:17:21,957 --> 00:17:23,333 パワーもある 296 00:17:24,418 --> 00:17:25,961 そして何より… 297 00:17:26,045 --> 00:17:29,965 一切の補給なく 走り続けてないマルか? これ 298 00:17:30,048 --> 00:17:31,967 かわいい! 299 00:17:33,927 --> 00:17:36,221 (桜子)あれ? この猫ちゃん… 300 00:17:36,305 --> 00:17:38,098 -(桜子)あっ -(ムームー)ムー? 301 00:17:39,057 --> 00:17:43,145 嘘(うそ)だろ鶴見(つるみ)! 本当に知らんのか? 302 00:17:43,228 --> 00:17:45,731 コンセントの穴が なぜ2つなのかを 303 00:17:46,565 --> 00:17:48,233 あ… はい 304 00:17:48,317 --> 00:17:52,738 だから~ 出口と入り口なわけよ 305 00:17:52,821 --> 00:17:55,491 電池も プラスとマイナスがあるだろ! 306 00:17:57,201 --> 00:18:01,038 あ~ いまいち伝わってないよな 307 00:18:01,121 --> 00:18:05,501 もっと身近で 分かりやすい電気回路となると… 308 00:18:05,584 --> 00:18:07,044 電車だ! 309 00:18:07,961 --> 00:18:11,507 {\an8}電車は 典型的な電気回路である 310 00:18:11,590 --> 00:18:13,842 {\an8}変電所を電池と見立てて 311 00:18:13,926 --> 00:18:16,136 {\an8}架線から モーターへと通り 312 00:18:16,220 --> 00:18:18,263 {\an8}車輪を通って レールへ流れ 313 00:18:18,347 --> 00:18:20,307 {\an8}変電所に戻っている 314 00:18:20,390 --> 00:18:22,893 えっと それじゃあ… 315 00:18:22,976 --> 00:18:27,272 踏み切りのレールにも 電気が通っているってことですか? 316 00:18:27,356 --> 00:18:28,190 ム!? 317 00:18:28,273 --> 00:18:32,069 ああ そういうことだが まず感電はしないぞ 318 00:18:32,152 --> 00:18:36,448 レールに流れてる電流は せいぜい12ボルトだからな 319 00:18:36,532 --> 00:18:38,242 (アキヒロ)へえ~ 320 00:18:38,325 --> 00:18:42,621 ところで 鶴見君 あの これ… 321 00:18:45,290 --> 00:18:46,625 はっ…! 322 00:18:47,209 --> 00:18:49,378 あっ 鶴見君! 323 00:18:57,344 --> 00:19:02,141 ハァ ハァ ハァ… どの電車だよ これ 324 00:19:02,224 --> 00:19:04,393 (鮫洲(さめず))あっ アキヒロ~! 325 00:19:04,476 --> 00:19:08,397 えっ 何何? 何見てるの? 326 00:19:08,480 --> 00:19:12,401 アッハ 何これウケる! ウフフフ 327 00:19:12,484 --> 00:19:18,115 ねえ アキヒロ そんなことより薄暗い所へ… 328 00:19:18,198 --> 00:19:19,366 えっ? 329 00:19:19,449 --> 00:19:21,034 ウザいよ 330 00:19:21,535 --> 00:19:22,369 あっ 331 00:19:22,452 --> 00:19:24,079 (走る足音) 332 00:19:24,163 --> 00:19:27,332 鶴見君! 部長に教えてもらったよ 333 00:19:27,416 --> 00:19:29,001 猫ちゃんが乗ってる電車 334 00:19:29,084 --> 00:19:31,211 (アキヒロ)行こう 梅屋敷さん! 335 00:19:34,381 --> 00:19:39,678 何よ… ちょっとイケメンだから 声かけただけで 336 00:19:40,679 --> 00:19:44,433 あんな奴以外にも 男なんて… 337 00:19:48,520 --> 00:19:50,189 (シャッター音) 338 00:19:50,272 --> 00:19:54,192 (シャッター音) (デシマルの荒い息) 339 00:19:54,985 --> 00:19:56,486 (デシマル)何だ? 340 00:19:57,654 --> 00:20:00,240 なぜ私は捕まっているマル? 341 00:20:01,283 --> 00:20:03,994 (駅員2)野良猫を捕まえました 342 00:20:04,077 --> 00:20:08,707 一応 衛生面で お客様に不安を与えたくないので… 343 00:20:08,790 --> 00:20:11,752 (デシマル)まさか 宇宙人であることがバレた? 344 00:20:11,835 --> 00:20:13,712 こやつら秘密警察か? 345 00:20:14,880 --> 00:20:16,131 なっ… 346 00:20:17,341 --> 00:20:19,468 捕縛? 尋問? 347 00:20:19,676 --> 00:20:21,345 拷問? 解剖! 348 00:20:23,055 --> 00:20:23,972 うっ 349 00:20:24,056 --> 00:20:26,975 (デシマルのもがく声) (駅員1)あっ こら! 350 00:20:27,976 --> 00:20:29,478 おとなしくしろ! 351 00:20:31,563 --> 00:20:33,482 (シャッター音) 352 00:20:34,191 --> 00:20:35,901 (デシマル)情けない 353 00:20:35,984 --> 00:20:38,362 エージェントだ何だと言いながら… 354 00:20:38,445 --> 00:20:42,741 この見苦しさ これ以上は もう… 355 00:20:42,824 --> 00:20:44,159 いっそ… 356 00:20:46,578 --> 00:20:47,746 (アキヒロ)すいません! 357 00:20:49,831 --> 00:20:50,749 あっ 358 00:20:52,376 --> 00:20:55,253 その子 僕の猫なんです 359 00:20:55,337 --> 00:20:59,258 全部 僕の監督不行き届きです! 360 00:21:00,342 --> 00:21:02,427 (ムームー)ムー (シャッター音) 361 00:21:02,511 --> 00:21:04,846 ダメだよ ムームー 362 00:21:04,930 --> 00:21:07,349 (ムームー) あいつ 桜子と同じムーな 363 00:21:07,432 --> 00:21:08,267 えっ? 364 00:21:08,350 --> 00:21:13,522 桜子もムーを助けるために 必死に走ってくれたムー 365 00:21:20,028 --> 00:21:21,446 (デシマル)ぐっ… 366 00:21:27,744 --> 00:21:31,331 よーい よいよい よいよい よーい 367 00:21:31,415 --> 00:21:34,584 (デシマル)おべっかくそ野郎 まったく… 368 00:21:34,668 --> 00:21:37,879 そうやって 地面を這(は)うようなポーズで… 369 00:21:38,630 --> 00:21:40,173 しかし… 370 00:21:40,257 --> 00:21:42,634 よーい よいよーい よい… 371 00:21:42,718 --> 00:21:44,177 (デシマル)ほい 372 00:21:44,261 --> 00:21:45,637 ふん… 373 00:21:56,023 --> 00:22:01,069 ♪~ 374 00:23:20,941 --> 00:23:25,946 ~♪ 375 00:23:26,029 --> 00:23:28,323 (桜子) 炊きたてのご飯 おいしい~ 376 00:23:28,406 --> 00:23:31,201 -(ムームー)ムーも食べたいムー -(桜子)また おなか壊すでしょ 377 00:23:31,284 --> 00:23:33,036 {\an8}(ムームー)ムーに 米のおいしさを教えたのは 378 00:23:33,120 --> 00:23:33,870 {\an8}桜子だムー 379 00:23:33,870 --> 00:23:34,538 {\an8}桜子だムー 380 00:23:33,870 --> 00:23:34,538 (桜子)うっ… 381 00:23:34,538 --> 00:23:34,621 (桜子)うっ… 382 00:23:34,621 --> 00:23:35,038 (桜子)うっ… 383 00:23:34,621 --> 00:23:35,038 {\an8}それに人間だって 食べたら出すムー 384 00:23:35,038 --> 00:23:36,581 {\an8}それに人間だって 食べたら出すムー 385 00:23:36,665 --> 00:23:38,458 {\an8}あっ でも桜子は 3日出してない… 386 00:23:38,542 --> 00:23:40,961 {\an8}(桜子)あ~っ! 言っちゃダメ~!