1 00:00:01,502 --> 00:00:03,087 (ざわめき) 2 00:00:03,170 --> 00:00:06,132 (男子学生1)サーバルキャットが 突っ込んだの ここかあ 3 00:00:06,215 --> 00:00:08,843 (男子学生2)ウケる~ (男子学生3)外来種怖っ! 4 00:00:10,761 --> 00:00:11,929 (梅屋敷(うめやしき)桜子(さくらこ))あっ… 5 00:00:12,012 --> 00:00:14,807 (男子学生1)天空橋(てんくうばし) また入院だってよ 6 00:00:14,890 --> 00:00:17,435 (男子学生2) まあ 自業自得だな 7 00:00:18,310 --> 00:00:22,314 (天空橋わたる)へ… へ… へっ… 8 00:00:22,398 --> 00:00:23,691 (くしゃみ) 9 00:00:25,484 --> 00:00:29,989 (桜子)私 本当に ここにいていいのかな… 10 00:00:32,491 --> 00:00:36,412 ♪~ 11 00:01:58,285 --> 00:02:01,914 ~♪ 12 00:02:05,960 --> 00:02:08,254 (シベリア)今すぐ転校を おすすめしますけど! 13 00:02:08,337 --> 00:02:12,758 (桜子)うっ… ですよね すみません 14 00:02:12,842 --> 00:02:15,636 (穴守順一郎(あなもりじゅんいちろう))まあまあシベリア 落ち着いて 15 00:02:15,719 --> 00:02:19,431 桜子ちゃん 君が謝ることじゃない 16 00:02:19,515 --> 00:02:23,853 今回の一件では 部長君たちに悪いことした 17 00:02:23,936 --> 00:02:25,229 (桜子)いえ… 18 00:02:25,312 --> 00:02:28,649 やっぱり退学して 引っ越すしかないかも 19 00:02:28,732 --> 00:02:32,027 そしたらサークルも 辞めなくちゃいけないし… 20 00:02:32,653 --> 00:02:35,239 ねえ ムームーはどう思う? 21 00:02:35,322 --> 00:02:38,868 (ムームー)おお~ これ見るムー 桜子! 22 00:02:38,951 --> 00:02:42,204 シュッ シュッ まるで戦車ムー! シュッ! 23 00:02:42,288 --> 00:02:44,957 デシマル オイスタに上げるムー! 24 00:02:45,040 --> 00:02:46,083 (デシマル)んー… 25 00:02:46,166 --> 00:02:48,127 ちょっと! 今回の一件 26 00:02:48,210 --> 00:02:50,379 そのオイスタで場所を 特定されたせいだって 27 00:02:50,462 --> 00:02:51,714 分かってるのかな!? 28 00:02:51,797 --> 00:02:53,173 (シャッター音) (ムームー)ムフフフ~ 29 00:02:53,257 --> 00:02:54,842 ねえ聞いてます? 先輩! 30 00:02:54,925 --> 00:02:58,053 ホント懲りてないんだから… 31 00:02:58,137 --> 00:03:01,098 巨大未確認飛行物体の 襲来という事件 32 00:03:01,807 --> 00:03:04,226 世間的にはオカルトだの CGだので 33 00:03:04,310 --> 00:03:05,728 誰も信じちゃいない 34 00:03:05,811 --> 00:03:08,606 けど 国のトップは違う 35 00:03:08,689 --> 00:03:11,984 自衛隊から上がったデータで てんやわんやさ 36 00:03:12,610 --> 00:03:17,740 早急に対策をとるべく 有識者を集めて連日 会議が行われ 37 00:03:17,823 --> 00:03:21,619 外務省とJAXA(ジャクサ)が協力して コンタクトをはかるってのが 38 00:03:21,702 --> 00:03:23,495 現状の案になってる 39 00:03:24,163 --> 00:03:26,248 そんな大変なことに… 40 00:03:26,332 --> 00:03:31,378 けど 知的生命体との コンタクトなんて面倒な案件 41 00:03:31,462 --> 00:03:35,382 積極性を見せて 我が国に 丸投げされたらたまらんってことで 42 00:03:35,466 --> 00:03:40,054 たらい回しにされたあげくの 君たちへの襲撃事件だった 43 00:03:40,137 --> 00:03:44,975 桜子君 今回の責任は 全て僕たちにある 44 00:03:45,059 --> 00:03:46,310 申し訳ない 45 00:03:47,144 --> 00:03:51,398 まさか彼らが ここまでの行動に 出るとは思いもよらなかった 46 00:03:51,482 --> 00:03:54,068 だから気に病まないでほしい 47 00:03:54,151 --> 00:03:57,738 むしろ 君とムームーは 最高の結果を出したと言える 48 00:03:57,821 --> 00:04:00,658 地球の科学力の有用性を示し 49 00:04:00,741 --> 00:04:04,244 ほとんど被害を出さずに 彼らを後退させたんだから 50 00:04:04,328 --> 00:04:06,288 まあ どうってことないムー 51 00:04:06,372 --> 00:04:07,247 (シベリア)あのねえ! 52 00:04:07,331 --> 00:04:10,334 (ムームー)ムフフ 穴守~ 分かってるじゃないかムー 53 00:04:10,417 --> 00:04:11,251 (シベリア)んっ! 54 00:04:11,335 --> 00:04:14,421 (デシマル)いや 分かってないマル 穴守! 55 00:04:14,505 --> 00:04:17,925 警告があったのに 桜子女史を危険な目に遭わせるとは 56 00:04:18,008 --> 00:04:21,261 こら~! 穴守に乗らないでください! 57 00:04:21,345 --> 00:04:24,765 桜子 ムーは引っ越しとか嫌ムーよ 58 00:04:24,848 --> 00:04:27,393 まあ ロケット刺さってるしね 59 00:04:27,476 --> 00:04:28,519 確かに 60 00:04:28,602 --> 00:04:31,897 マルから離れる方が 桜子女史にとって危険マル! 61 00:04:32,439 --> 00:04:34,692 あ~っ そうやって言ってますけど 62 00:04:34,775 --> 00:04:38,487 事件の時 デシマル先輩こそ 何してたのかな? 63 00:04:38,570 --> 00:04:39,405 (デシマル)あ? 64 00:04:39,488 --> 00:04:41,949 インフラ担当の行政大臣宅への 潜伏に 65 00:04:42,032 --> 00:04:43,867 成功したって言ってましたよね? 66 00:04:43,951 --> 00:04:44,785 ああっ! 67 00:04:44,868 --> 00:04:48,539 だったら今回の一件だって いち早く知り得たでしょうに 68 00:04:48,622 --> 00:04:50,040 ぬ… ぬう… 69 00:04:50,124 --> 00:04:54,128 あれ? デシマル君の家って… 70 00:04:54,211 --> 00:04:58,465 デシマルは国土交通何とか大臣に コンタクトを取ろうとして 71 00:04:58,549 --> 00:05:00,426 大臣の息子に気に入られ 72 00:05:00,509 --> 00:05:04,388 そのまま下宿先に連れてこられた ドジ野郎ムー 73 00:05:04,471 --> 00:05:07,683 (桜子)えっ? じゃあ その大臣の息子って… 74 00:05:07,766 --> 00:05:10,436 (鶴見(つるみ)アキヒロ)ここだったのか! (桜子)あっ… 75 00:05:11,186 --> 00:05:13,063 (アキヒロ) ったく心配したんだぞ! 76 00:05:13,147 --> 00:05:15,149 鶴見君! 77 00:05:16,191 --> 00:05:17,943 (アキヒロ)一緒だったんだ? 78 00:05:18,027 --> 00:05:21,155 (桜子)うん… 捜しに来たの? 79 00:05:21,238 --> 00:05:22,406 (アキヒロ)ああ 80 00:05:22,489 --> 00:05:25,325 でも どうやってここが? 81 00:05:26,243 --> 00:05:27,786 (アキヒロ)オイスタで見かけて 82 00:05:27,870 --> 00:05:29,747 きっ! 先輩! 83 00:05:30,372 --> 00:05:32,541 このこの このこの… 84 00:05:32,624 --> 00:05:35,377 (アキヒロ)とにかく 見つかってよかった 85 00:05:35,461 --> 00:05:37,046 (穴守)すまなかったね 86 00:05:37,129 --> 00:05:39,882 桜子君が 知り合いの猫だって言うので 87 00:05:39,965 --> 00:05:41,300 連れてきてしまって 88 00:05:41,383 --> 00:05:43,052 そちらの方は? 89 00:05:43,135 --> 00:05:44,928 ああ 叔父の穴守と… 90 00:05:45,012 --> 00:05:45,929 パパです! 91 00:05:46,013 --> 00:05:48,182 パパです パパです パパです! 92 00:05:48,265 --> 00:05:50,184 (客たちのざわめき) 93 00:05:50,267 --> 00:05:52,978 パパ? 若い… 94 00:05:53,062 --> 00:05:57,357 そう パパの弟で 叔父の穴守です 95 00:05:57,441 --> 00:06:00,486 東京に姪(めい)が来たっていうから 様子を見に… 96 00:06:00,569 --> 00:06:02,279 そ… そうなんです! 97 00:06:02,362 --> 00:06:04,740 いかがわしいことなんて 何もないです! 98 00:06:04,823 --> 00:06:06,533 (客1)いかがわしいこと? 99 00:06:06,617 --> 00:06:08,035 (客2)えっ パパ活? 100 00:06:08,118 --> 00:06:10,746 (桜子)えっ! いや あの 違くって… 101 00:06:10,829 --> 00:06:13,165 (店員)何? あの慌てよう… 102 00:06:13,248 --> 00:06:15,000 (店員)やっぱりパパ活? (桜子)えっ! 103 00:06:15,084 --> 00:06:18,504 ああ… どうしよう 104 00:06:18,587 --> 00:06:21,965 何か変な感じに… 105 00:06:22,049 --> 00:06:23,008 あれ? 106 00:06:23,092 --> 00:06:27,262 鶴見君 怒ってる? どうして? 107 00:06:27,346 --> 00:06:31,100 まさか 私を心配してる? 108 00:06:31,183 --> 00:06:32,017 ん? 109 00:06:33,268 --> 00:06:34,645 あ~ 110 00:06:34,728 --> 00:06:37,022 (デシマル)ギクッ (アキヒロ)んっ んん… 111 00:06:38,774 --> 00:06:40,400 (桜子)だよね 112 00:06:41,360 --> 00:06:42,194 あっ 113 00:06:50,577 --> 00:06:51,745 あっ! 114 00:06:51,829 --> 00:06:53,497 (客たち)わあ! (店員)あら~ 115 00:06:55,415 --> 00:06:56,625 (桜子)きゅ~ん 116 00:06:56,708 --> 00:06:58,001 すいません 117 00:06:58,085 --> 00:07:00,921 あの猫の乗り物って どこで買えますか? 118 00:07:01,004 --> 00:07:03,173 えっ? 猫の乗り物? 119 00:07:03,257 --> 00:07:06,260 はい! どうしても家に1台欲しいんです 120 00:07:07,678 --> 00:07:13,016 そうか 彼が例の機械音痴… デシマル君のホルダーか 121 00:07:13,100 --> 00:07:16,854 えーっと ロボット掃除機のこと? 122 00:07:17,479 --> 00:07:19,439 あ… 掃除機… 123 00:07:19,523 --> 00:07:20,691 (デシマル)ふん… 124 00:07:20,774 --> 00:07:22,484 (アキヒロ)失礼しました 125 00:07:23,777 --> 00:07:27,823 ハッハハッ あれに猫が乗る姿は キュートだよな 126 00:07:27,906 --> 00:07:32,327 あの… ロボット掃除機なら 部室に在庫があったはず… 127 00:07:32,411 --> 00:07:34,913 ホント? 後で部長に聞いてみよう 128 00:07:35,956 --> 00:07:38,876 (ロボット掃除機のエラー音) 129 00:07:39,751 --> 00:07:41,420 あ… 降りた… 130 00:07:42,754 --> 00:07:45,674 (店員)あ~ また止まっちゃった 131 00:07:45,757 --> 00:07:48,135 また毛が絡まってる 132 00:07:48,218 --> 00:07:51,180 ペットのいる環境に いいって聞いたのに 133 00:07:51,263 --> 00:07:56,101 ん~… 毛が絡まるのと そうじゃないのがあるのよね 134 00:07:56,185 --> 00:07:58,437 何が違うんだろ? 135 00:07:58,520 --> 00:08:04,109 (桜子)これって 部長さんが 前に修理しながら話してくれたやつ 136 00:08:04,193 --> 00:08:06,612 あれ ダメなのか… 137 00:08:09,114 --> 00:08:10,115 んっ 138 00:08:10,782 --> 00:08:13,076 (桜子)あの! (店員)はい? 139 00:08:13,160 --> 00:08:18,123 (桜子)その掃除機 ブラシの所が問題… あるかもです 140 00:08:18,207 --> 00:08:19,416 ブラシ? 141 00:08:19,499 --> 00:08:22,753 ロボット掃除機って いろんなタイプがあるんですけど 142 00:08:22,836 --> 00:08:26,798 わさわさの普通のブラシ かつ 1本のタイプだと 143 00:08:26,882 --> 00:08:28,634 毛が絡まりやすくて… 144 00:08:28,717 --> 00:08:30,052 そうなんだ 145 00:08:30,135 --> 00:08:34,139 ペットがいる環境だと ゴムのダブルブラシがおすすめです 146 00:08:34,223 --> 00:08:35,974 (店員)へえ! (ムームー)ムー! 147 00:08:38,894 --> 00:08:42,522 うわあ! ムーが舐(な)めるムー! 取るなムー! 148 00:08:42,606 --> 00:08:44,107 (桜子)はわわわっ (店員)大丈夫! 149 00:08:44,191 --> 00:08:46,193 私やるから 150 00:08:48,278 --> 00:08:49,655 ん~ 151 00:08:49,738 --> 00:08:53,242 モップがけもロボット掃除機が やってくれたらなあ 152 00:08:53,325 --> 00:08:55,202 あの 知ってます? 153 00:08:55,911 --> 00:08:59,957 こんな時に水拭きしてくれるタイプの ロボット掃除機もあるんです 154 00:09:00,040 --> 00:09:01,833 へえ 便利! 155 00:09:01,917 --> 00:09:05,254 ちなみに 水タンク付きのタイプなら 156 00:09:05,337 --> 00:09:08,090 花粉やホコリを舞い上げないので 安心です 157 00:09:08,590 --> 00:09:09,508 (ムームー)フフッ 158 00:09:09,591 --> 00:09:12,594 急進派の連中に 高く売りつけてやるムー 159 00:09:12,678 --> 00:09:14,638 なるほど! 160 00:09:14,721 --> 00:09:18,183 あ… あの こぼして すみませんでした! 161 00:09:18,267 --> 00:09:20,102 えっ? いいのいいの 162 00:09:20,185 --> 00:09:23,897 それより あなた詳しいのね 家電 163 00:09:23,981 --> 00:09:27,109 いろいろ教えてくれて ありがとう! 164 00:09:27,192 --> 00:09:28,986 はっ… 165 00:09:29,069 --> 00:09:30,445 フッ 166 00:09:34,992 --> 00:09:36,034 (穴守)じゃあ また 167 00:09:37,536 --> 00:09:39,913 おっと そうだ 168 00:09:40,664 --> 00:09:42,916 君が引っ越す必要は ないからね 169 00:09:43,000 --> 00:09:44,876 君とムームーには 170 00:09:44,960 --> 00:09:48,880 引き続き お勉強を頑張って もらわなくちゃならないんだから 171 00:09:49,381 --> 00:09:50,507 (桜子)あ… 172 00:09:52,009 --> 00:09:54,428 (穴守)そのためにも サークルにいた方が 173 00:09:54,511 --> 00:09:56,346 何かと好都合だろ? 174 00:09:58,140 --> 00:09:59,266 (桜子)あ… 175 00:10:00,309 --> 00:10:04,438 私 ホントに あのサークルにいていいのかな… 176 00:10:04,938 --> 00:10:06,690 (アキヒロ)はい… ええ 177 00:10:07,357 --> 00:10:09,443 梅屋敷さん 電話 178 00:10:09,526 --> 00:10:11,069 えっ 私? 179 00:10:12,529 --> 00:10:15,407 (天空橋)おう 梅屋敷か? 俺だ 天空橋だ 180 00:10:15,490 --> 00:10:16,325 あっ 181 00:10:17,034 --> 00:10:19,536 部長さん? 今 入院中じゃ…? 182 00:10:19,619 --> 00:10:23,957 (天空橋)全然 元気なんだが やけに手厚い待遇でな 183 00:10:24,041 --> 00:10:27,627 ただ 鶴見についていって やってくれないか? 184 00:10:27,711 --> 00:10:28,587 (桜子)えっ? (六郷(ろくごう) 保(たもつ))どうぞ 185 00:10:28,670 --> 00:10:32,049 今 部室のロボット掃除機を せがまれたんだが 186 00:10:32,132 --> 00:10:36,887 あの手の機械音痴に備品をいじられ めちゃくちゃにされちゃ かなわん 187 00:10:36,970 --> 00:10:39,389 お前しかおらんのだ 188 00:10:39,473 --> 00:10:41,933 頼まれてくれんか? 梅屋敷 189 00:10:43,101 --> 00:10:45,395 あの 部長さん… 190 00:10:45,479 --> 00:10:47,356 私 サークルはもう… 191 00:10:47,439 --> 00:10:49,024 (六郷)あーっ! 192 00:10:49,107 --> 00:10:51,193 (六郷)部長! ミス・キャンパス 193 00:10:51,276 --> 00:10:53,236 ほほえみ小町が また来ましたよ! 194 00:10:53,320 --> 00:10:54,279 (天空橋)何~!? 195 00:10:54,363 --> 00:10:57,741 (天空橋)切るぞ 梅屋敷! (不通音) 196 00:10:58,283 --> 00:10:59,826 切れちゃった… 197 00:11:00,911 --> 00:11:01,995 これ… 198 00:11:02,079 --> 00:11:03,038 (アキヒロ)急ごう! 199 00:11:03,121 --> 00:11:04,998 部室棟が閉まる前に! 200 00:11:03,121 --> 00:11:04,998 (ムームー)ム? (デシマル)マル! 201 00:11:05,082 --> 00:11:06,750 あっ… 202 00:11:06,833 --> 00:11:09,002 あっ… んっ! 203 00:11:09,086 --> 00:11:10,712 わっ! ごめん! 204 00:11:10,796 --> 00:11:12,005 (デシマル)てめえ こら! 205 00:11:13,507 --> 00:11:15,258 (アキヒロ)さっ… 行こう 206 00:11:15,342 --> 00:11:16,676 (デシマル)何! 207 00:11:15,342 --> 00:11:16,676 (アキヒロ)わっ… 痛っ… 痛い! 208 00:11:16,676 --> 00:11:16,760 (アキヒロ)わっ… 痛っ… 痛い! 209 00:11:16,760 --> 00:11:18,762 (アキヒロ)わっ… 痛っ… 痛い! 210 00:11:16,760 --> 00:11:18,762 勝手に! 手握ってんだ お前! 211 00:11:21,723 --> 00:11:24,017 (桜子)ムームー 私… (ムームー)ム? 212 00:11:24,101 --> 00:11:27,396 やっぱり サークル辞めたくない 213 00:11:28,855 --> 00:11:32,776 (ムームー)だから 別に 辞める必要はないムー 214 00:11:32,859 --> 00:11:35,237 どうせ 奴らに居場所バレてるし 215 00:11:35,320 --> 00:11:38,782 何かある時は 日本のどこにいてもおしまいムー 216 00:11:40,617 --> 00:11:43,495 あなた詳しいのね 家電 217 00:11:43,578 --> 00:11:46,790 いろいろ教えてくれて ありがとう! 218 00:11:47,249 --> 00:11:49,501 お前しかおらんのだ 219 00:11:49,584 --> 00:11:52,421 頼まれてくれんか? 梅屋敷 220 00:11:53,422 --> 00:11:57,467 (桜子)こんな私でも 役に立てることがあるなら… 221 00:11:58,135 --> 00:11:59,177 待って! 222 00:11:59,261 --> 00:12:00,846 鶴見君! 223 00:12:16,027 --> 00:12:17,446 (ムームー)はあ~!? 224 00:12:17,529 --> 00:12:20,949 絶対 国産アルカリ乾電池を 使うべきムー! 225 00:12:21,032 --> 00:12:24,744 えっ 待って こっちの乾電池でいいでしょ 226 00:12:24,828 --> 00:12:28,457 だって これ 昨日買ったやつだよ 未開封の… 227 00:12:28,540 --> 00:12:31,960 (ムームー)ムーは桜子のことを 考えて言ってるムー! 228 00:12:32,043 --> 00:12:33,879 この絶体絶命のピンチ! 229 00:12:33,962 --> 00:12:36,548 1回しかチャレンジできないムー! 230 00:12:36,631 --> 00:12:38,258 (桜子の荒い息) 231 00:12:38,341 --> 00:12:41,344 (ムームー)もう悠長に助けを 待っている時間がないのは 232 00:12:41,428 --> 00:12:44,598 お前の膀胱(ぼうこう)が 一番よく分かってるムー 233 00:12:44,681 --> 00:12:45,974 うう~ 234 00:12:46,558 --> 00:12:50,937 私とムームーが なぜこんなことになったのか 235 00:12:51,021 --> 00:12:53,607 話は昨日にさかのぼります 236 00:12:54,816 --> 00:12:58,069 (桜子)その日 私はムームーにせがまれ… 237 00:12:58,153 --> 00:13:00,530 (子供たちの騒ぎ声) 238 00:13:00,614 --> 00:13:04,534 (桜子)動力付きミニカーの 町内大会に出場したのですが… 239 00:13:08,413 --> 00:13:09,414 結果… 240 00:13:09,873 --> 00:13:10,999 大敗… 241 00:13:11,082 --> 00:13:15,212 (子供1)や~い! 子供の中に大人の女が1人~! 242 00:13:15,295 --> 00:13:18,590 (子供2)休みの日に デートする相手もいない女子大生! 243 00:13:18,673 --> 00:13:20,342 (子供3)ブース ブース! 244 00:13:20,425 --> 00:13:22,719 生意気な ちびっこども… 245 00:13:22,802 --> 00:13:25,013 何で私がこんな目に! 246 00:13:26,056 --> 00:13:27,098 (桜子)そして今日 247 00:13:27,182 --> 00:13:31,353 愛車のチューンナップを部長さんに 依頼しに来たのですが… 248 00:13:31,436 --> 00:13:33,855 (天空橋)梅屋敷! (桜子)は… はい! 249 00:13:33,939 --> 00:13:36,775 まず これの動力を 理解しているか? 250 00:13:36,858 --> 00:13:37,817 えっと… 251 00:13:37,901 --> 00:13:41,196 分かるだろ? モーターだぞ? 電気だぞ? 252 00:13:42,531 --> 00:13:46,368 (桜子)気の遠くなるような 長~い講釈の末… 253 00:13:46,660 --> 00:13:49,246 梅屋敷! 旧館の地下だ 254 00:13:49,329 --> 00:13:52,207 購買横の自販機の インスタントコーヒーな! 255 00:13:52,290 --> 00:13:53,291 ブルマンだぞ 256 00:13:53,375 --> 00:13:55,293 あっ 俺のもお願い 257 00:13:55,377 --> 00:13:57,295 (桜子)は… は~い 258 00:13:58,380 --> 00:13:59,548 謝礼として 259 00:13:59,631 --> 00:14:03,426 部長さんのマニアックな好みの 買い出しを頼まれ… 260 00:14:06,930 --> 00:14:07,806 (衝撃音) 261 00:14:07,889 --> 00:14:09,266 (桜子)えっ? (ムームー)ム? 262 00:14:10,100 --> 00:14:12,352 (桜子)突如 地震に襲われ… 263 00:14:13,853 --> 00:14:15,605 す… すみませーん! 264 00:14:19,484 --> 00:14:20,610 あっ… 265 00:14:21,236 --> 00:14:24,489 古い校舎の電波の届かない地下 266 00:14:24,573 --> 00:14:28,118 そのエレベーターに 閉じ込められてしまったのです 267 00:14:29,119 --> 00:14:30,370 (桜子)んん~… 268 00:14:30,453 --> 00:14:33,331 (ムームー) そのうえ コーヒー2杯も がぶ飲みするからムー 269 00:14:33,415 --> 00:14:36,835 だって冷めちゃうし もったいないし… 270 00:14:36,918 --> 00:14:40,547 しかたない 改めて状況を整理するムー 271 00:14:40,630 --> 00:14:42,507 非常電話は壊れてる 272 00:14:42,799 --> 00:14:46,261 扉は猫の額ほどしか開かない 273 00:14:46,886 --> 00:14:48,680 手元にあるのは… 274 00:14:48,763 --> 00:14:51,808 紙コップ 電波の届かないスマホ 275 00:14:51,891 --> 00:14:55,186 財布 ムーのミニカー そして… 276 00:14:55,270 --> 00:14:58,064 桜子の脱いだサマーセーター 277 00:14:58,607 --> 00:15:00,942 …をほどいた毛糸玉 278 00:15:01,026 --> 00:15:03,236 やっぱり残された手段は… 279 00:15:03,320 --> 00:15:04,571 一つ! 280 00:15:04,654 --> 00:15:07,532 このミニカーで糸電話を外に届け 281 00:15:07,616 --> 00:15:10,035 助けを求めるしかないムー! 282 00:15:10,118 --> 00:15:14,122 うう~ 渋谷(しぶや)で買ったお気に入りの サマーセーター… 283 00:15:14,205 --> 00:15:16,333 背に腹は代えられないムー 284 00:15:17,167 --> 00:15:20,587 幸いにもバブルの頃に建てられた この校舎は 285 00:15:20,670 --> 00:15:24,215 デザインの意識が高いのか 時代に先駆けて 286 00:15:24,299 --> 00:15:26,968 バリアフリーを 採用してるムー 287 00:15:27,052 --> 00:15:29,804 らせんのスロープを 壁伝いに走らせれば 288 00:15:29,888 --> 00:15:31,765 1階に行けるムー! 289 00:15:32,390 --> 00:15:35,226 つまり 問題はバッテリーだけ 290 00:15:35,310 --> 00:15:38,104 スロープを駆け上がる 強じんなバッテリー 291 00:15:38,188 --> 00:15:39,230 そう! 292 00:15:39,314 --> 00:15:42,692 部長のすすめていた 国産アルカリ電池を使うべきムー! 293 00:15:42,776 --> 00:15:44,235 ま… 待って! 294 00:15:44,319 --> 00:15:48,531 いくらすごくても それ 部室に 結構前からあったやつだよね? 295 00:15:48,615 --> 00:15:51,242 それより 昨日買ったやつの方が… 296 00:15:51,910 --> 00:15:55,330 桜子 さっき部室で聞いた話を 忘れたムー? 297 00:15:55,413 --> 00:15:56,247 (桜子)うっ… 298 00:15:57,082 --> 00:16:00,752 鶴見君を見ていて 聞いてなかった 299 00:16:00,835 --> 00:16:02,921 …なんて言えない 300 00:16:03,004 --> 00:16:05,215 えっと… 何だっけ? 301 00:16:05,298 --> 00:16:07,258 桜子 バカ野郎! 302 00:16:07,342 --> 00:16:10,804 これは国産メーカー製の アルカリ電池ムー 303 00:16:10,887 --> 00:16:15,058 100円ショップの電池とは 格も品質も違うムー! 304 00:16:15,141 --> 00:16:16,518 そ… そうなんだ 305 00:16:16,601 --> 00:16:19,270 さらに 部長は こうも言ってたムー 306 00:16:19,354 --> 00:16:21,731 電池には大きく分けて マンガン乾電池と 307 00:16:21,815 --> 00:16:23,525 アルカリ乾電池があるが 308 00:16:23,608 --> 00:16:26,403 今はほとんどが アルカリ乾電池だな 309 00:16:26,486 --> 00:16:29,739 マンガン乾電池は 時計や電卓などの 310 00:16:29,823 --> 00:16:33,076 小電流機器に使うなら 選択肢に入れてもいいが… 311 00:16:33,159 --> 00:16:36,579 一般的な用途なら アルカリ乾電池を選んでおけば 312 00:16:36,663 --> 00:16:38,415 ほぼ間違いないぞ 313 00:16:38,498 --> 00:16:42,127 しかし アルカリ乾電池にも 弱点はある 314 00:16:42,210 --> 00:16:43,503 液漏れだ 315 00:16:43,586 --> 00:16:46,756 液漏れは下手すると 機器を壊してしまうからな 316 00:16:46,840 --> 00:16:49,467 その点には注意が必要だ 317 00:16:49,551 --> 00:16:52,053 アルカリ乾電池は パワーもあり長持ち! 318 00:16:52,137 --> 00:16:56,057 モーターで動くものや カメラのストロボにはちょうどいい 319 00:16:56,141 --> 00:16:57,267 ふむふむ 320 00:16:57,350 --> 00:17:00,186 へえ~ そんなにすごいんだ 321 00:17:00,270 --> 00:17:02,272 それが分かったなら 桜子! 322 00:17:02,355 --> 00:17:06,609 ダマされたと思って 国産アルカリ乾電池でチャレンジムー! 323 00:17:06,693 --> 00:17:07,527 うん 324 00:17:09,654 --> 00:17:11,406 (鮫洲(さめず)美輪(みわ)) ハァ~ びっくりした~ 325 00:17:11,489 --> 00:17:14,033 (鮫洲)っていうか何よ 停電? 326 00:17:14,117 --> 00:17:16,202 ったくボロい大学ね 327 00:17:16,745 --> 00:17:20,707 でも 学校じゅう 薄暗スポットだらけじゃん 328 00:17:22,208 --> 00:17:26,755 フフ… こんな時にアキヒロと 一緒だったらなあ 329 00:17:26,838 --> 00:17:27,672 がっ! 330 00:17:28,339 --> 00:17:31,509 えっ? アキヒロ!? 331 00:17:31,593 --> 00:17:32,427 あっ! 332 00:17:32,510 --> 00:17:35,305 (アキヒロの荒い息) 333 00:17:36,347 --> 00:17:37,432 大丈夫? 334 00:17:37,515 --> 00:17:40,393 (鮫洲)アキヒロ… まさか 335 00:17:40,477 --> 00:17:43,897 私のことが心配で 駆けつけてくれたの? 336 00:17:43,980 --> 00:17:45,690 (アキヒロ)ん? 337 00:17:45,774 --> 00:17:50,570 あ~ ちょっと足くじいちゃったかも… 338 00:17:50,653 --> 00:17:51,488 (アキヒロ)そっか 339 00:17:53,615 --> 00:17:55,283 (鮫洲)えっ! (アキヒロ)こっちへ 340 00:17:55,366 --> 00:17:59,287 (鮫洲)えっ? アキヒロ いつになく大胆! 341 00:18:00,705 --> 00:18:01,539 はっ! 342 00:18:02,207 --> 00:18:04,292 しかも そっちは… 343 00:18:04,375 --> 00:18:07,128 絶好の薄暗スポット! 344 00:18:07,212 --> 00:18:08,046 あ… 345 00:18:08,129 --> 00:18:11,549 こっちか? いや それともこっち? 346 00:18:11,633 --> 00:18:14,427 (鮫洲)アキヒロ 何を探してるの? 347 00:18:14,511 --> 00:18:19,015 まさか! もっと薄暗スポットへ 私を誘い込むつもり? 348 00:18:19,098 --> 00:18:21,226 何て大胆なの… 349 00:18:21,309 --> 00:18:22,310 こっちだ! 350 00:18:26,940 --> 00:18:28,858 (鮫洲)えっ 地下!? 351 00:18:28,942 --> 00:18:31,861 そんな最強の薄暗スポットに? 352 00:18:35,114 --> 00:18:36,157 これでよし 353 00:18:36,241 --> 00:18:38,284 (ミニカーのモーター回転音) 354 00:18:38,368 --> 00:18:39,786 満を持して… 355 00:18:39,869 --> 00:18:42,622 レッツゴー ムー! 356 00:18:44,040 --> 00:18:47,126 うわあ! すごいパワームー! 357 00:18:47,210 --> 00:18:51,089 これなら あの くそ生意気な ちびっこどもに負けないムー! 358 00:18:51,172 --> 00:18:52,715 いけいけ~! 359 00:18:52,799 --> 00:18:55,844 このまま1階まで 上り詰めるムー! 360 00:18:56,636 --> 00:18:58,847 (鮫洲)どんどん薄暗くなる 361 00:19:02,517 --> 00:19:05,603 えっ!? 今日やれってこと? 362 00:19:05,687 --> 00:19:09,315 待って! 私 まだ心の準備が… 363 00:19:09,399 --> 00:19:10,358 いいから 364 00:19:10,441 --> 00:19:15,363 (鮫洲)いや~ん アキヒロったらいつになく強引! 365 00:19:15,989 --> 00:19:17,115 あん! 366 00:19:17,657 --> 00:19:18,867 あ… 367 00:19:18,950 --> 00:19:23,288 私 ついに大人の階段を 上ろうとしてる… 368 00:19:23,371 --> 00:19:27,375 (ミニカーのモーター回転音) 369 00:19:27,458 --> 00:19:28,376 (鮫洲)ん? 370 00:19:32,338 --> 00:19:33,381 これは? 371 00:19:36,217 --> 00:19:39,888 ム! 誰かが糸を引っ張ってるムー! 372 00:19:39,971 --> 00:19:41,764 桜子! 373 00:19:42,473 --> 00:19:46,060 だ… 誰か~? もしもーし! 374 00:19:46,144 --> 00:19:49,188 桜子 もっと声を張るムー! 375 00:19:49,272 --> 00:19:51,441 だ… 誰か~! 376 00:19:51,524 --> 00:19:52,817 (ムームー)んっ 377 00:19:54,903 --> 00:19:56,905 反応なし? あれ? 378 00:19:56,988 --> 00:19:58,156 あっ! 379 00:19:58,239 --> 00:20:00,033 よく考えたら 380 00:20:00,116 --> 00:20:03,578 らせんスロープを上ったら 糸が壁に巻きついて 381 00:20:03,661 --> 00:20:06,205 声の振動なんて伝わらないんじゃ… 382 00:20:07,332 --> 00:20:09,167 (桜子)終わった… 383 00:20:09,751 --> 00:20:12,420 もうダメ… 限界… 384 00:20:12,503 --> 00:20:14,881 大丈夫ムー 385 00:20:14,964 --> 00:20:19,886 最悪 あの隅で用を足して ムーがしたことにすればいいムー 386 00:20:20,511 --> 00:20:23,890 そんなの嫌~! 387 00:20:25,391 --> 00:20:26,809 あっ! 388 00:20:27,435 --> 00:20:28,353 あ… 389 00:20:29,854 --> 00:20:31,648 ハァ… 大丈夫? 390 00:20:31,731 --> 00:20:33,900 つ… 鶴見君! 391 00:20:33,983 --> 00:20:37,403 ミニカーが これ運んできたから 392 00:20:37,487 --> 00:20:39,405 やっぱり 閉じ込められてた? 393 00:20:39,489 --> 00:20:40,740 うん… 394 00:20:41,240 --> 00:20:42,408 つかまって! 395 00:20:42,492 --> 00:20:44,661 ムー… 396 00:20:48,998 --> 00:20:50,500 (桜子)フゥ… 397 00:20:50,583 --> 00:20:51,918 大丈夫? 398 00:20:55,004 --> 00:20:56,673 (心臓の鼓動音) 399 00:20:56,756 --> 00:20:59,175 (桜子)ごめんなさーい! 400 00:20:59,801 --> 00:21:01,803 何だ トイレか… 401 00:21:02,553 --> 00:21:03,763 あっ 402 00:21:04,389 --> 00:21:06,975 あんの北陸(ほくりく)女~! 403 00:21:07,058 --> 00:21:10,812 あと少しで 大人の階段上れたのに! 404 00:21:10,895 --> 00:21:13,189 あれ? 足 捻挫したんじゃ…? 405 00:21:13,272 --> 00:21:14,190 はっ! 406 00:21:14,273 --> 00:21:16,609 あっ イタタタタ… 407 00:21:16,693 --> 00:21:18,027 (デシマルの鳴き声) 408 00:21:18,111 --> 00:21:20,029 (アキヒロ)あっ (ムームー)ム? 409 00:21:20,113 --> 00:21:20,947 (アキヒロ)いた… 410 00:21:21,030 --> 00:21:23,408 捜したんだぞ 411 00:21:24,575 --> 00:21:26,285 (デシマルの鳴き声) 412 00:21:27,036 --> 00:21:28,955 (子供たちの騒ぎ声) 413 00:21:29,664 --> 00:21:31,708 (桜子)いけいけ~! (ムームー)いけムー! 414 00:21:31,791 --> 00:21:36,129 うおーっ! 国産アルカリ電池 すごいパワームー! 415 00:21:36,212 --> 00:21:39,799 トイレに駆け込んだ時の 桜子くらい勢いがあるムー! 416 00:21:39,882 --> 00:21:40,717 (子供たち)あ? 417 00:21:43,052 --> 00:21:45,138 (ムームー)優勝ムー! 418 00:21:45,221 --> 00:21:47,223 (子供1)ぬう! 大人気ないぞ! 419 00:21:47,306 --> 00:21:50,852 (子供2) 休みの日にデートする相手もいない 女子大生の分際で! 420 00:21:50,935 --> 00:21:53,104 (子供3)ブスに負けた… 421 00:21:53,187 --> 00:21:55,940 (桜子)やったね ムームー (ムームー)ム~! 422 00:21:56,024 --> 00:22:01,070 ♪~ 423 00:23:20,942 --> 00:23:25,947 ~♪ 424 00:23:26,030 --> 00:23:28,533 (ムームー)漏らさなくて よかったムーな 桜子 425 00:23:28,616 --> 00:23:30,785 (桜子)そうなったら もう大学行けないよ 426 00:23:30,868 --> 00:23:31,953 (ムームー)猫好きのアキヒロなら 427 00:23:32,036 --> 00:23:34,080 マーキングしてると 勘違いするんじゃないかムー? 428 00:23:34,163 --> 00:23:35,998 (桜子) 鶴見君を何だと思ってるの!? 429 00:23:36,082 --> 00:23:37,708 (ムームー) 猫好きのレベルを超えた キモい奴ムー 430 00:23:37,792 --> 00:23:38,626 (桜子)うっ… 431 00:23:38,709 --> 00:23:40,962 言い返そうにも 言い返せない