1 00:00:03,211 --> 00:00:05,005 (ムームー)レトロブーム ムー? 2 00:00:05,088 --> 00:00:06,339 (桜子(さくらこ))うん 3 00:00:06,423 --> 00:00:10,051 一昔前のカルチャーを 懐しむっていうブームが 4 00:00:10,135 --> 00:00:12,387 若者の間で起きてるんだって 5 00:00:12,470 --> 00:00:14,180 ムーたちには… 6 00:00:14,264 --> 00:00:17,642 懐かしむべき その文明がないムー 7 00:00:17,726 --> 00:00:21,813 で 具体的に どういうのがレトロブーム ムー? 8 00:00:21,896 --> 00:00:23,398 そうだね… 9 00:00:23,481 --> 00:00:25,900 例えば… あっ! 10 00:00:25,984 --> 00:00:27,485 (3人)ん? 11 00:00:28,236 --> 00:00:30,947 わっ それ! 12 00:00:31,031 --> 00:00:36,036 ♪~ 13 00:01:55,949 --> 00:02:00,954 {\an8}~♪ 14 00:02:01,663 --> 00:02:03,206 かわいい~! 15 00:02:04,833 --> 00:02:07,794 ムームー これだよ レトロブーム! 16 00:02:07,877 --> 00:02:09,254 これがムー? 17 00:02:09,337 --> 00:02:11,714 {\an8}(天空橋(てんくうばし)) おお 知ってるか梅屋敷(うめやしき) 18 00:02:11,798 --> 00:02:12,757 {\an8}はい! 19 00:02:12,841 --> 00:02:15,760 {\an8}このブラウン管の曲線が かわいいです 20 00:02:15,844 --> 00:02:18,263 流線型で未来的で! 21 00:02:18,346 --> 00:02:20,139 これ どうしたんですか? 22 00:02:20,223 --> 00:02:22,058 ああ 実はな 23 00:02:22,809 --> 00:02:26,896 学内に間借りしてた倉庫が ついにパンクしちまってな 24 00:02:26,980 --> 00:02:30,316 何せ学生が廃品を 勝手に置いてくからな 25 00:02:30,400 --> 00:02:33,736 正直 ゴミ捨て場だったのか 倉庫だったのか 26 00:02:33,820 --> 00:02:36,072 {\an8}誰も把握できとらん 27 00:02:36,156 --> 00:02:40,160 あ~ レトロブームとか 関係なかったんですね 28 00:02:40,243 --> 00:02:43,079 あっ ちょっと待て! 今 何て言った? 梅屋敷 29 00:02:43,163 --> 00:02:46,499 そ… その… “レトロブーム”って… 30 00:02:46,583 --> 00:02:48,418 これも かわいいんだな? 31 00:02:48,501 --> 00:02:50,420 は… はい かわいいです 32 00:02:50,503 --> 00:02:52,338 お前なら これをどうしたい? 33 00:02:52,422 --> 00:02:57,343 ええ… その… 外観がとてもかわいいんで 34 00:02:57,427 --> 00:03:01,306 液晶パネルを入れて ディスプレーにするとか? 35 00:03:01,389 --> 00:03:02,974 (天空橋)ほう… 36 00:03:03,057 --> 00:03:07,604 なら中身を入れ替えて いっそ 今使えるパソコンにしてみるか? 37 00:03:07,687 --> 00:03:09,689 あっ それすごくいいです! 38 00:03:09,772 --> 00:03:14,027 (天空橋)ブラウン管を抜けば 中はスカスカだからな 39 00:03:14,110 --> 00:03:15,528 こうか? 40 00:03:15,612 --> 00:03:16,696 ムー! 41 00:03:21,534 --> 00:03:23,953 (一同の歓声) 42 00:03:24,704 --> 00:03:29,417 (天空橋)こ… これは 宝の山かも分からんぞ 43 00:03:29,500 --> 00:03:32,503 (六郷(ろくごう))確かに… でも 分かってます? 44 00:03:32,587 --> 00:03:35,798 桜子ちゃんの 審美眼があってこそですよ 45 00:03:35,882 --> 00:03:37,258 (天空橋)何!? 46 00:03:37,342 --> 00:03:39,552 (六郷)俺ら さっきのスケルトンPC 47 00:03:39,636 --> 00:03:41,304 捨てるところでしたよ 48 00:03:41,387 --> 00:03:42,764 (アキヒロ)梅屋敷さん 49 00:03:42,847 --> 00:03:45,016 (アキヒロ)これはどうかな 50 00:03:45,099 --> 00:03:47,894 (桜子)あっ! か… かわいいです 51 00:03:47,977 --> 00:03:49,270 花柄すてきです 52 00:03:49,354 --> 00:03:50,772 これは? 53 00:03:50,855 --> 00:03:52,941 ちょっと かわいくないです… 54 00:03:53,024 --> 00:03:54,776 圧が強いです 55 00:03:54,859 --> 00:03:58,029 これ 脚があってかわいいです 56 00:03:58,112 --> 00:04:00,323 レトロフューチャーか! 57 00:04:00,406 --> 00:04:02,033 流線型がいいって言うなら! 58 00:04:02,116 --> 00:04:04,202 {\an8}人を洗う洗濯機 59 00:04:04,285 --> 00:04:06,329 {\an8}ウルトラソニックバス はどうだ? 60 00:04:06,412 --> 00:04:07,747 {\an8}ひえ~っ! 61 00:04:07,830 --> 00:04:09,165 {\an8}何でだよ! 62 00:04:09,248 --> 00:04:12,418 {\an8}「時計じかけのオレンジ」 みたいで怖いです! 63 00:04:13,378 --> 00:04:16,923 しかし なるほど 少し分かってきたぞ 64 00:04:17,006 --> 00:04:18,424 レトロ… 65 00:04:18,508 --> 00:04:20,677 いや むしろ これしかない! 66 00:04:20,760 --> 00:04:24,430 {\an8}家電の始祖 国民ソケットだ! 67 00:04:24,514 --> 00:04:26,432 えっ 何ですか? それ 68 00:04:26,516 --> 00:04:30,395 何!? パナソニック創設者 松下(まつした)幸之助(こうのすけ)の 69 00:04:30,478 --> 00:04:32,814 国民ソケットを知らんのか? 70 00:04:32,897 --> 00:04:34,941 存じ上げないですね… 71 00:04:35,024 --> 00:04:39,946 家電の夜明けは 配線器具の国産化からなんだ 72 00:04:40,029 --> 00:04:42,073 {\an8}かつて電気は 73 00:04:42,156 --> 00:04:44,492 {\an8}各家庭に一本の ケーブルでつながった— 74 00:04:44,575 --> 00:04:47,704 {\an8}電灯ソケットからしか 取れなかった 75 00:04:47,787 --> 00:04:49,747 そこに現れたのが 76 00:04:49,831 --> 00:04:53,626 一つの電灯ソケットから 二系統の電源を取ることのできる— 77 00:04:53,710 --> 00:04:55,461 アイデア商品で 78 00:04:55,545 --> 00:04:56,838 部屋の明かりをつけたまま 79 00:04:56,921 --> 00:05:01,843 もう一つの電化製品を 使用可能にした国民ソケットなのだ 80 00:05:01,926 --> 00:05:06,305 むしろ昔は電灯使ったら 他が使えない方にビビる 81 00:05:06,389 --> 00:05:09,309 タコ足配線みたいな ものですか? 82 00:05:09,392 --> 00:05:10,727 違~う! 83 00:05:10,810 --> 00:05:13,563 むしろコンセントの始祖と考えろ! 84 00:05:13,646 --> 00:05:17,275 お前の生活の基盤が 何の上に乗っかっているのか知れ! 85 00:05:17,358 --> 00:05:18,735 いいこと言うムー! 86 00:05:18,818 --> 00:05:22,071 つうか戦前じゃないっすか それ 87 00:05:22,155 --> 00:05:23,823 今のレトロっていったら… 88 00:05:24,615 --> 00:05:27,452 普通 この辺の頃の製品っすよ 89 00:05:27,535 --> 00:05:29,954 あ~ なるほど つまり! 90 00:05:30,038 --> 00:05:33,249 どうも 天空橋わたるです 91 00:05:33,333 --> 00:05:35,877 昭和中期 白物家電 92 00:05:35,960 --> 00:05:40,131 三種の神器も出回りきり 他社との差別化を図るべく 93 00:05:40,214 --> 00:05:44,385 メーカー各社が 独自性を押し出し始めた 94 00:05:44,469 --> 00:05:47,055 例えば ソニーの場合 95 00:05:47,138 --> 00:05:50,391 ソニーの名を世界に知らしめた ウォークマン 96 00:05:50,475 --> 00:05:53,394 ソニーの得意技は小型化! 97 00:05:53,478 --> 00:05:56,939 それまで常識だった テープの録音機能を外し 98 00:05:57,023 --> 00:05:59,901 小型軽量のまま ステレオ再生機能を 99 00:05:59,984 --> 00:06:02,236 組み込むことに成功した 100 00:06:03,613 --> 00:06:05,031 {\an8}3年後には世界初の 101 00:06:05,114 --> 00:06:07,700 {\an8}インナーイヤー型 ヘッドホンも開発 102 00:06:07,784 --> 00:06:09,660 {\an8}小型化を極めた ソニーが 103 00:06:09,744 --> 00:06:13,498 {\an8}今につながる音楽鑑賞の スタイルを作ったのだ 104 00:06:13,581 --> 00:06:17,502 職人技とも言える 日本の精密機械の技術力を 105 00:06:17,585 --> 00:06:19,253 世界に知らしめた! 106 00:06:19,337 --> 00:06:23,549 カシオとシャープの電卓戦争も 忘れてはなるまい! 107 00:06:23,633 --> 00:06:24,509 この2社が— 108 00:06:24,592 --> 00:06:28,679 {\an8}薄く小さく安くを 電卓の開発で争い続け 109 00:06:28,763 --> 00:06:30,098 {\an8}その成果は 110 00:06:30,181 --> 00:06:32,016 {\an8}電子手帳や スマホの始祖 111 00:06:32,100 --> 00:06:34,644 {\an8}“ザウルス”開発へと つながっていった 112 00:06:34,727 --> 00:06:36,938 お次はパナソニック! 113 00:06:37,021 --> 00:06:39,899 松下電器は国民ソケットから 始まったゆえに 114 00:06:39,982 --> 00:06:43,903 {\an8}配線機器周りの工場が 根幹をなしている! 115 00:06:44,487 --> 00:06:47,198 {\an8}使いやすく壊れにくい 配線機器は 116 00:06:47,281 --> 00:06:49,575 {\an8}工事関係者からの 信頼が厚く 117 00:06:49,659 --> 00:06:52,662 {\an8}メーカーの力もシェアも いまだに高い! 118 00:06:52,745 --> 00:06:56,165 三菱(みつびし)はコンプレッサーや 駆動周りがお家芸! 119 00:06:56,249 --> 00:06:57,333 {\an8}コンプレッサーは 120 00:06:57,416 --> 00:06:59,919 {\an8}他社にも 卸している優秀っぷり! 121 00:07:00,002 --> 00:07:02,422 -(六郷)HITACHI! -(天空橋)日立(ひたち)といえば洗濯機! 122 00:07:02,505 --> 00:07:05,716 {\an8}縦型洗濯機の中央に 棒を立てることで 123 00:07:05,800 --> 00:07:09,428 {\an8}衣類を絡まなくさせたのは 日立のアイデアだ 124 00:07:09,512 --> 00:07:13,683 今は各社 水流を使って 棒の代わりにしている 125 00:07:13,766 --> 00:07:14,851 (デシマル)マル! 126 00:07:14,934 --> 00:07:18,187 世界初のノート型パソコン “ダイナブック”は 127 00:07:18,271 --> 00:07:21,607 表計算ソフト“Lotus 1-2-3(ロータスワンツースリー)”が搭載され 128 00:07:21,691 --> 00:07:24,527 一気にビジネスユースへ販路を広げた 129 00:07:24,610 --> 00:07:27,572 今でも東芝はHDD(ハードディスク)が強いぞ! 130 00:07:28,447 --> 00:07:30,950 レトロとはそういうことか… 131 00:07:31,033 --> 00:07:32,827 完全に理解した! 132 00:07:32,910 --> 00:07:35,580 {\an8}つまり 国民ソケット2号だろ! 133 00:07:36,414 --> 00:07:38,499 何だ? 違うのか? 134 00:07:38,583 --> 00:07:42,044 あの… 歴史的価値が あればいいってものじゃ… 135 00:07:42,128 --> 00:07:42,962 何っ!? 136 00:07:43,045 --> 00:07:47,091 いまだに屋台でも使われている 超超ロングセラーだぞ! 137 00:07:47,175 --> 00:07:50,553 つうか 今も売ってるやつじゃ もはやニャフオクに出す意味が… 138 00:07:50,636 --> 00:07:52,263 何だと!? 139 00:07:52,847 --> 00:07:54,098 まあいいや 140 00:07:54,182 --> 00:07:57,852 そこまで言うなら 部長チョイスと 桜子ちゃんチョイスで 141 00:07:57,935 --> 00:07:59,812 ニャフオクで勝負しましょうよ 142 00:07:59,896 --> 00:08:01,564 -(桜子)えーっ そんな! -(天空橋)何!? 143 00:08:01,647 --> 00:08:04,609 私と部長じゃ 勝負にならないですよ 144 00:08:04,692 --> 00:08:08,613 俺が梅屋敷に負けるはず あるまい! 145 00:08:10,907 --> 00:08:12,116 きゃあ… あれ? 146 00:08:12,742 --> 00:08:14,327 何でこうなってるんだ? 147 00:08:14,410 --> 00:08:16,746 そ… 園子(そのこ)さん なぜ… 148 00:08:16,829 --> 00:08:19,123 (園子)だって また何かやらかしそうだから 149 00:08:19,207 --> 00:08:20,833 いやあ~ 150 00:08:20,917 --> 00:08:23,628 ほほえみ小町 笑ってるけど 怖い… 151 00:08:23,711 --> 00:08:27,715 (鮫洲(さめず))レトロ家電のことなら 私に任せて! アキヒロ 152 00:08:27,798 --> 00:08:30,885 鮫洲さん 昔の家電にも詳しいんですね! 153 00:08:30,968 --> 00:08:32,053 (鮫洲)フン 154 00:08:32,136 --> 00:08:35,681 こっちは実家の倉庫にあったの いっぱい見てるのよ 155 00:08:35,765 --> 00:08:40,019 田舎娘よりできるとこ アキヒロにアピールしなくちゃ 156 00:08:40,603 --> 00:08:42,021 (天空橋)では いくぞ! 157 00:08:45,858 --> 00:08:47,735 {\an8}家電の黎明(れいめい)期… 158 00:08:50,404 --> 00:08:51,239 {\an8}そして… 159 00:08:53,282 --> 00:08:56,535 {\an8}そして一押しの 国民ソケット! 160 00:08:56,619 --> 00:09:00,539 これぞレトロ! 即完売間違いなしだな 161 00:09:01,165 --> 00:09:02,416 そうかなあ? 162 00:09:02,500 --> 00:09:03,960 どうだろう… 163 00:09:04,502 --> 00:09:07,380 {\an8}えっと… ゲームウォッチです 164 00:09:07,463 --> 00:09:08,714 {\an8}かわいいですよね 165 00:09:08,798 --> 00:09:12,426 昭和に発売され 一世をふうびしたものよ 166 00:09:12,510 --> 00:09:15,346 懐かしいって 欲しがる人も多いはず 167 00:09:15,429 --> 00:09:16,472 確かに 168 00:09:18,432 --> 00:09:21,102 {\an8}(桜子)…です これもかわいいです 169 00:09:21,185 --> 00:09:23,938 {\an8}あと 一番おすすめなのは… 170 00:09:24,021 --> 00:09:26,649 {\an8}このお花柄の炊飯器 171 00:09:26,732 --> 00:09:28,359 {\an8}このレトロ感! 172 00:09:28,442 --> 00:09:31,821 {\an8}今や復刻シリーズが 再販されるほど大人気 173 00:09:31,904 --> 00:09:34,240 {\an8}出せば売れる 入れ食い状態ね 174 00:09:34,323 --> 00:09:36,993 -(ムームー)ムー! -(天空橋)いざ 勝負! 175 00:09:39,954 --> 00:09:41,414 {\an8}うっしゃ~! 176 00:09:41,497 --> 00:09:42,498 {\an8}わあ~! 177 00:09:46,085 --> 00:09:50,089 うわあ~っ! 全然売れてねえ! 178 00:09:50,673 --> 00:09:54,010 部長のウザい長文が とどめになりましたね… 179 00:09:54,093 --> 00:09:56,596 うわあ~っ! なぜだ~っ! 180 00:09:56,679 --> 00:10:01,517 絶対 俺のがイカしてるのに 歴史的価値だってあるのに! 181 00:10:01,600 --> 00:10:03,311 園子さん いいですか? 182 00:10:03,394 --> 00:10:06,522 国民ソケットは オスでもありメスでもあるんです 183 00:10:06,605 --> 00:10:09,483 つまり こうやって 挿すこともできるし 184 00:10:09,567 --> 00:10:11,736 挿されることもできる! 185 00:10:11,819 --> 00:10:13,529 完全に下ネタ… 186 00:10:14,238 --> 00:10:15,072 そうなんだ 187 00:10:15,156 --> 00:10:16,032 が~ 188 00:10:16,115 --> 00:10:18,284 わあ… 何言ってんの あの部長 189 00:10:18,367 --> 00:10:20,411 ねっ アキヒロ~ 190 00:10:22,330 --> 00:10:26,167 レトロブーム 難しいな… 191 00:10:28,252 --> 00:10:29,879 ム~… 192 00:10:29,962 --> 00:10:34,967 あれ? 1個だけ 部長の出品物にすさまじい値段が 193 00:10:35,051 --> 00:10:36,761 -(天空橋)何!? -(六郷)どれだ? 194 00:10:36,844 --> 00:10:37,678 嘘(うそ)でしょ!? 195 00:10:38,638 --> 00:10:41,098 えええっ!? 何ですか これ 196 00:10:41,182 --> 00:10:45,311 何って 昭和5年に出た 国産初の冷蔵庫だ 197 00:10:45,394 --> 00:10:48,439 大学の研究室にあったの 引き取ったんだよ 198 00:10:48,522 --> 00:10:50,691 さすがに見たことないわね 199 00:10:53,235 --> 00:10:54,695 (一同の驚きの声) 200 00:10:54,779 --> 00:10:58,783 ギャッハハハハハッ! 俺の勝ちのようだな 201 00:10:58,866 --> 00:11:01,077 俺のセンスが正しかった! 202 00:11:01,160 --> 00:11:02,620 よ~し 六郷 203 00:11:02,703 --> 00:11:05,998 まだ校内に宝の山が 眠っているに違いない 204 00:11:06,082 --> 00:11:07,917 -(天空橋)見つけだして… -(園子)ダメ 205 00:11:08,000 --> 00:11:09,168 えっ? 206 00:11:10,336 --> 00:11:12,922 大学のもの 勝手に売るのはダメ 207 00:11:13,839 --> 00:11:14,673 そうでしょ? 208 00:11:17,134 --> 00:11:18,302 はい… 209 00:11:19,011 --> 00:11:21,013 (六郷たち)ここでキレるんだ… 210 00:11:26,143 --> 00:11:27,937 (ムームー)レトロブーム… 211 00:11:28,020 --> 00:11:30,690 振り返る文化があることが 212 00:11:30,773 --> 00:11:34,902 ムーから言わせれば やっぱり羨ましい話ムー 213 00:11:34,985 --> 00:11:35,820 ムームー 214 00:11:35,903 --> 00:11:40,574 昔 知り合いの研究者が言ってたムー 215 00:11:41,867 --> 00:11:45,955 (オクタル)文化とは 知識と経験の外部メモリだ 216 00:11:46,038 --> 00:11:49,166 紡ぎ継がれていてこそ意味がある 217 00:11:50,251 --> 00:11:53,295 (オクタル・ムームー) 失えば二度と 取り戻せない 218 00:11:56,215 --> 00:11:57,299 失えば… 219 00:11:58,592 --> 00:12:00,302 二度と… 220 00:12:01,387 --> 00:12:02,763 ム~… 221 00:12:02,847 --> 00:12:04,515 なくしてないよ 222 00:12:04,974 --> 00:12:08,227 だって ムームーたちは そのために 223 00:12:08,310 --> 00:12:12,022 欠けたピースを埋めるために 地球にやってきたんだよね 224 00:12:12,773 --> 00:12:13,899 (ムームー)フフッ 225 00:12:14,817 --> 00:12:19,071 そうだったムー そのためにやってきたムー 226 00:12:24,118 --> 00:12:27,997 (オクタル)文化を 科学を取り戻す… 227 00:12:28,080 --> 00:12:30,750 その価値があるのか…? 228 00:12:30,833 --> 00:12:34,879 お前に… ムームー 229 00:12:46,891 --> 00:12:48,017 (桜子)ええと… 230 00:12:48,100 --> 00:12:51,770 ネズミを捕まえた後の 処分の仕方に困ること 231 00:12:51,854 --> 00:12:53,939 皆さん あると思うんですけど 232 00:12:54,023 --> 00:12:56,484 そのままビニールに入れちゃって 233 00:12:56,567 --> 00:12:59,945 あとは角とかに 手首のスナップを利かせて… 234 00:13:00,946 --> 00:13:02,198 打ちつけます 235 00:13:02,281 --> 00:13:03,949 (老人たちのどよめき) 236 00:13:04,033 --> 00:13:08,245 (桜子)えっと これだと 苦しまずに絶命させられますし 237 00:13:08,329 --> 00:13:11,123 そのまま生ゴミとして捨てられます 238 00:13:11,207 --> 00:13:13,209 とても合理的です 239 00:13:13,292 --> 00:13:14,126 あっ… 240 00:13:15,461 --> 00:13:16,378 (老人たちのおびえる声) 241 00:13:16,462 --> 00:13:19,006 あっ 私は全然 やったことないんですけど 242 00:13:19,089 --> 00:13:21,759 ばあちゃんがやってたやつを マネしただけで… 243 00:13:22,593 --> 00:13:25,429 (デシマル)桜子女史は 一体何をしているマル 244 00:13:25,513 --> 00:13:27,681 ネズミ処理のレクチャー ムー 245 00:13:27,765 --> 00:13:30,768 お前 また桜子に 花 持ってきたムー? 246 00:13:30,851 --> 00:13:34,271 ムームーこそ なぜこんな所に隠れている 247 00:13:34,355 --> 00:13:36,315 (ムームー)それは… 248 00:13:36,398 --> 00:13:39,276 あそこの駄菓子屋のババアが 猫嫌いムー 249 00:13:39,360 --> 00:13:40,319 何!? 250 00:13:40,402 --> 00:13:43,364 くっ… 奴隷のくせに… 251 00:13:43,447 --> 00:13:45,950 (ムームー) こいつ まだ勘違いしてるムー 252 00:13:46,033 --> 00:13:48,369 その駄菓子屋とは テロリストのことか? 253 00:13:48,452 --> 00:13:50,746 大丈夫なのか 桜子女史は! 254 00:13:50,830 --> 00:13:53,207 駄菓子屋にネズミが出てるだけムー 255 00:13:53,290 --> 00:13:56,794 何だネズミとは! それはテロリストの隠語だな? 256 00:13:57,419 --> 00:14:00,464 そのせいで子供の客足が 遠のいてるみたいで 257 00:14:00,548 --> 00:14:03,425 桜子に相談に来たってわけムー 258 00:14:03,509 --> 00:14:05,719 {\an8}よく分からんが 桜子女史は 259 00:14:05,803 --> 00:14:08,472 {\an8}ネコシエーター というわけだな 260 00:14:08,556 --> 00:14:10,975 {\an8}さっきから 1人で何言ってるムー 261 00:14:12,643 --> 00:14:14,603 (駄菓子屋さん)詳しいのね 262 00:14:14,687 --> 00:14:18,065 よかったら一回見に来てくれない? 桜子ちゃん 263 00:14:18,148 --> 00:14:20,317 そうですね 見せてください 264 00:14:20,401 --> 00:14:22,820 助かるわ~ 265 00:14:34,164 --> 00:14:38,210 (学校のチャイム) 266 00:14:38,294 --> 00:14:42,047 人通りもあるし 目の前 小学校だし 267 00:14:42,131 --> 00:14:43,716 人気ありそうなのに 268 00:14:48,929 --> 00:14:50,014 (ネズミの鳴き声) 269 00:14:51,432 --> 00:14:52,266 (鳴き声) 270 00:14:52,349 --> 00:14:57,438 確かに食べ物を扱う所では ネズミはよくないかもですね 271 00:14:57,521 --> 00:14:58,689 だよねえ… 272 00:14:58,772 --> 00:15:02,776 (桜子)うーん… とりあえず ネズミの駆除から考えます? 273 00:15:03,402 --> 00:15:05,738 まず 罠(わな)を仕掛けるとか 274 00:15:08,824 --> 00:15:11,243 全部捕まえるとかじゃなく 275 00:15:11,327 --> 00:15:14,622 ここは危険だぞと ネズミに教えることが大事で… 276 00:15:15,789 --> 00:15:19,627 さっきの続きですが 捕らえた後の処分に抵抗がある人は 277 00:15:20,419 --> 00:15:22,254 捕獲イコール死です 278 00:15:24,757 --> 00:15:27,426 {\an8}ネズミ専用の 罠を仕掛けます 279 00:15:27,509 --> 00:15:31,430 {\an8}人の匂いが嫌いなので 設置する時は手袋を 280 00:15:31,513 --> 00:15:35,517 ネズミの死体をぶら下げて 危険を教える方法もありますが 281 00:15:35,601 --> 00:15:37,144 不衛生ですし 282 00:15:37,227 --> 00:15:40,522 カラスみたいに逆に 敵対視される例もあるので 283 00:15:40,606 --> 00:15:42,441 あっ これは違くて! 284 00:15:42,524 --> 00:15:46,487 ローカルテレビで見たやつで! わ… 私は苦手です 285 00:15:46,570 --> 00:15:49,281 桜子女史 意外とバイオレンスマルな 286 00:15:49,365 --> 00:15:51,200 まあ そういうところあるムー 287 00:15:51,283 --> 00:15:53,744 (モスキート音) (2人)うわっ! 288 00:15:54,328 --> 00:15:55,287 うわあっ 289 00:15:55,371 --> 00:15:56,872 (2人)うぎゃあああ! 290 00:15:56,956 --> 00:15:58,749 (駄菓子屋さん)わっ 猫? 291 00:15:58,832 --> 00:16:01,126 (桜子)ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい! 292 00:16:01,210 --> 00:16:05,631 (ムームー)この音をやめるムー! (デシマルのもだえる声) 293 00:16:01,210 --> 00:16:05,631 {\an8}(モスキート音) 294 00:16:06,966 --> 00:16:08,217 (桜子)これは… 295 00:16:08,300 --> 00:16:11,804 (駄菓子屋さん)猫の嫌がる 超音波を出す猫よけだね 296 00:16:11,887 --> 00:16:16,433 知り合いに勧められて 少し前から置いてたんだけど… 297 00:16:16,517 --> 00:16:18,769 そんなに猫 お嫌いですか? 298 00:16:18,852 --> 00:16:21,980 いや そういうわけじゃないんだけど 299 00:16:22,523 --> 00:16:25,734 近頃 猫のイタズラがひどくて 300 00:16:26,568 --> 00:16:28,195 ここの花壇が 301 00:16:28,278 --> 00:16:32,241 つい今日の朝方 猫に荒らされたばかりで 302 00:16:32,908 --> 00:16:34,576 昨日の夜も 303 00:16:34,660 --> 00:16:38,247 猫の餌のゴミが 散らばっていたみたいで 304 00:16:38,330 --> 00:16:40,749 -(デシマル)ふむ -(ムームー)へえ~ 305 00:16:42,292 --> 00:16:43,585 (猫よけのスイッチを入れる音) (2人)うぎゃあああ! 306 00:16:42,292 --> 00:16:43,585 {\an8}(モスキート音) 307 00:16:43,669 --> 00:16:44,920 (スイッチを切る音) 308 00:16:45,713 --> 00:16:46,755 (猫よけのスイッチを入れる音) (2人)うぎゃあああ! 309 00:16:45,713 --> 00:16:46,755 {\an8}(モスキート音) 310 00:16:46,839 --> 00:16:48,132 (スイッチを切る音) 311 00:16:48,215 --> 00:16:50,217 (猫よけのスイッチを入れる音) (2人)うぎゃあああ! 312 00:16:48,215 --> 00:16:50,217 {\an8}(モスキート音) 313 00:16:50,217 --> 00:16:50,300 {\an8}(モスキート音) 314 00:16:50,300 --> 00:16:54,680 {\an8}(モスキート音) 315 00:16:50,300 --> 00:16:54,680 確かに私にも少し聞こえてくるかも “キーン”って 316 00:16:54,763 --> 00:16:57,641 私には何も聞こえないねえ… 317 00:16:58,642 --> 00:17:00,144 可聴域… 318 00:17:00,227 --> 00:17:02,896 (2人)がちょういぎ~っ!? 319 00:17:03,564 --> 00:17:06,984 {\an8}人の耳に聞こえる音の 周波数帯なんだけど 320 00:17:07,067 --> 00:17:09,903 {\an8}年齢でも大きく 変化していくって… 321 00:17:09,987 --> 00:17:13,657 あっ ひょっとして… 322 00:17:13,741 --> 00:17:16,660 (子供たちの遊ぶ声) 323 00:17:18,078 --> 00:17:18,912 (子供たち)ん? 324 00:17:18,996 --> 00:17:20,789 (女の子)何? お姉ちゃんたち 325 00:17:20,873 --> 00:17:22,916 (ムームー)ムー (猫よけのスイッチを入れる音) 326 00:17:20,873 --> 00:17:22,916 {\an8}(モスキート音) 327 00:17:22,916 --> 00:17:23,000 {\an8}(モスキート音) 328 00:17:23,000 --> 00:17:24,918 {\an8}(モスキート音) 329 00:17:23,000 --> 00:17:24,918 (子供たちのもだえる声) 330 00:17:24,918 --> 00:17:25,002 {\an8}(モスキート音) 331 00:17:25,002 --> 00:17:26,670 {\an8}(モスキート音) 332 00:17:25,002 --> 00:17:26,670 -(ムームー)ムー -(子供たち)うぎゃあああ! 333 00:17:26,754 --> 00:17:28,172 逃げろ~! 334 00:17:28,255 --> 00:17:29,673 やめてムームー! 335 00:17:29,757 --> 00:17:31,216 もう! 336 00:17:31,300 --> 00:17:34,428 (女の子の泣き声) (桜子)ごめんね ごめんね! 337 00:17:35,137 --> 00:17:37,222 {\an8}やっぱり この猫よけの音 338 00:17:37,306 --> 00:17:38,891 {\an8}耳のいい子供たちにも 339 00:17:38,974 --> 00:17:41,560 {\an8}不快な高音として 届いてるんです 340 00:17:41,643 --> 00:17:42,561 (ムームー)ムー (猫よけのスイッチを入れる音) 341 00:17:42,644 --> 00:17:44,313 (子供たち)うぎゃあああ! 342 00:17:44,396 --> 00:17:46,106 やめなさい ムームー! 343 00:17:46,190 --> 00:17:47,441 (ムームー)チッ… 344 00:17:47,524 --> 00:17:50,068 (桜子) ネズミは関係なかったみたいです 345 00:17:50,152 --> 00:17:51,612 (駄菓子屋さん)そうだったのね… 346 00:17:52,821 --> 00:17:57,367 まるでハーメルンの笛吹きの 逆状態だったのね 347 00:18:03,707 --> 00:18:04,666 (ムームー)桜子 348 00:18:04,750 --> 00:18:08,879 さっき駄菓子屋が言ってた ハーメルンの笛吹きって何ムー? 349 00:18:08,962 --> 00:18:10,881 昔の童話でね 350 00:18:10,964 --> 00:18:14,134 笛を吹くと子供たちが みんなついてっちゃうの 351 00:18:14,843 --> 00:18:16,887 (ハーメルンの笛吹き) ゲームあげるよ~ 352 00:18:16,970 --> 00:18:19,932 案外 ハーメルンの笛は 超音波で 353 00:18:20,015 --> 00:18:23,811 子供の好きなフレーズや 情報を流していたのかも 354 00:18:23,894 --> 00:18:25,687 (デシマル)音? 情報? 355 00:18:25,771 --> 00:18:27,898 部長さんが前に言ってたんだけど 356 00:18:28,607 --> 00:18:32,319 例えばFAX(ファックス)って 絵の情報を音に落とし込んで 357 00:18:32,402 --> 00:18:34,655 電話回線で送ってるって 358 00:18:34,738 --> 00:18:37,950 よく見ると ドットで表現されてるよね 359 00:18:38,033 --> 00:18:42,412 電話回線でのデータ通信といえば 音響カプラ! 360 00:18:42,496 --> 00:18:44,414 電話の送受信機と 361 00:18:44,498 --> 00:18:47,501 モデムに接続した スピーカーを近接させ 362 00:18:47,584 --> 00:18:51,380 音声を使ったデータ通信を行う 通信機器 363 00:18:51,463 --> 00:18:53,507 ネットの走りだな 364 00:18:53,590 --> 00:18:55,717 マイコン黎明期の 記録メディアといえば 365 00:18:55,801 --> 00:18:57,219 カセットテープだった 366 00:18:57,302 --> 00:19:00,931 プログラムを音に変換し 録音して保存していたぞ 367 00:19:01,014 --> 00:19:04,184 読み込み時間は テープ再生時間ムー 368 00:19:04,768 --> 00:19:06,728 ハーメルンの笛の音って 369 00:19:06,812 --> 00:19:10,065 もしかしたら 子供の好きなデータを音にして 370 00:19:10,148 --> 00:19:13,485 FAXみたいに子供たちに 届けていたのかもね 371 00:19:14,111 --> 00:19:15,237 あっ… 372 00:19:15,320 --> 00:19:17,281 何があった 桜子女史 373 00:19:17,364 --> 00:19:18,448 -(ムームー)ムー! -(デシマル)うわっ 374 00:19:22,077 --> 00:19:23,120 ごめんなさい! 375 00:19:23,203 --> 00:19:25,831 この子たちには言って聞かせるので 376 00:19:25,914 --> 00:19:28,625 とりあえず その猫よけ 止めてみては? 377 00:19:28,709 --> 00:19:30,002 なぜ謝る! 378 00:19:30,085 --> 00:19:33,463 逆らうなデシマル 机の角に打ちつけられるムー 379 00:19:33,547 --> 00:19:34,381 ああ… 380 00:19:34,464 --> 00:19:36,925 ああ そうだねえ… 381 00:19:37,009 --> 00:19:42,556 でも 一度離れた子供たち 帰ってきてくれるかねえ… 382 00:19:42,639 --> 00:19:44,892 -(桜子)それなんですけど -(駄菓子屋さん)えっ? 383 00:19:45,559 --> 00:19:49,646 使ってみます? 現代のハーメルンの笛! 384 00:19:49,730 --> 00:19:53,650 (子供たちの楽しそうな声) 385 00:19:53,734 --> 00:19:55,652 おばちゃん これちょうだい 386 00:19:56,486 --> 00:19:59,156 -(男の子1)次 俺な -(男の子2)ちょっと待ってよ 387 00:19:59,239 --> 00:20:00,866 (女の子2)くださーい! 388 00:20:00,949 --> 00:20:03,368 -(男の子3)いいなあ -(女の子3)これにする! 389 00:20:03,452 --> 00:20:04,661 (男の子1)おばちゃーん! 390 00:20:04,745 --> 00:20:08,290 こ… これは… 桜子ちゃん 391 00:20:10,751 --> 00:20:14,421 やっぱり無料Wi-Fi(ワイファイ)は たまり場になるんですね 392 00:20:14,504 --> 00:20:15,923 ん… だな 393 00:20:16,006 --> 00:20:20,344 猫も解禁になったことで ネズミの心配もなくなりそう 394 00:20:20,427 --> 00:20:21,678 (ネズミの鳴き声) 395 00:20:22,846 --> 00:20:26,308 (桜子)何なら猫ちゃん目当てに 大学生なんかもやって来て 396 00:20:26,391 --> 00:20:28,685 猫駄菓子屋ってバズってますよ 397 00:20:29,311 --> 00:20:31,688 これは招き猫だねえ 398 00:20:31,772 --> 00:20:35,192 これからは 足を向けて寝られないねえ 399 00:20:35,275 --> 00:20:36,944 あと ばあさん 400 00:20:37,027 --> 00:20:42,449 無料Wi-Fiのアクセスを調べれば ガキの今の はやりが分かるぜ 401 00:20:42,532 --> 00:20:45,118 こりゃ仕入れが はかどるねえ 402 00:20:45,202 --> 00:20:46,703 (2人の笑い声) 403 00:20:46,787 --> 00:20:47,829 (桜子)え… 404 00:20:50,040 --> 00:20:51,458 マル! 405 00:20:53,919 --> 00:20:57,339 (シベリア)ムームー先輩 どうなんですか? 調査の方は 406 00:20:57,422 --> 00:21:00,050 (ムームー) 今レポート打ってるとこムー 407 00:21:00,133 --> 00:21:03,261 (シベリア)今回の 音波通信のレポートって感じです? 408 00:21:03,345 --> 00:21:05,847 えっ? そうムー それムー! 409 00:21:05,931 --> 00:21:07,933 順調じゃないですか 410 00:21:08,016 --> 00:21:11,770 最近は急進派の連中も なりを潜めてますしね 411 00:21:11,853 --> 00:21:15,732 とはいえ 約束の期日は 確実に近づいています 412 00:21:15,816 --> 00:21:19,778 正直 決定打に欠けている感は 否めません… 413 00:21:19,861 --> 00:21:20,988 (ムームー)ん… 414 00:21:22,572 --> 00:21:26,827 (桜子)早く帰ろう ムームーたちが待ってる… 415 00:21:27,577 --> 00:21:30,288 期日はいつだったムー? 416 00:21:30,372 --> 00:21:34,126 もう全然ないですよ あと3か月… 417 00:21:34,209 --> 00:21:36,253 (オクタル)いいや 今日だよ 418 00:21:36,336 --> 00:21:37,254 (ムームー)はっ! 419 00:21:38,755 --> 00:21:39,756 あっ! 420 00:21:40,632 --> 00:21:44,386 (オクタル)たった今 予定を繰り上げることにしました 421 00:21:44,469 --> 00:21:49,266 この地球(ほし)だけじゃなく 君たちにも滅んでもらいます 422 00:21:49,933 --> 00:21:51,518 ムームー 423 00:21:52,436 --> 00:21:54,021 オクタル… 424 00:21:56,064 --> 00:22:01,069 ♪~ 425 00:23:20,982 --> 00:23:25,987 ~♪ 426 00:23:26,071 --> 00:23:28,115 (ムームー)まさか あいつが出てくるとは… 427 00:23:28,198 --> 00:23:30,659 今回ばかりは ヤバいかもしれないムー… 428 00:23:30,742 --> 00:23:33,870 (桜子)それじゃ パワーアップした 猫よけグッズで追い払っちゃおう 429 00:23:33,954 --> 00:23:35,038 (桜子)ポチっと! (猫よけのスイッチを入れる音) 430 00:23:35,122 --> 00:23:36,039 {\an8}(ムームー) やめるム~! (モスキート音) 431 00:23:36,039 --> 00:23:36,123 {\an8}(モスキート音) 432 00:23:36,123 --> 00:23:37,499 {\an8}(モスキート音) 頭が割れるム~! 433 00:23:37,499 --> 00:23:37,582 {\an8}(モスキート音) 434 00:23:37,582 --> 00:23:39,000 {\an8}(モスキート音) (桜子)出力アップ! 435 00:23:39,000 --> 00:23:39,084 {\an8}(モスキート音) 436 00:23:39,084 --> 00:23:41,002 {\an8}(モスキート音) (ムームー)一番ヤバいの ここにいたム~!