1 00:00:01,418 --> 00:00:04,921 (チャイム) 2 00:00:06,172 --> 00:00:07,465 (田中(たなか)) 遅くなりました 3 00:00:07,590 --> 00:00:08,925 (ウエノ13号) 遅いぞ タナカ 4 00:00:09,050 --> 00:00:12,804 (田中)すみません 今日 掃除当番だったんで 5 00:00:09,050 --> 00:00:12,804 遅いぞ タナカ 遅いぞ タナカ… 6 00:00:12,804 --> 00:00:13,888 遅いぞ タナカ 遅いぞ タナカ… 7 00:00:14,014 --> 00:00:15,348 (ウエノ13号) 遅いぞ タナカ 8 00:00:15,473 --> 00:00:16,725 遅いぞ タナカ 遅いぞ タナカ… 9 00:00:16,725 --> 00:00:19,728 遅いぞ タナカ 遅いぞ タナカ… 10 00:00:16,725 --> 00:00:19,728 もう 分かりましたよ 僕が悪かったですよ 11 00:00:19,853 --> 00:00:26,109 ♪~ 12 00:01:14,824 --> 00:01:19,954 ~♪ 13 00:01:20,747 --> 00:01:21,956 (田中)よいしょ 14 00:01:22,290 --> 00:01:23,875 今日は何をするんですか? 15 00:01:24,000 --> 00:01:25,460 今日は 何もない 16 00:01:26,044 --> 00:01:29,964 (田中)あれ? そうなんですか? じゃあ 宿題やろっかなー 17 00:01:30,256 --> 00:01:32,425 (上野(うえの))クッスッスッス… 18 00:01:32,550 --> 00:01:34,928 見ろ あのアホ面 19 00:01:35,053 --> 00:01:36,888 クッスッスッス… 20 00:01:37,013 --> 00:01:40,475 今 しゃべっていた相手が 偽物だとも知らずに 21 00:01:41,142 --> 00:01:44,479 (ナレーション)「ウエノ13号」は 完全自立型ガイノイドである 22 00:01:45,188 --> 00:01:48,900 介護用として開発中の試作機を 上野独自にカスタマイズ 23 00:01:49,025 --> 00:01:51,569 乙女の気持ちを表現できる 回路的なものを― 24 00:01:51,694 --> 00:01:53,446 搭載することによって― 25 00:01:53,696 --> 00:01:58,618 幅広い何らかのニーズに柔軟に 対応可能となったのだ 26 00:01:59,994 --> 00:02:02,122 (上野)今日は この13号を使って― 27 00:02:02,247 --> 00:02:04,958 思春期特有の アレのやつを刺激し― 28 00:02:05,458 --> 00:02:08,461 田中をアワアワ言わしたるのだ! 29 00:02:08,961 --> 00:02:10,505 (ナレーション) などと のたまいつつ― 30 00:02:10,630 --> 00:02:12,423 上野は内心 期待していた 31 00:02:12,549 --> 00:02:16,177 今日の田中は 隣にいるのが ロボ上野だと瞬時に見破り― 32 00:02:16,594 --> 00:02:19,973 生上野を 捜し出すのではないかと 33 00:02:20,348 --> 00:02:21,474 しかし 田中… 34 00:02:21,599 --> 00:02:22,642 部長 35 00:02:23,476 --> 00:02:24,144 消しゴム あります? 36 00:02:24,144 --> 00:02:25,228 消しゴム あります? 37 00:02:24,144 --> 00:02:25,228 (ナレーション)案の定 受け入れる 上野らしき無機生命体 38 00:02:25,228 --> 00:02:25,353 (ナレーション)案の定 受け入れる 上野らしき無機生命体 39 00:02:25,353 --> 00:02:26,521 (ナレーション)案の定 受け入れる 上野らしき無機生命体 40 00:02:25,353 --> 00:02:26,521 (ウエノ13号)ない 41 00:02:26,521 --> 00:02:28,398 (ナレーション)案の定 受け入れる 上野らしき無機生命体 42 00:02:28,523 --> 00:02:29,983 (上野)まあ いいわい 43 00:02:32,193 --> 00:02:33,945 カメラ 動作確認 44 00:02:34,654 --> 00:02:36,489 山下(やました) サポート頼むぞ 45 00:02:36,614 --> 00:02:37,448 (山下)んっ 46 00:02:37,782 --> 00:02:39,951 (ナレーション) 作・戦・開・始! 47 00:02:46,082 --> 00:02:46,916 ん? 48 00:02:47,041 --> 00:02:49,627 じーっ… 49 00:02:49,752 --> 00:02:50,962 何ですか? 50 00:02:51,588 --> 00:02:52,714 (ウエノ13号)何でもない 51 00:02:52,839 --> 00:02:53,965 (田中)そうですか 52 00:02:54,090 --> 00:02:58,177 (ウエノ13号)じーっ… 53 00:02:58,303 --> 00:02:59,470 あのー 54 00:02:59,846 --> 00:03:01,973 なんかあるなら 言ってください 55 00:03:02,807 --> 00:03:04,475 (ウエノ13号) タナカ ガム食うか 56 00:03:04,601 --> 00:03:05,977 (田中)急にガム? 57 00:03:06,561 --> 00:03:08,479 あっ じゃあ頂きます 58 00:03:10,565 --> 00:03:13,443 (ウエノ13号)じーっ… 59 00:03:15,570 --> 00:03:16,988 タナカ ひざ枕しろ 60 00:03:17,113 --> 00:03:18,406 (田中)何なんですか 今日 61 00:03:18,531 --> 00:03:19,616 (ウエノ13号) タナカ ひざ枕しろ 62 00:03:19,616 --> 00:03:20,199 (ウエノ13号) タナカ ひざ枕しろ 63 00:03:19,616 --> 00:03:20,199 え… ちょっ… 64 00:03:20,199 --> 00:03:20,325 え… ちょっ… 65 00:03:20,325 --> 00:03:21,242 え… ちょっ… 66 00:03:20,325 --> 00:03:21,242 タナカ ひざ枕しろ タナカ ひざ枕しろ… 67 00:03:21,242 --> 00:03:21,367 タナカ ひざ枕しろ タナカ ひざ枕しろ… 68 00:03:21,367 --> 00:03:23,453 タナカ ひざ枕しろ タナカ ひざ枕しろ… 69 00:03:21,367 --> 00:03:23,453 分かりました 分かりました 70 00:03:24,621 --> 00:03:25,455 部長 71 00:03:26,372 --> 00:03:29,167 この頭にかぶってるやつ 何なんですか? 72 00:03:29,292 --> 00:03:30,460 知らない 73 00:03:31,044 --> 00:03:33,963 まあ 別にいいですけど 74 00:03:36,966 --> 00:03:38,509 タナカ なでなでしろ 75 00:03:38,635 --> 00:03:40,470 (田中)部長 イヤなことでも あったんですか? 76 00:03:40,720 --> 00:03:42,180 (ウエノ13号) タナカ なでなで 77 00:03:42,305 --> 00:03:42,805 タナカ なでなで タナカ なでなで… 78 00:03:42,805 --> 00:03:44,974 タナカ なでなで タナカ なでなで… 79 00:03:42,805 --> 00:03:44,974 (田中)もう 分かりましたって! 80 00:03:45,683 --> 00:03:48,978 ちょっと この頭のやつ 邪魔なんですけど 81 00:03:50,897 --> 00:03:52,649 はい どうも 82 00:03:53,316 --> 00:03:55,944 はい これでよろしいですか? 83 00:03:56,069 --> 00:03:56,945 (ウエノ13号)よろしい 84 00:03:58,404 --> 00:04:02,951 (山下)いかん インプットされた 部長の乙女力が暴走している 85 00:04:03,368 --> 00:04:03,826 このままでは… 86 00:04:03,826 --> 00:04:04,994 このままでは… 87 00:04:03,826 --> 00:04:04,994 (物音) 88 00:04:04,994 --> 00:04:05,119 (物音) 89 00:04:05,119 --> 00:04:05,954 (物音) 90 00:04:05,119 --> 00:04:05,954 ハッ… 91 00:04:07,664 --> 00:04:08,957 うう… 92 00:04:09,457 --> 00:04:13,086 部長 もうそのへんで いいんじゃないですか? 93 00:04:16,798 --> 00:04:17,966 (山下)こいつ… 94 00:04:19,384 --> 00:04:20,385 (田中)部長 95 00:04:21,094 --> 00:04:23,304 何あったのか知りませんけど― 96 00:04:23,429 --> 00:04:26,683 何か悩みあるなら ちゃんと相談してくださいよ 97 00:04:27,976 --> 00:04:31,729 僕に言いづらいなら 山下さんでも いいですし 98 00:04:38,111 --> 00:04:39,445 分かりました? 99 00:04:55,670 --> 00:04:57,255 タナカ 100 00:04:57,839 --> 00:04:58,715 (ウエノ13号) ウエノ 好きか… 101 00:04:58,715 --> 00:04:59,549 (ウエノ13号) ウエノ 好きか… 102 00:04:58,715 --> 00:04:59,549 ピヤーッ! 103 00:04:59,549 --> 00:05:00,174 ピヤーッ! 104 00:05:00,300 --> 00:05:02,468 ほんとの私は私でしたー! 105 00:05:03,177 --> 00:05:04,637 (ウエノ13号)タナカ ウエ… (上野)ヒェー! 106 00:05:04,762 --> 00:05:07,140 (ウエノ13号)タナカ… (上野)だまされてやんのー! 107 00:05:07,265 --> 00:05:09,475 (ウエノ13号)タナ… (上野)バーカ! 108 00:05:09,934 --> 00:05:10,351 (ウエノ13号)タナ… (上野)バーカ バーカ! 109 00:05:10,351 --> 00:05:11,519 (ウエノ13号)タナ… (上野)バーカ バーカ! 110 00:05:10,351 --> 00:05:11,519 (たたく音) 111 00:05:11,519 --> 00:05:12,478 (ウエノ13号)タナ… (上野)バーカ バーカ! 112 00:05:12,854 --> 00:05:14,397 バカ アホ! 113 00:05:14,522 --> 00:05:16,941 (ウエノ13号)タナカ (上野)まぬけ! 114 00:05:17,442 --> 00:05:20,570 (ウエノ13号)タナカ タナカ… (上野)バーカ バーカ! 115 00:05:20,695 --> 00:05:21,863 ええ… 116 00:05:25,158 --> 00:05:27,910 (山下)ぷ~っ… 117 00:05:35,626 --> 00:05:36,961 (田中)そういえば― 118 00:05:37,670 --> 00:05:39,047 午後の授業中― 119 00:05:39,172 --> 00:05:41,966 野良犬が乱入してきて 大変でしたよ 120 00:05:42,467 --> 00:05:45,261 (田中)いやー でも 犬かわいいですよね 121 00:05:45,386 --> 00:05:47,972 あのモサッとした感じとか 122 00:05:48,681 --> 00:05:51,350 うちがペット禁止じゃ なかったらな~ 123 00:05:51,768 --> 00:05:54,979 何だ 田中 ペット飼いたいのか 124 00:05:55,104 --> 00:05:55,980 はい 125 00:05:56,522 --> 00:05:57,982 (上野)その願い… 126 00:05:58,357 --> 00:06:00,693 かなえてやれんこともなし! 127 00:06:02,862 --> 00:06:05,948 ペットを飼う上で生じる さまざまな問題点 128 00:06:06,074 --> 00:06:07,408 1 騒音問題 129 00:06:07,533 --> 00:06:09,535 2 アレルギーなどの健康被害 130 00:06:09,660 --> 00:06:11,496 3 経済面での負担 などなど 131 00:06:11,621 --> 00:06:14,957 それらの起因は ある1つの要素に ほぼ集約される 132 00:06:15,166 --> 00:06:16,501 分かるか 田中 133 00:06:16,626 --> 00:06:17,960 (田中)分かりません 134 00:06:18,461 --> 00:06:21,964 そう ペットが生命体だからだ 135 00:06:22,256 --> 00:06:25,718 その問題を 一発で解消できるのが… 136 00:06:26,177 --> 00:06:28,763 こちらのアイテムになります! 137 00:06:30,056 --> 00:06:31,891 (ナレーション) 「サモンスタット」 138 00:06:32,058 --> 00:06:34,769 対象物質を4元素に一時分解 139 00:06:34,894 --> 00:06:38,397 再構築時にプラズマによる 組織制御機能を付与することで― 140 00:06:38,523 --> 00:06:42,610 生命体と同等の 自律運動を可能とさせる! 141 00:06:43,361 --> 00:06:45,363 (上野)つまり この装置を使えば― 142 00:06:45,696 --> 00:06:49,408 あらゆる物をペット化することが 可能なのだ 143 00:06:51,077 --> 00:06:54,080 では まず手ごろなところで… 144 00:07:01,003 --> 00:07:03,089 タイツで試してみるか 145 00:07:03,214 --> 00:07:04,465 (田中)手ごろとは 146 00:07:04,590 --> 00:07:06,634 物質を動かすための エネルギーは 147 00:07:06,759 --> 00:07:09,470 外部から補給する必要が あるわけだが― 148 00:07:09,637 --> 00:07:14,225 そのエネルギー源に最適な物こそ 人体からの老廃物なのだ 149 00:07:14,350 --> 00:07:15,476 以上のことから― 150 00:07:15,726 --> 00:07:19,355 着用済みの衣服が 最適だと考えられる 151 00:07:19,480 --> 00:07:21,441 (田中)面倒な構造ですね 152 00:07:21,649 --> 00:07:23,901 さあ タイツの化身よ 153 00:07:24,026 --> 00:07:27,447 その姿を現し 我が命に従うのだ 154 00:07:28,030 --> 00:07:30,450 スイッチオン! 155 00:07:33,661 --> 00:07:37,248 クックックック… 156 00:07:38,249 --> 00:07:39,709 (田中)うわ~っ! 157 00:07:51,179 --> 00:07:53,431 (タモン)ケーン! 158 00:07:54,640 --> 00:07:56,559 (山下・田中)おお… 159 00:07:57,101 --> 00:07:59,228 どうやら成功したようだな 160 00:07:59,353 --> 00:08:02,815 タイツから召喚せし者 略して「タモン」と名付けよう 161 00:08:02,940 --> 00:08:03,941 (タモン)タモ 162 00:08:05,735 --> 00:08:06,694 タッ 163 00:08:09,822 --> 00:08:13,284 早速 気に入られたようだな どうだ 山下 164 00:08:13,409 --> 00:08:15,745 (山下)タイツっぽい肌触りです 165 00:08:15,870 --> 00:08:16,954 そのまま 166 00:08:17,497 --> 00:08:19,040 ああ… 167 00:08:19,707 --> 00:08:22,084 僕にも ちょっと触らせて 168 00:08:22,210 --> 00:08:24,462 もしもし 今 セクハラ受けてます 169 00:08:24,712 --> 00:08:26,964 (田中)山下さん 意地悪 言わないでよ 170 00:08:27,965 --> 00:08:29,467 ねえ ちょっとだけ 171 00:08:30,259 --> 00:08:31,469 (上野)ニヤリ 172 00:08:31,636 --> 00:08:34,472 (上野)バカめ 視覚情報に だまされたな 173 00:08:34,679 --> 00:08:37,308 形は違えど タイツはタイツ 174 00:08:37,433 --> 00:08:39,477 タモンを めでるということは― 175 00:08:39,602 --> 00:08:42,647 我が着用済みタイツを めでることと同義 176 00:08:42,772 --> 00:08:44,482 ひいては― 177 00:08:45,399 --> 00:08:48,945 この美脚への間接的な服従! 178 00:08:49,278 --> 00:08:53,449 自らの意思で支配を受け入れ こうべを垂れるのだ! 179 00:08:54,450 --> 00:08:55,451 (タモン)タモ 180 00:09:02,625 --> 00:09:04,001 (上野)うっ… (タモン)タモ 181 00:09:05,044 --> 00:09:08,965 (上野)おい タモン 流れは大体 分かってるだろ 182 00:09:09,465 --> 00:09:11,467 手はずどおりにやれ 183 00:09:14,554 --> 00:09:16,472 (タモン)ヌー (上野)おい! 184 00:09:16,889 --> 00:09:18,975 (上野)んぐぐ… (タモン)ンヌー 185 00:09:19,392 --> 00:09:21,185 (上野)何だ こいつは! 186 00:09:21,310 --> 00:09:23,521 帰巣本能じゃないですか? 187 00:09:24,230 --> 00:09:27,441 (上野)ダメだ こいつ 全く意図をくめてない 188 00:09:27,858 --> 00:09:29,110 (タモン)タモ 189 00:09:29,735 --> 00:09:31,404 もうタイツに戻す! 190 00:09:31,529 --> 00:09:32,947 ええー! 191 00:09:33,447 --> 00:09:35,491 タモン いなくなるってことですか? 192 00:09:35,616 --> 00:09:37,451 おい 勘違いするなよ 193 00:09:38,035 --> 00:09:40,871 そもそも これは タモンという生物ではない 194 00:09:40,997 --> 00:09:44,959 生物の姿を模した物が ただ元の形に戻るだけだ 195 00:09:45,251 --> 00:09:46,586 でも… 196 00:09:48,963 --> 00:09:51,173 (タモン)シューン (上野)むう… 197 00:09:52,717 --> 00:09:53,801 フゥ… 198 00:09:54,010 --> 00:09:57,471 いいか お前ら これだけは肝に銘じておけ 199 00:09:58,681 --> 00:10:00,725 私は面倒見ないからな 200 00:10:00,850 --> 00:10:01,934 (タモン)タモ! 201 00:10:02,643 --> 00:10:04,937 (タモン)タモー (田中)やったー! 202 00:10:05,563 --> 00:10:06,397 フゥ… 203 00:10:06,522 --> 00:10:09,734 (田中)タモンのごはんは 老廃物だから 山下さんの汗とか 204 00:10:09,859 --> 00:10:11,360 (山下)お巡りさん こいつです 205 00:10:11,485 --> 00:10:14,447 (チャイム) (上野)んんん… 206 00:10:18,367 --> 00:10:21,162 結局 部長にべったりですね 207 00:10:21,787 --> 00:10:25,207 これで燃料補給してんだよ 208 00:10:25,333 --> 00:10:26,292 あ… 209 00:10:26,709 --> 00:10:27,918 (タモン)テーン 210 00:10:31,047 --> 00:10:35,801 ♪~ 211 00:11:24,975 --> 00:11:30,981 ~♪