1 00:00:36,965 --> 00:00:40,565 アルティメットバトルを楽しむ前に スパイダーマンと約束だぞ! 2 00:00:45,607 --> 00:00:47,809 (3人)お菓子か いたずらか? 3 00:00:47,809 --> 00:00:50,445 (スタン)そりゃ何の衣装だね? 4 00:00:50,445 --> 00:00:53,999 (スパイダーマン)スパイダー・パイレーツ。 あっ 略して スパイレーツだ。 5 00:00:53,999 --> 00:00:57,299 ウ~ッ。 さあ とっとと その渡り板から飛び降りやがれ。 6 00:01:01,640 --> 00:01:04,740 え~と じゃあもう 行くよ。 見送りはいいから。 7 00:01:07,312 --> 00:01:10,282 ねぇ 仲間に入れてよ。 友達とはぐれちゃったんだ。 8 00:01:10,282 --> 00:01:13,969 想像の友達とね。 ハッ 絶対にやだね。 9 00:01:13,969 --> 00:01:17,956 おじさん 50歳くらいでしょ? ハロウィーンにお菓子はもらえないよ。 10 00:01:17,956 --> 00:01:20,256 おじさんは お菓子を配るほうだもん。 11 00:01:22,477 --> 00:01:24,596 (ノバ)先に言うけど 俺はやらないぞ。 12 00:01:24,596 --> 00:01:26,598 お菓子か いたずらか なんて言わない。 13 00:01:26,598 --> 00:01:28,934 俺はもう立派な大人なんだ。 ノバ 待てよ。 14 00:01:28,934 --> 00:01:32,454 やらない手はないだろ。 理由1 お菓子がタダ。 15 00:01:32,454 --> 00:01:34,973 2 怖がるのは楽しい。 16 00:01:34,973 --> 00:01:37,609 あのな ノバに 怖いものなんてないんだよ。 17 00:01:37,609 --> 00:01:40,612 へぇ 超巨大ウサギもか? 18 00:01:40,612 --> 00:01:44,432 ええっ 超巨大… ウサギ? ちょ… 何バカなこと言ってんだよ。 19 00:01:44,432 --> 00:01:47,452 誰もウサギなんて 怖いと思うはずないだろう。 20 00:01:47,452 --> 00:01:50,472 あれ? なんか電波が悪いな。 (通信を切る音) 21 00:01:50,472 --> 00:01:53,775 切ったな。 ウサギのチョコを持ってってやる。 22 00:01:53,775 --> 00:01:56,945 うわぁ! 23 00:01:56,945 --> 00:01:59,931 やぁ ジェイムソン。 あんた スパイダーマンのパジャマを着て→ 24 00:01:59,931 --> 00:02:02,434 うろつくには 歳を取りすぎてるんじゃないか。 25 00:02:02,434 --> 00:02:05,487 きついダメ出し。 まるで本物みたいだね。 26 00:02:05,487 --> 00:02:08,490 私に構うな 悪党め! 27 00:02:08,490 --> 00:02:10,609 楽しかったハロウィーンが懐かしいよ。 28 00:02:10,609 --> 00:02:13,612 想像力を発揮して クモ糸でみんなを驚かせ→ 29 00:02:13,612 --> 00:02:16,765 お菓子をもらって 仮装して。 30 00:02:16,765 --> 00:02:19,501 うわぁ! 31 00:02:19,501 --> 00:02:21,953 はぁ? 32 00:02:21,953 --> 00:02:24,939 あれって 子供にお菓子を配りに来た→ 33 00:02:24,939 --> 00:02:27,809 魔法の光だって思うのは さすがに無理がある? 34 00:02:27,809 --> 00:02:31,429 うぁ~。 35 00:02:31,429 --> 00:02:33,765 ガ~ッ! 36 00:02:33,765 --> 00:02:36,318 ウォ~! 37 00:02:36,318 --> 00:02:39,938 ねぇ みんな いくらハロウィーンでも ちょっとやりすぎだよ。 38 00:02:39,938 --> 00:02:42,474 うわぁ~! ヤ~ッ! 39 00:02:42,474 --> 00:02:46,111 ハッ やるね。 子供たちが 仮装した役になりきってる。 40 00:02:46,111 --> 00:02:49,831 だけど ちょっと怖すぎるんじゃないの? 41 00:02:49,831 --> 00:02:54,202 <特殊なクモに噛まれた高校生 ピーター・パーカー> 42 00:02:54,202 --> 00:02:56,855 よ~し スパイダーマンが 究極のお仕置きをしてやるぞ。 43 00:02:56,855 --> 00:02:59,355 <彼こそは 究極のおしゃべりヒーロー…> 44 00:03:01,326 --> 00:03:03,628 何度言えばわかるんだ クモ頭! 45 00:03:03,628 --> 00:03:05,647 <未熟なヒーローは→ 46 00:03:05,647 --> 00:03:09,451 国際諜報機関シールドのもとで猛特訓。 47 00:03:09,451 --> 00:03:12,904 究極のヒーロー仲間と力を合わせ→ 48 00:03:12,904 --> 00:03:15,790 凶悪なヴィランを撃破しまくり。 49 00:03:15,790 --> 00:03:19,644 そして アルティメット・スパイダーマンへと…> 50 00:03:19,644 --> 00:03:21,680 人生は絶好調! 51 00:03:21,680 --> 00:03:24,449 < ところが今 究極のヴィラン軍団による→ 52 00:03:24,449 --> 00:03:26,785 反撃が始まろうとしていた。 53 00:03:26,785 --> 00:03:28,853 今日も アルティメットにいくぜ!> 54 00:03:28,853 --> 00:03:30,853 おしゃべりは終わり。 55 00:04:52,020 --> 00:04:55,790 ウ~ッ! うわぁ 一緒にお菓子集めしたでしょ。 56 00:04:55,790 --> 00:04:58,390 3分くらい前かな? 楽しかったよね? 57 00:05:03,448 --> 00:05:06,618 思い出に浸るタイプじゃないわけ? 58 00:05:06,618 --> 00:05:09,270 わぁっ! 59 00:05:09,270 --> 00:05:12,273 僕は訳ありのクモに噛まれて やっとパワーを得たっていうのに→ 60 00:05:12,273 --> 00:05:15,310 簡単にパワーアップしすぎだよ。 来ないで。 61 00:05:15,310 --> 00:05:19,814 噛んでくれなんて言ってない! 62 00:05:19,814 --> 00:05:22,617 イマイチ伝わってないみたいだね。 63 00:05:22,617 --> 00:05:25,503 これでわかった? 64 00:05:25,503 --> 00:05:28,603 悪いけど おとなしくしてて。 65 00:05:31,109 --> 00:05:34,829 街じゅう この状態だな。 1人じゃどうにもできない。 66 00:05:34,829 --> 00:05:38,429 奇妙なことが起こったら 彼に会うのがいちばんだ。 67 00:05:40,451 --> 00:05:42,937 (ノック) 68 00:05:42,937 --> 00:05:46,457 お菓子か いたずらか。 それとも足の臭いを嗅ぐか…。 69 00:05:46,457 --> 00:05:49,511 普通にどうぞ入ってって 言えないの? 70 00:05:49,511 --> 00:05:51,811 あっ! 71 00:05:54,115 --> 00:05:56,167 <不思議大好きのみんな→ 72 00:05:56,167 --> 00:05:58,770 神秘的なパワーを出しまくってるのは ドクター・ストレンジ。 73 00:05:58,770 --> 00:06:00,772 またの名を ソーサラー・スプリームだ。 74 00:06:00,772 --> 00:06:02,774 まさに最高の魔術師。 75 00:06:02,774 --> 00:06:05,226 もう街の問題に 対処してるらしい> 76 00:06:05,226 --> 00:06:08,813 (ドクター・ストレンジ)オーガウンティ・ララ・チョ・ タス・サンダー・マンティ! 77 00:06:08,813 --> 00:06:11,850 うわ 舌噛んじゃいそう。 78 00:06:11,850 --> 00:06:14,786 ドクター 子供たちが仮装のとおりの 怪物になってる騒ぎは→ 79 00:06:14,786 --> 00:06:18,306 もう解決したんでしょ? いや 残念だがまだだ。 80 00:06:18,306 --> 00:06:21,276 奇妙な魔法が これ以上 広がらないよう→ 81 00:06:21,276 --> 00:06:23,278 街に封じ込めたにすぎない。 82 00:06:23,278 --> 00:06:26,364 それで この奇妙な現象の原因は? 83 00:06:26,364 --> 00:06:29,400 なぜ僕は無事だったの? 本物の海賊に変身しなかった。 84 00:06:29,400 --> 00:06:32,303 え~ じゃなくて クモに。 以前 私がかけた魔法に→ 85 00:06:32,303 --> 00:06:35,690 まだ守られているのだろう。 もしも望みとあれば→ 86 00:06:35,690 --> 00:06:40,144 目と足が8つで 腹にクモ糸の 原料を抱えた姿にしてやるぞ。 87 00:06:40,144 --> 00:06:43,114 遠慮する。 スーツ姿で満足だ。 88 00:06:43,114 --> 00:06:46,618 街の騒ぎだけど 裏で糸を 引いてるのは誰だと思う? 89 00:06:46,618 --> 00:06:49,604 異次元には邪悪な存在が 大勢いるからな。 90 00:06:49,604 --> 00:06:53,458 やつらは魔力で人間の暮らす 次元への壁を突破できる。 91 00:06:53,458 --> 00:06:58,363 特に ハロウィーンというのは 次元の境界が最も弱まるときだ。 92 00:06:58,363 --> 00:07:02,116 じゃあ 悪党が誰かはさておき どうやって街を守ればいいの? 93 00:07:02,116 --> 00:07:05,103 私の力では阻止できそうにない。 94 00:07:05,103 --> 00:07:08,139 水晶玉を 何度も覗いてみたところ→ 95 00:07:08,139 --> 00:07:10,942 今回の魔法は 量子レベルで発生している。 96 00:07:10,942 --> 00:07:13,661 次元の狭間にある狭い空間だ。 97 00:07:13,661 --> 00:07:15,997 小さすぎて 入り込むことはできない。 98 00:07:15,997 --> 00:07:19,267 じゃあ 小さくなればいいよ ものすごくね。 99 00:07:19,267 --> 00:07:22,971 キミを 小さなクモに 変身させてみようか。 100 00:07:22,971 --> 00:07:25,957 アガモットの目にかけて そなたに命じる。 101 00:07:25,957 --> 00:07:30,457 待って! そうじゃなくて 頼りになる虫がいるんだ。 102 00:07:34,499 --> 00:07:36,601 スコット! (鳴き声) 103 00:07:36,601 --> 00:07:39,988 やぁ アントマン。 (鳴き声) 104 00:07:39,988 --> 00:07:42,607 まさか 本物の虫に 会いにきたのか? 105 00:07:42,607 --> 00:07:44,692 そんなわけ ないでしょ! 106 00:07:44,692 --> 00:07:47,292 魔法で変身したんだよ 子供たちみたいに。 107 00:07:50,264 --> 00:07:52,700 あぁ もう! テーブルのパソコン 壊しちゃった。 108 00:07:52,700 --> 00:07:55,000 魔法が解けたら かなり ショック受けるよ。 109 00:08:00,642 --> 00:08:04,642 うぅ… こいつを押さえろ! 元を戻す呪文をかける。 110 00:08:09,117 --> 00:08:12,704 ねぇ 話し合おうよ。 クモとアリで 冷静にさ。 111 00:08:12,704 --> 00:08:15,089 しっかり押さえていろ。 (鳴き声) 112 00:08:15,089 --> 00:08:17,642 クモ糸は強力だから 動けないよ たぶんね。 113 00:08:17,642 --> 00:08:21,642 ブリー・タンソニーの放浪記よ 目覚めさせよ。 114 00:08:23,781 --> 00:08:25,800 う… うぅ…。 115 00:08:25,800 --> 00:08:28,152 (アントマン)おい… 何があったんだ? 116 00:08:28,152 --> 00:08:30,822 あと 人に 襲いかかりたい気分なのは→ 117 00:08:30,822 --> 00:08:32,774 どういうわけなんだろう? 118 00:08:32,774 --> 00:08:36,444 ついさっきまで キミは 人食いアリに なってたんだよって言ったら→ 119 00:08:36,444 --> 00:08:40,631 信じてくれる? 元に戻れたのは ドクター・ストレンジの呪文のおかげだ。 120 00:08:40,631 --> 00:08:44,619 待った! じゃあ あなたが あの有名な ドクター・ストレンジ? 121 00:08:44,619 --> 00:08:47,655 呪文を かけてくれたの!? ハハッ! あぁ… 失礼。 122 00:08:47,655 --> 00:08:50,308 なにしろ あなたの大ファンなもんだから。 123 00:08:50,308 --> 00:08:54,908 そう 実は素人とはいえ 魔法には かなり自信があるんだ 本当。 124 00:08:56,981 --> 00:09:00,435 見てて。 ウサギだ。 どう? いい? 125 00:09:00,435 --> 00:09:02,620 それが… ジャジャーン! 126 00:09:02,620 --> 00:09:04,639 はい 消えた! 127 00:09:04,639 --> 00:09:06,624 小さくしただけでしょ? 128 00:09:06,624 --> 00:09:09,010 なに!? まさか! 129 00:09:09,010 --> 00:09:10,945 わかった… そうだよ。 130 00:09:10,945 --> 00:09:15,466 でも 種明かしする魔術師なんて 斬新でしょ? ドクター・ストレンジ。 131 00:09:15,466 --> 00:09:19,437 ひとつ言っておく。 魔法と手品は大きく異なる。 132 00:09:19,437 --> 00:09:21,973 魔法には さまざまな知識がいるのだ。 133 00:09:21,973 --> 00:09:24,158 人間の限界を超えるほどのな。 134 00:09:24,158 --> 00:09:27,095 う~! なるほど。 小道具の使い方とか? 135 00:09:27,095 --> 00:09:30,631 スコット… キミを変身させた 邪悪な魔法のせいで→ 136 00:09:30,631 --> 00:09:34,702 ニューヨーク中の子供が怪物になって 街を襲撃してるんだ。 137 00:09:34,702 --> 00:09:37,288 原因を探るために 僕らを小さくしてほしい。 138 00:09:37,288 --> 00:09:39,991 う~ん どれくらい? 量子レベルまで。 139 00:09:39,991 --> 00:09:42,376 そして 神秘の世界へと飛び込むのだ。 140 00:09:42,376 --> 00:09:45,947 なら 任せてくれ。 仲間のために ひと肌脱ぐよ。 141 00:09:45,947 --> 00:09:50,635 お互いに魔術を繰り出すとしよう。 ハハハッ! 最高だな。 142 00:09:50,635 --> 00:09:53,287 魔術師 2人が 協力して戦うのか。 143 00:09:53,287 --> 00:09:55,287 魔術師は1人だけだ。 144 00:09:57,308 --> 00:10:00,945 急ごう。 時間がない。 ここをくぐれば 目的地へ行ける。 145 00:10:00,945 --> 00:10:04,982 ピム粒子発生器で 体のサイズを 量子レベルにしなきゃ 行けない。 146 00:10:04,982 --> 00:10:07,602 イエイ! 147 00:10:07,602 --> 00:10:11,289 あ… じゃあ とりあえず…。 148 00:10:11,289 --> 00:10:13,324 起動する。 149 00:10:13,324 --> 00:10:15,324 さぁ 縮むぞ! 150 00:10:24,318 --> 00:10:26,354 量子の世界へようこそ。 151 00:10:26,354 --> 00:10:29,624 これは万物の根源である 極小のヒモ 超弦だ。 152 00:10:29,624 --> 00:10:31,624 超弦だって。 超すごい! 153 00:10:34,645 --> 00:10:36,945 同じ冗談が浮かんだくせに! 154 00:10:48,709 --> 00:10:53,309 あったぞ。 恐ろしい魔法エネルギーの 発生源は あそこだ。 155 00:10:56,300 --> 00:10:58,286 バロン・モルドだよ! 156 00:10:58,286 --> 00:11:00,972 やつは 異次元のグリーン・ゴブリンに やられて→ 157 00:11:00,972 --> 00:11:02,957 粉々にされたはずだけど…。 158 00:11:02,957 --> 00:11:05,660 (アントマン)ピンピンしてるうえに 仲間まで いる。 159 00:11:05,660 --> 00:11:09,630 (バロン・モルド)ようこそ 我が友よ。 アハハハハ! 160 00:11:09,630 --> 00:11:12,930 我が友? 友達になった覚え ないぞ! 161 00:12:15,613 --> 00:12:20,618 (バロン・モルド)ハハハ 虫2匹に つまらん魔術師が1人か。 162 00:12:20,618 --> 00:12:25,473 お前たちは生まれた瞬間から 私に倒される運命なのだ。 163 00:12:25,473 --> 00:12:29,573 我が手下 ドルマムゥよ 踏みつぶせ。 164 00:12:32,129 --> 00:12:34,148 これは なんということだ。 165 00:12:34,148 --> 00:12:37,001 ドルマムゥを従えた ということは いまや…。 166 00:12:37,001 --> 00:12:40,988 そう いまや私の魔力は 無限になったのだ。 167 00:12:40,988 --> 00:12:44,125 言おうとしてることが わかるなんて仲がいいんだね。 168 00:12:44,125 --> 00:12:46,125 うわっ。 169 00:12:48,162 --> 00:12:53,784 巨大なメラメラ頭とヒゲ男は ふだん チームを組んでないってことか? 170 00:12:53,784 --> 00:12:55,853 そう。 171 00:12:55,853 --> 00:12:58,953 ウーッ アーッ! 172 00:13:00,975 --> 00:13:03,575 勝手にチームを組むのは やめてほしいよ。 173 00:13:05,646 --> 00:13:09,784 えっ なに ウルトロンになったの? ちょっと そんなの反則だってば。 174 00:13:09,784 --> 00:13:12,353 ありえない きっと これは幻だ。 175 00:13:12,353 --> 00:13:14,953 一瞬で 精密な人工知能に 変わるはずない。 176 00:13:17,591 --> 00:13:20,194 ウアーッ! うっ…。 177 00:13:20,194 --> 00:13:22,994 幻にしちゃ痛かった。 178 00:13:25,283 --> 00:13:28,452 バロン・モルドの能力を はるかに超えるパワーだ。 179 00:13:28,452 --> 00:13:30,938 やつも幻なのかもしれんぞ。 180 00:13:30,938 --> 00:13:35,126 ハハハ まるで悪夢を 見ているようか? スティーブン。 181 00:13:35,126 --> 00:13:38,546 私は まぎれもなく ここに存在している。 182 00:13:38,546 --> 00:13:42,616 粉々に砕け散り シージ・ペリルスにより 異次元へ飛ばされたが→ 183 00:13:42,616 --> 00:13:47,288 お前には 計り知れんパワーを 身につけ こうして復活したのだ。 184 00:13:47,288 --> 00:13:51,976 うわ~ まさか こうくるとはね。 185 00:13:51,976 --> 00:13:54,945 毛穴が詰まってるのが バッチリ見えるよ ドク・オック。 186 00:13:54,945 --> 00:13:59,000 洗顔料 変えたら? うわ~! 187 00:13:59,000 --> 00:14:01,602 うわ~。 188 00:14:01,602 --> 00:14:05,523 うわっ 完全に 方向感覚を失ったよ。 189 00:14:05,523 --> 00:14:07,975 それぞれの宿敵に 姿を変えてるのか? 190 00:14:07,975 --> 00:14:11,595 やつに宿敵はアイスクリームサンドなんだ って言ってもムダかな? 191 00:14:11,595 --> 00:14:14,665 なに? 頭がキーンとするんだよ。 192 00:14:14,665 --> 00:14:16,617 惑わされてはいけない。 193 00:14:16,617 --> 00:14:19,270 魔法をかけているのは バロン・モルドなのだ。 194 00:14:19,270 --> 00:14:22,006 やつを倒し ケリをつけねば。 195 00:14:22,006 --> 00:14:26,306 ドクター・ストレンジ モルドを頼む。 でかいのは任せてくれ。 196 00:14:29,613 --> 00:14:33,067 スコット キミも得意の魔法を見せてよ。 197 00:14:33,067 --> 00:14:35,367 アーッ! 198 00:14:43,944 --> 00:14:46,163 うっ…。 199 00:14:46,163 --> 00:14:48,463 ドクター。 200 00:14:55,272 --> 00:14:58,676 バロン・モルド 復活の原動力は 僕らへの憎しみでしょ? 201 00:14:58,676 --> 00:15:01,595 お礼くらいしてよね。 202 00:15:01,595 --> 00:15:04,665 (アントマン)こっちだ。 203 00:15:04,665 --> 00:15:10,788 ハハハハ この次元で私から 逃れることはできんぞ。 204 00:15:10,788 --> 00:15:14,275 スコット もしかして 非常用にアリを連れてるわけ? 205 00:15:14,275 --> 00:15:17,228 アハハ ああ こいつはアルバート。 206 00:15:17,228 --> 00:15:19,130 5つ星レストランで見つけた。 207 00:15:19,130 --> 00:15:21,649 アルバートは白トリュフが大好物なんだよ。 208 00:15:21,649 --> 00:15:24,101 繊細な味覚の持ち主だな。 209 00:15:24,101 --> 00:15:27,455 スパイダーマン あいつが超弦を 破壊するよう誘導してくれ。 210 00:15:27,455 --> 00:15:29,824 任せてよ それなら 何百回も経験済み。 211 00:15:29,824 --> 00:15:32,376 なにしろ… いや これが初めてか。 212 00:15:32,376 --> 00:15:35,476 まいったね これより ひどいハロウィーンもあったけど。 213 00:15:44,688 --> 00:15:46,788 ヤーッ! 214 00:15:53,280 --> 00:15:56,450 粉々だ プライドも粉々? バロン・モルド。 215 00:15:56,450 --> 00:16:02,106 ハハハハ 相変わらず気の利いたことを 言うやつだな スパイダーマン。 216 00:16:02,106 --> 00:16:04,625 これをくらっても ふざけていられるか→ 217 00:16:04,625 --> 00:16:09,146 実に楽しみだ。 無理 怖すぎるって。 218 00:16:09,146 --> 00:16:12,950 みんな 悪い知らせ。 冗談のネタが尽きた? 219 00:16:12,950 --> 00:16:17,771 ハズレ たぶん バロン・モルドはさ パワーを自分のなかにため込んで→ 220 00:16:17,771 --> 00:16:20,808 僕たちの宿敵を 生み出してるんだよ。 221 00:16:20,808 --> 00:16:24,211 あのさ 宿敵と天敵って どう違うんだっけ? 222 00:16:24,211 --> 00:16:27,131 キミの言うとおりなら 恐らく バロン・モルドは→ 223 00:16:27,131 --> 00:16:31,785 何らかの方法で量子の次元から パワーを引き出して それを利用し→ 224 00:16:31,785 --> 00:16:33,787 現実をねじ曲げているのだろう。 225 00:16:33,787 --> 00:16:36,140 こういう場合は天敵かな? 226 00:16:36,140 --> 00:16:40,110 もし ここがパワーの源なら やつをここから遠ざければ→ 227 00:16:40,110 --> 00:16:42,313 魔法を封じ込めることが できるはずだ。 228 00:16:42,313 --> 00:16:45,282 あと呼び方は どっちでもいい。 229 00:16:45,282 --> 00:16:49,436 時間を稼げ 元の世界へ つながる入り口を開く。 230 00:16:49,436 --> 00:16:51,972 バロン・モルドを一緒に連れていこう。 231 00:16:51,972 --> 00:16:54,608 そうこなくちゃ ドクター・ストレンジ はい イェ~イ。 232 00:16:54,608 --> 00:16:56,944 あのさ そんなに 単純でいいのかな? 233 00:16:56,944 --> 00:16:59,513 いいんだって 宿敵でも天敵でも。 234 00:16:59,513 --> 00:17:01,632 じゃなくて 単純に やつを連れていって→ 235 00:17:01,632 --> 00:17:03,634 解決するとは思えない。 236 00:17:03,634 --> 00:17:05,619 取り返しのつかないことに なるかも。 237 00:17:05,619 --> 00:17:10,691 私に任せてくれ 万事心得ている キミは時間稼ぎを頼む。 238 00:17:10,691 --> 00:17:12,643 了解! 239 00:17:12,643 --> 00:17:14,943 コウモリ男を うまく撃退できるか わからないけど。 240 00:17:21,318 --> 00:17:24,772 援護を頼む。 ちょっとした魔法を 見せてくるよ。 241 00:17:24,772 --> 00:17:26,941 うお~! 242 00:17:26,941 --> 00:17:28,976 うわ! 243 00:17:28,976 --> 00:17:31,076 今が絶好のチャンスだ ドクタ-早く! 244 00:17:36,333 --> 00:17:39,933 きさまは これで終わりだ ソーサラー・スプリーム! 245 00:17:43,774 --> 00:17:47,528 ワトゥームの驚異なる風よ 共にあれ。 246 00:17:47,528 --> 00:17:49,628 今だ! うわ! 247 00:17:56,287 --> 00:17:58,289 お前の負けだな。 248 00:17:58,289 --> 00:18:02,960 それは どうかな? 249 00:18:02,960 --> 00:18:10,267 (みんな)キャー! 250 00:18:10,267 --> 00:18:12,987 ヤツの魔法の威力は すぐ切れるんでしょ? 251 00:18:12,987 --> 00:18:14,939 ドクター? 252 00:18:14,939 --> 00:18:20,110 お前の そんな唖然とした顔を 見るのは実に愉快だ ドクター・ストレンジ。 253 00:18:20,110 --> 00:18:24,798 異次元に閉じこめられた私は さまざまなパワーを吸収した。 254 00:18:24,798 --> 00:18:26,784 いまや 頭に思い浮かべたものは→ 255 00:18:26,784 --> 00:18:29,803 どんなものでも 現実にできるのだ。 256 00:18:29,803 --> 00:18:33,290 あとはこの世界へ戻ることが 望みだった。 257 00:18:33,290 --> 00:18:37,444 ヤツの策略にはまり 望みを叶えてしまったのか。 258 00:18:37,444 --> 00:18:40,798 キミの不安が当たった 読みが甘かったようだ。 259 00:18:40,798 --> 00:18:46,598 うわ~! 260 00:18:50,608 --> 00:18:54,628 さあ 私がこの世界を 悪夢へと作りかえるのを→ 261 00:18:54,628 --> 00:18:56,947 じっくり眺めるがいい。 262 00:18:56,947 --> 00:18:58,983 街じゅうの車よ! 263 00:18:58,983 --> 00:19:02,636 建造物よ 私に従え! 264 00:19:02,636 --> 00:19:05,636 この世界を混乱に陥れろ! 265 00:19:07,658 --> 00:19:11,812 キャー! うわ~! 266 00:19:11,812 --> 00:19:13,812 これぞ まさしく無謀運転だね。 267 00:19:16,750 --> 00:19:21,250 いいぞ私の敵を 破壊し尽くすのだ! 268 00:19:23,641 --> 00:19:27,441 ハロウィーンは楽しいお祭りだよ バロン・モルドは知らないわけ? 269 00:20:34,545 --> 00:20:41,145 ハハハ ハハハ! 270 00:20:46,290 --> 00:20:50,790 アガモットの目 無限に見通す力で光を与えよ! 271 00:20:55,165 --> 00:20:57,117 ここにいちゃ危ないよ! 272 00:20:57,117 --> 00:21:01,789 スパイダーマン もう私はバロン・モルドに 太刀打ちできないようだ。 273 00:21:01,789 --> 00:21:03,807 大丈夫って言いたいけど→ 274 00:21:03,807 --> 00:21:06,193 この状況だと 確かに不安になるね。 275 00:21:06,193 --> 00:21:10,293 フフフ 無力なお前に 私は止められん。 276 00:21:20,824 --> 00:21:24,824 しょせん 鉄だ。 怪物になろうが 磁石には敵わない。 277 00:21:29,450 --> 00:21:31,468 ああ 偉そうなことを言ったかな? 278 00:21:31,468 --> 00:21:33,871 深い意味はないから 気にしないでくれ。 279 00:21:33,871 --> 00:21:35,839 お遊びはここまで。 280 00:21:35,839 --> 00:21:38,339 ニューヨークの街よ やつらを ひねり潰せ! 281 00:21:42,629 --> 00:21:44,948 指を銃にしてるの? そうか! 282 00:21:44,948 --> 00:21:47,100 夢の中だと思えばいいのか。 283 00:21:47,100 --> 00:21:50,354 これは誰でも想像したことが 現実になる魔法なんだ。 284 00:21:50,354 --> 00:21:54,154 僕もやろう さてと何を想像しようかな? 285 00:21:56,460 --> 00:21:58,460 クモ糸ガトリング砲だ! 286 00:22:00,981 --> 00:22:03,267 よし いいね パワー満点。 287 00:22:03,267 --> 00:22:06,436 聞いて やつの魔法を逆手に取るんだよ。 288 00:22:06,436 --> 00:22:08,972 想像力を思い切り発揮して 反撃するんだ。 289 00:22:08,972 --> 00:22:12,626 なに言ってるんだ? 想像力で 攻撃なんてできるはずがない。 290 00:22:12,626 --> 00:22:15,062 魔法を繰り出すのに 必要なものは→ 291 00:22:15,062 --> 00:22:18,632 鍛錬を積み知識を蓄えることで 得られる自制心だ。 292 00:22:18,632 --> 00:22:20,951 想像や空想ではない。 293 00:22:20,951 --> 00:22:25,138 この武器は想像の産物だよ。 自制心とは無縁の僕から生まれた。 294 00:22:25,138 --> 00:22:28,008 今 自分のこと けなしちゃった? え~ とにかく→ 295 00:22:28,008 --> 00:22:30,994 2人とも想像力を自由に使って。 ハロウィーンだよ。 296 00:22:30,994 --> 00:22:33,113 何かに変身したいと思ったこと あるでしょ? 297 00:22:33,113 --> 00:22:35,716 そうだな あぁ 確かにあるよ。 298 00:22:35,716 --> 00:22:37,716 ずっと憧れてた。 299 00:22:39,603 --> 00:22:42,956 あ… そういうんじゃないって。 300 00:22:42,956 --> 00:22:45,292 なるほど わかった。 301 00:22:45,292 --> 00:22:48,462 エンチェント・ワンから伝え聞いた いにしえのドラゴンに→ 302 00:22:48,462 --> 00:22:50,562 かねてより思いを馳せていたのだ。 303 00:22:55,302 --> 00:22:57,287 かっこいいな! 304 00:22:57,287 --> 00:23:00,324 それなら 昔から 鎧の騎士になりたいと思ってた。 305 00:23:00,324 --> 00:23:03,610 いいね! よし早速 うぬぼれ屋のバロン・モルドに→ 306 00:23:03,610 --> 00:23:06,964 ヒーローの力を見せつけてやろう。 307 00:23:06,964 --> 00:23:09,633 うわぁ~! 308 00:23:09,633 --> 00:23:11,633 おっ! 309 00:23:13,954 --> 00:23:18,325 うわっ! うっ… 誰の仕業だ? 310 00:23:18,325 --> 00:23:22,613 俺様は スパイレーツだ。 クモ糸キャノン砲をお見舞いしてやる。 311 00:23:22,613 --> 00:23:27,050 卑劣なクズ野郎に復讐するのは 最高の気分だぜ。 312 00:23:27,050 --> 00:23:31,121 うぅ… うわ~っ! 313 00:23:31,121 --> 00:23:33,121 うわ~っ! 314 00:23:35,742 --> 00:23:38,445 ああもう 楽しかったのに。 315 00:23:38,445 --> 00:23:40,948 認めろ 私の勝ちだ。 316 00:23:40,948 --> 00:23:45,135 この私を倒すことのできる 魔法など 存在しないのだ。 317 00:23:45,135 --> 00:23:49,006 確かに。 今のところはね。 318 00:23:49,006 --> 00:23:53,160 でも これから僕が強力な魔法を 繰り出してやるから。 319 00:23:53,160 --> 00:23:55,260 何をする気だ? 320 00:23:59,700 --> 00:24:01,652 ん? 321 00:24:01,652 --> 00:24:07,291 うわ~っ! 322 00:24:07,291 --> 00:24:09,391 や~っ! 323 00:24:11,495 --> 00:24:14,595 想像力なら誰にも負けない! 324 00:24:23,023 --> 00:24:25,509 うっ うわっ…。 325 00:24:25,509 --> 00:24:32,009 うわ~っ! 326 00:24:37,020 --> 00:24:39,506 フゥ~ 意外と たいしたことないね。 327 00:24:39,506 --> 00:24:41,606 街にかけられた魔法は? 328 00:24:49,282 --> 00:24:53,337 (子供たちの笑い声) 329 00:24:53,337 --> 00:24:56,273 スパイダーマン キミを見くびっていたようだ。 330 00:24:56,273 --> 00:24:58,959 そして人が持つ想像の力もな。 331 00:24:58,959 --> 00:25:01,645 更に瞑想し 己を磨かねばならん。 332 00:25:01,645 --> 00:25:05,599 私は想像力をじっくり科学的に 解明することにするよ。 333 00:25:05,599 --> 00:25:08,151 そういえば ラボを片づけないとな。 334 00:25:08,151 --> 00:25:12,439 ちょっと待って ハロウィーンだよ 楽しむべきだ。 335 00:25:12,439 --> 00:25:14,441 「お菓子か いたずらか?」を やらなきゃ。 336 00:25:14,441 --> 00:25:17,310 急に甘いものが 食べたくなってきたよ。 337 00:25:17,310 --> 00:25:19,930 経験したことのない ならわしだ。 338 00:25:19,930 --> 00:25:22,149 学ぶことがあるかもしれん。 339 00:25:22,149 --> 00:25:25,118 でしょ? 実は行き先は もう決まってる。 340 00:25:25,118 --> 00:25:28,288 最高に楽しいはずだ まあ僕はね。 341 00:25:28,288 --> 00:25:30,457 (玄関チャイム) 342 00:25:30,457 --> 00:25:33,343 ウウン… では指示されたとおり→ 343 00:25:33,343 --> 00:25:36,646 お菓子が出現するという呪文を 唱えさせてもらう。 344 00:25:36,646 --> 00:25:38,982 お菓子か いたずらか? 345 00:25:38,982 --> 00:25:43,520 みんな全然やる気ないじゃないか。 お菓子はなしだよ。 346 00:25:43,520 --> 00:25:47,020 そっか お菓子をくれないんなら しようがない。 347 00:25:48,959 --> 00:25:53,113 うわ~っ! ひどいぞスパイダーマン あんまりだ! 348 00:25:53,113 --> 00:25:57,317 いや これが楽しいとは とても思えん。 349 00:25:57,317 --> 00:26:02,617 う~っ そんなことはねえぜ ハロウィーンは最高だよね。 350 00:26:34,955 --> 00:26:37,641 < みんなも 「アルティメット・スパイダーマン」に登場する→ 351 00:26:37,641 --> 00:26:42,012 スーパーヒーローやヴィランたちの 究極知識を身につけよう! 352 00:26:42,012 --> 00:26:44,981 今回 紹介するのは アントマン。 353 00:26:44,981 --> 00:26:47,951 自分の体を アリの大きさまでに縮小し→ 354 00:26:47,951 --> 00:26:50,937 敵に 奇襲攻撃をかけることができる。 355 00:26:50,937 --> 00:26:54,007 ヘルメットを使い アリとテレパシーで話したり→ 356 00:26:54,007 --> 00:26:57,007 自由自在に操ることができる>