1 00:00:36,460 --> 00:00:40,060 アルティメットバトルを楽しむ前に スパイダーマンと約束だぞ! 2 00:00:44,001 --> 00:00:46,153 (MJ)フフフ…。 3 00:00:46,153 --> 00:00:50,124 (ピーター)アハハハ! あぁ ロキが 魔法で 僕と体を入れ替えたんだ。 4 00:00:50,124 --> 00:00:52,142 アベンジャーズも気づいてくれなくて。 5 00:00:52,142 --> 00:00:55,779 (MJ)アハハハ! あなたの話 すごすぎて びっくりしちゃう。 6 00:00:55,779 --> 00:00:58,832 でも スーパーヒーローでいるのって 大変じゃない? 7 00:00:58,832 --> 00:01:02,486 楽しいだろうけど 苦労だって あるはずよ。 違う? 8 00:01:02,486 --> 00:01:06,440 そうだね… つらかったのは 大事な人に黙ってたこと。 9 00:01:06,440 --> 00:01:09,326 メリー・ジェーン・ワトソンは 子供の頃からの親友だ。 10 00:01:09,326 --> 00:01:11,795 この前 ようやく 僕の秘密を打ち明けた。 11 00:01:11,795 --> 00:01:14,795 自分が スパイダーマンってことを もう隠さなくていいんだ。 12 00:01:16,817 --> 00:01:19,837 ヒーローって 自分より 周りを優先するでしょ? 13 00:01:19,837 --> 00:01:22,773 また 普通の生活を送りたいって 思うことはない? 14 00:01:22,773 --> 00:01:24,775 考えたこともなかったよ。 15 00:01:24,775 --> 00:01:28,812 この力を持った以上は 人の役に 立つのが 僕の責任だしね。 16 00:01:28,812 --> 00:01:32,816 そう… それにしても 校外学習で 特殊なクモに噛まれるなんて→ 17 00:01:32,816 --> 00:01:35,819 すごい偶然! あのとき 私は隣にいたでしょ? 18 00:01:35,819 --> 00:01:38,472 私だった可能性もあるのよね。 19 00:01:38,472 --> 00:01:40,491 そうなってたら びっくりだよ! 20 00:01:40,491 --> 00:01:45,112 メリー・ジェーン・ワトソンが ヒーローに! 究極のスパイダーウーマンの誕生だ。 21 00:01:45,112 --> 00:01:48,165 アハハ… そうよね 本当にびっくり。 22 00:01:48,165 --> 00:01:50,467 (うなり声) 23 00:01:50,467 --> 00:01:53,067 ここにいて。 見てくる。 なんだろう? 24 00:01:55,155 --> 00:01:58,125 うぅ…。 スパイダーマン? 25 00:01:58,125 --> 00:02:00,144 うぅ…。 26 00:02:00,144 --> 00:02:03,147 ピーター… スパイダーマンは あなたのはずでしょ? 27 00:02:03,147 --> 00:02:05,849 あ… ノバ? キミなのか? 28 00:02:05,849 --> 00:02:08,149 また ふざけてるの? 当たり? 29 00:02:12,156 --> 00:02:15,526 マスクが外れない! っていうか まるで…。 30 00:02:15,526 --> 00:02:18,078 (MJ)本当の顔ってこと? 31 00:02:18,078 --> 00:02:20,578 うぅっ! 何するんだ!? 痛いでしょ! 32 00:02:23,167 --> 00:02:31,158 うわ~っ! 33 00:02:31,158 --> 00:02:33,110 ピーター! 34 00:02:33,110 --> 00:02:37,447 うわ~! いったい どうなってるんだ!? 35 00:02:37,447 --> 00:02:41,869 <特殊なクモに噛まれた高校生 ピーター・パーカー> 36 00:02:41,869 --> 00:02:44,505 よ~し スパイダーマンが 究極のお仕置きをしてやるぞ。 37 00:02:44,505 --> 00:02:47,005 <彼こそは 究極のおしゃべりヒーロー…> 38 00:02:49,009 --> 00:02:51,311 何度言えばわかるんだ クモ頭! 39 00:02:51,311 --> 00:02:53,330 <未熟なヒーローは→ 40 00:02:53,330 --> 00:02:57,117 国際諜報機関シールドのもとで猛特訓。 41 00:02:57,117 --> 00:03:00,537 究極のヒーロー仲間と力を合わせ→ 42 00:03:00,537 --> 00:03:03,490 凶悪なヴィランを撃破しまくり。 43 00:03:03,490 --> 00:03:07,377 そして アルティメット・スパイダーマンへと…> 44 00:03:07,377 --> 00:03:09,396 人生は絶好調! 45 00:03:09,396 --> 00:03:12,099 < ところが今 究極のヴィラン軍団による→ 46 00:03:12,099 --> 00:03:14,484 反撃が始まろうとしていた。 47 00:03:14,484 --> 00:03:16,520 今日も アルティメットにいくぜ!> 48 00:03:16,520 --> 00:03:18,520 おしゃべりは終わり。 49 00:04:38,518 --> 00:04:41,518 ダメだ… 離して! 頼む…。 50 00:04:45,492 --> 00:04:47,492 はぁ~っ! 51 00:04:49,529 --> 00:04:52,816 あぁ… 助かった! そのキック どこで習ったの? 52 00:04:52,816 --> 00:04:55,819 夢中で蹴っただけよ。 大丈夫? 53 00:04:55,819 --> 00:05:01,792 どうだろう? まるで 僕の一部を 盗まれたみたいだ。 変な感じ。 54 00:05:01,792 --> 00:05:03,844 コナーズ博士に診てもらえば? 55 00:05:03,844 --> 00:05:06,430 いや もう大丈夫。 56 00:05:06,430 --> 00:05:08,730 早いとこ ニセモノにお仕置きしなくちゃ。 57 00:05:16,156 --> 00:05:19,660 お前は誰だ!? お前は誰だ!? 58 00:05:19,660 --> 00:05:22,195 僕の真似は もうやめろ。 スパイダーマンもどき! 59 00:05:22,195 --> 00:05:25,432 ファンだとしても 嬉しくないよ。 欲しい…。 60 00:05:25,432 --> 00:05:28,819 何? どうしたの? 話を聞くよ ニセモノ君! 61 00:05:28,819 --> 00:05:30,887 言って! 力になる。 62 00:05:30,887 --> 00:05:33,887 エサが欲しい…。 63 00:05:39,830 --> 00:05:42,830 悪いけど 僕は メニューにございません! 64 00:05:44,801 --> 00:05:46,901 うわ~っ! 65 00:05:48,972 --> 00:05:51,441 スパイダーマン! 66 00:05:51,441 --> 00:05:53,443 エサ… 腹が減った! 67 00:05:53,443 --> 00:05:56,646 うぅ… あぁ~! 68 00:05:56,646 --> 00:05:59,116 やぁっ! 69 00:05:59,116 --> 00:06:03,136 大丈夫!? えぇ 大丈夫。 だけど… あぁっ! 70 00:06:03,136 --> 00:06:06,736 痛かったよね。 狙いは僕だけだと思ってた。 71 00:06:08,809 --> 00:06:12,109 簡単には逃がさないぞ! MJ 安全な場所に。 72 00:06:14,164 --> 00:06:16,767 ちょっと! ヒッチハイク禁止!! フフフ! 嫌よ。 73 00:06:16,767 --> 00:06:20,804 記者の卵を置いていかないで。 特ダネのチャンスだもん。 74 00:06:20,804 --> 00:06:22,823 カーネイジが街を襲って→ 75 00:06:22,823 --> 00:06:25,809 邪悪なシンビオートが キミの体を乗っ取ったでしょ? 76 00:06:25,809 --> 00:06:28,845 もう危険な目に遭わせたくない。 ダメよ ピーター。 77 00:06:28,845 --> 00:06:31,898 私 簡単には諦めないから。 心配なんだよ。 78 00:06:31,898 --> 00:06:35,819 友達のベンは… スカーレット・スパイダーは 街を守るため 犠牲になった。 79 00:06:35,819 --> 00:06:39,773 友達をなくすのは もう嫌だ。 ピーター… とても つらかったと思う。 80 00:06:39,773 --> 00:06:44,294 でも 私は生きてる。 真実を見たいの。 81 00:06:44,294 --> 00:06:46,696 ねぇ! あの通りよ。 うわっ!! 82 00:06:46,696 --> 00:06:49,996 行き止まりだ。 あいつ 思ったより 考えてないのかもな。 83 00:06:52,119 --> 00:06:54,187 あいつは? 84 00:06:54,187 --> 00:06:56,187 思ったより 考えてるのかもね。 85 00:06:59,443 --> 00:07:01,778 どこにも姿が見えないぞ。 86 00:07:01,778 --> 00:07:03,830 じゃあ 透明になったとか? 87 00:07:03,830 --> 00:07:06,830 透明になったって スパイダーセンスが反応する。 88 00:07:08,869 --> 00:07:12,969 ほんとにそう? 公園じゃ 何も反応してなかったわよね? 89 00:07:15,275 --> 00:07:20,147 確かに 僕のコピーだから 何も反応しなかったのかな? 90 00:07:20,147 --> 00:07:22,149 さすが鋭いね。 91 00:07:22,149 --> 00:07:26,653 記者が夢だもん この謎はきっと 乗り越えられない壁じゃないわ。 92 00:07:26,653 --> 00:07:29,953 うまいこと言うね うわっ 触らないで。 93 00:07:38,832 --> 00:07:41,118 何か危険なにおいがする。 94 00:07:41,118 --> 00:07:43,820 安全のためにも これ以上は ついてこないで。 95 00:07:43,820 --> 00:07:46,206 わかった じゃあ あなたがついてきて。 96 00:07:46,206 --> 00:07:48,306 あ…。 97 00:07:52,996 --> 00:07:57,100 もしも~し よい子の味方じゃない失敗ダーマン。 98 00:07:57,100 --> 00:08:00,570 あなたも うまいこと言った。 ジョークで気を紛らす。 99 00:08:00,570 --> 00:08:03,170 キミは全然 怖くないみたいだけど。 100 00:08:08,695 --> 00:08:13,195 すごい! もしかして 大悪党の隠れがとか? 101 00:08:15,452 --> 00:08:17,437 っていうよりラボだ。 102 00:08:17,437 --> 00:08:19,523 激しい戦いでもあったのかな? 103 00:08:19,523 --> 00:08:23,823 部屋中が荒らされてるみたい 誰かが何かを探してたとか? 104 00:08:32,469 --> 00:08:35,155 これってDNAかな どう思う? 105 00:08:35,155 --> 00:08:38,275 構造は同じだけど 中の分子がまったく違う。 106 00:08:38,275 --> 00:08:40,961 本物のDNAに似せた 化合物みたいだ。 107 00:08:40,961 --> 00:08:42,963 ヒドラのシンセゾイドとか? 108 00:08:42,963 --> 00:08:45,763 それで あいつは おしゃべりが苦手だったのかな? 109 00:08:49,486 --> 00:08:52,322 データよ プロジェクト・ケイン。 110 00:08:52,322 --> 00:08:56,209 クモのDNAを持つ シンセゾイドを 大量生産しようとしてる。 111 00:08:56,209 --> 00:09:00,497 クモの悪党軍団を作るってこと? そんなのがここに来たら嫌だな。 112 00:09:00,497 --> 00:09:02,849 スパイダーマン…。 113 00:09:02,849 --> 00:09:06,453 スパイダーセンスが反応しない 最悪だ。 114 00:09:06,453 --> 00:09:11,953 (みんな)ケイン ケイン 我々はケインだ! 115 00:09:14,060 --> 00:09:18,131 (ケイン)ケインは今 腹が減ってる。 116 00:09:18,131 --> 00:09:21,184 アハ やあ ケイン 正直に言うね。 117 00:09:21,184 --> 00:09:23,220 キミの仲間って気味悪い。 118 00:09:23,220 --> 00:09:27,307 ケインは スパイダーマンと同じだ。 119 00:09:27,307 --> 00:09:32,762 (みんな)ケインはスパイダーマンと同じだ。 120 00:09:32,762 --> 00:09:36,199 あの 僕を好きなのはわかったけど→ 121 00:09:36,199 --> 00:09:38,499 やりすぎじゃない? 勘弁してよ。 122 00:10:42,499 --> 00:10:47,153 うわ~ 最大の敵は自分自身 って もののたとえだと思ってた。 123 00:10:47,153 --> 00:10:52,459 ケインは腹が減った エサが欲しい。 124 00:10:52,459 --> 00:10:54,828 (みんな)エサ。 125 00:10:54,828 --> 00:10:57,881 僕って あんな声なの? ひどいだみ声だ。 126 00:10:57,881 --> 00:11:01,881 よし エサが欲しいんだね クモ糸スタンガンをどうぞ! 127 00:11:08,525 --> 00:11:11,625 危ない MJ! 早く隠れて。 128 00:11:16,116 --> 00:11:18,501 そこ どいて 戦えるわ。 129 00:11:18,501 --> 00:11:20,620 今のは たまたま決まっただけだ。 130 00:11:20,620 --> 00:11:24,220 それは どうかしら? えっ? 131 00:11:30,530 --> 00:11:33,030 うわっ MJ? 132 00:11:37,787 --> 00:11:43,493 カーネイジ! この前 襲われたときの シンビオートがまだ体に残ってたのか。 133 00:11:43,493 --> 00:11:45,612 よくできました。 134 00:11:45,612 --> 00:11:49,332 メリー・ジェーン またカーネイジ・クイーンに 戻っちゃうよ 追い出して! 135 00:11:49,332 --> 00:11:52,285 追い出す? それより カーネイジのパワーを→ 136 00:11:52,285 --> 00:11:54,585 自分の一部として受け入れる。 137 00:11:59,025 --> 00:12:04,525 わかった? ピーター 私は 究極のスパイダーウーマンよ! 138 00:12:07,584 --> 00:12:10,084 どうなってるの? 139 00:12:12,472 --> 00:12:15,141 全然わけが わからないよ。 140 00:12:15,141 --> 00:12:17,141 うぉっ。 141 00:12:19,145 --> 00:12:21,147 どうして秘密にしてたの? 142 00:12:21,147 --> 00:12:24,467 自分がスパイダーマンってこと 隠してたの 誰だっけ? 143 00:12:24,467 --> 00:12:27,103 だね ごめん。 144 00:12:27,103 --> 00:12:30,273 でも 言ってよ。 いつ話そうかって悩んでたの。 145 00:12:30,273 --> 00:12:32,492 カーネイジ・クイーンから解放されたあと→ 146 00:12:32,492 --> 00:12:35,862 体にシンビオートが残ってることに 気づいた。 147 00:12:35,862 --> 00:12:38,982 シンビオートは危険だ 誰かに見てもらおう。 148 00:12:38,982 --> 00:12:42,051 大丈夫 コナーズ博士が助けてくれた。 149 00:12:42,051 --> 00:12:45,851 博士のもとで私は 訓練を積んできたの フッ! 150 00:12:51,461 --> 00:12:54,597 エージェント・ヴェノムでも シンビオートを 制御するのに苦労したんだ。 151 00:12:54,597 --> 00:12:57,534 エージェント・ヴェノム? 私のほうが ずっと強いし→ 152 00:12:57,534 --> 00:12:59,534 速いし 賢い! 153 00:13:09,212 --> 00:13:12,699 もし このことを話してたら あなた どうした? 154 00:13:12,699 --> 00:13:16,799 ウェブ・ウォーリアーズに誘ってた キミは仲間だ。 155 00:13:20,273 --> 00:13:23,476 やっぱりね だけど チームに誘われても→ 156 00:13:23,476 --> 00:13:26,196 ヒーローになる決心は つかなかったかも。 157 00:13:26,196 --> 00:13:28,296 え? スーパーヒーローに なりたくないの? 158 00:13:30,283 --> 00:13:32,986 大学 旅行 新聞記者。 159 00:13:32,986 --> 00:13:36,422 私には夢や目標があるの。 そこに路地裏で悪党を→ 160 00:13:36,422 --> 00:13:38,922 やっつけるっていうのは 含まれてない! 161 00:13:45,165 --> 00:13:48,618 ヒーローになるのは ある種の運命だ。 ベンおじさんが よく言ってた。 162 00:13:48,618 --> 00:13:50,987 大いなる力には 大いなる責任が伴う。 163 00:13:50,987 --> 00:13:55,158 うう! 今の私にだって いろんな責任があるの。 164 00:13:55,158 --> 00:13:57,277 まず 自分自身に対して。 165 00:13:57,277 --> 00:14:00,630 うう! それに家族にも。 あなた わかってない。 166 00:14:00,630 --> 00:14:03,816 スーパーヒーローの一員として 悪と戦うことだけが→ 167 00:14:03,816 --> 00:14:05,852 大いなる責任を 果たすことじゃないわ。 168 00:14:05,852 --> 00:14:07,952 ふ~ たあ! 169 00:14:17,280 --> 00:14:19,315 ここが秘密のラボなら→ 170 00:14:19,315 --> 00:14:22,735 この奥にあるのは 超ウルトラスーパー秘密のラボだ。 171 00:14:22,735 --> 00:14:24,735 うわ あれは何? 172 00:14:27,690 --> 00:14:29,990 そんな 参ったな。 173 00:14:33,263 --> 00:14:35,481 この手の部品を使うやつは 1人だけ。 174 00:14:35,481 --> 00:14:37,500 ドクター・オクトパスだ。 175 00:14:37,500 --> 00:14:41,654 メイおばさんが アメイジング・タコレディって ヒーロ-だったら別だけどね。 176 00:14:41,654 --> 00:14:43,654 今となっては それも ありえなくない。 177 00:14:47,277 --> 00:14:50,613 ああ あいつらのキックが きいちゃったな。 178 00:14:50,613 --> 00:14:55,001 スパイダーマン ケガしたのね? すぐトリスケリオンまで戻りましょう。 179 00:14:55,001 --> 00:14:58,688 大丈夫。 秘密があって 心配性の友達か。 180 00:14:58,688 --> 00:15:00,688 僕もあんな感じだったのかな? 181 00:15:05,511 --> 00:15:08,948 腹が減った エサが欲しい! 182 00:15:08,948 --> 00:15:11,684 また出ちゃったよ しつこいんですけど! 183 00:15:11,684 --> 00:15:14,484 私に任せて 大丈夫。 184 00:15:19,809 --> 00:15:24,409 ケインは腹が減った エサが欲しい。 185 00:15:29,986 --> 00:15:32,989 あのケインって他のやつらとは違う 学習能力がある。 186 00:15:32,989 --> 00:15:36,626 リーダーかな? 他のやつに指示を出してた。 187 00:15:36,626 --> 00:15:39,126 うう! え? 188 00:15:42,949 --> 00:15:53,826 うわっ うう~! 189 00:15:53,826 --> 00:15:56,679 その手をはなしなさい! 190 00:15:56,679 --> 00:15:59,032 ああ。 191 00:15:59,032 --> 00:16:01,032 本当にはなれた。 192 00:16:07,190 --> 00:16:10,190 うわ 変なとこに つけちゃった。 193 00:16:18,818 --> 00:16:22,322 (2人)うわ~! 194 00:16:22,322 --> 00:16:25,658 エサが欲しい。 195 00:16:25,658 --> 00:16:27,860 なんとかできない? ごめん! 196 00:16:27,860 --> 00:16:29,860 動けないんだ! エサ…。 197 00:16:39,122 --> 00:16:42,422 (スカーレット・スパイダー) トラブル発生か? 坊や。 198 00:16:44,577 --> 00:16:47,577 スカーレット・スパイダー! 生きてたの? 199 00:17:49,475 --> 00:17:53,296 スカーレット・スパイダー? ベン? キミ… 生きてたの? 200 00:17:53,296 --> 00:17:55,296 それ以上聞くな。 201 00:17:57,817 --> 00:18:00,486 まさか犠牲になった仲間って彼? 202 00:18:00,486 --> 00:18:03,940 でも あの様子じゃ とても 死んだように見えないんだけど。 203 00:18:03,940 --> 00:18:07,977 彼は ウェブ・ウォーリアーズの大事な一員で 僕の友達だった。 204 00:18:07,977 --> 00:18:10,513 うっ! 205 00:18:10,513 --> 00:18:15,134 でも 実はドク・オックのスパイで チームのみんなを裏切ったんだ。 206 00:18:15,134 --> 00:18:17,120 ドク・オックに僕の正体も明かした。 207 00:18:17,120 --> 00:18:20,440 俺は役立たずのオクトボットみたいに あいつに利用された。 208 00:18:20,440 --> 00:18:23,860 絶対に許さない。 スカーレットが裏切り者なら→ 209 00:18:23,860 --> 00:18:27,447 どうして今 倒さないの? 最後は正しいことをしたからだ。 210 00:18:27,447 --> 00:18:31,534 彼は ドク・オックを止めて ヒドラ・アイランドを海に沈めてくれた。 211 00:18:31,534 --> 00:18:33,953 街を救ったんだ。 212 00:18:33,953 --> 00:18:37,453 何日も捜したんだよ。 見つかりたくなかった。 213 00:18:39,492 --> 00:18:41,444 あっ。 うっ。 214 00:18:41,444 --> 00:18:44,096 ちょっと! 投げる方向に気をつけてよ。 215 00:18:44,096 --> 00:18:46,115 あなた いったい何なの? ねえ! 216 00:18:46,115 --> 00:18:48,551 自分でもわからない。 このパワーと引き換えに→ 217 00:18:48,551 --> 00:18:50,470 ドク・オックに記憶を消された。 218 00:18:50,470 --> 00:18:52,989 初代スパイダーマン 最初の実験台として。 219 00:18:52,989 --> 00:18:54,991 最初の実験台? 220 00:18:54,991 --> 00:18:57,960 すごい完成度。 さすが大悪党のドク・オックだ。 221 00:18:57,960 --> 00:19:01,147 ドク・オックは 俺の頭の中を引っかき回して→ 222 00:19:01,147 --> 00:19:04,634 大事な人たちを傷つけさせた。 あいつだけは許さない。 223 00:19:04,634 --> 00:19:07,603 大事な人たち? それって 僕たちのことを言ってるの? 224 00:19:07,603 --> 00:19:10,439 感激しちゃうなぁ。 225 00:19:10,439 --> 00:19:12,992 聞いて データが必要なら→ 226 00:19:12,992 --> 00:19:16,612 コンピューターを壊すのはやめて 利用するべきよ。 227 00:19:16,612 --> 00:19:20,149 スカーレット キミは ここに何をしにきたの? 228 00:19:20,149 --> 00:19:23,152 復讐でしょ? ドク・オックを捜してる。 229 00:19:23,152 --> 00:19:27,106 そして やつを倒す。 今度こそケリをつけてやる。 230 00:19:27,106 --> 00:19:30,493 やつのラボが消えたあと 俺はヒドラの手下を捜し→ 231 00:19:30,493 --> 00:19:32,862 ドク・オックが どこにいるのか問い詰めた。 232 00:19:32,862 --> 00:19:36,148 それで ここに? すると シンセゾイドが現れた。 233 00:19:36,148 --> 00:19:38,518 ヒーローのパワーをコピーするやつらだ。 234 00:19:38,518 --> 00:19:42,455 やつが警備とし置いたに違いない。 なるほど そういうことか。 235 00:19:42,455 --> 00:19:45,141 ところで 生きてるなら早く言ってよ。 236 00:19:45,141 --> 00:19:47,777 俺のせいで シールドは壊滅しかけた。 237 00:19:47,777 --> 00:19:50,479 メイおばさんも 危険な目に…。 238 00:19:50,479 --> 00:19:53,833 俺が戻ってたら どうしてた? 捕まえただろ? 239 00:19:53,833 --> 00:19:56,102 まさか 喜んで迎え入れたよ。 240 00:19:56,102 --> 00:20:00,506 黙って隠れてたなんて傷つくな。 みんな秘密が好きだよね。 241 00:20:00,506 --> 00:20:03,042 こういうときは 記者見習いの出番よ。 242 00:20:03,042 --> 00:20:05,811 どうするつもりだ? ドク・オックを取材するか? 243 00:20:05,811 --> 00:20:07,930 私は真実を追い求める。 244 00:20:07,930 --> 00:20:10,883 ファイルにアクセスして 情報と場所をつかむ。 245 00:20:10,883 --> 00:20:12,883 ほら見て。 246 00:20:17,523 --> 00:20:20,123 取材の許可は下りたみたいね。 247 00:20:25,798 --> 00:20:28,651 ドク・オックの足跡だ 最近来たな。 248 00:20:28,651 --> 00:20:33,973 あぁ やつは近くにいる。 ようやくタコの怪物に復讐できる。 249 00:20:33,973 --> 00:20:36,442 もっと大事なことがあるでしょ? 250 00:20:36,442 --> 00:20:38,444 復讐しか頭にない。 251 00:20:38,444 --> 00:20:40,429 真実を突き止めよう。 252 00:20:40,429 --> 00:20:43,482 キミがパワーを持った理由は? 昔の記憶は? 253 00:20:43,482 --> 00:20:45,484 知りたいことが山ほどあるはずだ。 254 00:20:45,484 --> 00:20:48,554 真実なんて 俺にはどうでもいい。 255 00:20:48,554 --> 00:20:52,191 よくない。 復讐するより 自分の人生を取り戻して。 256 00:20:52,191 --> 00:20:54,791 家族がいるなら 今頃 心配してるはずよ。 257 00:20:58,130 --> 00:21:02,018 俺は シールドの仲間やメイおばんさんを 傷つけるところだった。 258 00:21:02,018 --> 00:21:04,470 二度と あんな過ちは犯さない。 259 00:21:04,470 --> 00:21:06,470 うっ! 260 00:21:09,942 --> 00:21:13,112 (ドクター・オクトパス)ここにあるはずだ きっと ここに。 261 00:21:13,112 --> 00:21:15,798 でなければ… あっ! 262 00:21:15,798 --> 00:21:19,485 そんな まさか!? ありえない! 263 00:21:19,485 --> 00:21:21,487 あ! 264 00:21:21,487 --> 00:21:25,124 あぁ 早かったな。 プロトタイプのシンセゾイドが→ 265 00:21:25,124 --> 00:21:28,311 もう少し時間を 稼いでくれると思っていたが。 266 00:21:28,311 --> 00:21:32,298 やつらは倒した お前も倒す! スカーレット 待って。 267 00:21:32,298 --> 00:21:36,135 ハッハハハ! そうだ スカーレット待つんだ。 268 00:21:36,135 --> 00:21:38,435 こいつらが相手になってやる。 269 00:21:42,041 --> 00:21:44,443 なんだ 弱虫スパイダーマンの→ 270 00:21:44,443 --> 00:21:46,512 コピーを出すか? 弱虫って!? 271 00:21:46,512 --> 00:21:50,512 こいつらとなら もっと楽しく 遊べるだろう スカーレット・スパイダー。 272 00:21:54,487 --> 00:21:58,087 お前のDNAは たっぷりと確保してある。 273 00:22:00,977 --> 00:22:02,945 2人とも下がってろ。 274 00:22:02,945 --> 00:22:05,164 (コピーたち)2人とも下がってろ。 275 00:22:05,164 --> 00:22:08,818 針攻撃も嫌だけど 真似されるのもイラつくな。 276 00:22:08,818 --> 00:22:11,988 くっ! やっ! やっ! 277 00:22:11,988 --> 00:22:14,473 やっ! 278 00:22:14,473 --> 00:22:16,442 やっ! 279 00:22:16,442 --> 00:22:21,263 うっ… フン! うっ! 280 00:22:21,263 --> 00:22:25,017 ねぇ やっぱりキミたち ウェブ・ウォーリアーズに入らない? 281 00:22:25,017 --> 00:22:27,017 うるさい 黙って! うるさい 黙れ! 282 00:22:29,805 --> 00:22:33,442 あぁ 私のデータが 何もかも奪われている。 283 00:22:33,442 --> 00:22:35,978 アーニム・ゾラめ! 284 00:22:35,978 --> 00:22:39,365 ああっ。 うっ! 285 00:22:39,365 --> 00:22:43,135 もう諦めろ。 シンセゾイドのノバがいれば 別だけど。 286 00:22:43,135 --> 00:22:45,988 考えただけでも イラ…。 287 00:22:45,988 --> 00:22:49,642 ようやく復讐を果たせる。 288 00:22:49,642 --> 00:22:52,611 待て! やめるんだ スカーレット。 289 00:22:52,611 --> 00:22:54,964 せっかく ここまで 来たんじゃないか。 290 00:22:54,964 --> 00:22:57,483 真実を見つけよう。 291 00:22:57,483 --> 00:23:00,603 ヒヒッ。 292 00:23:00,603 --> 00:23:04,306 話せ。 息のあるうちに。 293 00:23:04,306 --> 00:23:08,444 スカーレット お前はヒドラのクモ型兵士 第1号となるはずだった。 294 00:23:08,444 --> 00:23:11,147 しかし ヒドラは失敗を重ねた。 295 00:23:11,147 --> 00:23:14,667 それでアーニム・ゾラは 私に 協力を求めてきたのだ。 296 00:23:14,667 --> 00:23:17,603 やつを手伝ったのか? 手伝う? 297 00:23:17,603 --> 00:23:20,656 ゾラの未熟な研究を 私の高度な生物学の知識で→ 298 00:23:20,656 --> 00:23:24,493 生まれ変わらせたのだ。 お前の研究はゾラが始めたが→ 299 00:23:24,493 --> 00:23:28,981 完成させたのは私だ。 お前は私の最高傑作だ。 300 00:23:28,981 --> 00:23:32,618 性格はイマイチみたいよ。 自慢はもういい。 301 00:23:32,618 --> 00:23:35,271 聞きたいのは そんなことじゃない。 302 00:23:35,271 --> 00:23:38,657 スカーレットの過去か。 知らないほうがいいかもしれんぞ。 303 00:23:38,657 --> 00:23:41,110 お前は実に魅力的な存在だった。 304 00:23:41,110 --> 00:23:45,648 だが その正体を知れば あらゆる価値観が覆ることになる。 305 00:23:45,648 --> 00:23:48,951 ん~ さっさと言え! いったい どういうことだ? 306 00:23:48,951 --> 00:23:51,937 俺は何者だ? 残念だが→ 307 00:23:51,937 --> 00:23:55,407 話したところで信じないだろう。 しかし お前が誕生した秘密→ 308 00:23:55,407 --> 00:23:59,478 お前が求めるすべては ヒドラ・アイランドの中に存在する。 309 00:23:59,478 --> 00:24:03,799 じゃあ消えたのか? ヒドラ・アイランドは 破壊されて海に沈んだだろ。 310 00:24:03,799 --> 00:24:08,187 ハハッ ヒドラ・アイランドは 破壊されていない。 311 00:24:08,187 --> 00:24:10,606 アーニム・ゾラも生きているぞ。 312 00:24:10,606 --> 00:24:13,659 お前の過去を突き止めるカギは あいつだ。 スカーレット。 313 00:24:13,659 --> 00:24:16,645 私は研究データを取り戻すために ここに来た。 314 00:24:16,645 --> 00:24:19,648 お前が過去を 取り戻しに来たようにな。 315 00:24:19,648 --> 00:24:21,767 だが アーニム・ゾラに盗まれた。 316 00:24:21,767 --> 00:24:25,254 あいつは ヒドラ・アイランドにいる。 317 00:24:25,254 --> 00:24:28,607 お前の探し求める答えも 海の底にあるのだ。 318 00:24:28,607 --> 00:24:33,279 ウソをつくな。 ウソだと? ならば私を消せば→ 319 00:24:33,279 --> 00:24:36,332 真実は見つけられない ということになるな。 320 00:24:36,332 --> 00:24:38,667 確かめなくていいのか? 321 00:24:38,667 --> 00:24:41,620 ん~! やつのところへ行くぞ。 今すぐ。 322 00:24:41,620 --> 00:24:44,974 スカーレット 行っちゃダメだ! うっ。 323 00:24:44,974 --> 00:24:48,777 うっ! 復讐より真実を 突き止めろと言ったのはお前だ! 324 00:24:48,777 --> 00:24:52,298 海に沈んだ悪の要塞に 大悪党と乗り込めだなんて→ 325 00:24:52,298 --> 00:24:55,784 言ってないよ。 326 00:24:55,784 --> 00:24:58,804 悪いな 坊や。 これは俺の問題だ。 327 00:24:58,804 --> 00:25:02,208 お前のじゃない。 あ~っ! 328 00:25:02,208 --> 00:25:05,208 ん~! スカーレット 待って! ん! 329 00:25:17,623 --> 00:25:20,292 今すぐ スカーレットたちを止めなくちゃ。 330 00:25:20,292 --> 00:25:22,494 ドク・オックはいつも何かたくらんでる。 331 00:25:22,494 --> 00:25:25,481 あいつが研究データと ヒドラの技術を手に入れたら→ 332 00:25:25,481 --> 00:25:28,817 誰にも止められなくなる。 そう わかった。 333 00:25:28,817 --> 00:25:32,271 大いなる力には 大いなる責任が伴う でしょ? 334 00:25:32,271 --> 00:25:35,324 2人を追ってて。 私たちのチームを呼んでくる。 335 00:25:35,324 --> 00:25:38,310 え? 私たちのって言った? 入ってくれるの? 336 00:25:38,310 --> 00:25:41,197 ドク・オックを止めるのが先よ。 337 00:25:41,197 --> 00:25:44,197 うわっ イタタッ。 やだ。 ごめんね。 338 00:25:46,952 --> 00:25:49,972 あっ 潜水艇がないじゃない。 339 00:25:49,972 --> 00:25:54,643 大丈夫。 これで追いかける。 340 00:25:54,643 --> 00:25:58,943 何をたくらんでるんだ ドク・オック? 好きにはさせないぞ。 341 00:26:34,316 --> 00:26:37,286 < みんなも 「アルティメット・スパイダーマン」に 登場する→ 342 00:26:37,286 --> 00:26:41,140 スーパーヒーローやヴィランたちの 究極知識を身につけよう。 343 00:26:41,140 --> 00:26:45,044 今回 紹介するのは→ 344 00:26:45,044 --> 00:26:47,980 親友 ピーターとともに戦うべく→ 345 00:26:47,980 --> 00:26:51,900 ハリー・オズボーンは父親のアイアン・パトリオットの アーマーをベースに開発された→ 346 00:26:51,900 --> 00:26:55,004 アーマーを着て パトリオッティアーに変身。 347 00:26:55,004 --> 00:26:58,057 しかし 敵の実験によって 凶暴な怪物→ 348 00:26:58,057 --> 00:27:00,557 アンチ・ヴェノムに変えられてしまう>