1 00:00:37,117 --> 00:00:40,717 アルティメットバトルを楽しむ前に スパイダーマンと約束だぞ! 2 00:00:42,656 --> 00:00:46,894 (ピーター)僕は ピーター・パーカー 少し前は スパイダーマンだった。 3 00:00:46,894 --> 00:00:48,846 悪党を倒して 訓練を積み→ 4 00:00:48,846 --> 00:00:51,065 アベンジャーズにも参加した。 5 00:00:51,065 --> 00:00:53,434 世界を救ったことも何度かある。 6 00:00:53,434 --> 00:00:56,553 過去の栄光だよ。 僕が罠にかかったせいで→ 7 00:00:56,553 --> 00:01:00,324 偉大なヒーローたちがドク・オックの エネルギー遮断シェルに閉じ込められた。 8 00:01:00,324 --> 00:01:02,693 ドク・オックは おばさんの命と引き換えに→ 9 00:01:02,693 --> 00:01:05,045 クモのパワーが消える 薬を打てと迫った。 10 00:01:05,045 --> 00:01:07,398 大いなる力には 大いなる責任が伴う。 11 00:01:07,398 --> 00:01:11,986 僕はスパイダーマンをやめることで 責任を果たしたんだ。 12 00:01:11,986 --> 00:01:15,572 目的は果たしただろう? 僕はクモのパワーを失った。 13 00:01:15,572 --> 00:01:18,158 (ドクター・オクトパス)ああ だが お前は まだ敗北の意味を→ 14 00:01:18,158 --> 00:01:20,894 理解していないようだ。 うわ~。 15 00:01:20,894 --> 00:01:24,014 自分が何をしたのか 思い知るがいい。 16 00:01:24,014 --> 00:01:27,551 やつらを見ろ 命が尽きるのは時間の問題。 17 00:01:27,551 --> 00:01:31,005 必死に抜け出そうとしているが 所詮 ムダな努力だ。 18 00:01:31,005 --> 00:01:35,025 こんな事態になったのは すべて お前のせいだぞ。 19 00:01:35,025 --> 00:01:38,178 あのヒーローたちは 私をあまく見ていたことを→ 20 00:01:38,178 --> 00:01:40,381 さぞ後悔しているだろう。 21 00:01:40,381 --> 00:01:42,566 だが そんな時間も長くはない。 22 00:01:42,566 --> 00:01:45,202 まもなく やつらは 徐々に縮んでいくシェルに→ 23 00:01:45,202 --> 00:01:47,571 押しつぶされるのだからな。 24 00:01:47,571 --> 00:01:51,375 いつもの冗談はどうした? ピーター・パーカー。 25 00:01:51,375 --> 00:01:54,261 仲間が犠牲になると聞いて 何も言えんか。 26 00:01:54,261 --> 00:01:56,330 お前に言うことは何もないよ。 27 00:01:56,330 --> 00:01:58,766 そもそも聞いてやる気もないがな。 28 00:01:58,766 --> 00:02:06,066 クモのパワーを失ったお前など いまや 何の価値もない ハハハ。 29 00:02:09,043 --> 00:02:13,464 <特殊なクモに噛まれた高校生 ピーター・パーカー> 30 00:02:13,464 --> 00:02:16,116 よ~し スパイダーマンが 究極のお仕置きをしてやるぞ。 31 00:02:16,116 --> 00:02:18,616 <彼こそは 究極のおしゃべりヒーロー…> 32 00:02:20,604 --> 00:02:22,890 何度言えばわかるんだ クモ頭! 33 00:02:22,890 --> 00:02:24,842 <未熟なヒーローは→ 34 00:02:24,842 --> 00:02:28,679 国際諜報機関シールドのもとで猛特訓。 35 00:02:28,679 --> 00:02:32,099 究極のヒーロー仲間と力を合わせ→ 36 00:02:32,099 --> 00:02:35,002 凶悪なヴィランを撃破しまくり。 37 00:02:35,002 --> 00:02:38,889 そして アルティメット・スパイダーマンへと…> 38 00:02:38,889 --> 00:02:40,908 人生は絶好調! 39 00:02:40,908 --> 00:02:43,677 < ところが今 究極のヴィラン軍団による→ 40 00:02:43,677 --> 00:02:46,029 反撃が始まろうとしていた。 41 00:02:46,029 --> 00:02:48,115 今日も アルティメットにいくぜ!> 42 00:02:48,115 --> 00:02:50,115 おしゃべりは終わり。 43 00:04:12,049 --> 00:04:14,935 なにしろ 私は頭脳明晰だ。 44 00:04:14,935 --> 00:04:17,371 今回の作戦も なかなかのものだろう。 45 00:04:17,371 --> 00:04:19,389 人をボロボロにして そんなに楽しい? 46 00:04:19,389 --> 00:04:21,758 なに? ふざけたことを! 47 00:04:21,758 --> 00:04:24,077 ボロボロにされてきたのは私だ。 48 00:04:24,077 --> 00:04:28,015 私の才能を理解できんやつらに さんざん バカにされてきたのだ。 49 00:04:28,015 --> 00:04:31,051 だが こうして誰よりも 頭脳明晰であることを→ 50 00:04:31,051 --> 00:04:34,655 自ら 証明した。 (メイ)やめて ピーターに何する気なの? 51 00:04:34,655 --> 00:04:36,707 そうムキになるな。 52 00:04:36,707 --> 00:04:38,992 あんたの甥っ子には 何もしやしない。 53 00:04:38,992 --> 00:04:42,229 始末するつもりなら シェルの中に閉じ込めていた。 54 00:04:42,229 --> 00:04:44,331 あっ…。 55 00:04:44,331 --> 00:04:46,834 私はスパイダーマンをなき者とした。 56 00:04:46,834 --> 00:04:50,754 ピーター・パーカーになど もう興味はない。 57 00:04:50,754 --> 00:04:53,507 かつて お前は大活躍し ほぼ1人で→ 58 00:04:53,507 --> 00:04:55,726 シニスター・シックスを倒したが→ 59 00:04:55,726 --> 00:04:59,096 いまや こんなものにも 太刀打ちはできん。 60 00:04:59,096 --> 00:05:01,765 鍵のかかったドア。 61 00:05:01,765 --> 00:05:04,265 ハハハハ。 62 00:05:07,004 --> 00:05:11,074 やつの言うとおりだ クモのパワーがなきゃ何もできない。 63 00:05:11,074 --> 00:05:13,460 僕は仲間を窮地に追い込んだ。 64 00:05:13,460 --> 00:05:15,829 ヒーローでいる資格はないよ。 65 00:05:15,829 --> 00:05:18,165 最悪の卒業式になってしまった。 66 00:05:18,165 --> 00:05:20,734 卒業式っていえば。 67 00:05:20,734 --> 00:05:23,036 そんな気分じゃ…。 68 00:05:23,036 --> 00:05:25,536 私のために開けて。 69 00:05:27,674 --> 00:05:31,078 最初のウェブシューター? ええ 何か月もかけて→ 70 00:05:31,078 --> 00:05:33,213 バッチリ使えるようにしたわ。 71 00:05:33,213 --> 00:05:36,383 シールド特製のウェブシューターのように 高性能ではないけど→ 72 00:05:36,383 --> 00:05:38,552 こっちのほうがヒーローにふさわしい。 73 00:05:38,552 --> 00:05:41,455 どうして? だって あなたが作ったんだもの。 74 00:05:41,455 --> 00:05:44,608 1人で。 あなたは 遺伝子に異変をきたした→ 75 00:05:44,608 --> 00:05:48,608 クモにかまれる前から 知恵と想像力と強さを備えてた。 76 00:05:50,497 --> 00:05:54,551 すごく しっくりくる。 究極のスパイダーマンになる前から→ 77 00:05:54,551 --> 00:05:56,520 あなたは 究極のピーター・パーカーよ。 78 00:05:56,520 --> 00:05:58,620 待って。 79 00:06:01,224 --> 00:06:03,327 まだ道はあるかも。 80 00:06:03,327 --> 00:06:05,996 顔つきでわかった 名案が浮かんだのね? 81 00:06:05,996 --> 00:06:09,216 かもしれない 卒業式に ノーマンが来てなかった。 82 00:06:09,216 --> 00:06:11,735 きっとまだ オズコープにいるんだよ。 83 00:06:11,735 --> 00:06:13,837 たどり着ければ助けてもらえる。 84 00:06:13,837 --> 00:06:16,390 ああ でも…。 弱音を吐いちゃダメ。 85 00:06:16,390 --> 00:06:19,993 クモのパワーがなくても ピーター・パーカーはヒーローよ。 86 00:06:19,993 --> 00:06:25,065 大いなる力がなくても 大いなる責任を果たさなきゃ。 87 00:06:25,065 --> 00:06:27,434 ありがとう おばさん。 88 00:06:27,434 --> 00:06:29,603 みんなを救いにいって ピーター。 89 00:06:29,603 --> 00:06:33,103 スパイダーマンを待ってるわ。 了解。 90 00:06:41,715 --> 00:06:45,936 壁にはりつけないし 怪力も出せないけど 楽勝だよ。 91 00:06:45,936 --> 00:06:50,536 窓掃除の人はいつも… うわ~! 92 00:06:52,693 --> 00:06:55,693 どうってことない 大丈夫! 93 00:07:04,521 --> 00:07:08,458 完璧 武器庫だ。 94 00:07:08,458 --> 00:07:12,212 ジェットパックで飛ぶのは得意だ あ~! 95 00:07:12,212 --> 00:07:16,383 悪くない まずまずだ。 うわ~! 96 00:07:16,383 --> 00:07:18,902 何だ? バルチャ-。 97 00:07:18,902 --> 00:07:21,502 スパイダー・センスがあれば 感知できたのに。 98 00:07:25,058 --> 00:07:29,513 鋭い反射神経もなくなったし ほんと この先が思いやられる。 99 00:07:29,513 --> 00:07:31,813 うぉ~。 100 00:07:38,388 --> 00:07:42,059 バルチャー キミには まだ優しい心が残ってる。 101 00:07:42,059 --> 00:07:44,494 キミを元の姿に戻すって 約束したよね? 102 00:07:44,494 --> 00:07:47,294 そのことは忘れてないよ でも 今は…。 103 00:07:49,733 --> 00:07:52,033 粘り強く待ってて。 104 00:08:02,062 --> 00:08:05,432 ごめんね。 うわ~。 105 00:08:05,432 --> 00:08:07,350 ゴミ箱に落ちちゃった。 106 00:08:07,350 --> 00:08:09,770 あ~ もうそんなバナナって感じ。 107 00:08:09,770 --> 00:08:13,870 よし 冗談を言う元気は残ってる オズコープだ やった。 108 00:08:16,710 --> 00:08:21,364 戦士に 魔術師に アスガルド人。 109 00:08:21,364 --> 00:08:25,052 ハッ お前たちは皆 私の前では無力だ。 110 00:08:25,052 --> 00:08:28,455 うん? 111 00:08:28,455 --> 00:08:31,258 まさか! やつがここにいない! 112 00:08:31,258 --> 00:08:35,258 来い シニスター・シックス ノーマン・オズボーンを迎えにいくぞ。 113 00:08:39,332 --> 00:08:41,401 オズボーンさん。 (ノーマン)スパイダーマン。 114 00:08:41,401 --> 00:08:44,671 式典へ行くところだったんだが 何かあったのか? 115 00:08:44,671 --> 00:08:47,891 ドク・オックにパワーを消された。 取り戻すのを手伝ってほしいんだ。 116 00:08:47,891 --> 00:08:50,327 やつは ここで何年も 僕の研究をしてたでしょ? 117 00:08:50,327 --> 00:08:53,497 だが キミのDNAは 複製できなかった。 118 00:08:53,497 --> 00:08:55,699 僕らが協力しあえば できるかも。 119 00:08:55,699 --> 00:08:58,051 とにかく時間がないんだ。 120 00:08:58,051 --> 00:09:02,522 ドク・オックが使ってたラボにしては まともだね。 121 00:09:02,522 --> 00:09:04,891 キミのDNAサンプルを採取しないと。 122 00:09:04,891 --> 00:09:09,513 DNA? その前に あなたに言っておかなきゃ。 123 00:09:09,513 --> 00:09:11,898 知ってるよ ピーター。 えっ? 124 00:09:11,898 --> 00:09:15,185 記憶が戻ったんだ。 私が グリーン・ゴブリンになり→ 125 00:09:15,185 --> 00:09:18,572 過ちを犯しても キミは ハリーや私の友でいてくれた。 126 00:09:18,572 --> 00:09:22,058 キミの正体を思い出したあとも 知らないふりを続けたのは→ 127 00:09:22,058 --> 00:09:24,411 友情に報いるためだ。 128 00:09:24,411 --> 00:09:27,197 そうか ありがとう オズボーンさん。 129 00:09:27,197 --> 00:09:29,197 あれ? 130 00:09:37,057 --> 00:09:40,443 わぁ! ドク・オックが遺伝子実験で 作り出した生き物だ。 131 00:09:40,443 --> 00:09:44,214 やっぱり隠してた。 132 00:09:44,214 --> 00:09:47,067 そんな… 信じられん! 133 00:09:47,067 --> 00:09:49,419 まさか こんなところに ピーター! 134 00:09:49,419 --> 00:09:52,038 これが例のクモだ。 例のって? 135 00:09:52,038 --> 00:09:54,941 あのクモだよ キミを噛んだ→ 136 00:09:54,941 --> 00:09:58,044 遺伝子に異変をきたしたクモだ。 やつが回収したんだな。 137 00:09:58,044 --> 00:10:01,731 このクモは ドク・オックの実験によって DNAの構造が変化し→ 138 00:10:01,731 --> 00:10:03,767 寿命が延びたんだろう。 139 00:10:03,767 --> 00:10:07,367 これに もう一度噛まれれば きっとパワーを取り戻せる。 140 00:10:09,756 --> 00:10:11,775 さあ 僕を おいしいハエだと思って~。 141 00:10:11,775 --> 00:10:15,045 痛! 思いっきり噛みすぎだよ! 142 00:10:15,045 --> 00:10:20,217 待って これで 何か… 変化があったかな? 143 00:10:20,217 --> 00:10:23,170 以前のように あっという間に パワーを得られると思うが。 144 00:10:23,170 --> 00:10:25,670 うわ! わっ! 145 00:10:28,725 --> 00:10:30,827 ノーマン 久しぶりだな。 146 00:10:30,827 --> 00:10:35,165 式典の会場で待っていたが こっちのほうが好都合だ。 147 00:10:35,165 --> 00:10:38,535 ここなら より復讐に 気持が入るからな。 148 00:10:38,535 --> 00:10:41,171 わぁ! うう! 149 00:10:41,171 --> 00:10:44,407 スパイダーマン!? 150 00:10:44,407 --> 00:10:46,507 我がチームよ 攻撃しろ! 151 00:10:49,379 --> 00:10:51,398 残念だけど 悪いお知らせ。 152 00:10:51,398 --> 00:10:54,167 あんたは ここで倒される運命だ ドク・オック。 153 00:10:54,167 --> 00:10:56,336 ふ! …ああ。 154 00:10:56,336 --> 00:10:59,105 何か言ったか パーカー? 155 00:10:59,105 --> 00:11:03,105 ああ クモのパワーは? ダメだったんだ。 156 00:12:05,538 --> 00:12:08,208 パワーが戻らなかった。 157 00:12:08,208 --> 00:12:11,044 逃げよう! あっ! 158 00:12:11,044 --> 00:12:13,363 あぁ~! 159 00:12:13,363 --> 00:12:15,363 (ライノ)ウオーッ! 160 00:12:21,571 --> 00:12:23,571 (2人)あっ! 161 00:12:26,059 --> 00:12:28,728 [スピーカ]地底の9番ラボへ向かいます。 162 00:12:28,728 --> 00:12:33,133 ねぇ 秘密のラボの地下深くに 更に秘密のラボがあるの? 163 00:12:33,133 --> 00:12:35,051 私は用意周到だ。 164 00:12:35,051 --> 00:12:38,688 ここには さまざまなラボがある。 極秘から超極秘のものまでな。 165 00:12:38,688 --> 00:12:43,159 ここも そのうちシニスター・シックスに 嗅ぎつけられる。 急がないと。 166 00:12:43,159 --> 00:12:46,159 私が グズグズしているように見えるか? 167 00:12:50,383 --> 00:12:53,870 このDNA・RNAの構造は 以前と違う。 168 00:12:53,870 --> 00:12:56,556 まさか キミは…。 うわ。 169 00:12:56,556 --> 00:12:59,876 スパイダーマンとして活躍するうちに 構造が変化して→ 170 00:12:59,876 --> 00:13:02,746 遺伝子に異変をきたした クモに対して免疫がついたのか。 171 00:13:02,746 --> 00:13:04,831 このままじゃパワーが戻らない。 172 00:13:04,831 --> 00:13:07,131 ウーッ ヤーッ! 173 00:13:09,052 --> 00:13:11,438 ドアすら壊せないのか。 174 00:13:11,438 --> 00:13:14,107 お前をチームに 置いておく意味はないな ライノ。 175 00:13:14,107 --> 00:13:16,407 (スコーピオン) 壊すなら ドアだけじゃなく…。 176 00:13:18,395 --> 00:13:22,282 ビルごと ぶっ壊したらどうだ? 177 00:13:22,282 --> 00:13:24,534 (3人)うわっ! 178 00:13:24,534 --> 00:13:27,904 おもしろい。 こうなったら パーカーだけでなく→ 179 00:13:27,904 --> 00:13:31,057 我が憎き宿敵 ノーマン・オズボーンが作り上げた→ 180 00:13:31,057 --> 00:13:34,657 オズコープも 破壊してやるとしよう。 181 00:13:37,580 --> 00:13:40,016 急いでくれ スパイダーマン。 182 00:13:40,016 --> 00:13:42,218 僕が グズグズしてるように見える? 183 00:13:42,218 --> 00:13:45,388 プログラムを作った。 クモの毒性パターンをチェックして→ 184 00:13:45,388 --> 00:13:49,843 僕に まだ免疫のないものを抽出する。 185 00:13:49,843 --> 00:13:52,729 ピーター キミが賢いことは知っていたが→ 186 00:13:52,729 --> 00:13:55,165 驚くべき才能だ。 187 00:13:55,165 --> 00:13:58,385 おっ! うわっ! ちょっと待って。 188 00:13:58,385 --> 00:14:02,355 僕のDNA構造は かなり特殊だ。 もしかして…。 189 00:14:02,355 --> 00:14:06,559 きっとそうだ。 だからキミの肉体は大きく変化した。 190 00:14:06,559 --> 00:14:09,929 オクタビアスが キミのパワーを 複製できなかったのも無理はない。 191 00:14:09,929 --> 00:14:12,549 特別なのは クモだけではなかったんだよ。 192 00:14:12,549 --> 00:14:18,171 キミもだ だからパワーを得られた。 193 00:14:18,171 --> 00:14:21,040 今回も そうなるといいけど。 194 00:14:21,040 --> 00:14:23,640 じゃあいくよ… うわっ。 195 00:14:26,012 --> 00:14:28,565 ウワーッ! 196 00:14:28,565 --> 00:14:31,434 よし 行くぞ。 安全なところから→ 197 00:14:31,434 --> 00:14:34,434 ビルが崩壊するさまを 眺めるとしよう。 198 00:14:46,666 --> 00:14:51,004 やつらが 我々にとって因縁の深い ビルもろとも滅びるとは。 199 00:14:51,004 --> 00:14:53,890 戦いの幕引きにふさわしい。 200 00:14:53,890 --> 00:14:56,025 うっ…。 201 00:14:56,025 --> 00:14:59,479 こう考えてるでしょ? やぁ! 202 00:14:59,479 --> 00:15:03,166 スパイダーマンは不死身だから いっそ 不死身マンと呼ぼう。 203 00:15:03,166 --> 00:15:05,902 認めなよ 当たりでしょ? 204 00:15:05,902 --> 00:15:08,338 やっ! 205 00:15:08,338 --> 00:15:12,709 私が考えているのは お前を倒すことだけだ。 206 00:15:12,709 --> 00:15:15,078 それ ひどいんじゃない? 207 00:15:15,078 --> 00:15:17,597 あっ。 ノーマン 隠れてて。 208 00:15:17,597 --> 00:15:20,397 オクタビアス 覚えていろよ! 209 00:15:24,020 --> 00:15:27,357 僕のパワーが戻ったのに みんな嬉しくなさそうだね。 210 00:15:27,357 --> 00:15:29,657 一緒に感動を 分かち合ってほしかったのに。 211 00:15:32,996 --> 00:15:38,051 スパイダーマン どんなに力を尽くそうが お前に仲間は救い出せん。 212 00:15:38,051 --> 00:15:40,436 ヒーローのくせに恥ずかしいやつだ。 213 00:15:40,436 --> 00:15:42,355 僕は よほどのことがないかぎり→ 214 00:15:42,355 --> 00:15:44,374 恥ずかしいとか思わないんだよね。 215 00:15:44,374 --> 00:15:46,974 う~っ! あっ ちょっ わぁ! 216 00:15:53,049 --> 00:15:56,019 あれ? や~っ! 217 00:15:56,019 --> 00:15:59,989 うわっ! パワーを消す薬だ。 218 00:15:59,989 --> 00:16:04,077 ダーッ! あっ! うえ~ 歯くら磨いてよ。 219 00:16:04,077 --> 00:16:05,995 (鳴き声) 220 00:16:05,995 --> 00:16:07,997 バルチャー しつこいって。 221 00:16:07,997 --> 00:16:09,999 あっ! 222 00:16:09,999 --> 00:16:12,552 約束は守るって言ったろ? 223 00:16:12,552 --> 00:16:16,005 (バルチャー)うっ… うぅ…。 224 00:16:16,005 --> 00:16:18,508 ドク・オック これは勘だけど→ 225 00:16:18,508 --> 00:16:20,894 あんたが 僕のパワーを消すのに使った薬で→ 226 00:16:20,894 --> 00:16:23,746 みんなも 元どおりになるんじゃないの? 227 00:16:23,746 --> 00:16:26,566 あぁ 元の姿。 228 00:16:26,566 --> 00:16:30,036 過去の記憶が… 戻ったぞ。 229 00:16:30,036 --> 00:16:33,923 (クロスボーンズ)ウーッ! ウオーッ! 230 00:16:33,923 --> 00:16:35,923 ウワーッ! 231 00:16:40,046 --> 00:16:42,749 早く効き目が出てくれ。 232 00:16:42,749 --> 00:16:46,102 ウオーッ! ダメか…。 233 00:16:46,102 --> 00:16:49,722 えっ? うっ…。 234 00:16:49,722 --> 00:16:53,876 やったぁ 元どおりだ! こっちのほうが ずっといい。 235 00:16:53,876 --> 00:16:56,729 また会えてよかったよ。 236 00:16:56,729 --> 00:16:59,666 あの ここからはどうなるんだろ? ね? クロスボーンズ。 237 00:16:59,666 --> 00:17:02,719 おかげで助かった。 だが 助っ人はできない。 238 00:17:02,719 --> 00:17:06,706 俺の戦いじゃないからだ。 あ~っ う~っ。 239 00:17:06,706 --> 00:17:09,058 え? ヤッ! 240 00:17:09,058 --> 00:17:11,911 これで メンバーが半分に減ったね。 241 00:17:11,911 --> 00:17:14,213 名前を変えたほうが いいんじゃない? 242 00:17:14,213 --> 00:17:16,716 とりあえず シニスター・スリー なんてのは どうかな? 243 00:17:16,716 --> 00:17:20,553 うわぁ~! うわっ う~っ! 244 00:17:20,553 --> 00:17:24,540 シニスター・ツーになった。 あれ? 残りの2人は? 245 00:17:24,540 --> 00:17:26,743 あ~っ あっ! 246 00:17:26,743 --> 00:17:30,330 (クレイブン) お前を黙らせてやる。 クモめ。 247 00:17:30,330 --> 00:17:33,433 それ どう考えても無理。 248 00:17:33,433 --> 00:17:36,233 さあ ついに お前にとどめを…。 249 00:17:41,374 --> 00:17:44,544 う~っ! 250 00:17:44,544 --> 00:17:49,332 助けてくれるの? キミは大事な友達だからね。 251 00:17:49,332 --> 00:17:52,368 おかげで記憶が戻ったよ スパイダーマン。 252 00:17:52,368 --> 00:17:55,321 キミが僕の大好きな ヒーローだったことを思い出した。 253 00:17:55,321 --> 00:17:58,508 うわっ! あ~っ! 254 00:17:58,508 --> 00:18:01,544 ああ 大丈夫? 255 00:18:01,544 --> 00:18:05,181 私が苦労してパワーを与えたのに 尊敬するどころか→ 256 00:18:05,181 --> 00:18:08,234 こうも簡単に裏切るとは。 尊敬だって? 257 00:18:08,234 --> 00:18:10,670 そんなものを求めてたの? 258 00:18:10,670 --> 00:18:13,890 私は地球一 賢いのだ。 これ以上 世間から→ 259 00:18:13,890 --> 00:18:16,275 評価されずにいるのは 耐えられん! 260 00:18:16,275 --> 00:18:18,878 周りをよく見て。 こんな破壊を続けてたら→ 261 00:18:18,878 --> 00:18:21,381 誰もあんたのことを 認めるわけないよ。 262 00:18:21,381 --> 00:18:24,434 破壊は 力の証明なのだ! 263 00:18:24,434 --> 00:18:27,370 おおいなる力には おおいなる恐れが伴い→ 264 00:18:27,370 --> 00:18:30,089 おいなる恐れには おおいなる尊敬が伴う。 265 00:18:30,089 --> 00:18:34,043 ここで衝撃のお知らせで~す! 誰もあんたを恐れてないよ。 266 00:18:34,043 --> 00:18:37,080 では お前を 震え上がらせてやろう。 267 00:18:37,080 --> 00:18:40,083 私の真の力を見せつけてやる。 268 00:18:40,083 --> 00:18:43,720 ああっ。 はっ 覚悟しろ。 269 00:18:43,720 --> 00:18:46,005 ううっ! 270 00:18:46,005 --> 00:18:48,274 うぁ~! 271 00:18:48,274 --> 00:18:51,074 ちょっと いったい何したの? 272 00:19:53,055 --> 00:19:56,042 まさか 自分のための薬も作ってたの? 273 00:19:56,042 --> 00:19:58,711 うぅっ。 274 00:19:58,711 --> 00:20:02,832 賢さで尊敬を得られると思った 私が あさはかだった。 275 00:20:02,832 --> 00:20:07,236 世界が尊敬するのは… 力だ。 276 00:20:07,236 --> 00:20:13,676 オクタビアスは 今や 最強の存在だ。 ウォー! 277 00:20:13,676 --> 00:20:16,212 しかも これ以上ないってくらい かっこわるい。 278 00:20:16,212 --> 00:20:21,717 今日は驚くことばっかりだ。 スパイダーマン お前は決して…。 279 00:20:21,717 --> 00:20:24,687 う… 二度と…。 280 00:20:24,687 --> 00:20:29,559 私の知性が… ああ もういい。 281 00:20:29,559 --> 00:20:34,197 破壊しつくしてやる! ウォー! 282 00:20:34,197 --> 00:20:37,717 ウーッ オーッ。 283 00:20:37,717 --> 00:20:40,686 薬で知性が消えちゃったのか。 たまんないね。 284 00:20:40,686 --> 00:20:43,673 でかくて狂暴なだけなんて。 285 00:20:43,673 --> 00:20:47,193 ウォーッ! ドク・オックの笑い声をまた聞きたい。 286 00:20:47,193 --> 00:20:49,712 あれって不思議と落ち着くんだ。 うわぁ~! 287 00:20:49,712 --> 00:20:54,267 あっ… うわぁ 最高 高い所は大好きなんだよ。 288 00:20:54,267 --> 00:20:58,054 ウォッ ウーッ。 ねぇ まだ知性が残ってるの? 289 00:20:58,054 --> 00:21:02,458 助けて… くれ。 ウォーッ。 290 00:21:02,458 --> 00:21:04,861 うわぁ~! 291 00:21:04,861 --> 00:21:07,897 ウォーッ。 助けてほしいのか。 よかった。 292 00:21:07,897 --> 00:21:11,000 でも どうしよう? 293 00:21:11,000 --> 00:21:14,420 ウーッ! 294 00:21:14,420 --> 00:21:18,524 薬はもうこれだけだ。 1発で命中させなきゃ。 295 00:21:18,524 --> 00:21:21,511 ウーッ! ドク・オック ほら クモはこっちだ。 296 00:21:21,511 --> 00:21:25,097 ウーッ。 さあ そろそろお薬の時間だよ。 297 00:21:25,097 --> 00:21:28,334 ウァーッ! ウーッ! 298 00:21:28,334 --> 00:21:33,773 ううっ…。 299 00:21:33,773 --> 00:21:36,873 ドク・オック! うぁ~! 300 00:21:42,181 --> 00:21:44,684 あっ。 301 00:21:44,684 --> 00:21:48,204 さんざん お前やおばさんや 仲間たちを苦しめた。 302 00:21:48,204 --> 00:21:53,392 なのに なぜ助けたのだ? まるで理解できん。 303 00:21:53,392 --> 00:21:56,329 あんたは難しく考えすぎなんだよ。 304 00:21:56,329 --> 00:21:59,382 ヒーローはいつも人を助けるものだ。 賢いって尊敬されたいんでしょ? 305 00:21:59,382 --> 00:22:02,351 なら その頭脳を 人助けのために使わなきゃ。 306 00:22:02,351 --> 00:22:05,955 僕は行くよ。 ヒーローたちが助けを待ってるからね。 307 00:22:05,955 --> 00:22:09,325 私は破壊不可能なシェルを作った。 308 00:22:09,325 --> 00:22:13,796 収縮を止めることはできん。 この私にもな。 309 00:22:13,796 --> 00:22:17,296 じゃあ不可能を可能にすればいい。 きっと道はあるはず。 310 00:22:22,371 --> 00:22:24,707 (エージェント・ヴェノム) スパイディー 来てくれると思ったぜ。 311 00:22:24,707 --> 00:22:27,927 もう時間がない。 キャプテンの盾と ソーのハンマーでも壊れなかった? 312 00:22:27,927 --> 00:22:30,727 考えつくことは全部試したが ダメだった。 313 00:22:32,665 --> 00:22:35,668 まだ全部じゃないよ。 シェルには何か弱点があるはずだ。 314 00:22:35,668 --> 00:22:39,188 分子をスキャンしてみるよ。 315 00:22:39,188 --> 00:22:41,223 どんどん 縮んでるぞ! 316 00:22:41,223 --> 00:22:43,225 わかってる ヴェノム。 317 00:22:43,225 --> 00:22:45,745 データによると 逆分極が必要だ。 ただし…。 318 00:22:45,745 --> 00:22:49,682 断続的にやるんだね。 よし! なんとかなるかも。 えっと…。 319 00:22:49,682 --> 00:22:51,717 この装置を改造すればいい。 320 00:22:51,717 --> 00:22:53,719 来てくれて ほんと ありがとう。 321 00:22:53,719 --> 00:22:56,672 明晰な頭脳を 人助けのために 使ってくれたことも嬉しいよ。 322 00:22:56,672 --> 00:22:58,741 (みんな)うぅ…。 323 00:22:58,741 --> 00:23:02,795 私は ただ 不可能と思える状況に 挑戦したかっただけだ。 324 00:23:02,795 --> 00:23:06,795 じゃあ そういうことにしとく。 よし ドク・オック! 試してみて。 325 00:23:16,359 --> 00:23:18,659 卒業式に遅れて ごめん! 326 00:23:20,763 --> 00:23:22,715 彼は切れ者だ。 327 00:23:22,715 --> 00:23:25,334 無謀に聞こえるだろうけど 説得すれば→ 328 00:23:25,334 --> 00:23:27,887 世の中のために 頭脳を活かすこともできるかも。 329 00:23:27,887 --> 00:23:31,841 (アイアンマン)確かに そりゃ 無謀だな。 だが 世の中 なんでもありうる。 330 00:23:31,841 --> 00:23:35,928 ヒーローの中には わけありの過去を持つ者もいる。 331 00:23:35,928 --> 00:23:38,428 とにかく よくやった。 332 00:23:41,500 --> 00:23:46,022 キミたち シールド・アカデミーの新入生は 与えられたチャンスを活かして→ 333 00:23:46,022 --> 00:23:50,109 究極のヒーローが果たすべき責任を ここで学ぶんだ。 334 00:23:50,109 --> 00:23:52,061 何も心配はいらない。 335 00:23:52,061 --> 00:23:56,015 キミたちには 有能な シールド・アカデミーの 新人教官たちがついてる。 336 00:23:56,015 --> 00:23:58,401 (スカーレット・スパイダー)せいいっぱい やれよ 坊やたち。 337 00:23:58,401 --> 00:24:00,853 みんな! ヴェノムコーチって呼んでくれ。 338 00:24:00,853 --> 00:24:02,938 じゃなくて… ミスター・ヴェノム! 339 00:24:02,938 --> 00:24:06,538 いや えっと… プロフェッサーV! はぁ…。 340 00:24:11,681 --> 00:24:14,717 ベンおじさんが生きてれば 今日は誕生日。 341 00:24:14,717 --> 00:24:16,702 今年は ちゃんと ケーキを受け取れたぞ。 342 00:24:16,702 --> 00:24:19,722 (トラップスター)元気か? クモ男。 343 00:24:19,722 --> 00:24:23,542 (トラップスター)いつか ここに 戻ってくると思ってたぜ。 344 00:24:23,542 --> 00:24:25,511 トラップスター!? 345 00:24:25,511 --> 00:24:27,563 前も おじさんの誕生日に戦った。 346 00:24:27,563 --> 00:24:30,516 シールドに入ったのは こいつを倒すのに 時間食って→ 347 00:24:30,516 --> 00:24:33,102 二次被害 出しまくったのが きっかけかも。 348 00:24:33,102 --> 00:24:36,102 対決を待ちわびてた… えっ!? あぁっ! 349 00:24:40,059 --> 00:24:42,661 ねぇ 悪いけど はりあいが なさすぎるよ。 350 00:24:42,661 --> 00:24:45,581 (フューリー)前にも言ったが キャプテン・アメリカなら→ 351 00:24:45,581 --> 00:24:49,535 トラップスターを5秒で止めただろう。 キミは 3.4秒で止めた。 352 00:24:49,535 --> 00:24:53,923 ニック・フューリー! それ つまり 僕が キャプテンより すごいヒーローってこと? 353 00:24:53,923 --> 00:24:55,858 (フューリー)誰も そんなことは言ってない。 354 00:24:55,858 --> 00:24:59,495 僕には そう聞こえたよ。 こう言おうとはしたぞ。 355 00:24:59,495 --> 00:25:03,516 キミは ついに 究極のスパイダーマンに なったようだな。 356 00:25:03,516 --> 00:25:07,053 ありがとう。 自分でも やっと気づいたんだ。 357 00:25:07,053 --> 00:25:09,004 究極のスパイダーマンになるためには→ 358 00:25:09,004 --> 00:25:12,124 まず 究極のピーター・パーカーに ならなきゃってね。 359 00:25:12,124 --> 00:25:15,678 ベンが 化学の実験セットの使い方 教えたでしょ? 360 00:25:15,678 --> 00:25:18,764 あのときは リビングが煙だらけになった。 アハハ! 361 00:25:18,764 --> 00:25:21,767 でも おじさん めげずに 僕に教えてくれた。 362 00:25:21,767 --> 00:25:24,737 おじさんは諦めないから。 えぇ 絶対にね。 363 00:25:24,737 --> 00:25:26,689 いまだに導いてくれてる。 364 00:25:26,689 --> 00:25:29,725 あなたも ベンのように みんなを導いてるわ。 365 00:25:29,725 --> 00:25:31,677 大きく成長したわね。 驚きだよね。 366 00:25:31,677 --> 00:25:34,063 驚いてるのは あなただけよ。 367 00:25:34,063 --> 00:25:38,517 今みたいな 立派なヒーローになるって みんな 信じてたわ。 368 00:25:38,517 --> 00:25:40,603 あら まぁ! ニュースだわ。 369 00:25:40,603 --> 00:25:42,603 イーストビレッジで銀行強盗よ。 370 00:25:45,591 --> 00:25:47,993 < ついに 目標は達成した。 371 00:25:47,993 --> 00:25:51,030 でも ホッとなんか してられない。 372 00:25:51,030 --> 00:25:53,716 究極のスパイダーマンになることが→ 373 00:25:53,716 --> 00:25:58,370 僕のゴールだと思ってたけど まだまだだ。 374 00:25:58,370 --> 00:26:02,370 そう 終わりじゃない。 これは 始まりなんだ> 375 00:26:35,057 --> 00:26:37,993 < みんなも 「アルティメット・スパイダーマン」に登場する→ 376 00:26:37,993 --> 00:26:41,764 スーパーヒーローや ヴィランたちの 究極知識を身につけよう。 377 00:26:41,764 --> 00:26:43,764 今回 紹介するのは→ 378 00:26:45,668 --> 00:26:48,721 <貧弱で ガリ勉の高校生が 何かにつけ→ 379 00:26:48,721 --> 00:26:52,691 自分を弱い者いじめする同級生に 対抗するために→ 380 00:26:52,691 --> 00:26:57,991 オズコープから盗み出した薬で サイのような巨大怪物に変身した>